Your SlideShare is downloading. ×
0
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Loy grammar
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Loy grammar

716

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
716
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
50
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. The ฺ Bible of Grammar Copyright 2002 by Loy Chunpongtong คําเตือน • E-book มีไวเผื่อพิมพออกทางพรินเตอร เพื่ออางอิงเทานั้น • เรียนรูจากหนังสือจริงจะเปดงายกวา และสะดวกกวามาก • ใหกด F5 เพื่อดู Bookmark (สารบัญ) กอนใชงาน!! •
  • 2. ฺBible of Grammar Use with Dictionary for Teachers by Loy Chunpongtong A001 Tense: ปจจุบัน (1): เบื้องตน 1 กริยา present tense มี 2 แบบ เชนพูดวา I wait, she thinks เรียกวา ‘simple present’ หรือ ‘present simple’ ถาพูดวา I am waiting หรือ she's thinking เรียกวา ‘present progressive’ หรือครูไทยนิยมเรียกวา ‘present continuous' จําไววา กริยาทุกตัวไมจําเปนตองมีรูปprogressive เสมอไป (รายละเอียด ดูหัวขอ A027 – A028) ขณะที่มี กริยาหลายตัว นิยมใชแตรูป progressive เทานั้น (ดูหัวขอA145) 2 ความจริงที่ไมตองบอกเวลาใช simple present เมื่อเราพูดถึงสถานการณที่เปนกฎทางธรรมชาติ ตองใช simple present (ดูหัวขอถัดไป สําหรับรายละเอียด) • Water freezes at 0 degree Celsius. • I go to London about three times a week. • My parents live(s) near Denver. 3 ความจริงที่เกิดอยูเฉพาะตอนนี้ใชpresent progressive เมื่อพูดถึงความจริงที่เกิดอยูเฉพาะตอนนี้ ใชpresent progressive tense (ดูหัวขอ A003 สําหรับรายละเอียด) • 'What are you doing?' I'm reading' • I'm going to a lot of parties these days. 4 เหตุการณที่เกิดตามลําดับ ก็ใชsimple present เมื่อพูดถึงเหตุการณหรือการกระทําที่เกิดตามลําดับ ใชสั่งใหทํา หรือพากษกีฬาแมเหตุการณจะจบลงแลว หรือ กําลังเกิดขึ้นก็ตาม ใหใชsimple present (ดูหัวขอ A004 สําหรับรายละเอียดในแงนี้) ดังนั้นขอสรุปวา simple present คือ tense ที่ใชบอยที่สุด
  • 3. ฺBible of Grammar Use with Dictionary for Teachers by Loy Chunpongtong present คือ tense ที่ใชบอยที่สุด • Watch carefully. First I take a bowl and break two eggs into it. Next . . . • Taylor shoots - and it's a goal! 5 บอกเหตุการณที่จะตามมาในอนาคต ใน subordinate clause, ฝรั่งชอบใช present tense เมื่อบอกเหตุการณที่จะตามมาในอนาคต (สําหรับ รายละเอียด ดูหัวขอ A029) • I'll go wherever you go. • Come and see us next week if you're passing through London. 6 การบอกระยะเวลาที่เกิดเหตุการณ ระวัง! ฝรั่งใช perfect tense, ไมใช present tense, เพื่อจะบอก ระยะเวลาที่เกิดเหตุการณและสถานการณ ปจจุบันเปนอยางไร (ดูหัวขอ A008 และ A010 สําหรับรายละเอียด) • I've known her since 1960. (ไมใช I know her since 1960.) • I've been learning English for three years. (ไมใช I'm learning English for three years.) A002 Tense: ปจจุบัน (2): การใช simple present tense 1 รูปแบบ การใสกริยาชวย do, does บอกเลา คําถาม ปฏิเสธ I work do I work? I do not work
  • 4. คัมภีรแหงไวยากรณ ใชรวมกับดิกชันนารี สําหรับครู โดย ลอย ชุนพงษทอง you work do you work? you do not work he/she/it works does he/she/it work? he/she/it does not work we work do we work? we do not work they work do they work? they do not work สําหรับรูปถูกกระทํา (The work is done), ดูหัวขอ A147 2 การเติม s ใหกับกริยา เมื่อเปนบุคคลที่สาม เอกพจน Most verbs: Add -s to infinitive work sit stay works sits stays Verbs ending in consonant + y: change y to i and add –es cry hurry reply cries hurries replies กริยาที่ลงทายดวย -s,-z,-ch,-ski หรือ -x: ใหเติม -es miss buzz watch push fix misses buzzes watches pushes fixes ยกเวน have go do has goes does 3 การอานออกเสียงของกริยาเติม s มีกฎเกณฑการออกเสียงเหมือนการเติม s ใหเปนนามพหูพจนทุกประการ ดูหัวขอ B051 สําหรับรายละเอียด 4 ใชกับความจริงทั่วไปที่ไมระบุเวลา ฝรั่งชอบใช simple present เมื่อพูดถึงสิ่งที่ตายตัวอยูแลว เกิดขึ้นประจํา ซ้ําซาก หรือตลอดเวลา • Water boils at 1OO? Celsius. (ไมใช Water is boiling at 1OO? Celsius.)
