Your SlideShare is downloading. ×
  • Like
  • Save
Art, Science & Technology class 2009
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Now you can save presentations on your phone or tablet

Available for both IPhone and Android

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

Art, Science & Technology class 2009

  • 428 views
Published

Student final presentations from Victoria Vesna's class at UCLA - Projects with ideas inspired by the topics covered.

Student final presentations from Victoria Vesna's class at UCLA - Projects with ideas inspired by the topics covered.

Published in Education
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
428
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
0
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. DESMA 9: PROJECTS 数字媒体艺术 9 : 学生作品 ART + TECHNOLOGY 艺术 + 科技
  • 2. Virtual Education 虚拟教育 作者: Dalton Abbott Michael Dalton
  • 3. Abstract 摘要
    • Abstract: Through virtual reality simulation, the subject will be engulfed in the creative thought processes of a high-functioning scientist. Our culture’s interest in science is paradoxically on the decline. By exposing people of average intelligence to the mental process of a scientist, subjects will be provided with a fundamental understanding of science and become more apt to appreciate, participate in, and support science.
    • 这个项目通过利用虚拟现实技术,使学习者全方位感受到杰出科学家的创造性思维过程。听起来也许有些不可思议,但是美国大众对于科学的兴趣确实在减弱。让平均智力水平的学习者体验到科学家的思考过程,可以让前者从根本上理解科学思维。这些学习者也因此变得更有能力去欣赏科学,参与科学,支持科学。
  • 4. Project Proposal 项目提案 The subject will first be given a general overview of the type of mind they will be entering. This introduction provides a frame of reference for the coming experience. Next, the subject will wear a pair of virtual reality goggles and be connected to wires at integral points on their skulls. 本项目首先向学习者简单介绍他们即将进入的思维类型,为他们稍后的体验提供一个参考框架。接下来,学习者将戴上一副虚拟现实目镜,并且在头部的若干位点连接上电极。
  • 5. Proposal [2] 项目提案 [2] The wires will send electrical signals to many points in the brain, stimulating neural pathways and altering their mind to that of a scientist. They will be able to solve complex problems, and understand difficult equations according to the field they are engulfed in. This ensures that the subject will forever to appreciate the crucial societal position of being a scientist. The stresses and the joys. . 这些电极会将电子信号传送到大脑皮层的各个感应点,模拟神经信号传导通路,把学习者的思维转换成科学家的思维。学习者因此能够在他们体验的专业思维领域中解决复杂的问题,理解艰涩的方程式。这样可以让学习者从此体会到作为一个科学家的社会定位,既有压力也有乐趣。
  • 6. Hotzone 疫区 作者: Andrew Curnow
  • 7. Abstract 摘要
    • Hotzone is a merging of traditional lecture presentation and conceptual art. During a lecture on third world epidemiology, subjects will unknowingly participate in an artful simulation of a virus spreading through a population. By the end of the lecture, the environment will alter, becoming dimmer and hotter and more uncomfortable as the “disease” spreads. Providing an uncomfortable experience simulating viral spread will manifest a newfound empathy for those plagued countries which remain so detached from the first world.
    • “ 疫区”这个项目融合了传统讲座与概念艺术。在进行第三世界流行病学的讲座时,对病毒在人群中散播的过程进行艺术化模拟,而观众将在不知情的状态中参与其中。讲座结束后,会场的环境会发生变化,随着“疾病”的传播而变得越来越昏暗,闷热,令人难受。模拟一种病毒传播状态下的不适体验,能够从一个新角度使人们对于那些远离第一世界的疫病横行的国家产生同情。
  • 8.
    • Subjects will be led into a large lecture hall and attached with heart monitors and GPS locators. There will be an interactive presentation about the spread of disease in third world countries. While the audience meanders about various exhibits and the lecturer delves further into viral issues, the room will begin to mimic effects of infection. At predetermined hotspots around the room, audience members will ‘catch’ diseases.
