Zohar Vayékhi Lundi/ זוהר ויחי יום ב'

172 views
156 views

Published on

Published in: Spiritual
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
172
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Zohar Vayékhi Lundi/ זוהר ויחי יום ב'

  1. 1. w‫ זוהר ויחי יום ב‬qZohar Vayékhi Lundi /‫/ רִבִּי י ְהוּדָה פָּתַח וְאָמַר ) ישעיה מב( הַחֵרְשִׁים שְׁמָעוּ והַעִוְרִים הַבִּיטוּ לרְאוֹת‬w‫וְשׁכַבְתִּי עִם אֲבוֹתַי וְגו‬ ִ ְ ָ1 2 Je me coucherai avec mes pères.. . Ribbi Yéhouda a ouvert et dit:les sourdsentendez et les aveugles regardez pour voir3. ‫החֵרְשִׁים שׁמָעוּ אִלֵּין בְּנֵי נָשָׁא דְּלָא צַי ְיתִין לְמִלּוּלֵי אוֹרַי ְיתָא וְלָא פָּקְחִין אוּדְנַי ְיהוּ לְמִשְׁמַע לְפִקּוּדֵי‬ ְ ַLes sourds entendez: ce sont les hommes qui ne prêtent pas attention aux paroles dela Torah et nouvrent pas leurs oreilles pour entendre ‫דמָארֵיהוֹן/ והַעִוְרִים דּלָא מִסְתַּכְּלִין לְמִנְדַע עַל מָה אִינוּן קָי ְימִין/ דְּהָא בְּכָל יוֹמָא וְיוֹמָא כָּרוֹזָא נָפִיק וקָרֵי‬ ְ ְ ְ ְles commandements de leur Maître. Et les aveugles qui ne regardent pas pourconnaître sur quoi ils tiennent. Car chaque jour une annonce sort et appelle ‫ולֵית מַאן דְּיַשְׁגַּח/ דְּתַנְי ָא אִינוּן יוֹמִין דְּבַּר נָשׁ כַּד אִתְבְּרֵי בּהַהוּא יוֹמָא דְּנָפַק לעַלְמָא כּלְּהוּ קי ְימִין‬ ָ ֻ ְ ְ ְ 4et nul ne prête attention. Car on a enseigné: ces jours de lhomme, quand il a été créé ,au jour où il sort dans le monde, ils se tiennent tous ‫בּקִיּוּמַי ְיהוּ/ וְאָזְלִין וְטָאסִין בְּעַלְמָא נָחֲתִין וְאַזְהֲרָן לְבַּר נָשׁ כָּל יוֹמָא וְיוֹמָא בִּלְחוֹדוֹי/ וְכַד הַהוּא יוֹמָא אָתֵי‬ ְ 5dans leur maintien . Ils vont et volent dans le monde et descendent pour avertirlhomme, chaque jour séparément. Et quand ce jour vient ‫וְאַזְהַר לֵיהּ וּבַר נָשׁ עָבִיד בּהַהוּא יוֹמָא חוֹבָא קַמֵּי מָארֵיהּ/ הַהוּא יוֹמָא סָלִיק בְּכִסּוּפָא וְאַסְהִיד סַהֲדוּתָא‬ ְet lavertit et que lhomme faute en ce jour devant son Maître. Ce jour sélève dans lahonte et témoigne son témoignage ‫וקָאִים בִּלְחוֹדוֹי לְבַר/ וְתָאנָא בָּתַר דּקָאִים בִּלְחוֹדוֹי יָתִיב עַד דּבַר נָשׁ עָבִיד מִנֵּיהּ תְּשׁוּבָה/ זָכָה תָּב הַהוּא‬ ְ ְ ְet se tient seul à lextérieur. Et on a enseigné, après quil se tienne seul, il sassoitjusquà que lhomme sen6 repente. Sil mérite7, ce jour revient ‫יוֹמָא לְאַתְרֵיהּ/ לָא זָכָה הַהוּא יוֹמָא נָחִית וְאִשְׁתַּתַּף בְּהַהוּא רוּחָא דּלְבַר וְתָב לְבֵיתֵיהּ/ וְאִתְתַּקַּן בְּדִיוּקְנֵיהּ‬ ִ 8à son endroit . Sil ne mérite pas, ce jour descend et sassocie à cet esprit delextérieur9, retourne dans se maison et sarrange dans limage‫דּהַהוּא בַּר נָשׁ מַמָּשׁ בְּגִין לְאַבְאָשָׁא לֵיהּ וְדַיּ ָיר עִמֵּיהּ בּבֵיתָא/ וְאִית דּדִיּוּרָא לְטַב אִי הוּא זָכֵי/ וְאִי לָאו דִּיּוּרֵיהּ‬ ְ ְ ְde cet homme, vraiment, pour lui nuire. Il habite avec lui, dans sa maison. Il est unehabitation pour le bien sil est méritant et sinon il habite ‫עמֵּיהּ לבִישׁ/ בֵּין כְָּך וּבֵין כְָּך אִתְפַּקְדָּן אִינוּן יוֹמִין וחֲסֵרִים וְלָא עָאלִין בּמִנְי ָינָא דְּאִינוּן דּאִשְׁתּאֲרוּ/ וַוי לְהַהוּא‬ ָ ְ ְ ְ ְ ִavec lui pour le mal. Ainsi ou ainsi, ces jours sont comptés, ils sont manquants et nerentrent pas dans le compte des jours restants. Malheur à cet homme1 Folio 224a2 Genèse 47, 303 Isaïe 42, 184 Quand ils ont été créés (ces jours) selon la version du Ramac.5 Ils ont une existence, tels des choses spirituelles entre les mains de lhomme (Ramac).6 De ce jour où il a fauté.7 De se repentir.8 Vers son Maître selon la version du Ramac.9 Et ce jour devient un accusateur pour lhomme (Ramac).