  • 5. ฺBible of Grammar Use with Dictionary for Teachers by Loy Chunpongtong • What do frogs eat? (ไมใช what are frogs eatting?) • I play tennis every Wednesday. • Alice works for an insurance company. 5 ใชกับเหตุการณที่เกิดตามลําดับในปจจุบัน เมื่อพูดถึงการกระทําหรือเหตุการณที่ทั้งเกิดและสิ้นสุดในขณะพูดเลย โดยมากมักใชกับการสั่งใหกระทํา การ พากษกีฬา (ดูหัวขอ A004 สําหรับรายละเอียด) • First I take a bowl and break two eggs into it. Next . . . (ไมใช First l am taking a bowl. . .) • Lydiard passes to Taylor. Taylor to Morrison, Morrison back to Taylor. . . and Taylor shoots - and it's a goal! 6 here comes . . . etc ระวัง! โครงสราง here comes (มาแลว) และ there goes (ไปเสียแลว) • Here comes your husband. (ไมใช Here your husband is coming.) • There goes our bus - we'll have to wait for the next one. • Here you go. (เรียบรอยแลวครับทาน หรือไปไดแลว) 7 promises etc บางคําเวลาพูดตองเนนวา คําพูดของตนเปนจริงตลอกกาล ฝรั่งไมใช promising, swearing แตใช promise, swear แทน • I promise never to smoke again. (ไมใช I'm promising. . .) • I swear that I will tell the truth . . .
  • 6. คัมภีรแหงไวยากรณ ใชรวมกับดิกชันนารี สําหรับครู โดย ลอย ชุนพงษทอง • I agree. (ไมใชI am agreeing) • He denies the charge. (ไมใช He is denying . .) 8 การใชแบบใหดูเปนทางการ ในการเขียนจดหมาย ฝรั่งอาจเลือกใช simple present แทนที่จะใชแบบ present progressive เพราะตองการ ใหดูเปนทางการ • We write to advise you . . . (แทนที่จะใช We are writing to let you know . . .) • I enclose my cheque for $200. (แทนที่จะใช I am enclosing . . .) • I look forward to hearing from you. (แทนที่จะใช I'm looking forward to hearing. . .) 9 การเขียนคูมือแนะนําวิธีใช ฝรั่งใช simple present เสมอ สําหรับการเขียนคูมือ บอกแนวทาง การปฏิบัติ หรือสอน (ดูหัวขอ A004.3 สําหรับรายละเอียด) • 'How do I get to the station?' 'You go straight on to the traffic lights, then you turn left, . . .' 10 การเลาเรื่อง ในการแสดงละคร คุณอาจเห็นฝรั่งให simple present ในบทยอ บทเลา ทั้ง ๆ ที่เปนเรื่องผานมาหลายรอยปแลว ก็ตาม เพราะมีคําจําพวก In Act I (ในละครองคที่ 1) จึงเสมือนวาเปนจริงตลอดกาลได ใหดูหัวขอ A004 สําหรับ รายละเอียด
  • 7. ฺBible of Grammar Use with Dictionary for Teachers by Loy Chunpongtong • In Act I, Hamlet meets the ghost of his father. 11 ในสถานการณชั่วคราว: ตองใชรูปprogressive ฝรั่งมักไมใชsimple present เมื่อพูดถึง temporary situation หรือ action ที่ดําเนินแคประเดี๋ยวประดาว • The kettle's boiling- shall I make tea? (ไมใช The kettle boils. . . เพราะ หมอไมไดตมน้ําไปตลอด เดี๋ยวน้ําก็เดือดและหยุดตมแลว) แตฝรั่งใช simple present กับกริยาที่ไมมีรูปกําลังกระทํา (progressive form) (ดูหัวขอ A145) • I like this wine very much. (ไมใช l'm liking. ถาพูดวา ฉันกําลังชอบไวน ก็ตลกอยูแลว ในภาษาไทย) • I believe you. (ไมใช I'm believing you. ถาพูดวา ฉันกําลังเชื่อคุณ จะตลก) 12 กําลังพูดถึงอนาคต ฝรั่งมักไมใชsimple present เมื่อพูดถึงอนาคต • I promise I won't smoke any more. (ไมใช I promise I don't smoked more.) • We're going to the theatre this evening. (ไมใชWe go to the theatre this evening) • 'There's the doorbell' 'I'll get it.' (ไมใช'I get it') แตฝรั่งใช simple present ในกรณีที่มีตารางเวลากําหนดไว(time table) (ดูหัวขอ A016). • His train arrives at 11.46. I start my new job tomorrow. นอกจากนี้ฝรั่งใช simple present มักใชแทนรูปอนาคต will . . . ใน subordinate clause ที่อางถึงอนาคต เพราะมันมีwill อยูในประโยคหลักแลว (สําหรับรายละเอียด,ดูหัวขอ A029).