    Project Proposal 项目提案
    • 观众将被领入一个大的报告厅,并且在身上安装心脏监护器和 GPS 定位仪。随后进行一个关于第三世界国家流行病传播的互动式讲座。当观众渐入其境,演讲者深入讲述病毒问题时,报告厅将开始模仿感染流行病的效果。坐在预设位置的观众将会“患上”这种疾病。
  • 9. Project Proposal [2] 项目提案 [2]
    • Once infected, more contact will spread the disease to others. Their chairs will begin to move and undulate. It will become warmer in the room as more are infected. A buzz will pervade everything. The goal is to make the room uncomfortable, diseased. Essentially, the hall will become its own Hotspot.
    一旦有观众被感染,就可以通过接触传播给他人。观众们会开始坐立不安。随着感染人数增加,报告厅会变得越来越热,同时笼罩在一片嘈杂声中。本项目最终目的是让整个房间变得令人难受,病号满席。本质上来看,报告厅将成为反映报告内容的疫区。
  • 10. Project Proposal [3] 项目提案 [3]
    • The lecture will end with a discussion of the audience’s physical and mental reaction to the disease-like effects. The lecture, coupled with immediate and physical effects on the audience, will ensure a deeper and more real understanding of these essential human issues and propagate a greater responsibility to humanity.
    • 讲座的最后,将会讨论观众们对仿真传染病效果的生理和心理反映。这种伴随着第一时间生理反应的讲座,将会给观众带来对人类基本问题真实而深刻的感受,同时也能很好地宣传人道主义责任感。
  • 11. 20,000 Leagues Under Your Skin: Mlind Dating 心底两万里:心灵之约 作者: Ariel Alter
  • 12. Abstract 摘要
    • Mlind Dating(Blind + Mind) is a unique dating service whose function is to encourage people, from the outset of a romantic relationship, to interact in creative, rather than physical, ways. Our society favors physical attraction over intellectual, but many experts agree that the strongest lovers maintain, first, an intellectual understanding of love and each other. Participants will meet online through creative exercises instead of by browsing through vapid pictures. Through the process of Mlind, they begin their relationship transcendent of physical attraction.
    心灵之约是一个特殊的交友服务,作用在于鼓励人们从恋爱关系的一开始就产生创造性的互动,而不仅仅是身体的接触或者外貌的吸引。比起心智的魅力,我们的社会更注重外表的吸引,但是许多专家都认为最坚定的爱情是建立在对爱和爱人的理性认识之上的。在网络上相遇的用户可以共同参与到创造性的艺术练习中,而不是整天浏览乏味的照片。通过心灵之约,用户可以建立起超越外貌吸引的恋爱关系。
  • 13. Project Proposal 项目提案 Users will meet on an interactive website. There will be no photos. Their initial chats will include artful exercises employing programs simpler and similar to those found in the Adobe Suite. From the start, the users’ connection will not be dependent on physicality 用户首先在互动网站上相遇,网站不提供照片。他们最初的聊天内容可以借用到像 Adobe 系列软件那样的简单工具,来进行一些艺术上的对话。从一开始用户之间的交流就不依赖于身体和外貌特征。
  • 14. Project Proposal [2] 项目提案 [2] Next, the users will meet at an underground dating theme-park. The users will wear either Mole suits or Cave Fish suits to symbolize blindness, lessen gender importance, and further obstruct visual physicality. 接下来,用户将在一个地下约会主题公园见面。他们要乔装打扮成鼹鼠或者洞穴鱼(两种动物视力都很差)的样子,象征对彼此的外貌视而不见,弱化性别的重要性,进而阻挡一切可见的外貌特征。
  • 15. Project Proposal [3] 项目提案 [3] The theme park will have art installations, creative exercises, media-libraries, lectures; it will be an art installation itself. It will focus on stimulation and connectivity. Once the couple is ready, they finally reveal themselves in the revealing room. 主题公园内有艺术装置,创造性练习设备,媒体图书馆,艺术讲座。公园的本身就是一个艺术装置,一切都是为了激发创造力和培养感情。当恋人准备好接受对方的时候,就可以在“现身房”回复正常的装束。
  • 16. Experiencing Education 经验教育 作者: Sara Captain
  • 17. Abstract 摘要
    • To create an exhibit that mimics progressive theories regarding education and forces participates to think in new, different, critical ways. Our narrow view in society dictates a severe disconnect of educational fields like art and science. This is inadequate for total understanding. True knowledge comes when one learns in expansive, tactile, and participatory ways. The exhibit will force the subjects to experience gaseous(thinking), liquid(speaking), and solid(writing) forms of learning and by the end hopes to force a logical amalgam of the three. The fulcrum is the expansion of perception.
