INDIGNAI-VOS!
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

INDIGNAI-VOS!

on

  • 1,206 views

Texto de Stéphane Hessel (2011) traduzido por Marly Peres

Texto de Stéphane Hessel (2011) traduzido por Marly Peres

Statistics

Views

Total Views
1,206
Views on SlideShare
1,206
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
13
Comments
1

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

CC Attribution-NonCommercial LicenseCC Attribution-NonCommercial License

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

INDIGNAI-VOS! INDIGNAI-VOS! Document Transcript

  • 1Stéphane HesselINDIGNAI-VOS!Tradução: Marly PeresReprodução eletrônica:MensanapressArtesanato gráfico e editorial2011
  • 2Paulo Klee, Angelus Novus, 1920. Aquarela, 31,8 x 24,2 cm,Museu de Israel, Jerusalém.Neste texto, Stéphane Hessel se refere à obra de Klee e ao co-mentário que sobre ela deixou o filósofo alemão Walter Benjamin,em suas Teses sobre a filosofia da história, escritas em 1940 sob ochoque do pacto germano-soviético. Walter Benjamin foi seu primeiroproprietário. Ele via na obra um anjo repelente, “a tempestade quechamamos de progresso”.
  • 3ApresentaçãoSylvie CrossmanQue sorte a nossa, poder alimentar-nos da experiên-cia deste grande resistente, que sobreviveu aos campos deconcentração de Buchenwald e de Dora, que participouda redação da Declaração Universal dos Direitos Huma-nos, de 1948, foi embaixador da França e agraciado com aLegião de Honra!Para Stéphane Hessel, o “motivo básico da resistên-cia foi a indignação”. É verdade que, no mundo complexode hoje, as razões para se indignar podem parecer menosclaras e nítidas do que nos tempos do nazismo. Mas, “pro-curem e encontrarão”: a distância crescente entre ricos epobres, o estado do planeta, o tratamento dispensado aosimigrantes ilegais e aos ciganos, a corida para ter cada vezmais, a competição, a ditadura dos mercados financeiros, aameaça às conquistas alcançadas pela resistência, de apo-sentadoria, de seguridade social. . . Para ser eficaz, é preci-so que essa luta aconteça como no passado, em rede, comoação conjunta. Prova disto são as organizações, como At-tac, Amnesty ou a DIDH, dentre outras.Por isso, podemos, sim, dar crédito a Stéphane Hes-sel e acompanhá-lo nessa caminhada, à qual ele conclama,de uma “insurreição pacífica”.
  • 4Por um deus indignadoJosé CastelloEsperar - em vez de não “ex-asperar” - propõe o em-baixador e escritor alemão Stéphane Hessel em “Indignai-vos”, breve, mas arrebatador ensaio a respeito do mundocontemporâneo. Esperar (em vez de exasperar-se) nãosentado, ou indiferente, mas agarrado à potência transfor-madora da esperança. “Olhem à sua volta e vocês encon-trarão os temas que justificam a sua indignação”, Hesselsugere. A exasperação inclui a fúria e a cólera; ela resulta,hoje em dia, no terrorismo. Já a indignação conduz à lutapersistente e ao trabalho; ela cimenta a esperança, lhe dácorpo.Nascido em 1917, o diplomata e embaixador Sté-phane Hessel, aos 96 anos, conserva e cultiva o espírito re-belde de juventude. Continua a ser um homem que apostaquase tudo na indignação, já que, segundo ele nos diz, “sóa indignação leva à esperança”. A edição francesa de “In-dignai-vos” já vendeu mais de 1,5 milhão de exemplares.O livro está traduzido em quase uma dúzia de países. Suaspalavras se alastram - ecoam com força em nossos cora-ções vazios.Hessel, que foi um dos redatores da “DeclaraçãoUniversal dos Direitos Humanos”, de 1948, mantém-se,ainda hoje, absolutamente fiel aos princípios do documen-to que ajudou a escrever. A indignação, ele diz, é um sen-timento universal. Sentimento sem um objeto fixo ou umaposição política determinada. “O importante é que cadaum tenha seu motivo de indignação”, afirma. A proximi-
  • 5dade inevitável da morte não o afasta do culto à militância,que considera o teatro por excelência da indignação. Re-memora: “Quando alguma coisa nos indigna, como fiqueiindignado com o nazismo, nos transformamos em militan-tes; fortes e engajados, nos unimos à corrente da história”.O inimigo principal de Hessel, hoje, como desdesempre, tem um nome: a indiferença - aquilo que o poe-ta brasileiro Vinicius de Moraes, em sua célebre “Cartaaos Mornos”, chamou de “mornidão”. Nos anos 1940,na França, resistir à ocupação nazista era abandonar a in-diferença para engajar-se na busca de uma nova atitudede uma diferença. É verdade: o mundo tinha um inimigoenorme e monstruoso e era menos difícil perder o camin-ho. “Resistir, para nós, era não aceitar a ocupação alemã,não aceitar a derrota. Era relativamente simples.” Duranteos anos de chumbo da ditadura militar, vivemos, no Brasil,uma experiência semelhante: o inimigo, o totalitarismo,era visível, estava por todos os lados. Não havia muito doque duvidar, era lutar ou não lutar.Inimigos poderosos despertam, com mais clareza eemoção, aquilo que o filósofo Jean-Paul Sartre chamou de“vontade de engajamento”. Quando era apenas um jovemnormalista, Hessel se deixou impregnar pelas leituras de“A Náusea” e “O Muro”, que considera os dois livros maisimportantes do filósofo francês. “Sartre nos ensinou adizer a nós mesmos: vocês são responsáveis enquantoindivíduos.” A indignação, é verdade, costuma estaratrelada a um atroz sentimento de solidão, já que ela é,segundo Hessel, “a responsabilidade do indivíduo quenão pode confiar em um poder ou em um deus”.Preferiu Hessel apegar-se, ainda assim, à ideia de