  • 8. คัมภีรแหงไวยากรณ ใชรวมกับดิกชันนารี สําหรับครู โดย ลอย ชุนพงษทอง • I'll kill anybody who touches my possessions. (ไมใช . . . who will touch. . .) • I'll phone you when I get home. (ไมใช . . . warn I'll get home.) ระวัง! ฝรั่งใช simple present ในคําแนะนําจําพวก ทําไมคุณไมทําอยางนั้นอยางนี้ละ Why don't you . . . ? • Why don't you take a day off tomorrow? 13 I hear etc ฝรั่งใช simple present แทนที่จะใช perfect หรือ past เพราะ เปนการเนนวา ชัดเจน เชน แทนที่จะใช I have heard แตใชแค I hear หรือแทนที่จะพูดวา I have seen (ฉันเขาใจแลว) แตพูดเปน I see (ฉันเขาใจ) เพราะวา ความเขาใจไมไดสิ้นสุดลงที่ตรงนี้ วันไหน ๆ ฉันก็ยังเขาใจอยู หรือหมายรวมถึงคําพูดทํานองเดียวกัน เชน I gather, I understand (ดูหัวขอ C179) • I hear you're getting married. • I see there's been trouble down at the factory. • I gather Peter's looking for a job. เชน เดียวกับการใช says ซึ่งเปน simple present • No doubt you all remember what Hamlet says about suicide. • It says in the paper that petrol's going up again. สําหรับ simple และ progressive tense ในภาษาอังกฤษแบบโบราณ, ดูหัวขอ B031
  • 9. ฺBible of Grammar Use with Dictionary for Teachers by Loy Chunpongtong A003 Tense: ปจจุบัน (3): การใช present progressive tense 1 รูปแบบ Affirmative Question Negative I am working am I working? I am not working you are working are you working? you are not working สําหรับ passive form (เชน The work is being done), ดูหัวขอ A147 2 การใช tense ในเหตุการณที่ประมาณปจจุบัน ฝรั่งใช present progressive เมื่อพูดถึงเหตุการณชั่วครั้ง ชั่วคราว ประมาณปจจุบัน (around now) ซึ่งอาจเกิด กอนหรือหลังพูดไปแลวเล็กนอยก็ได จุดนี้เด็กไทยไมคอยเขาใจ เพราะไมไดเรียนการใช tense มาถูกวิธี • Hurry up! We're all waiting for you! (ไมใช We all wait. . .) ทั้งที่ ๆ ยังไมทัน รอดวยซ้ํา • 'What are you doing?' 'I'm writing letters.' (ไมใช . . . 'I write letters') ทั้งที่ ๆ เขียนเสร็จหมด กําลังกดปุม send (ใน hotmail) หรือกําลังติดแสตมปอยู • Why are you crying? Is something wrong? (ไมใช Why do you cry?. . .) ทั้ง ๆ ที่ เขารองไหเสร็จไปแลว น้ําตาแหงหมดแลว แตตายังแดงอยู • He's working in Saudi Arabia at the moment. (ทั้ง ๆ ที่ ผูพูดกําลังดูฟุตบอลอยูหนา ทีวีในโรงแรม ในประเทศซาอุ) ฝรั่งใช present progressive เมื่อพูดถึงสิ่งที่นาจะเกิดขึ้นในชวงเวลาดังกลาว
  • 10. คัมภีรแหงไวยากรณ ใชรวมกับดิกชันนารี สําหรับครู โดย ลอย ชุนพงษทอง • At seven, when the post comes, I'm usually having breakfast. • She doesn't like to be disturbed if she's working. • You look lovely when you're smiling. 3 การเปลี่ยนแปลงตามลําดับ ฝรั่งใช present progressive เมื่อพูดถึงการเปลี่ยนแปลงตามลําดับ แมวาจะเกิดอยางชา ๆ ก็ตาม • That child's getting bigger every day. • The climate is getting warmer. (ไมใช The climate gets warmer.) • The universe is expanding, and has been since its beginning. 4 พูดถึง เหตุการณในอนาคต ฝรั่งชอบใช present progressive เมื่อเขาหมายถึงเวลาชวงใดชวงหนึ่งในอนาคต สําหรับรายละเอียดดูหัวขอ A013 • What are you doing tomorrow evening? • Come and see us next week if you're passing through London. 5 สิ่งที่เกิดขึ้นอยางถาวรใช simple present ฝรั่งมักไมใชpresent progressive เมื่อพูดถึงสิ่งที่เกิดขึ้นอยางถาวร หรือสื่อวากินเวลานาน ลองเปรียบเทียบ: • My sister's living at home for the moment. • You live in North London, don't you? • Why is that girl standing on the table? • Chetford Castle stands on a hill outside the town. 6 เหตุการณที่เกิดซ้ําซาก เหตุการณที่เกิดซ้ําซาก ถาเกิดขึ้นในขณะที่พูด ฝรั่งใช present progressive