  2. 2. ‫בַּר נָשׁ דְּגָרַע יוֹמוֹי קַמֵּי מַלְכָּא קַדִּישָׁא וְלָא שׁבִיק לעֵילָא יוֹמִין לְאִתְעַטְּרָא בְּהוּ בּהַהוּא עַלְמָא וּלְאִתְקָרְבָא‬ ְ ְ ָqui a diminué ces jours devant le Roi saint et na pas laissé en-haut les jours pour sencouronner dans ce monde et sapprocher ‫בּהֲדַי ְיהוּ קַמֵּי מַלְכָּא קַדִּישָׁא/ תָּא חֲזֵי כַּד קְרִיבוּ אִינוּן יוֹמִין קַמֵּי מַלְכָּא קַדִּישָׁא/ אִי הוּא זַכָּאָה הַאי בַּר נָשׁ‬ ַavec eux devant le Roi saint. Viens voir, quand ces jours sapprochent devant le Roisaint sil est méritant, cet homme ‫דּנָפִיק מֵעַלמָא סָלִיק וְעָאל בּאִינוּן יוֹמִין/ וְאִינוּן לְבוּשֵׁי יְקָר דְּמִתְלַבְּשָׁא בֵּיהּ נִשׁמָתֵיהּ/ וְאִינוּן יוֹמִין הֲווּ דְּזָכָה‬ ְ ְ ְ ְqui sort du monde séloigne et monte dans ces jours. Il sont les vêtements précieuxdans laquelle son âme shabille et ce sont ces jours ‫בְּהוּ וְלָא חָב בְּהוּ/ וַוי לְהַהוּא דגָרַע יוֹמוֹי לְעֵילָא/ דְּכַד בָּעָאן לְאַלְבּשָׁא לֵיהּ בְּיוֹמוֹי אִינוּן יוֹמִין דְפגִים אִיהוּ‬ ָ ָ ְquil a mérité et na pas fauté en eux. Malheur à celui qui a diminué ces jours en-hautcar quand on veut lhabiller de ces jours, ces jours quil a endommagé ‫בְּחוֹבוֹי חָסְרִין מֵהַהוּא לְבוּשָׁא ואִתְלַבַּשׁ בְּמָנָא חֲסֵרָא/ כָּל שְׁכֵּן אִי סַגִּיאִין אִינוּן וְלָא לֶהוֵי לֵיהּ לְבַּר נָשׁ בּמֶּה‬ ַ ְpar ces fautes sont manquants de cet habit. Il shabille dun vêtement défectueux et àplus forte raison sils sont nombreux10 et lhomme naura pas de quoi shabiller ‫דּאִתְלַבַּשׁ בּהַהוּא עַלְמָא/ כְּדֵין וַוי לֵיהּ וַוי לְנַפְשֵׁיהּ דְּדָי ְינִין לֵיהּ בַּגֵּיהִנָּם עַל אִינוּן יוֹמִין/ יוֹמִין עַל יוֹמִין יוֹמִין‬ ְ ְ 11dans ce monde-là . Ainsi, malheur à lui, malheur à son âme car on le juge dans leGuéhinam sur ces jours, jours sur jours, /‫עַל חַד תְּרִין/ דְּכַד נָפִיק מֵהַאי עַלְמָא לָא אַשְׁכַּח יוֹמִין דּאִתְלַבַּשׁ בְּהוּ וְלָא הֲוֵי לֵיהּ לְבוּשָׁא בַּמֶה דְּאִתְכַּסֵּי‬ ְjours un pour deux. Car quand il sort de ce monde il ne trouvera pas de jours pourshabiller et il naura pas dhabit pour se couvrir12. ‫זַכָּאִין אִינוּן צַדִּיקַי ָא דְּיוֹמֵיהוֹן כֻּלְּהוֹן טְמִירִין אִינוּן לְגַבֵּיהּ דּמַלְכָּא קַדִּישָׁא וְאִתְעֲבִיד מִנַּי ְיהוּ לְבוּשֵׁי יְקָר‬ ְHeureux sont les Justes car leurs jours sont tous gardés chez le Roi saint et ilsforment des vêtements précieux /‫לאִתְלַבְּשָׁא בְּהוּ בְּעַלְמָא דְאָתֵי‬ ְpour sen shabiller dans le monde à venir. : ‫ לְעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵן‬wָ‫בָּרוְּך יְי‬10 Les jours où il a fauté.11 Le nombre de jours de la vie dun homme correspondent au nombre détincelles quil doit réparer dans ce monde. Ces jours sont les vêtements de son âme (Ets Haïm porte du Tsélem 4 , Damasek Éliézer).12 Comme lont été Adam et Ève après la faute et ils surent quils étaient nus (Genèse 3, 7) ( Zohar Harakya).

×