  • 6“um deus indignado”, um deus que se opõe ativamenteà figura do anjo do mal. Ela se expressa com vigor, se-gundo o filósofo Walter Benjamin - de quem Hessel foi umgrande amigo -, em uma tela magnífica como o “AngelusNovus”, de Paul Klee. No quadro de Klee, um anjo abreos braços para conter o progresso e a transformação - lutapara bloquear a indignação e pregar a indiferença. Ben-jamin via na tela “um anjo repelente”, uma imagem docombate à “tempestade que chamamos de progresso”.O filósofo Walter Benjamin, que cometeu suicídioem setembro de 1940, afora sua obra monumental, tevemenos forças que Hessel, um homem que ainda hoje, 71anos depois, continua na batalha. Benjamin, avalia Hessel,matou-se para fugir da “progressão irresistível de catástro-fe em catástrofe”. Mas na luta contra a catástrofe, pensaainda hoje, só a indignação salva.No mundo contemporâneo, turvo e complexo,os motivos para a indignação parecem cada vez menospalpáveis. Senão invisíveis. Muitas vezes, nós (por indife-rença) os reduzimos a visões fantasmagóricas, delírios deperseguição, paranoias. Escreve Hessel: “É verdade, osmotivos para se indignar atualmente podem parecer me-nos nítidos ou o mundo pode parecer complexo demais.Quem comanda? Quem decide? Nem sempre é fácil dis-tinguir”. Em um mundo onde os inimigos se mascaram, aindignação toma, muitas vezes, a aparência de uma lou-cura juvenil. Um espernear sem motivo, um sentimentoque nos transforma em Quixotes a enfrentar moinhos deventos.Adverte Hessel, ao contrário: o inimigo pode estarinvisível, dissolvido na grande borra da realidade tec-
  • 7nológica - rede mundial de computadores, redes de TVdedicadas à informação instantânea (nas quais o inimigo,como um diabo traiçoeiro, a cada minuto muda de face),cotidiano, veloz e sem pausas. “Não lidamos mais comuma pequena elite cujas ações entendemos claramente.”Nem por isso, Hessel argumenta, os motivos para a in-dignação desapareceram. O século XXI tem uma aparên-cia sombria e disforme, a globalização reduziu o planetaa uma sala, mas, diz Hessel, em nosso mundo continuam aexistir coisas insuportáveis. Alerta: “Para vê-las, é precisoolhar bastante, procurar. Digo aos jovens: procurem umpouco, vocês vão encontrar. A pior das atitudes é a indife-rença”.Infelizmente, ele lamenta, muitos jovens, cada vezmais, preferem dopar-se, entregar-se ao tédio, não pensar.A vida individual, com suas inevitáveis exigências, lhesserve de bom argumento. Os jovens dizem: “Não possofazer nada, estou me virando”. Diante disso, em vez de en-furecer-se, em vez de exasperar-se, Stéphane Hessel, firmeem sua vida de nonagenário, prefere esperar. Esperar nãopor indolência ou por preguiça, mas para pensar, procurare chegar a ver. Em uma palavra: para indignar-se.Reportagem de José Castello, publicada pelo jornalValor Econômico, em 10-08-2011.
  • 8Indignai-vos!Stéphane HesselNoventa e três anos. Pode-se falar em etapa final. Ofim não está longe. Que sorte poder aproveitar para lem-brar o que serviu de base ao meu engajamento político:os anos de resistência e o programa elaborado há 66 anospelo Conselho Nacional da Resistência! Devemos a JeanMoulin, no âmbito desse Conselho, a reunião de todos oscomponentes da França ocupada, os movimentos, os parti-dos, os sindicatos, para proclamarem sua adesão à Françacombatente e ao único chefe que ela reconhecia: o generalDe Gaulle. De Londres, onde me juntara a De Gaulle emmarço de 1941, soube que esse Conselho havia organizadoum programa e que o tinha adotado em 15 de março de1944, propondo para a França libertada um conjunto deprincípios e de valores sobre os quais se apoiaria a mod-erna democracia de nosso país. (1)Mais do que nunca, hoje temos necessidade dessesprincípios e valores. Precisamos nos manter vigilantes, to-dos juntos, para que esta continue sendo uma sociedade daqual nos orgulhemos; não a sociedade dos imigrantes semdocumento, das expulsões, das suspeitas aos imigrantes;não a sociedade na qual sejam questionadas as aposenta-dorias, os direitos adquiridos da Previdência Social; não asociedade na qual a mídia está nas mãos dos ricos - todasessas coisas que teríamos recusado avalizar se fôssemosos verdadeiros herdeiros do Conselho Nacional da Re-sistência.
