2. Metodologia para leitura
• Aprender as palavras mais usadas:
– Aumenta o conforto ao ler o texto, que oferece
menos dificuldade a cada leitura
– Começar pelas mais comuns traz confiança, pois
algumas já são familiares. As demais palavras usadas
no curso serão as mais comuns,
– Para pensar: Nenhum texto se limita somente a este
pequeno conjunto, mas nenhum existe sem ele
– Estudar as palavras relacionadas contextualmente
acelera o aprendizado para leitura (logo, serão mais
de 100!),
3. Metodologia para outros fins
• Aprender palavras é um dos piores métodos
para outros fins que não seja a leitura
• Aprender frases é sempre melhor, em
qualquer caso onde a fluência seja exigida no
curto prazo
• Há vários métodos diferentes para falar bem.
O que vale é seguir aquele que for escolhido e
se dedicar.
4. O que não será considerado
• Não visamos adquirir pronúncia, mas
usaremos a forma certa para agregar valor
• Não será dado foco em conversação
• Não será uma exploração profunda de
gramática, mas somente o necessário para a
contextualização
• Nenhuma experiência anterior é necessária
5. As palavras mais usadas
• Como obter as palavras mais usadas?
– http://en.wikipedia.org/wiki/Most_common_wor
ds_in_English
– http://jbauman.com/gsl.html (2284 palavras)
– Busca no google revela várias fontes, com
variadas formas de agrupamento, mas o conjunto
de termos é consistente
6. Por que 100?
Quantidade % do conteúdo
Exemplos de vocábulos
de palavras no OEC
10 25% the, of, and, to, that, have
100 50% from, because, go, me, our, well, way
1000 75% girl, win, decide, huge, difficult, series
7000 90% tackle, peak, crude, purely, dude, modest
50 95% saboteur, autocracy, calyx, conformist
>1,000,000 99% laggardly, endobenthic, pomological
Para alcançar 50% das palavras usadas em textos em inglês
precisamos de cerca das 100 palavras mais usadas. Depende
também do tipo de texto que se lê. Com 1000 palavras
chegamos a 75%. Além destes valores o ganho é cada vez
menor, pois as palavras adquiridas são cada vez mais raras.
7. Por que estas 100?
• As primeiras 25 palavras do ranking compõem
cerca de 1/3 de todo texto escrito em inglês
• A lista sofre pequeníssimas variações ao longo
do tempo, pois são da norma culta da língua,
então quaisquer 100 palavras de um ranking
atualizado serviria
• São usadas para compor outras expressões,
cultas ou não: gírias, expressões idiomáticas,
verbos compostos
8. As palavras funcionais mais usadas
Rank Word Rank Word Rank Word Rank Word Rank Word
1 the 21 this 41 so 61 people 81 back
2 be 22 but 42 up 62 into 82 after
3 to 23 his 43 out 63 year 83 use
4 of 24 by 44 if 64 your 84 two
5 and 25 from 45 about 65 good 85 how
6 a 26 they 46 who 66 some 86 our
7 in 27 we 47 get 67 could 87 work
8 that 28 say 48 which 68 them 88 first
9 have 29 her 49 go 69 see 89 well
10 I 30 she 50 me 70 other 90 way
11 it 31 or 51 when 71 than 91 even
12 for 32 an 52 make 72 then 92 new
13 not 33 will 53 can 73 now 93 want
14 on 34 my 54 like 74 look 94 because
15 with 35 one 55 time 75 only 95 any
16 he 36 all 56 no 76 come 96 these
37 would 57 just 77 its 97 give
17 as
38 there 58 him 78 over 98 day
18 you
39 their 59 know 79 think 99 most
19 do
40 what 60 take 80 also 100 us
20 at
http://en.wikipedia.org/wiki/Most_common_words_in_English
9. Nouns Verbs Adjectives Prepositions Others
As palavras mais 1. time 1. be 1. good 1. to 1. the
usadas agrupadas 2. person 2. have 2. new 2. of 2. and
por classes de 3. year 3. do 3. first 3. in 3. a
4. way 4. say 4. last 4. for 4. that
palavras, onde a 5. day 5. get 5. long 5. on 5. I
maioria não é 6. thing 6. make 6. great 6. with 6. it
7. man 7. go 7. little 7. at 7. not
funcional, ou seja, 8. world 8. know 8. own 8. by 8. he
traz mais 9. life 9. take 9. other 9. from 9. as
informação do que 10. hand 10. see 10. old 10. up 10. you
11. part 11. come 11. right 11. about 11. this
estruturação. São 12. child 12. think 12. big 12. into 12. but
elas que dão mais 13. eye 13. look 13. high 13. over 13. his
sentido, carregam a 14. woman 14. want 14. different 14. after 14. they
15. place 15. give 15. small 15. beneath 15. her
mensagem, uma vez 16. work 16. use 16. large 16. under 16. she
tirada a parte 17. week 17. find 17. next 17. above 17. or
18. case 18. tell 18. early 18. an
funcional. 19. point 19. ask 19. young 19. will
governme
OBS: Já contou que 20. nt 20. work 20. important 20. my
21. company 21. seem 21. few 21. one
ao todo são bem 22. number 22. feel 22. public 22. all
mais de 100 só com 23. group 23. try 23. bad 23. would
os 2 quadros? 24. problem 24. leave 24. same 24. there
25. fact 25. call 25. able 25. their
10. Palavras-chave
• Uma palavra-chave (headword) da lista leva a
outras, relacionadas a ela de alguma forma, e por
isto a lista final a ser aprendida é bem maior
– Ex. BE – representa todas as variações e conjugações
mais comuns: am, are, is, was, were, been
• A relação entre os verbetes acelera a absorção
dos sentidos. Pode-se usar isto para aumentar o
vocabulário:
– One: someone, anyone, none (no one!)