    • 在本项目设计的展览中,通过先进教育学理论启发参观者从新颖的、批判性的角度思考问题。我们狭窄的社会观导致教育领域中出现了严重的分化,艺术和科学教育就是这样。这种状况不利于对社会形成全面的理解。只有当我们全面并且切身投入其中,才能学到真正的知识。观众可以在展览中感受到三种学习经验:气态(思考),液态(口述),以及固态(写作)。期望在展览结束时,能够在扩展感知能力的基础上,使三者有机结合起来。
  • 18. Project Proposal 项目提案
    • The first room has gaseous elements.
    • An oxygen bar.
    • A wind box. Subject enters hand and feels the movement of molecules.
    • A spectrometer to show colored fingerprints of gases in the air.
    • A geyser emitting smelly sulfur gas.
    第一展厅为气态元素。展品包括: 1 )氧气吧(提供氧气的休闲场所) 2 )气流盒。观众可以走进去感受分子运动。 3 )分光仪。用于显示空气中各种气体成分的彩色“指纹”(该气体的特征)。 4 )间歇泉。不时喷射难闻的硫磺气体。
  • 19. Project Proposal [2] 项目提案 [2] The next room has liquid elements. 1) A bar serving soda, orange juice, and water. 2) A box full of ice cold water. 3) An aquarium under the subject’s feet, revealing a vast marine ecosystem. 4) A guard who briefly introduces the exhibit. 第二展厅为液态元素。它包括: 1) 饮料吧。提供汽水,橙汁和水。 2) 一个装满冰水的盒子。 3) 嵌入地板的水箱。展示广阔的海洋生态系统。 4) 为展览作简单讲解的保安人员。
  • 20. Project Proposal[3] 项目提案 [3] The third room has solid elements. 1) A fruit bar. 2) A box with a solid brick in it. 3) A collection of natural boulders. 4) A table of moldable clay that you can fire and make hard. 5) Many signs and instructions. 第三展厅为固态元素。其中有: 1) 水果吧。 2) 一个装满固态砖的盒子。 3) 各种各样的天然岩石。 4) 粘土工作坊。观众可以将成形的作品烧制固化。 5) 相应的标识和动手指引。
  • 21. The Environmental Sky Tower 环境天塔 作者: Christina Cheng
  • 22. Abstract 摘要
    • To create a sustainable attraction that gives a broad scope of environmental change through history and on to the future. The experience of watching the environment change from the dawn of time to man’s influence will alter the participants’ views on our affect on the environment. Man has done much to influence the environment, mostly detrimental. This ride will spark more interest in the environment and convince riders that we must do our best to achieve unification with nature.