  • 9Após um drama cruel, em 1945 houve uma ressur-reição ambiciosa a que se dedicaram as forças presentes noseio do Conselho da Resistência. Vale lembrar que naquelaocasião foi criada a Seguridade Social, como queria a Re-sistência, que estipulara expressamente em seu programa:“Um plano completo de Seguridade Social, visando a as-segurar meios de existência a todos os cidadãos, em todosos casos em que eles não tenham capacidade de consegui-Ias pelo trabalho”; “uma apo-sentadoria que permita aostrabalhadores idosos encerrarem dignamente seus dias”.As fontes de energia, a eletricidade e o gás, as minas decarvão, os grandes bancos foram nacionalizados. Era o queesse programa também preconizava, “o retorno à naçãodos meios de produção monopolizados, fruto do trabalhocomum, das fontes de energia, das riquezas do subsolo,das companhias de seguro e dos grandes bancos”; “a ins-tauração de uma verdadeira democracia econômica e so-cial, implicando a evicção dos grandes feudos econômicose financeiros que comandam a economia”. O interesse ger-al deve sobrepujar o particular, a justa divisão das riquezascriadas pelo mundo do trabalho deve primar sobre o poderdo dinheiro. A Resistência propunha “uma organizaçãoracional da economia, assegurando a subordinação dosinteresses particulares ao interesse geral, liberado da dita-dura profissional instaurada à imagem dos Estados fascis-tas”, e o Governo provisório da República assegurava acontinuidade.Uma verdadeira democracia tem necessidade deuma imprensa independente; a Resistência sabia disso, eassim o exigia, defendendo “a liberdade de imprensa, suahonra e sua independência com relação ao Estado, aos po-deres do dinheiro e às influências estrangeiras”. Era isto
  • 10o que repetiam os decretos sobre a imprensa, já em 1944.Ora, é isto que hoje está em perigo.A Resistência apelava para “a possibilidade efetiva,para todas as crianças francesas, de se beneficiarem daeducação mais desenvolvida”, sem discriminação; ora,as reformas propostas em 2008 vão contra esse projeto.Jovens docentes, cuja ação eu apoio, chegaram a se recu-sar a aplicá-Ias, e viram seus salários reduzidos a títulode punição. Eles se indignaram, “desobedece- ram”, jul-garam essas reformas muito afastadas do ideal da escolapública, muito a serviço de uma sociedade do dinheiro, eque não mais desenvolve suficientemente o espírito cria-tivo e crítico.É toda a base das conquistas sociais da Resistênciaque está sendo agora contestada. (2)
  • 11O MOTIVO DA RESISTÊNCIAÉ A INDIGNAÇÃOHoje em dia, ousam dizer-nos que o Estado nãopode mais garantir o custo dessas medidas cidadãs. Mas,como é possível que falte dinheiro para manter e prolon-gar as conquistas quando a produção de riquezas aumen-tou consideravelmente, desde a Libertação, período emque a Europa estava arruinada? Só se for porque o poderdo dinheiro, combatido pela Resistência, nunca foi tãogrande, insolente e egoísta para com seus próprios ser-vidores, até mesmo nas mais altas esferas do Estado.Os bancos, doravante privatizados, mostram-se antes detudo preocupados com seus dividendos e com os altíssi-mos salários dos seus dirigentes, não com o interesse ger-al. A distância entre os mais pobres e os mais ricos nuncafoi tão grande, a competição nunca foi tão incentivada.O razão básica de ser da Resistência era a indigna-ção. Nós, veteranos dos movimentos de resistência e dasforças combatentes da França Livre, apelamos às jovensgerações para manter viva a indignação, transmitir essaherança da Resistência e dos seus ideais. Estamos dizen-do: assegurem a continuidade, indignem-se! Os respon-sáveis políticos, econômicos, intelectuais e a sociedadetoda não devem se omitir nem se deixar impressionar pelaatual ditadura internacional dos mercados financeiros, queameaça a paz e a democracia.Eu desejo a todos, a cada um de vocês, que tenhamseu motivo de indignação. Isto é precioso. Quando algumacoisa nos indigna, como fiquei indignado com o nazismo,
  • 12nos transformamos em militantes; fortes e engajados, nosunimos à corrente da história, e a grande corrente dahistória prossegue graças a cada um de nós. Essa cor-rente vai em direção de mais justiça, de mais liber-dade, mas não da liberdade descontrolada da raposano galinheiro. Esses direitos, cujo programa a Decla-ração Uníversal redigiu em 1948, são universais. Sevocê encontrar alguém que não é beneficiado por eles,compadeça-se, ajude-o a conquistá-los.
  • 13DUAS VISÕES DA HISTÓRIAQuando tento entender o que provocou o fascismo, oque fez com que nós franceses fôssemos invadidos por elee por Vichy, digo a mim mesmo que as pessoas que tinhamposses,emrazãodeseuegoísmo,sentiramummedoterrívelda revolução bolchevique. Elas se deixaram guiar por seustemores. Mas, se hoje, como naquela época, uma minoriaativa se levantar, isso será suficiente; teremos aí a levedurapara que a massa cresça. Com certeza, a experiência de al-guém muito idoso como eu, nascido em 1917, se diferen-cia da dos jovens de hoje. Muitas vezes peço a professores[do ensino fundamental] que me deem a possibilidade deintervir junto aos seus alunos, e lhes digo: vocês não têmas mesmas razões evidentes para se engajar. Resistir, paranós, era não aceitar a ocupação alemã, não aceitar a der-rota. Era relativamente simples. Simples como o que seseguiu, a descolonização. Em seguida, veio a guerra daArgélia. Era necessário que a Argélia se tornasse indepen-dente, isso era óbvio. Quanto a Stalin, todos aplaudimos avitória do Exército Vermelho sobre os nazistas em 1943.Mas, já quando tivemos conhe- cimento dos grandes pro-cessos stalinistas de 1935, e mesmo se achássemos que erapreciso manter o ouvido aberto às mensagens do comu-nismo, ao menos para contrabalançar a influência do capi-talismo norte-americano, a necessidade de nos opormos aessa forma insuportável de totalitarismo se impôs comouma evidência. Minha longa vida deu-me uma sucessão demotivos para me indignar.Esses motivos nasceram menos de uma emoçãodo que de uma vontade de engajamento. O jovem
  • 14normalista que eu era foi muito marcado por Sartre, umcondiscípulo mais velho. A náusea e O muro, não O sere o nada, foram muito importantes na formação de meupensamento. Sartre nos ensinou a dizer a nós mesmos:“Vocês são responsáveis enquanto indivíduos”. Era umamensagem libertária. A responsabilidade do indivíduo quenão pode confiar em um poder nem em um deus. Pelo con-trário, é necessário engajar-se em nome de sua responsabi-lidade como pessoa humana. Em 1939, quando entrei paraa Escola Normal da Rua de Ulm, em Paris, entrei comofervoroso discípulo do filósofo Hegel, e me inscrevi noseminário dado por Maurice Merleau-Ponty. Seus ensina-mentos exploravam a experiência concreta, a do corpo ede suas relações com os sentidos, grande singular diantedo plural dos sentidos. Mas meu otimismo natural, quequer que tudo o que seja desejável seja possível, me le-vava mais para o lado de Hegel. O hegelianismo interpretaa longa história da humanidade como tendo um sentido:é a liberdade do homem progredindo etapa por etapa. Ahistória é feita de choques sucessivos, levam-se em contaos desafios. Segundo ele, a história das sociedades progridee, no fim, depois de atingir sua liberdade completa, o serhumano tem no Estado democrático sua forma ideal.É claro que existe uma outra concepção da história.Os progressos feitos pela liberdade, a competição, a cor-rida para ter “sempre mais”; isso pode ser vivido como umfuracão destruidor. É assim que um amigo de meu pai aapresentava, o homem que dividiu com ele a tarefa de tra-duzir para o alemão Em busca do tempo perdido, de Mar-cel Proust. Esse amigo era ninguém menos que o filósofoalemão Walter Benjamin. Ele havia tirado uma mensagempessimista de um quadro do pintor suíço Paul Klee, o An-
  • 15gelus Novus, no qual a figura do anjo abre os braços comoque para conter e afastar uma tempestade, que Benjaminidentificou com o progresso. Para ele, que se suicidou emsetembro de 1940 para fugir do nazismo, era a progressãoirresistível de catástrofe em catástrofe.
