N 45° 15’ 39’’
E 9° 30’ 2’’

ASSERVIMENTI PRESSE SRL
Plants for Sheet Metal Working
Via Strada Longa 809
26815 Massalengo ...
ASSERVIMENTIPRESSE SRL
nata dall’ esperienza trentennale maturata dai propri soci fondatori, ha da sempre concentrato le p...
PIÙ DI 3000 IMPIANTI VENDUTI NEL MONDO...
MORE THAN 3000 PLANTS DELIVERED ALL OVER THE WORLD…

ASSERVIMENTIPRESSE NEL MOND...
IMPIANTI COMPATTI
COMPACT PLANTS

IMPIANTI TRADIZIONALI
TRADITIONAL PLANTS

MADE in

High Technology

ITALY

Worldwide Pre...
IMPIANTI PER SERVO PRESSE
PLANTS FOR SERVO PRESSES

IMPIANTI DI TAGLIO PER TRANSFER
CUTTING PLANTS FOR TRANSFER

MADE in

...
IMPIANTI SPECIALI
SPECIAL PLANTS

MULTI SECTOR

MADE in

ITALY

Energy Saving

MADE in

ITALY

Sono impianti costruiti “su...
TECHNOLOGY

ECO FRIENDLY

MADE in

ITALY

MADE in

ITALY

TECNOLOGIA, QUALITÀ E CONTROLLO
Asservimentipresse è un’azienda ...
MADE IN ITALY

CUSTOMER SERVICE

MADE in

ITALY

MADE in

ITALY

MADE IN ITALY

ASSISTENZA

I nostri macchinari sono conce...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Asservimenti presse | Macchine lavorazione lamiera - impianti automazione, power presses

515 views

Published on

Azienda produttrice di impianti per l'automazione di presse, aspi, raddrizzatrici, alimentatori elettronici, e la lavorazione completa della lamiera

Published in: Technology
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
515
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
3
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Asservimenti presse | Macchine lavorazione lamiera - impianti automazione, power presses