    • 该项目旨在创造一个具有持续吸引力的景点,可以模拟出从远古到未来的环境变化。观看地球环境从最初荒芜直到被人类影响的过程,可以让参观者用不同的眼光看待人力对自然的改变。人类对环境的影响如此广泛而深刻,而且其中大多是破坏性的。天塔之旅将会激起参观者对环境的兴趣,使他们意识到必须尽力达到人与自然的和谐统一。
  • 23. Project Proposal 项目提案 The Sky Tower will be placed in the center of a major amusement park. It will be covered in photovoltaic cells and buckypaper (nanotubes which delay ageing of materials) to ensure sustainability. The ride will give an interactive experience to the participant. 这个天塔会被放置在一个著名游乐园的中心。塔身覆盖光电细胞和富勒纸(一种可以延长材料寿命的纳米管),用于保障可持续性。天塔之旅是一场互动体验。
  • 24. Project Proposal [2] 项目提案 [2] The walls of the elevator will project an image of the surrounding environment and change slowly from early history to the future. Vents will emit different qualities of air based on the condition of the environment. There will be sound and smell and weather as well. The participant will be completely involved. By the end, the camera will pull back to see the entire world and you will watch as we continue its destruction. The participant will be at the top of the tower and have an entirely new perception of the world around them. 电梯内壁会投影出周围环境的图像,并依远古到未来的时间顺序缓慢改变,四周的气孔中同时根据环境的改变喷射出不同的气体。通过营造出身临其境的效果,可以让电梯里的观众体验到不同的声音,气味和天气状况。旅程的最后,镜头不断拉远,观众可以亲眼目睹在人类持续破坏之下的整个世界。到达塔顶的时候,观众将对周围的世界完全改观。
  • 25. The Personal Diagnosis 个性诊断 作者: Jonah Batista
  • 26. Abstract 摘要 The Personal Diagnosis is a new way for people to monitor their health. People tend not to act on their health unless something drastic happens. As more and more people grow unhealthy and obese it is obvious we need a new way to monitor the health of patients. The Personal Diagnosis employs a new nano technology which will be injected into the patient and act as an agent of health for the patient. Constant monitoring of health will allow a greater consciousness of lifestyle choices and lead to better health overall. 个性诊断为健康状况监控提供了新思路。人们总是到了生病的时候才开始关注自己的健康,越来越多的人面临亚健康或肥胖的问题。我们需要一种监控病人健康状况的新方法。个性诊断运用新的纳米技术,把机器人送入体内,随时监测健康状况,提醒人们注意生活方式的选择,从而获得更健康的身体。
  • 27. Project Proposal 项目提案 The patient will be injected with a small nano device loaded with information and disease detecting instruments. It will move through the patient’s blood stream and body and collect information on all major vitals. This will help doctors understand and diagnose quickly and correctly. 患者体内会被注入一种大小为纳米级别的装置,其中装载着信息和疾病探测仪。这种装置可以随血液在人体内游动,并随时收集生命指标的数据。该装置可以帮助医生更加快速和准确地做出诊断。
  • 28. Project Proposal[2] 项目提案 [2] The device will also be able to project a future self of the patient based on his/her current lifestyle choices. If the image is unpleasant, one may want to rethink their lifestyle decisions. 这个装置还可以根据患者目前的生活方式,在体外投射出他们未来的模样。如果他们觉得产生出的影像有碍观瞻,那么也许就该重新考虑选择新的生活方式了。
  • 29. Project Proposal[3] 项目提案 [3] The last thing it will do is color the skin of parts of the body that are infected or damage. The patient will have a constant understanding of their bodies, from each item they eat to every run they take. Synching more strongly with our bodies will lead to greater self-actualization and health. 该装置还有一个功能,是使感染或病变的部位表面皮肤变色,使患者长此以往更加了解自己的身体,甚至知道身体会对何种食物,何种运动,产生何种反应。与身体的高度同步有利于随时调整生活方式,获得强健体魄。
  • 30. Verticalamity 垂直乐园 作者: Allie Gates
  • 31. Abstract 摘要
    • As population continues to explode at an unbridled rate, the world can expect to see major urban cities become even more densely inhabited. Most cities lack adequate spaces for community gatherings. I propose a framework for integrating urban development and nature reserves in an unprecedented way. Verticalamity is a network of acre-wide floating gardens that are suspended from huge, highrise buildings. Entirely self-sustaining ecosystems, each patch of nature works in harmony with existing structures and stretches stories above from the ground of the city.