  • 16INDIFERENÇA:A PIOR DAS ATITUDESÉ verdade, os motivos para se indignar atualmentepodem parecer menos nítidos, ou o mundo pode parecercomplexo demais. Quem comanda, quem decide? Nemsempre é fácil distinguir entre todas as correntes que nosgovernam. Não lidamos mais com uma pequena elite cujasações entendemos claramente. É um vasto mundo, no qualsentimos bem em que medida é interdependente. Vivemosem uma interconectividade que nunca existiu antes. Masnesse mundo há coisas insuportáveis. Para vê-las é precisoolhar bastante, procurar. Digo aos jovens: procurem umpouco, vocês vão encontrar. A pior das atitudes é a indife-rença, é dizer “não posso fazer nada, estou me virando”.Quando assim se comportam, vocês estão perdendo umdos com- ponentes indispensáveis: a capacidade de seindignar e o engajamento, que é consequência desta ca-pacidade. Hoje, podemos identificar dois grandes novosdesafios:1. A imensa distância entre os muito pobres e os,muito ricos, distância que não para de crescer. Esta é umanovidade dos séculos XX e XXI. Os muito pobres, nomundo de hoje, ganham meros dois dólares por dia. Nãopodemos deixar a distância aumentar ainda mais. Só estaconstatação já deve motivar um engajamento.2. Os direitos humanos e o estado do planeta. Tive asorte, após a Libertação, de me engajar no grupo que redigiua Declaração Universal dos Direitos Humanos, adotadapela Organização das Nações Unidas em 10 de dezem-
  • 17bro de 1948, em Paris, no Palais Chaillot. Na condição dechefe de gabinete de Henri Laugier, secretário-adjunto daONU e secretário da Comissão de Direitos Humanos, fui,com outros, chamado a participar da redação deste docu-mento. Eu não poderia esquecer, em sua elaboração, o pa-pel de René Cassin, comissário nacional para a Justiça ea Educação do governo da França Livre, em Londres, em1941 - ele seria Prêmio Nobel da Paz em 1968. Nem dode Pierre Mendès-France no seio do Conselho Econômicoe Social, a quem submetíamos os textos elaborados antesque fossem examinados pela Terceira Comissão da As-sembleia Geral, encarregada das questões sociais, humani-tárias e culturais. Essa comissão contava, na época, comos 54 Estados membros das Nações Unidas, e eu era seusecretário. Deve-se a René Cassin o termo direitos “uni-versais”, e não “internacionais”, como foi proposto pornossos amigos anglo-saxões. Pois aí estava o objetivo, aosair da Segunda Guerra Mundial: emancipar-se das amea-ças que o totalitarismo fazia pesar sobre a humanidade.Para nos emanciparmos, precisávamos conseguir que osEstados membros da ONU se comprometessem a respeitaresses direitos universais. Era uma forma de levar ao abortoo argumento de plena soberania que um Estado pode fazerprevalecer enquanto comete crimes contra a humanidadeem seu próprio solo. Foi o caso de Hitler, que se julgavadono em sua casa e autorizado a provocar um genocídio.Esta declaração universal deve muito à revulsão univer-sal relativa ao nazismo, ao fascismo, ao totalitarismo e,mesmo, por nossa presença, ao espírito da Resistência.Eu sentia que precisávamos nos apressar, não nosdeixar iludir pela hipocrisia existente na adesão proclama-da a esses valores pelos que tinham vencido, nem todos
  • 18com a intenção de lealmente promovê-los, mas tentáva-mos impor-lhes isso. (3)Não resisto ao impulso de citar os artigos 15 da De-claração Universal dos Direitos Humanos: “Toda pessoatem direito a uma nacionalidade”; e o 22: “Toda pessoa,como membro da sociedade, tem direito à segurança so-cial e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperaçãointernacional e de acordo com a organização e recursos decada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturaisindispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimentoda sua personalidade”. E, se esta declaração tem um al-cance declaratório e não jurídico, nada a impediu de terum papel poderoso a partir de 1948; os povos colonizadosa utilizaram em sua luta pela independência; ela germinounos espíritos, em seu combate pela liberdade.É com prazer que constato que ao longo das últi-mas décadas se multiplicaram as organizações nãogovernamentais, os movimentos sociais, como a Attac(Associação para a Taxação das Transações Financei-ras), a FIDH (Federação Internacional dos Direitos doHomem), e a Amnesty, que são atuantes e apresentamresultados notáveis. É evidente que, para ser eficientehoje, é necessário atuar em rede, aproveitar todos osmeios de comunicação modernos.Aos jovens eu digo: olhem à sua volta e vocês en-contrarão os temas que justificam a sua indignação - otratamento dado aos imigrantes, aos sem documentos, aosciganos. Vocês encontrarão situações concretas que os le-varão a praticar ações cidadãs fortes. Procurem, e encon-trarão!