  1. 1. N 45° 15’ 39’’ E 9° 30’ 2’’ ASSERVIMENTI PRESSE SRL Plants for Sheet Metal Working Via Strada Longa 809 26815 Massalengo LO - Italy T +39 0371.48.20.96 F +39 0371.48.27.75 info@asservimentipresse.it www.asservimentipresse.it Competenza | Affidabilità | Flessibilità Competence | Reliability | Flexibility DECOILERS STRAIGHTENER-FEEDER FEEDERS
  2. 2. ASSERVIMENTIPRESSE SRL nata dall’ esperienza trentennale maturata dai propri soci fondatori, ha da sempre concentrato le proprie energie e risorse DAL 1989 REALIZZIAMO IMPIANTI COMPLETI PER L’ALIMENTAZIONE DI PRESSE nella progettazione e nella costruzione di una serie di automazioni dedicate alle macchine per la deformazione della lamiera. Linee tradizionali composte da 3 macchine Fondata nel 1989, l’ambito produttivo d’origine riguarda inizialmente la produzione di particolari tranciati da nastro e dei aspi semplici o doppi raddrizzatrici alimentatori relativi stampi, a cui si unisce la realizzazione, conto terzi, di particolari meccanici per macchine utensili. L’azienda ha così iniziato a muovere i suoi primi passi a partire da questo background, dal quale i già qualificati tecnici hanno dato il via alla propria attività nel settore a partire dall’alimentazione di linee di tranciatura; dopo qualche anno di Linee compatte formate da aspi semplici o doppi raddrizzatrici alimentanti elettroniche consolidamento è stato fatto il grande salto con lo start-up di una realtà industriale autonoma. Oggi la produzione riguarda prevalentemente aspi svolgitori, raddrizzatrici, alimentatori , macchine per il taglio in lunghezza del coil, transfer, manipolatori, tutti disponibili in numerose varianti, con un esportazione di tecnologia in oltre 20 paesi nel mondo. ASSERVIMENTIPRESSE SRL born from the 30-year experience of its founders, has always focused its business on the design and construction of a series Altri macchinari quali gruppi di saldatura e sistemi di taglio. SINCE 1989 WE HAVE BEEN DESIGNING COMPLETE PLANTS FOR SHEET METAL WORKING AND PRESS AUTOMATION of automated machines for sheet metal working. Traditional feeding lines, made up of 3 machines Founded in 1989, the company began its activity in shearing and in developing parts for tooling machines. simple or double decoilers straighteners feeders The company has developed within this background. In fact, its technicians had begun their activities in shearing line automation: they chose and adapted devices produced by other companies to their own work requirements. Some years later, they decided to take the leap of starting up their own company. Compact feeding lines, made up of only 2 machines simple or doubles decoilers electronic straightener-feeder units Today production consists mainly of decoilers, straighteners, feeders, machines for cutting-to-length of coil, transfer and manipulators; all available in a wide range of products and exported to more than 20 countries all over the world. Other machines such as welding machines and systems for cutting to length.
  3. 3. PIÙ DI 3000 IMPIANTI VENDUTI NEL MONDO... MORE THAN 3000 PLANTS DELIVERED ALL OVER THE WORLD… ASSERVIMENTIPRESSE NEL MONDO PIÙ DI 3000 CLIENTI SODDISFATTI… MORE THAN 3000 SATISFIED CUSTOMERS… ASSERVIMENTIPRESSE ALL OVER THE WORLD Forte dell’esperienza acquisita e dei positivi riscontri di mercato, l’Asservimenti offre un’ampia scelta di prodotto ad elevata Strong for its gained experience and positive market results, Asservimentipresse offers a wide range of machines with high tecnologia e qualità; ciò le ha permesso di affermarsi sul mercato nazionale e internazionale. technology and quality; the company is present both on the national and international market with several installed plants. L’azienda conta oggi più di 3000 impianti installati in tutto il mondo. Nowadays the plants settled all over the world are more than 3000. 3173 2200 Europa 0029 America 450 0039 Asia Sweden - Finland Russia Great Britain Holland France USA 0011 Africa Belgium - Germany Switzerland - Austria Italy - Slovenia - Hungary 0002 120 Portugal - Spain Poland - Czech Republic 160 Canada Oceania China Brasil Rest of the world Great Britain Brasil Russia Chile Slovenia Belgium Switzerland USA Canada Egypt Holland Finland Hungary Czech Republic Sweden China Portugal Austria France Poland Spain Germany Italy Chile 13 13 12 11 9 8 8 8 7 7 5 5 3 23 19 19 30 35 36 70 Egypt
  4. 4. IMPIANTI COMPATTI COMPACT PLANTS IMPIANTI TRADIZIONALI TRADITIONAL PLANTS MADE in High Technology ITALY Worldwide Presence MADE in ITALY Sono impianti composti da due sole macchine: aspo e raddrizzatrice alimentante elettronica; risolvono brillantemente il problema di alimentare presse in spazi ridotti. Sono impianti composti da tre macchine: aspo, raddrizzatrice e alimentatore elettronico, vengono utilizzati quando le velocità di produzione sono molto elevate e i materiali lavorati mostrano una superficie delicata. These are plants made up of only 2 machines: decoiler and straightener-feeder unit; they brilliantly solve the problem of feeding a press in small spaces. Made up of 3 machines: decoiler, straightener and feeder, they are usually used together with high speed presses and with materials with delicate surface. Linea Compatta Larghezza nastro 650 mm - Spessore max 7 mm - Aspo 5 Ton Compact Plant Strip width 650 mm - Thickness max 7 mm - Decoiler 5 Ton Linea Tradizionale Larghezza 800 mm - Spessore 4 mm - Aspo 5 Ton Traditional Plant Strip width 800 mm - Thickness 4 mm - Decoiler 5 Ton
