La escuela en la comunidad indígena

2,086 views
2,048 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
2,086
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
24
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

La escuela en la comunidad indígena

  1. 1. SECRETARÍA DE EDUCACIÓN PÚBLICA<br />UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA NACIONAL<br />UNIDAD 211-3 <br />LA CUESTIÓN ÉTNICO NACIONAL EN LA ESCUELA Y LA COMUNIDAD.<br />ACTIVIDAD FINAL<br />LA ESCUELA EN LA COMUNIDAD INDÍGENA<br />DOCENTE-ALUMNO: LINO BARRERA MIGUEL<br />SEGUNDO SEMESTRE: GRUPO “A”<br />HUAUCHINANGO, PUE; A 28 DE MAYO DE 2011<br />LA ESCUELA EN LA COMUNIDAD INDÍGENA<br />Claro está que han cambiado las concepciones sobre la vinculación entre escuela- educación en las regiones indígenas; debido a que en la época de 1920 se decía que la escuela era la casa del pueblo, actualmente esta percepción ha cambiado.<br />También es un hecho que la historia científica de esta lucha entre paradigmas de la educación indígena escolar todavía es una tarea por hacerse y consensuarse.<br />Por razones aún opacas, convergen en la interacción entre Estado y Organizaciones indígenas modelos educativos de corte liberal con modelos críticos de resistencia y emancipación que no son compatibles. Por tal motivo como docente del medio indígena es de suma importancia tomar en cuenta a la comunidad, debido a que esta conformada por un grupo de personas que viven en una zona, región o nación y comparten tradiciones, costumbres y valores sociales. <br />De acuerdo con la Ley General de Educación en el artículo 7 dice que ‘‘promover mediante la enseñanza el conocimiento de la pluralidad lingüística de la nación y el respeto de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas.’’<br />Como está marcado en la Ley General de Educación el maestro debe promover la pluralidad lingüística y el respeto por la cultura, vestimenta, forma de hablar, tradiciones o costumbres que se realicen en la comunidad.<br />Desafortunadamente La educación que reciben los alumnos en las primarias indígenas no es la adecuada debido a que como docentes nos hacen falta herramientas de trabajo para estar mejor preparados como es material didáctico y bibliográfico que sea necesario, en lengua indígena. Es muy claro que los problemas fundamentales de la educación indígena subsisten y permanecen sin solución, a pesar de los cambios paradigmáticos. Me refiero a problemas tales como las metodologías de enseñanza de la lengua materna y segunda lengua, la construcción étnica de la escuela bilingüe, el diseño de los contenidos curriculares, el fomento de la autoestima e identidad étnica y la revitalización de las lenguas mino rizadas.<br />Sin embargo, esto sucede por que varios docentes no contextualizan los contenidos, mucho menos toman en cuenta la cultura o la lengua nativa para enriquecer las actividades, y de esta manera puedan construir un buen aprendizaje en los educandos.<br />Según Tonucci, (1996) ‘‘la escuela debería ser el lugar donde el conflicto enseñanza- aprendizaje se active, para que los alumnos desarrollen al máximo sus capacidades cognitivas…’’ <br />Para que suceda lo que dice Tonucci, el maestro del medio indígena debe tomar en cuenta los contenidos étnicos, la cultura, lengua, costumbres y tradiciones de cada comunidad, y así conectarlos con los contenidos nacionales, debido a que así los alumnos construirán su propio aprendizaje de manera significativa. El rol principal del docente es fortalecer la cultura de cada comunidad y promover que los alumnos se sientan orgullosos de sus raíces, si cada docente hiciera su labor con ética, profesionalismo nos evitaríamos problemas que están presentes dentro de la educación indígena; cabe mencionar que algunos problemas son debido a las políticas de nuestro país que difícilmente vamos a poder radicar pero, lo importante es crear alumnos críticos, analíticos y que juzgue por ellos mismos los hechos que suceden en su lugar de origen, estado y país.<br /> Actualmente con la reforma integral, cada maestro debe de orientar a los educandos a desarrollar, las habilidades, actitudes, y conocimientos, con la finalidad de lograr competencias que favorezcan a formar mejores ciudadanos.<br />Para vincular la comunidad dentro de la escuela es importante que el docente involucre a los padres de familia o personas de la comunidad para que asistan a la escuela sucesos históricos de la comunidad, cuentos, leyendas, formas de trabajo, etc.<br />Cada país ha identificado y construido sus términos específicos de oferta de educación indígena, produciéndose un notable enriquecimiento y diversificación de las reformas educativas concernientes a los pueblos indígenas.<br />En suma, la mayoría de los países establece nuevos proyectos educativos, los cuales sustancializan el concepto de desarrollo humano y profundizan la doctrina de la modernización educativa con componentes de equidad, calidad, sustentatibilidad y productividad. Dichas nociones resultan inclasificables desde el punto de vista teórico y político, porque responden más bien a ideales educativos o coyunturas políticas nacionales. Sin embargo, recurrentemente, la argumentación se sustenta en tendencias compartidas tales como las siguientes: <br />1. Convertida en política pública, la educación indígena se vincula con la reforma educativa nacional y otras reformas del Estado. La educación indígena pública apuesta por la reforma institucional pretende dar más poder a los actores locales, quienes perciben actualmente las reformas como pérdidas, de modo que una interrogante de fondo es: ¿quién es el actor social de la educación intercultural bilingüe? ¿Docentes indígenas, directores, supervisores o la comunidad? Pero lo interesante de la situación es que se perfila como necesaria la posibilidad de alianza entre actores sociales (externos e internos). Además, enriquece con el enfoque intercultural las demás políticas sociales: medios de comunicación, justicia, administración. <br />A modo de dirección principal se declara que la educación destinada específicamente a los grupos indígenas se adaptará a sus necesidades, demandas, condiciones de cultura, lengua, poblamiento, organización social y formas de producción y trabajo. <br />La segunda se refiere a la población no indígena, a fin de combatir las formas manifiestas y encubiertas de racismo; de promover una justa valoración de la contribución de los pueblos indios a la construcción histórica de la nación<br />En efecto, si examinamos el desarrollo educativo desde la perspectiva de los procesos escolares específicos, se hacen notables algunas incompatibilidades entre los postulados de la política educativa y la escolarización, debido a concepciones sobre la enseñanza, el conocimiento y el aprendizaje en las aulas indígenas, que responden a principios teóricos y didácticos.<br />Según Brunner se ha subrayado con insistencia que las prácticas educativas y de socialización reflejan y refuerzan las desigualdades propias del sistema de clases. Tales prácticas restringen el acceso al conocimiento a las capas sociales menos favorecidas. Esta acusación adquiere tonos más graves al señalar que nuestras prácticas educativas, dentro y fuera de la escuela, garantizan una distribución desigual no sólo del conocimiento, sino también de la capacidad de sacar un mejor provecho del mismo.<br />BIBLIOGRAFÍA<br /> <br />Revista iberoamericana en educación numero 17 educación, lenguas, culturas. Mayo-Agosto1998.Los objetivos políticos y socioeconómicos de la educación intercultural bilingüe y los cambios que se necesitan en el currículo, en la enseñanza y en las escuelas indígenas. Héctor muñoz cruz.<br />LEY GENERAL DE LA EDUCACIÓN<br />Tonucci, Frencesco. ‘‘¿Enseñar - aprender?’’ en: Con ojos de maestro. Troquel, Buenos Aires, 1996, pp. 45 - 62<br />

×