  • 11. ฺBible of Grammar Use with Dictionary for Teachers by Loy Chunpongtong • Why is he hitting the dog? • Jake's seeing a lot of Felicity these days. ถาไมเกิดขึ้นในขณะที่พูด ใช present simple • I go to the mountains about twice a year. (ไมใช I'm going to the mountains about twice a year.) • Water boils at 100 degree Celsius. (ไมใช Water is boiling at 1OO degree Celsius.) 7 การบอกความรูสึกของรางกาย กริยาที่ใชบอกความรูสึก จําพวก feel, hurt, ache ฝรั่งใชทั้งแบบ simple และ progressive tenses โดยให ความหมายเหมือนกัน • How do you feel? หรือ How are you feeling? • My head aches. หรือ My head is aching. 8 กริยาที่ฝรั่งไมใชในรูป progressive มีกริยาบางตัวที่ฝรั่งไมใชในรูป progressive เพราะวามันจะดูตลก คนไทยก็ไมพูดกันอยูแลว สําหรับรายละเอียด ดูหัวขอ A145 • I like this wine. (ไมใช I'm liking this wine.) • Do you believe what he says? (ไมใช Are you believing. . . ?) • The tank contains about 7,000 litters at the moment. (ไมใช The tank is containing. . .) สําหรับรูป progressive กับคําจําพวก always (เชน. She's always losing her keys), ดูหัวขอ A146 สําหรับรูป progressive ในแงทั่วไป, ดูหัวขอ A144
  • 12. คัมภีรแหงไวยากรณ ใชรวมกับดิกชันนารี สําหรับครู โดย ลอย ชุนพงษทอง สําหรับ present-tense ที่ใชเลาเรื่องเลา, ดูหัวขอ A004 สําหรับการลดรูป tense ใน subordinate clause, ดูหัวขอ A029 สําหรับการกลาวทางออมโดยใชรูป progressive, ดูหัวขอ B035 A004 Tense: ปจจุบัน (4): ในการเลาเรื่อง วิจารณ และ แนะนํา 1 ในการเลาเรื่องราว ฝรั่งใช present tense ในการเลาเรื่องโดยเฉพาะในรูปแบบเด็ก ๆ หรือแบบที่ไมเปนทางการ เพราะขี้เกียจกริยา ชองที่ 2 แตมีขอแมวา เขาจะใชsimple present กับชุดของเหตุการณที่เกิดขึ้นเปนลําดับ ราวกับพากษกีฬาอยู ขอใหระลึกวา มันเปนการสรางภาพที่เหมือนวา เหตุการณนั้นยังไมไดเกิดขึ้น เพื่อใหดูตื่นเตนนาติดตามฟงจนจบ • So I open the door, and I look out into the garden, and I see this man. • He's wearing a pink skirt and a policeman's helmet. 'Good morning,' he says . . . • There's this Scotsman, you see, and he's walking through the jungle when he meets a gorilla. And the gorilla's eating a snake sand wick. So the Scotsman goes up to the gorilla . . . ในชื่อบทของเรื่อง และชื่อบทละคร ฝรั่งใช simple present • In Act I, Hamlet meets the ghost of his father. The ghost tells him . . . • Chapter2: Postman Pat goes to Scotland and makes friends with a sheep. 2 ในการพากษกีฬา ในการพากษฝรั่งนิยมใช simple present เพราะมันสั้นกวาการใชรูป progressive ทั้งเปนการสรางภาพ ใหดู
  • 13. ฺBible of Grammar Use with Dictionary for Teachers by Loy Chunpongtong ตื่นเตนเหมือนเลาเรื่องแบบในขอ 1 แตเขาก็จะใช present progressive ในกริยาที่กินเวลาบางในบางครั้ง เพื่อใหดูไมซ้ําซากกับรูปแบบประโยค แตขอสังเกตวา ถาพากษฟุตบอล จะไมคอยใช progressive tense แตพากษแขงรถ หรือเรือ จะใช progressive บอยกวา • Smith passes to Devaney, Devaney to Barnes, Barnes to Lucas - and Harris intercepts . . . Harris to Simms, nice ball - and Simms shoots! • Oxford are drawing slightly ahead of Cambridge now; they're rowing with a beautiful rhythm; Cambridge are looking a little disorganised . . . 3 ประกาศวิธีใชการ กับการสาธิตการใชงาน ฝรั่งชอบใช present tense กับประกาศวิธีใชการ การสาธิตการใชงาน หรือพูดวิธีปฏิบัติ • OK, let's go over it again. You wait outside the bank until the manager arrives. Then you radio Louie, who's waiting round the corner, and he drives round to the front entrance. You and Louie grab the manager . . . • First I put a lump of butter into a frying pan and light the gas; then while the butter's melting I break three eggs into a bowl, like this . . . • 'How do I get to the station?' 'You go straight on to the traffic lights, then you turn left. . .' A005 Tense: อดีต (1): เมื่อพูดถึงอดีต 1 การพูดถึงเหตุการณในอดีต มีไดถึง 6 tense ในภาษาอังกฤษ การพูดถึงเหตุการณในอดีต มีไดถึง 6 tense • the simple past (I worked )