  • 19MINHA INDIGNAÇÃOA RESPEITO DA PALESTINAHoje, minha principal indignação diz respeito àPalestina, à Faixa de Gaza, à Cisjordânia. A fonte daminha indignação é o clamor à diáspora lançado porisraelenses inflamados: vocês, nossos primogênitos,venham ver aonde nossos dirigentes levaram nosso país,esquecendo os valores humanos fundamentais do judaís-mo. Eu lá estive em 2002, e cinco outras vezes, até 2009.Todos devem imperiosamente ler o relatório sobre Gazade Richard Goldstone, de setembro de 2009, no qual essejuiz sul-africano, judeu, que até se diz sionista, acusa oExército israelense de ter cometido “atos comparáveisa crimes de guerra e, em certas circunstâncias, a crimescontra a humanidade” no decorrer da operação “ChumboFundido”, que durou três semanas. Em 2009, eu e minhaesposa retornamos a Gaza - onde só pudemos entrargraças aos nossos passaportes diplomáticos - com oobjetivo de estudar ao vivo o que esse relatório dizia. Aspessoas que nos acompanhavam não foram autorizadas aentrar na Faixa de Gaza. Nem na Cisjordânia. Nós tambémvisitamos os campos de refugiados palestinos instaladosdesde 1948 pela agência das Nações Unidas, a UNRWA,nos quais mais de 3 milhões de palestinos; escorraçados desuas terras por Israel, esperam um retorno cada vez maisproblemático. Quanto a Gaza, é uma prisão a céu abertopara 1 milhão e meio de palestinos. Uma prisão em queeles se organizam para sobreviver. Mais ainda do queas destruições materiais, como a do hospital do Crescente
  • 20Vermelho pela operação “Chumbo Fundido”, é o compor-tamento dos habitantes de Gaza, seu patriotismo, seu amorpelo mar e pelas praias, sua constante preocupação pelobem-estar de suas crianças, inúmeras e risonhas, que as-sombra nossa memória. Ficamos impressionados coma forma engenhosa de afrontarem todas as penúriasque lhes são impostas. Nós os vimos fabricando tijolos,por falta de cimento, para reconstruir milhares de casasdestruídas pelos tanques israelenses. Eles nos confirma-ram que na malfadada operação “Chumbo Fundido” houve1.400 mortes de mulheres, crianças e idosos, também nointerior do campo palestino - contra somente 50 feridosdo lado israelense. Concordo com as conclusões do juizsul-africano: que judeus possam perpetrar, eles mesmos,crimes de guerra, é insuportável. Infelizmente, a histórianos dá poucos exemplos de povos que tiraram lições desua própria história.Eu sei. O Hamas, que venceu as últimas eleiçõeslegislativas (2005), não conseguiu evitar que mísseis fos-sem disparados contra cidades israelenses, em resposta àsituação de isolamento na qual se encontram os habitan-tes de Gaza. Evidentemente, acredito que o terrorismo éinaceitável, mas há que se reconhecer que, quando esta-mos sob ocupação, diante de meios militares infinitamentesuperiores aos nossos, a reação popular não pode ser so-mente não violenta.Terá adiantado alguma coisa o Hamas disparar mís-seis contra a cidade de Sderot? A resposta é “não”. Nãoajudou a sua causa, mas esse gesto pode ser explicado pelaexasperação dos habitantes de Gaza. No conceito de exas-peração, devemos entender a violência como uma lamen-
  • 21tável conclusão de situações inaceitáveis para quem as so-frem. Por isso, podemos dizer que o terrorismo é um tipode exasperação. E que esta exasperação é um termo nega-tivo. Não se deveria ex-asperar, mas sim es-perar. A ex-asperação é uma negação da esperança. É compreensível,eu diria que é quase natural, mas nem por isso aceitável.Porque ela não permite obter os resultados que eventual-mente podem ser produzidos pela esperança.
  • 22A NÃO VIOLÊNCIA,CAMINHO QUE DEVEMOSAPRENDER A TRILHAREstou convencido de que o futuro pertence à nãoviolência, à conciliação das diferentes culturas. É por estavia que a humanidade deverá superar a próxima etapa.E aí eu me junto a Sartre: não podemos desculpar os ter-roristas que jogam bombas, mas podemos entendê-los.Sartre escreveu, em 1947: “Eu reconheço que a violência,sob qualquer forma que se manifeste, é um fracasso. Masum fracasso inevitável, porque esta mos em um universode violência. E, se é verdade que o recurso à violência con-tra a violência se arrisca a perpetuá-la, também é verdadeque é o único meio de fazer com que ela cesse”. (4)A isto acrescentarei que a não violência é um meiomaissegurodefazeraviolênciacessar.Nãopodemosapoiaros terroristas como Sartre fez, em nome deste princípio,durante a guerra daArgélia, ou por ocasião do atentado nosJogos de Munique, em 1972, cometido contra atletas is-raelenses. Não é eficaz, e Sartre acabaria se questionando,no final da vida, sobre o sentido do terrorismo, e duvidandode sua razão de ser. Dizer para si mesmo “a violência não éeficaz” é muito mais importante do que saber se devemosou não condenar os que a ela se dedicam. O terrorismo nãoé eficaz. Na noção de eficácia é necessária uma esperançanão violenta. Se existe uma esperança violenta, ela estána poesia de Guillaume Apollinaire, “Como a esperança éviolenta”, não na política. Em março de 1980, três sema-
  • 23nas antes de morrer, Sartre declarou: “Precisamos tentarexplicar por que o mundo de hoje, que é horrível, não pas-sa de um momento no longo desenvolvimento histórico;que a esperança sempre foi uma das forças dominantes dasrevoluções e das insurreições, e como eu ainda tenho naesperança minha concepção de futuro”. (5)Devemos entender que a violência dá as costas à es-perança. Devemos preferir a esperança, a esperança da nãoviolência. Este é o caminho que se deve aprender a trilhar.Tanto do lado dos opressores quanto do dos oprimidos,devemos chegar a uma negociação para fazer a opressãodesaparecer; é o que permitirá não haver mais violênciaterrorista. Eis por que não devemos deixar que ódio de-mais se acumule.A mensagem de um Mandela, de um Luther Kingencontra toda sua pertinência em um mundo que ul-trapassou o confronto das ideologias e o totalitarismoconquistador. É uma mensagem de esperança na ca-pacidade das sociedades modernas de ultrapassar osconflitos por meio de uma compreensão mútua e deuma paciência vigilante. Para alcançá-la, devemos nosbasear nos direitos, cuja violação, qualquer que seja oautor, sempre há de provocar nossa indignação. Não sepode transigir sobre esses direitos.