  5. 5. IMPIANTI PER SERVO PRESSE PLANTS FOR SERVO PRESSES IMPIANTI DI TAGLIO PER TRANSFER CUTTING PLANTS FOR TRANSFER MADE in ITALY Solution for all Markets Total Flexibility MADE in ITALY Sono impianti di alimentazione, tradizionali o compatti corredati da sistemi di taglio che vengono generalmente impiegati insieme a transfer. Sono impianti estremamente versatili concepiti e realizzati ad hoc secondo le esigenze di produzione del cliente. Sono impianti di alimentazione per presse elettriche, altrimenti dette servopresse. Sono impianti versatili, in grado di lavorare svariati tipi di materiali con un ampio “range” di larghezze e spessori, sono altamente performanti e ad elevata efficienza energetica. Ben si adattano ad un ampio spettro di applicazioni. They can be traditional or compact plants equipped with cutting devices, usually used together with transfers. These are very versatile plants, conceived and realised following specific customer request. They are feeding plants for electrical presses, also called servo-presses. These are plant that can work with a great variety of materials with different widths and thicknesses. They ensure high performances and high energetic efficiency. They can be used for a wide range of applications. Linea Compatta completa di sistema di taglio Larghezza nastro 1000 mm - Spessore 4 mm - Aspo 5 Ton Compact Plant with cutting device Strip width 1000 mm - Thickness 4 mm - Decoiler 5 Ton Linea per Servo Presse Larghezza nastro 1800 mm - Spessore 12 mm Plant for Servo Presses Strip width 1800 mm - Thickness 12 mm
  6. 6. IMPIANTI SPECIALI SPECIAL PLANTS MULTI SECTOR MADE in ITALY Energy Saving MADE in ITALY Sono impianti costruiti “su misura” seguendo le esigenze del cliente. Sono progettati e realizzati secondo soluzioni innovative e di qualità e permettono di rispondere alla singola richiesta del cliente. Solo per ripotare alcuni esempi: impianti completi di saldatura testa-coda, impianti per la lavorazione del lamierino magnetico, per la produzione di generatori eolici e motori elettrici, impianti zig zag, sbavatori ecc.. These are custom-cut plants. They are designed and realized following innovative and high quality solutions. You can find in this category for example: feeding plants equipped with welding units, plants for magnetic plate, plants for Aeolian generators or electric motor production, zig-zag plants and so on… ASSERVIAMO IMPIANTI PER DIVERSI SETTORI automotive particolari per macchinari agricoli generatori eolici serramenti elettrodomestici piani e cappe per cucine Linea Inclinata Larghezza nastro 1000 mm - Spessore 3 mm posaterie Reclined Plant Strip width 1000 mm - Thickness 3 mm WE FEED PLANTS FOR DIFFERENT SECTORS automotive farming machines aeolian generators doors and windows production white goods kitchens cowls and surfaces cutlery
  7. 7. TECHNOLOGY ECO FRIENDLY MADE in ITALY MADE in ITALY TECNOLOGIA, QUALITÀ E CONTROLLO Asservimentipresse è un’azienda dinamica che per meglio rispondere alle esigenze della sua clientela pone grande attenzione nella ricerca, studio e progettazione di soluzioni innovative e di qualità basate sulla più moderna tecnologia, senza dimenticare l’esperienza maturata in anni di lavoro, che permette di garantire sempre un’elevata affidabilità di prodotto. Tutti i nostri impianti sono gestiti da pannelli di controllo intuitivi e per lo più touchscreen, caratterizzati da design innovativo, elevate performance, efficienza di engineering, omologati per i principali paesi d’esportazione con progettazione multilingue. TECHNOLOGY, QUALITY & CONTROL Asservimentipresse is a dynamic company, that in order to better answer to its customer exigencies, gives a great importance to research, study and design of innovative and high quality solutions based on the most modern technology; all without forgetting the experience gained in several working years, which ensure an high product reliability. All plants are managed with intuitive control panels, mainly touch-screen, characterized by an innovative design, high performances and homologated for the principal export countries with multi-language design. ENERGY SAVING Raddrizzatrice alimentante elettronica con sgancio piloti elettronico che permette di liberare completamente il materiale mediante un sistema a controllo numerico. Con uno sguardo al futuro è stata creata una macchina in grado di: ridurre i tempi di apertura e chiusura della testa rispetto ai sistemi tradizionali ridurre la velocità di impatto dei rulli sul materiale risparmiare energia ridurre l’uso di lubrificanti. ENERGY SAVING An electronic straightener-feeder unit with electronic pilot release which allows you to completely clear the material using a numerical control system. Anticipating the future, we have created a machine that can: reduce the opening and closing time of the straightener head reduce the impact speed of the rolls on the material save energy reduce the use of lubricants
  8. 8. MADE IN ITALY CUSTOMER SERVICE MADE in ITALY MADE in ITALY MADE IN ITALY ASSISTENZA I nostri macchinari sono concepiti, progettati e realizzati interamente ed esclusivamente Garantiamo ai nostri clienti consulenza e assistenza post-vendita. Il contatto diretto e personale col cliente è una nostra in Italia; ciò rappresenta certamente una garanzia di qualità per il cliente. Riserviamo peculiarità che ci permette di non risultare semplici fornitori ma collaboratori tecnicamente qualificati. particolare attenzione alla qualità dei materiali impiegati, garantiamo montaggio, I nostri impianti possono venir dotati di “teleservice”, che rende possibile il loro monitoraggio in remoto da parte del nostro collaudo finale e messa in funzione accurati. ufficio tecnico; in questo modo è possibile controllare macchinari installati in ogni parte del mondo. MADE IN ITALY CUSTOMER ASSISTANCE Our plants are entirely conceived, designed and realized in Italy. We guarantee to our customer post-sales assistance. A direct and constant contact with customer is our peculiarity, which This represents a quality guarantee for customers. We reserve allows us not to be only a simple supplier but a qualified partner. deep attention to row material quality, we ensure accurate All our plants can be equipped with “teleservice” which allows a remote monitoring of all machines functions. In this way it mounting, test and set in operation of our plants. is possible to control plants all over the world directly from our offices.

×