  • 14. คัมภีรแหงไวยากรณ ใชรวมกับดิกชันนารี สําหรับครู โดย ลอย ชุนพงษทอง • the past progressive (I was working) • the simple present perfect (I have worked ) • the present perfect progressive (I have been working) • the simple past perfect (I had worked ) • the past perfect progressive (I had been working) ความแตกตางระหวาง tense เหลานี้คอนขางซ้ําซอน กฎเกณฑที่สําคัญของ past และperfect tense ขอใหดูให บทถัดไป 2 progressive form (กําลังกระทําตอเนื่อง) Progressive form หรือ Continuous form .ใชเมื่อบรรยายเหตุการณในอดีตที่กําลังดําเนินอยูหรือตอเนื่องอยู (บางเปนเวลาที่พูดถึง หรือขึ้นกับเวลาที่พูดถึงก็ได) • When you phoned I was working in the garage. • I was tired because I had been working all day. สําหรับรายละเอียดเบื้องตนของ progressive verb form, ดูหัวขอ A144 สําหรับรายละเอียดของ particular progressive form เมื่อพูดเกี่ยวกับอดีต, ใหดูหัวขอถัดไป 3 perfect form Perfect form ใชเมื่อตองการจะสื่อเหตุการณนั้นไดจบลงแลว กอนอีกเหตุการณหนึ่งจะเกิดขึ้น • I have worked with children before, so I know what to expect in my new job. • After l had worked with Jake for a few weeks, I felt I knew him pretty well. หรือเนนวาเรียบรอยแลว
  • 15. ฺBible of Grammar Use with Dictionary for Teachers by Loy Chunpongtong • I've done the shopping. What shall I do now? สําหรับรายละเอียดทั่วไปเกี่ยวกับ perfect verb form, ดูหัวขอ A033 สําหรับรายละเอียดการใชของ present และ past perfect tense, ดูหัวขอถัดไป สําหรับ active verb form, ดูหัวขอ A123 สําหรับ passive verb form, ดูหัวขอ A147 A006 Tense: อดีต (2): simple past tense 1 forms (กริยาปกติ) บอกเลา คําถาม ปฏิเสธ I worked Did I work? I did not work You worked Did you work? You did not work He/She/It worked Did he/she/it work? He/She/It did not work สําหรับรายละเอียดเกี่ยวกับโครงสรางของคําถาม, ดูหัวขอ A129-A134 สําหรับการแตงประโยคปฏิเสธ, ดูหัวขอ A139-A143 2 การออกเสียงคําที่ลงดวย -ed ออกเสียงไดหลายแบบ ดังตอไปนี้ ออกเสียงเปน d เมื่อเติมหลังสระและพยัชญนะที่ออกเสียง ซึ่งไดแกเสียง b, v, z, g, ge, m, n, ng, l, th • tried /ไทร-เอ็ด • clothed /คล็อ-เธ็ด • used /ยูศ-ด • failed /ฟล-ด ออกเสียงเปน t เมื่อเติมหลังพยัญชนะที่ไมออกเสียง ซึ่งไดแกเสียง p, s, f, k, ch, sh
  • 16. คัมภีรแหงไวยากรณ ใชรวมกับดิกชันนารี สําหรับครู โดย ลอย ชุนพงษทอง • stopped /stopt /สตอพ-ท • laughed /laught /ลาฟ-ท /แลฟ-ท • watched /watcht /วอด-ช-ท • passed /past /พาด-ซ-ท/แพด-ซ-ท • worked /workt /เวิรก-ท ออกเสียงเปน ทิด หรือดิด เมื่อเติมหลัง t และd ตามลําดับ • ended /เอ็นดิด • started /สตารทิด 3 การสะกดใน past tense work worked help helped start started rain rained stay stayed show showed wonder wondered visit visited กริยาสวนใหญ: ใหเติม –ed ไดเลย gallop galloped hope hopedกริยาที่ลงทายดวย e อยูแลว: ใหเติม -d decide decided shop shopped plan planned refer referred กริยาที่ลงทายดวยสระและพยัญชนะ: ให double พยัญชนะ แลวเติม -ed regret regretted