  • 24POR UMA INSURREIÇÃOPACÍFICAObservei - e não fui o único - a reação do governoisraelense confrontado com o fato de que, a cada sexta--feira, os cidadãos da pequena cidade de Bil’in, na Cis-jordânia, vão, sem atirar pedras, sem utilizar a força, até omuro contra o qual protestam. As autoridades israelensesqualificaram essa marcha como “terrorismo não violento”.Nada mal... Só mesmo um israelense para qualificar comoterrorista a não violência. É preciso principalmente estarperturbado pela eficácia da não violência, que vem dofato de ela suscitar o apoio, a compreensão e a sustenta-ção de todos aqueles que, mundo afora, são adversários daopressão.O pensamento produtivista, trazido pelo Ocidente,levou o mundo a uma crise da qual devemos sair pela rup-tura radical com a fuga para a frente do “sempre mais” naárea financeira, mas também na das ciências e das técni-cas. É chegado o tempo em que a preocupação com a ética,a justiça, o equilíbrio sustentável deve prevalecer. Porqueos mais graves riscos nos ameaçam. Podem pôr um termoà aventura humana num planeta ameaçado de tornar-se in-abitável.Mas é bem verdade que importantes progressosforam feitos desde 1948: a descolonização, o fim do apart-heid, a destruição do império soviético, a queda do Murode Berlim. Em contrapartida, os dez primeiros anos doséculo XXI foram um período de recuo, de marcha à ré.Esse recuo eu explico - em parte - pela presidência norte-americana de George Bush, pelo 11 de Setembro, com as
  • 25consequências desastrosas para os Estados Unidos nas ati-tudes que tomaram, como a intervenção militar no Iraque.Tivemos a crise econômica, mas nem por isso se iniciouuma nova política de desenvolvimento. Da mesma forma,a cúpula de Copenhague contra o aquecimento climáticonão resultou numa verdadeira política para a preservaçãodo planeta. Estamos em um patamar entre os horrores daprimeira década e as possibilidades das décadas seguintes.Mas devemos ter esperança, devemos ter esperança sem-pre. A década anterior, desde os primeiros anos 1990, foifonte de grandes progressos. As Nações Unidas soube-ram convocar conferências, como a do Rio de Janeiro, sobreo meio ambiente, em 1992, a de Pequim, sobre as mulheres,em 1995; em setembro de 2000, por iniciativa do secre-tário-geral das Nações Unidas, Kofi Annan, os 191 paísesmembros adotaram a declaração sobre os “Oito objetivosde desenvolvimento do milênio”, por meio da qual secomprometem, notadamente, a reduzir pela metade a mi-séria no mundo até 2015. Lamento muito que nem Obamanem a União Europeia se tenham manifestado, até agora,sobre qual deveria ser a sua contribuição para uma faseconstrutiva, apoiando-se nos valores fundamentais.Como concluir este apelo à indignação? Lembran-do ainda que, por ocasião do sexagésimo aniversário doPrograma do Conselho Nacional da Resistência, em 8 demarço de 2004, nós, os veteranos dos movimentos da Re-sistência e das forças combatentes da França Livre (1940-1945), dizíamos que certamente “o nazismo foi vencidograças ao sacrifício de nossos irmãos e irmãs da Resistên-cia e das Nações Unidas, contra a barbárie fascista. Masessa ameaça não desapareceu totalmente, e nossa cóleracontra a injustiça permanece intata”. (6)
  • 26Não, essa ameaça não desapareceu totalmente. Porisso, apelamos sempre para “uma verdadeira insurreiçãopacífica contra os meios de comunicação de massa, que,como horizonte para os nossos jovens, só sabem propor oconsumo de massa, o desprezo aos mais fracos e à cultura,a amnésia generalizada e a competição desenfreada de to-dos contra todos”.A todos aqueles e aquelas que construirão o séculoXXI, dizemos com carinho:CRIAR É RESISTIR.RESISTIR É CRIAR.
