Téroumah lundi
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Like this? Share it with your network

Share
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
255
On Slideshare
255
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
0
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. w‫ זוהר תרומה יום ב‬qZohar Téroumah Lundi ‫נִישְׁתָּא, בָּעוּ לְאִשְׁתַּכְּחָא בְּשִׁירִין וְתוּשְׁבְּחָן דְּדָוִד. וְהָא‬ְ‫כַּד אָתֵי צַפְרָא, וְצִבּוּרָא אִשְׁתְּכָחוּ בְּבֵי כּ‬Quand vient le matin et la communauté se trouve dans la Synagogue, ilsdoivent se trouver en chants et louanges de David. Et on a établi. ‫נִין, וּלְאִתְעֲרָא חדוָה. דְּהָא‬‫נָא תִּקּוּ‬ְ‫נָא, דְּסִדּוּרָא אִיהוּ לְאִתְעֲרָא רְחִימוּ לְעֵילָּא וְתַתָּא, לְאַתְק‬ְ‫אוֹקִימ‬ ְ ֶque cet ordre est pour éveiller amour1 en-haut et en-bas, pour arranger desarrangements et éveiller la joie. Car, ‫בְּגִין דָּא לֵיוָאֵי מִתְעָרֵי לְאִתְעֲרָא רְחִימוּ וְחֶדְוָה לְעֵילָּא, בְּאִינּוּן שִׁירִין וְתוּשְׁבְּחָן. וּמַאן דְּמִשְׁתָּעֵי בְּבֵי‬pour cela les Lévites2 éveillent pour éveiller amour et joie en-haut par ceschants3 et louanges. Celui qui parle de paroles profanes dans la ‫נוּתָא. וַוי לֵיהּ דְּלֵית לֵיהּ חוּלָקָא‬ְ‫נִישְׁתָּא בְּמלִּין דְּחוֹל, וַוי לֵיהּ, דְּאַחָזֵי פִּרוּדָא, וַוי לֵית דּגָרַע מְהֵימ‬ְ‫כּ‬ ְ ִSynagogue, malheur à lui car il montre la division ! Malheur à lui car il 4diminue la Fidélité5! Malheur à lui car il na pas de part ‫בֶּאֱלָהָא דְּיִשְׂראֵל. דְּאַחזֵי דְּהָא לֵית )ליה( אֱלָהָא, וְלָא אִשְׁתְּכַח תַּמָּן, )ולית ליה חולקיה ביה( וְלָא‬ ָ ָdans le D.ieu dIsraël car il montre quil ny a pas (pour lui) de D.ieu, quil nese trouve pas là-bas (et il ny pas de part), ‫נָא )סא בתקיפא( עִלָּאָה דִּלְעֵילָּא. דְּהָא בְּשַׁעֲתָא דְּיִשְׂרָאֵל מְסַדְּרֵי‬‫נָא בְּתִקּוּ‬‫נְהִיג קְל‬‫דָּחִיל מִנֵּיהּ, וְאַ‬ ָquil ne le craint pas et il agit avec dédain envers larrangement supérieurden-haut. Car au moment où Israël .‫נִישְׁתָּא, סִדּוּרָא דְּשִׁירִין וְתוּשְׁבְּחָן וְסִדּוּרָא דִּצְלוֹתָא, כְּדֵין מִתְכַּנְּשֵׁי תְּלַת מַשְׁריָין דְּמַלְאֲכֵי עִלָּאֵי‬ְ‫בְּבֵי כּ‬ ְordonnent dans la Synagogue lordre des chants et louanges et lordre de laprière alors se rassemblent trois camps danges supérieurs. ‫ הוּא בִּימָמָא, בְּגִין דּאִית‬C‫משִׁרְיָיתָא חדָא, אִינּוּן מַלְאָכִין קַדִּישִׁין )עילאין( דְּקָא משַׁבְּחָן לְקוּדְשָׁא בְּרִי‬ ְ ְ ֲ ַUn camp: ces anges saints (supérieurs) qui louent le Saint-Béni-Soit-Ilpendant la journée parce quil ‫נִין )סא ואלין( אִינּוּן דְּקָא משַׁבְּחָן לְקוּדְשָׁא‬ָ‫ הוּא בְּלֵילְיָא. וְאַחֲר‬C‫נִין דְּקָא משַׁבְּחָן לְקוּדְשָׁא בְּרִי‬‫אַחֲר‬ ְ ְ ָen est dautres qui louent le Saint-Béni-Soit-Il pendant la nuit et (ces) dautres ‫נָא, אִינּוּן מַלְאָכִין‬‫נְיָי‬ִ‫ הוּא, וְאַמְרִין שִׁירִין וְתוּשְׁבְּחָן בַּהֲדַיְיהוּ דְּיִשְׂרָאֵל