  • 17. ฺBible of Grammar Use with Dictionary for Teachers by Loy Chunpongtong hurry hurried cry cried กริยาที่ลงทายดวย y: ใหเปลี่ยน y เปน i แลว เติม -ed study studied กริยาที่ลงทายดวย -c จะตองเติม cked เชน picnic picnicked ใน British English, ตอง doubled L เมื่อลง ทายดวย L แมวาจะไมstress ก็ตาม: travel travelled 4 การใช ฝรั่งใช simple past tense เมื่อพูดถึงเหตุการณในอดีตที่สั้น ๆ ไมกินเวลานาน • Peter broke a window last night. • I spent all my childhood in Scotland. • Regularly every summer, Janet fell in love. simple past ใชบอยในการเลาเรื่องในอดีต • One day the Princess decided that she didn't like staying at home all day, so she told her father that she wanted to get a job . . . simple past มักใชพูดถึงเหตุการณที่ใชเวลาชั่วขณะ ตามลําดับตางๆ • I saw John yesterday morning. He told me . . . สําหรับการใชงาน simple past กับ ความหมายปจจุบันและอนาคต, ดูหัวขอ A032 สําหรับการใชงานใน subordinate clause, ดูหัวขอ C350 A007 Tense: อดีต (3): การใช past progressive tense 1 รูปแบบ บอกเลา คําถาม ปฏิเสธ I was working Was I working? I was not working You were working Were you working? You were not working
  • 18. คัมภีรแหงไวยากรณ ใชรวมกับดิกชันนารี สําหรับครู โดย ลอย ชุนพงษทอง สําหรับ passive form (work was being done), ดูหัวขอ A147 2 การใชงาน ฝรั่งใช past progressive มีภาพของเหตุการณในอดีตที่เกิดขึ้นอยางตอเนื่อง(กินเวลา) • 'What were you doing at eight o'clock yesterday evening?' 'I was watching TV;(ไมใช ‘What did you do ..?’ ‘I watched TV) • When I got up this morning the sun was shining, the birds were singing, . . . (ไมใช . . . the sun shone, the birds sang. . .) ภาพอีกแงหนึ่งของ past progressive คือเนนวามีการทําอยางตอเนื่อง ไมไดหยุด • I was painting all day yesterday. • They were quarrelling the whole time they were together. ระวัง กริยาบางตัวไมมีในในprogressive form (ดูหัวขอ A145) • I tried a bit of the cake to see how it tasted. (ไมใช . . . how it was tasting) 3 การใช past progressive รวมกับ simple past: ในเหตุการณที่แทรกเขามา ฝรั่งชอบใช past progressive รวมกับsimple past tense โดยมี 2 เหตุการณ เหตุการณแรกไดดําเนินอยาง ตอเนื่องจนเหตุการณที่สองบังเกิดขึ้น มาขัดจังหวะ • As I was walking down the road, I saw Bill. • The phone rang while I was having dinner. • Mozart died while he was composing the Requiem. หรือจะมีหลายเหตุการณก็ไดโดยเหตุการณที่กินเวลา ตองใช progressive
  • 19. ฺBible of Grammar Use with Dictionary for Teachers by Loy Chunpongtong • The Presidential motorcade was moving slowly through the Central Square. The crowds were cheering. Photographers were jostling each other for the best positions. Suddenly a woman screamed . . . 4 past progressive กับ simple past: ชั่วคราวกับถาวร past progressive, ก็เหมือนรูป progressive อื่น ๆ (ดูหัวขอ A144), ที่ใชกับการกระทําชั่วคราว แตเมื่อจะ หมายถึงสิ่งที่ถาวรกวา ควรใช simple past. ลองเปรียบเทียบ: • It happened while I was living in Eastbourne last year. • I lived in London for ten years while I was a child. • When I got home, I found that water was running down the kitchen walls. • Explorers believed that the river ran into the Atlantic. 5 past progressive กับ simple past: การกระทําที่ซ้ํา ๆ ฝรั่งไมใช past progressive เมื่อพูดถึงการกระทําที่ซ้ําซาก หรือเปนกิจวัตร • I rang the bell six times. (ไมใช I was ringing the bell six times.) • When I was a child we made our own amusements. (ไมใช . . . we were making our own amusements.) แตใชเมื่อการกระทําเปน เหตุการณ background ใหกับอีกเหตุการณหนึ่ง • At the time when it happened, I was seeing a lot of Belinda, and I was also going to the opera a lot. 6 การใชแบบพิเศษ เพราะวาฝรั่งชอบใช past progressive เมื่อพูดถึงการกระทําที่เปน 'background', ไมใชเนื้อขาว (news), เขา