– Body: somebody, anybody, nobody
11. Resultado rápido
• Estudar as palavras na ordem garante que tais
vocábulos serão encontrados com frequência
em todo texto. Isto garante a memorização
natural pelo constante contato com o termo.
• Reduz a necessidade do dicionário
rapidamente para as palavras estudadas
– Mas ele continua útil para as menos usadas!!! ;-)
– Dicionário tem que ser fácil e rápido de usar
(babylon, translator, etc)
12. Alguns cuidados
• O sentido denotativo é cada um dos sentidos
descritos no dicionário
– Não adianta decorar uma única definição do
termo, mas aprender a se adaptar ao contexto
• Ball = bola | baile | diversão | testículo ?
• Will = desejo (subst) | verbo auxiliar futuro ?
• Like = como (prep) | gostar (verbo) ?
• O dicionário enumera os sentidos e relaciona
as classes gramaticais
– Identifique o caso em questão ao traduzir
13. Alguns cuidados
• Verbos frasais (phrasal verbs)
– São construções que usam um verbo com uma ou
duas preposições, que acrescentam outro sentido
ao verbo ou dão mais ênfase.
• Broke | broke down (ênfase: quebrou)
• Pass (passar) | Pass away (morrer)
• Back (voltar) | Back up (fazer cópia de segurança)
– Sempre se deve observar a presença de
preposição e pronomes próximos ao verbo
quando o sentido estiver difícil de captar
14. Alguns cuidados
• Gírias (slangs) precisam ser previamente
conhecidas, pois é muito difícil interpretar o
sentido
– Airhead: pessoa estúpida (cabeça de vento)
– Ass: pessoa detestável
– http://en.wikipedia.org/wiki/Slang
http://www.eslcafe.com/slang/list.html
• Podem ser localizadas (por região), relacionadas
a um esporte (poker face), ou outros fatores não
literários
15. Alguns cuidados
• Expressões idiomáticas (Idioms) São
construções que criam um sentido diferente
para as palavras originais (metáforas,
sinônimos)
• são mais resistentes ao tempo que as gírias,
de uso mais geral, mas oferecem a mesma
dificuldade de interpretação
– Piece of cake (pedaço de torta) = moleza, fácil
– Have balls (ter testículos!) = ter coragem
16. Alguns cuidados
• Falsos cognatos (false friends) são termos que
se parecem muito com termos em português,
mas não significam a mesma coisa.
– Pretend = fingir, Arrest = prender, etc
• http://www.sk.com.br/sk-fals.html
• Mas há cognatos...
– Animal
– Port
17. Assimilando a lista
• Sempre que se fizer uma referência à lista,
estamos incluindo a funcional, a das classes de
palavras, mais as suas palavras
correlacionadas diretamente
• O objetivo é dominar a lista, então as palavras
que não estão nela não precisam ser
consideradas nesta fase; Resista a esta
tentação de querer saber tudo.
18. Assimilando a lista
• Um exemplo de exercício para assimilação prática da lista. Para
cobrir toda a lista vários textos podem ser necessários. Crie a
melhor variação do passo-a-passo para suas necessidades:
1. Selecione um texto inédito;
2. leia-o rapidamente, sublinhando as palavras que entende bem, de
forma a descartá-las da sua atenção;
3. Se ainda não consegue entender/traduzir o texto fluentemente
marque na lista as que encontrou e já domina, para reduzir o
conjunto faltante (isto estimula o trabalho, com a sensação de
evolução);
4. Estude 1 ou mais termos não dominados da lista até dominar seu
sentido;
5. retorne ao passo 2;
6. Se o traduziu completamente, sem ressalvas para as palavras da
lista, reinicie no passo 1 . Não se preocupe com as outras agora!