  • 27NOTASDo editor, de comum acordo com o autor.1 Criadoclandestinamenteem27demaiode1943,emParis, pelos representantes dos oito grandes movimentosde Resistência - dois grandes sindicatos do pré-guerra, aCGT e a CFTC (Confederação Francesa dos Trabalhado-res Cristãos), e seis principais partidos políticos da TerceiraRepública, entre os quais o PC e a SFIO (os socialistas) -,o Conselho Nacional da Resistência (CNR) reuniu-sepela primeira vez naquele dia sob a presidência de JeanMoulin, delegado do general De Gaulle, que desejavainstaurar tal conselho com o objetivo de tornar mais efi-ciente a luta contra os nazistas e reforçar sua próprialegitimidade diante dos aliados. De Gaulle encarregouo Conselho de elaborar um programa de governo pre-vendo a libertação. O programa foi objeto de várias idase vindas entre o CNR e o governo da França Livre, tantoem Londres quan to em Argel, antes de ser adotado peloCNT em assembleia plenária, em 15 de março de 1944.Foi solenemente entregue ao general De Gaulle peloCNR em 25 de agosto de 1944, na Câmara Municipalde Paris. Note-se que a ordenança na imprensa foi pro-mulgada logo a seguir, em 26 de agosto. E que um dosprincipais redatores do programa foi Roger Ginsburger,filho de um rabino alsaciano; na ocasião, sob o pseudô-nimo de Pierre Villon, ele era secretário-geral da FrenteNacional pela Independência da França, movimento deresistência criado pelo Partido Comunista Francês em1941, e representava esse movimento no seio do CNR ede seu escritório permanente.
  • 282 Segundoumaestimativasindicalista,nóspassamosde 75 a 80% da renda como montante das aposentadoriaspara aproximadamente 50%, por ordem de grandeza.Em 2010, Jean-Paul Domin, mestre de conferênciasem Economia da Universidade de Reims Champagne--Ardennes, redigiu, para o Instituto Europeu do Assala-riado, uma nota sobre “o seguro-saúde complementar”.Nela, revelava que o acesso a um auxílio complementarde qualidade era doravante um privilégio devido à posi-ção no mercado de trabalho; que os mais fracos abriammão de cuidados por falta de seguros complementarese pela importância do saldo a ser pago; que a fonte doproblema era não mais se fazer do salário o suporte dosdireitos sociais - ponto central das leis de 4 e 15 de outu-bro de 1945. Estas promulgavam a Seguridade Social ecolocavam sua gestão sob a dupla autoridade dos repre-sentantes dos trabalhadores e do Estado. Após as refor-mas de Juppé, em 1995, pronunciadas por lei em seguidaà Lei Douste-Blazy (médico de formação) de 2004, só oEstado é que administra a Seguridade Social. Por exem-plo, é o chefe de Estado que nomeia o diretor-geral daCaixa Nacional de Seguro-Saúde (CNAM, em francês).Não são mais, como após a Libertação, sindicalistas queestão no comando das caixas primárias departamentais,mas o Estado, via prefeitos. Os representantes dos traba-lhadores exercem o papel de meros conselheiros.3. A Declaração Uníversal dos Díreítos Humanos foiadotada em 10 de dezembro de 1948, em Paris, pela As-sembleia Geral das Nações Unidas, por 48 Estados dos 58membros. Oito se abstiveram: a África do Sul, por causado apartheid que a Declaração condenava de fato; a Ará-bia Saudita, da mesma forma, por causa da igualdade
  • 29entre homens e mulheres; a União Soviética (Rússia,Ucrânia, Bielo-Rússia), a Polônia, a Tchecoslováquia e aIugoslávia, para as quais a Declaração não ia longe o sufi-ciente na consideração dos direitos econômicos e sociaise na questão dos direitos das minorias; ressaltamos, noentanto, que a Rússia, em particular, se opôs à propostaaustraliana de criar um Tribunal dos Direitos Humanos,internacional, encarregado de examinar as petições en-caminhadas às Nações Unidas; cumpre lembrar que oartigo 8 da Declaração introduz o princípio de recursoindividual contra um Estado em caso de violação dosdireitos fundamentais: esse princípio seria aplicado naEuropa, em 1998, com a criação de um tribunal europeupermanente de direitos humanos, que assegura o direitode recurso a quase 500 milhões de europeus.4 Sartre, J-P., “Situation de l’ecrivain en 1947, inSituations II, Paris, Galimard, 1048.5 Sartre, J-P., “Maintenant l1espoir. . . (III) in LeNouvel Observateur, 24 de março de 1980.6 Os signatários do Apelo de 8 de março de 2004 são:Lucie Aubrac, Raymond Aubrac, Henri Bartoli, DanielCordier, Philippe Dechartre, Ceorges Cuingouin, Sté-phane Hessel, Maurice Kriegel-Valrimont, Lise London,Ceorges Séguy, Cermaine Tillion, Jean-Pierre Vernante Maurice Voutey. Esse Apelo ecoou com muita forçajunto às jovens gerações, bem como o discurso improvi-sado por Stéphane Hessel, em 17 de maio de 2009, noplanalto de Clieres, quando do encontro anual “Palavrasda Resistência”, convocado por iniciativa da AssociaçãoCidadãos Resistentes de Ontem e de Hoje. Lembrandoque o motivo da Resistência havia sido “a indignação”,
  • 30Hessel disse: “Encontre seus próprios motivos de indig-nação, junte-se a esta grande corrente da História!”. Re-gistrada pelo cineasta Cilles Perret para seu filme Walter,retour en résistance, a intervenção foi o ponto de partidado texto que compõe este livro. Também é interessanteconsultar o site da associação: www.citoyens-resistants.fr.