  • 20. คัมภีรแหงไวยากรณ ใชรวมกับดิกชันนารี สําหรับครู โดย ลอย ชุนพงษทอง อาจใช past progressive เพื่อใหเหตุการณนั้นดูไมสําคัญ เทากับอีกเหตุการณหนึ่ง • I was talking to the President last night, and he said . . . (ก็คือ คุยมาตั้งนาน แตไมใชเรื่องสําคัญ จนกระทั้งเขาพูดวา…) ฝรั่งอาจมักใชpast progressive กับคําพวก always, continually เมื่อพูดถึงสิ่งที่เกิดขึ้นแลวซ้ํา โดยไมได คาดหมาย (แบบนี้คนไทยไมคอยไดพูด) • Aunt Lucy was always turning up without warning and bringing us presents. • I didn't like him - he was continually borrowing money. สําหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการใช progressive form กับ always ดูหัวขอ A146 สําหรับการใช past progressives พูดทางออม เชน was wondering whether you'd like to come out with me this evening, ดูหัวขอ B035 A008 Tense: อดีต (4): simple present perfect tense 1 รูปแบบ บอกเลา คําถาม ปฏิเสธ I have worked have I worked? I have not worked you have worked have you worked? you have not worked ในภาษาโบราณ, present perfect form อาจใช be เปนกริยาชวย, ไมใช have เชน Winter is come. ซึ่งไมมี ใชอีกแลวในปจจุบัน สําหรับ passive form เชน The work has been done., ดูหัวขอ A147 สําหรับประโยคอยาง The potatoes are all gone. ดูหัวขอ C166
  • 21. ฺBible of Grammar Use with Dictionary for Teachers by Loy Chunpongtong สําหรับประโยคอยาง Are you finished yet, ดูหัวขอ C156 สําหรับการใชแบบ active (ไมใชถูกกระทํา) ของ be + past participle, ดูหัวขอ A086 2 ภาษาอื่น ๆ ระวัง! present perfect ในภาษาอังกฤษไมเหมือนในภาษาฝรั่งเศษ สเปน เยอรมัน หรืออื่น ๆ 3 ใชกับเหตุการณที่ไดกระทําเสร็จสิ้นแลว แตมีผลถึงปจจุบัน ใช simple present perfect เพื่อบอกวา action หรือ event นั้นซึ่งสิ้นสุดไปแลว แตมีผลในปจจุบัน ดังนั้นภาพ จึงเปนภาพของปจจุบัน (ที่เปนผลจากอดีต) ไมใชวามี2ภาพ คือภาพในอดีตกับปจจุบัน อยางที่มักสอนกันใน เมืองไทย • I can't go on holiday because I have broken my leg (ไมใช I can’t go on holiday because I broke my leg.) ดังนั้นเราจึงเปลี่ยน simple present perfect เปน present ไดดวยความหมายเดียวกัน เพราะมักเปนภาพปจจุบัน ทั้งคู • I've broken my leg. (My leg is broken now.) • Have you read the Bible? (Do you know the Bible?) • Some fool has let the cat in. (The cat is in.) • Utopia has invaded Fantasia. (Utopia is at war with Fantasia.) • Mary has had a baby. (Mary now has a baby.) • Our dog has died. (Our dog is dead.) • All the wars in history have taught us nothing (We know nothing) • My experience at school, all those years ago, has given me a permanent hatred of authority. (I hate authority.)
  • 22. คัมภีรแหงไวยากรณ ใชรวมกับดิกชันนารี สําหรับครู โดย ลอย ชุนพงษทอง present perfect มักมีภาพของสิ่งที่สมบูรณแบบ หรือสําเร็จอยูดวย • At last! I've finished! • Have you done all the housework? ฝรั่งไมใช present perfect ถาไมไดคําถึงถึงปจจุบัน ลองเปรียบเทียบ: • I've travalled in Africa a lot. (I know Africa.) • Some people think that Shakespeare travalled a lot in Germany. (ไมใช Some people think that Shakespeare has travelled . . . เพราะ Shakespeare ตายไปนานแลว ไมมีภาพในปจจุบันเลย) • We've learnt/learned enough to pass the exam. (The exam is still to come.) • We learnt/learned enough to pass the exam. (The exam is over.) • Look what John's given me! (มองไปที่ของขวัญที่กําลังถืออยู) • Who gave you that? (มองไปที่ภาพในอดีต วาใครยื่นของขวัญให) ฝรั่งไมใช present perfect ในการเลาเรื่องราว • Once upon a time there was a beautiful princess who lived… 4 เหตุการณที่จบลงแลว: (เปนขาว) ฝรั่งมักใช simple present perfect เพื่อใหขาวที่เกิดขึ้น เมื่อไมนานมานี้ (ขาวยังสด ๆ รอน ๆ อยู) • And here are the main points of the news again. The pound has fallen against the dollar. The Prime Minister has said that the government's economic policies are working. The number of unemployed has reached five million. There has been a fire . . .