בִּימָמָא. משִׁרְיָיתָא תּ‬C‫בְּרִי‬ ַqui louent le saint-Béni-Soit-Il et disent chants et louanges avec Israëlpendant la journée6. Le deuxième camp: ces anges saints ‫נָא דִּלְהוֹן, כָּל אִינּוּן‬ָ‫קדִּישִׁין, דְּמִשְׁתַּכְּחֵי בְּכָל קְדוּשָׁה וּקְדוּשָׁה דְּישְׂרָאֵל, מְקַדְּשֵׁי לְתַתָּא. וּבְשׁוּלְט‬ ִ ַqui se trouvent dans chaque sanctification et sanctification que Israël 7sanctifient en-bas et dans leur domination tous ceux1 Les chants unissent avec amour les mondes supérieurs et inférieurs (Ramac).2 Les Lévites étaient préposés aux chants dans le Temple, ils sont du côté des Rigueurs/Dinim (Ramac).3 Les Chants brulent les écorces de haine et attirent la joie (Ramac).4 Il empêche lUnion parfaite (Ramac).5 Il nest pas de ceux qui unissent (Ramac).6 Le premier camp est préposé aux louanges (Ramac).7 Les deux passages de la prière où lon dit saint/Kadosh, une fois dans la prière assise et une fois dans la prière debout.
  • 2. ‫דְּמִתעָרִין בְּכָל אִינּוּן רְקִיעִין, )סא היכלין( בְּהַהִיא צְלוֹתָא דְּיִשְׂרָאֵל )סא דמיושב(. מַשִׁרְיָיתָא‬ ְqui séveillent dans tous ces cieux (palais) par cette prière dIsraël (assise) 8.Troisième camp : ,‫נֵי לָהּ לְאַעֲלָא לָהּ קָמֵי מַלְכָּא‬ְ‫נִיתָא, וּמְתַקּ‬ֹ‫נֵי עִם מַטְרו‬ְ‫תְּלִיתָאָה אִינּוּן עוּלֶמְתָן עִלָּאִין. דְּקָא מִתְתָּקּ‬ces jeunes filles supérieures9 qui sarrangent avec la Reine et larrangent pourentrer devant le Roi1011. ‫נֵי לְתַתָּא, בְּאִינּוּן‬ְ‫נֵי, בְּסִדּוּרָא דְּיִשְׂראֵל דְּמִתַתְּק‬ְ‫וְאִלֵּין אִינּוּן מַשְׁריָין עִלָאִין עַל כֻּלְּהוּ. וְכֻלְּהוּ מִתְתַּקּ‬ ָ ְVoici ces camps supérieurs à tout. Et tous sont arrangés par lordre quIsraëlarrangent en-bas par ces chants ‫נָן, כְּדֵין ישְׂרָאֵל‬ְ‫שִׁירִין וְתוּשְׁבְּחָן, וּבְהַהִיא צְלוֹתָא דְּקָא מְצָלוּ יִשְׂראֵל. כֵּיוָן דְּאִלֵּין תְּלַת משְׁרְיָין מִזְדַּמּ‬ ִ ַ ָet louanges et par cette prière que prient Israël. Quand ces trois camps sontinvités, alors Israël ‫נָא לְשַׁבְּחָא לְמָארֵיהוֹן בִּימָמָא‬ָ‫פַּתְחֵי שִׁירָתָא, וזַמְרֵי קָמֵי מָארֵיהוֹן. והַהִיא משִּׁרְיָיתָא חדָא, דִּי מְמ‬ ֲ ַ ְ ְentonnent le chant et chantent devant leur Maître. Et ce camp un qui estpréposé pour louer leur maître pendant la journée, .‫נָא מִלֵּי‬ְ‫נָן עָלַיְיהוּ, וְזַמְרֵי עִמְּהוֹן כַּחֲדָא, בְּאִינּוּן שְׁבָחֵי דְּדָוִד מַלְכָּא, וְהָא אוּקִימ‬ְ‫,אִזְדַּמּ‬est invité vers eux et ils chantent avec eux, ensemble, ces louanges du RoiDavid et on a établi ces paroles. : ‫ לְעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵן‬wָ‫בָּרוְּך יְי‬8 Le deuxième camp est préposé aux sanctifications/Kédoushot. (Ramac).9 Ce sont les Palais qui composent la prière.10 Les jeunes filles parent la Reine/Shekhinah et lunissent au Roi/Tiféret (Ramac).11 Le troisième camp est préposé à la prière assise et la prière debout (Ramac).