  • 31POSFÁCIO DO EDITORStéphane Hessel nasceu em Berlim, em 1917, depai judeu, tradutor, Franz Hessel, e de mãe pintora eamante da música, Helen Grund, também escritora.Seus pais se estabeleceram em Paris, em 1924, com osdois filhos, Ulrich, o primogênito, e Stéphane. Graçasao ambiente familiar, ambos frequentavam a vanguar-da parisiense, ao lado do dadaísta Marcel Duchampe do escultor norte-americano Alexander Calder.Stéphane foi admitido na Escola Normal Superior daRua de Ulm, em 1939, mas a guerra interrompeu seusestudos. Naturalizado francês em 1937, foi mobiliza-do, conheceu a “drôle de guerre” [guerra esquisita ouestranha] e viu o marechal Pétain entregar a sobera-nia francesa. Em março de 1941, juntou-se à FrançaLivre do general De Gaulle, em Londres. Trabalhouno Gabinete de Contraespionagem, de Informaçõese de Ação (BCRA). Em uma noite do final de marçode 1944 desembarcou clandestinamente na França,com o codinome “Creco”, com a missão de entrar emcontato com as diferentes redes parisienses, encontrarnovos locais de transmissão de rádio para Londres epassar as informações recolhidas, tendo em vista o de-sembarque aliado. Em 10 de julho de 1944 foi detidopela Gestapo, depois de ter sido denunciado. “Não sepersegue alguém que falou sob tortura”, escreveu emseu livro de memórias Danse avec le siêcle, de 1997.Após interrogatórios sob tortura – a prova da banheira,notadamente, em que desestabilizou os torturadoresfalando-lhes em alemão, sua língua natal –, foi enviado
  • 32ao campo de Buchenwald, na Alemanha, em 8 de agos-to de 1944; portanto, poucos dias antes da libertaçãode Paris. Às vésperas de ser enforcado, conseguiu inextremis trocar de identidade com um francês mortopor tifo no campo. Sob novo nome, Michel Boitel,fresador de profissão, foi transferido para o campo deRottleberode, nas proximidades de uma fábrica detrens de pouso dos bombardeiros alemães, os Junkers52, mas, felizmente – sua eterna sorte –, foi designadopara o serviço de contabilidade. Fugiu. Recapturado,foi enviado ao campo de Dora, onde eram fabricadosos V-l e V-2, foguetes com os quais os nazistas ainda es-peravam ganhar a guerra. Designado para a companhiadisciplinar, evadiu-se novamente, e dessa vez deu certo;as tropas aliadas se aproximavam de Dora. Finalmente,reencontrou em Paris a esposa Vitia, mãe de seus trêsfilhos, dois meninos e uma menina.“Essa vida restituída, era necessário engajá-la”, es-creveu o antigo ativista da França Livre em suas memó-rias. Em 1946, aprovado no concurso de entrada para oMinistério das Relações Exteriores, Stéphane Hessel setornou diplomata. Seu primeiro posto foi na Organiza-ção das Nações Unidas, onde, naquele ano, Henri Lau-gier, secretário-geral adjunto da instituição, o conduziuao cargo de secretário de gabinete. Foi com este títuloque Stéphane Hessel se juntou à comissão encarregadade elaborar o que viria a ser a Declaração Universal dosDireitos Humanos. Considera-se que, dos doze mem-bros dessa comissão, seis tiveram papel preponderante:Eleanor Roosevelt, viúva do presidente Franklin Dela-no Roosevelt, falecido em 1945, feminista engajada,presidia a equipe; doutor Chang (da China de Chiang
  • 33Kai-shek, e não da de Mao) era o vice-presidente, ten-do afirmado que a Declaração não deveria ser reflexoapenas das ideias ocidentais; Charles Habib Malik (doLíbano) era o relator, geralmente apresentado como a“força motriz” da comissão ao lado de Eleanor Roose-velt; René Cassin (França), jurista e diplomata, presi-dente da comissão consultiva dos Direitos Humanosjunto ao Quai d’Orsay [Ministério das Relações Ex-teriores francês], deveu-se a criação de vários artigos,além de ter sabido compor a comissão lidando com ostemores de certos Estados, entre os quais a França, dever sua soberania colonial ameaçada pela Declaração- ele tinha uma concepção exigente e intervencionistados direitos humanos; John Peter Humphrey (Canadá),advogado e diplomata, colaborador muito próximo deLaugier, escreveu o primeiro esboço do documento dequatrocentas páginas; e, finalmente, Stéphane Hessel(França), diplomata, chefe de gabinete de Laugier,o mais jovem de todos. Pode-se ver que o espírito daFrança Livre inspirou esta comissão. A Declaração foiadotada em 10 de dezembro de 1948 pelas NaçõesUnidas no Palácio Chaillot, em Paris. Com o afluxode novos funcionários, muitos dos quais só cobiçavamum cargo bem remunerado, “isolando os marginais embusca de ideal”, segundo um comentário de Hesselem suas memórias, ele deixou as Nações Unidas. Foidesignado pelo Ministério das Relações Exteriores paraa representação da França em instituições internacio-nais, ocasião em que voltou a ter contato temporáriotanto com Nova York quanto com as Nações Unidas.Na guerra da Argélia, militou em favor da indepen-dência argelina. Em 1977, com a interveniência do
  • 34secretário-geral do Élysée [Presidência da República]Claude Brossolette, filho de Pierre Brossolette, outrorachefe do BCRA, o presidente Valéry Giscard d’Estaingofereceu-lhe o posto de embaixador nas Nações Uni-das, em Genebra. Hessel não escondeu que, de todosos homens públicos do Estado francês, aquele de quemse sentiu mais próximo foi Pierre Mendès-France, queconheceu em Londres na época da França Livre ereencontrou nas Nações Unidas em 1946, em NovaYork, representando a França no Conselho Econômicoe Social. Sua consagração como diplomata deveu-se a“essa mudança no governo da França que foi a chegadade François Mitterrand à presidência”, ele mesmo es-creveu em 1981, acrescentando: “Ela transformou umdiplomata especializado na cooperação multilateral, adois anos de sua aposentadoria, em um embaixador daFrança”. Stéphane Hessel aderiu ao Partido Socialistae observa: “Pergunto-me por quê. Primeira resposta:o choque do ano de 1995. Eu não imaginava que osfranceses fossem imprudentes a ponto de levar JacquesChirac à presidência”. Dispondo então de passaportediplomático, ele foi com sua nova esposa, em 2008e 2009, paa a Faixa de Gaza e, ao retornar, deu seutestemunho sobre a dolorosa existência dos habitantesdali. “Sempre me coloquei do lado dos dissidentes”,declarou na mesma época.É ele quem nos fala aqui, aos 93 anos.