  • 23. ฺBible of Grammar Use with Dictionary for Teachers by Loy Chunpongtong ดังนั้น หามใช present perfect เมื่อพูดถึงเหตุการณที่สิ้นสุดลงแลว ลองเปรียบเทียบ: • There has been an explosion at Edinburgh Castle. • There was an explosion at Edinburgh Castle last night. (ไมใชThere has been. . . last night.) • I've had a word with the boss, and he says it's OK • I had a word with the boss today, and he says it's OK ระวัง! ฝรั่งใช present perfect เพื่อเริ่มตน อานหัวขอขาว (เพราะหัวขอยังสด ๆ รอน ๆ อยู), แลวจึงใช simple หรือ progressive past tenses เพื่อบอกรายละเอียด เพราะรายละเอียดมันจบไปแลว • There has been a plane crash near Bristol. Witnesses say that there was an explosion as the aircraft was taking off; . . . • The Prime Minister has had talks with President Kumani. During a three hour meeting, they discussed the economic situation, and agreed on the need for closer trade links between the two countries. สําหรับการใชแบบ American, ดูหัวขอ A009.5 5 เหตุการณที่ผานมาในอดีตจนถึงปจจุบัน ฝรั่งชอบใช simple present perfect สําหรับเหตุการณในอดีต ที่ดําเนินมาถึงปจจุบัน มักไปกับพวกจําพวก before, never, yet, already • Have you ever seen a ghost? • You've only ever called me 'darling' once. • I'm sure we've met before. • She's never apologised for anything in her life. • 'Has Ben come yet?' 'Yes, and he's already started to make trouble. ถาไมมีภาพปจจุบัน หามใชsimple present perfect ใหใช simple past แมวาจะมีคํา เชน today, this week
  • 24. คัมภีรแหงไวยากรณ ใชรวมกับดิกชันนารี สําหรับครู โดย ลอย ชุนพงษทอง ก็ตาม ใหลองสังเกตดูวา ประโยคที่มีคําวา today, this week อาจไมใชภาพปจจุบัน (ครูในเมืองไทยชอบสอน กันผิด ๆ วาเปนปจจุบันเสมอ) หรือพูดอีกอยางวา simple present perfect มักไมระบุเวลา เพราะถือวาเปนภาพ ปจจุบัน ถากําหนดเวลาลงไป เชน yesterday หรือ today จะกลายเปน past ทันทีลองเปรียบเทียบ: • I've already spoken to the boss about my holiday. หรือ I spoke to the boss today about my holiday. (ลื่นหูกวา I've spoken to the boss today. . .) • Have you seen John this week? • I haven't seen John this week. หรือ I saw John this week, and he says. . . (ลื่นหูกวา I've seen John this week . . .) สําหรับการใช present perfect progressive กับเหตุการณที่ตอเนื่องจนถึงปจจุบัน ดูหัวขอ A010.3 สําหรับการใช tense อื่น ๆ กับ ever, ดูหัวขอ C143 6 การกระทําซ้ําที่ตอเนื่องจนถึงปจจุบัน คุณสามารถใช simple present perfect เพื่อบอกวา มันไดเกิดขึ้นหลายครั้งจนถึงปจจุบัน • I've six letters since lunchtime. • How often have you been in love in your life? ฝรั่งใช simple present perfect เมื่อตองการบอกวา ใชเวลานานแคไหนจนถึงปจจุบัน ซึ่งเขาจะไมใชpresent tense ในแบบนี้อยางเด็ดขาด • I've studied hard for years. (ไมใช I study hard forbears.) • We've known each other since 1960. (ไมใชWe know each other since 1960.) • I've never liked you.
  • 25. ฺBible of Grammar Use with Dictionary for Teachers by Loy Chunpongtong • How long have you been a doctor? (ไมใช How long are you a doctor?) • We've always lived here. ในรูปแบบที่ไมเปนทางการ, ฝรั่งอาจจใชsimple past tense กับคําพวกalways, ever และnever แมวามีภาพ ในปจจุบันก็ตาม โดยเฉพาะชาวอเมริกัน • I always knew I could trust you. (หรือ I've always known . . .) • Did you ever see anything like that before? (หรือ Have you ever seen . . . ?) สําหรับความแตกตางของ for และ since, ดูหัวขอ C159 สําหรับประโยคที่มี since, ดูหัวขอ C313 สําหรับประโยคอยาง This is the first time I have been here, ดูหัวขอ A009.6 7 สิ่งที่เกิดและสิ้นสุดแลว โดยไมเกี่ยวกับปจจุบัน หามใช present perfect ฝรั่งไมใช present perfect &#x