    • 世界人口持续爆炸式增长,未来大城市人口密度还会不断上升。而眼前经有许多城市已难寻立足之地。我再次提出的设想,将城市规划和自然保护史无前例地结合到一起。“垂直乐园”是在一英亩的范围内,以一些巨型建筑物为支点,建造一个空中花园网络。这是一个完全自我维系的生态系统,每个组分与结构和谐运作,从城市地面到高空划分出各种不同层域。
  • 32. Project Proposal 项目提案 The Aquagardens are part of Verticalamity that is meant to be experienced on a personal level. The aquagardens are hydroponic gardens that are suspended from buildings. Plants float on the top of the water and draw nutrients from water circulating below; they are spaced such that personal canoes can navigate between the rows. The plants are bioengineered to have quickly regenerating fruits, so canoers are encouraged to pick fruit from them as they like. “ 垂直乐园”的其中一个部分叫做“水花园”,可以亲身接触感受。“水花园”是一个悬挂在建筑物周围的水栽花园。植物浮在水面上,从循环流动的水体吸收营养;植物间的间隙刚好可供小舟穿行。这些植物经过基因改造之后可以快速成熟结果,小舟上的乘客可以随意摘取他们喜欢的果实。
  • 33. Project Proposal[2] 项目提案 [2] Terraspaces are large plots of land that function as hanging parks. Several acre chunks of land are secured by metal lace and suspended by support rods from the sides of neighboring buildings. There is a large pond in the middle that catches falling water from the Aquapods hovering above. People would move between spaces via shuttlepods: electric flying robots. “ 半空居”是作为空中公园的大片土地。在相邻的高楼之间用金属柱相连,支撑起数英亩的土地。“半空居”的中央有一个巨大的人造池塘,用于容纳上层“水花园”中掉落的水。人们可以乘坐“穿梭豆荚”:电子飞行机器人。
  • 34. Project Proposal[3] 项目提案 [3] Neighboring buildings are coated in OLED’s that make huge visualizations of the brain activity of people in a concert floating above. This adds another layer to the levels of personal connectedness--people playing, people listening, and people watching from the ground. 相邻的建筑表面安装了 OLED 显示屏,可以显示出上空音乐会观众的大脑活动。这样又为个人体验增加了另一个层面:有人演奏,有人聆听,还有人在地面观看。
  • 35. Skin Statues 皮肤雕像 作者: Devin Quinlin
  • 36. Abstract 摘要 To create a statue series from directed cultures of skin cells. As we redefine what it means to be alive, it is important to consider the relationship between humans, animals, and machines. There is an intricacy to all forms of life and the equilibriums that exist between them, it is one we must learn to sustain and cherish. 本项目使用皮肤细胞的直接培养物来创作一系列的雕像。当我们对“活着”这个词重新定义时,很重要的一点就是要考虑到人类、动物、机器之间的关系。不同形式的生命有一种相同的复杂性,生命之间存在着平衡感,我们必须学会保持和珍惜这一点。
  • 37. Project Proposal 项目提案 To build the statues I will use scaffolding which will dissolve after the structure is complete. One will be a human, one will be an animal, and one will be a machine. 用于建造雕像支架的是一种可在框架完成之后自动降解的材料。我要做的雕像包括人物造型,动物造型,和机器造型。
  • 38. Project Proposal [2] 项目提案 [2] Because the cells are living, they require nutrients and oxygen to survive. To Solve this, the statues will be hooked up to a complex system of blood vessels All attached to a central location of nutrients. To maintain shape and not overgrow, The cells will be genetically programmed into forced apoptosis once the desired Shape is achieved. 因为细胞仍然是活的,所以它们需要养料和氧气来生存。为了解决这个问题,雕像上将安装一个复杂的血管系统,全部与一个养料供给中心相连。为了保持形状,避免过度生长,当雕像成形时,细胞会进行强制的程序性凋亡。
  • 39. Playing God: Generating Tone and Rhythm from an Evolving, Mutable Ecosystem 假如我是上帝: 从不断进化和变异的生态系统中产生曲调和旋律 作者: Mathew Robertson
  • 40. Abstract 摘要
    • The project will exist as a software that mimics a growing and fluctuating population. Many people know the basic theories behind evolution, but few understand the rhythmic beauty of a fluctuating and evolving population. I intend to fuse the rhythm of the history of life and sound. Each created organism will have its own noise. Using inherent changes in population between mutations, evolutions, and alterations the user can alter the sounds of organisms and be able to create rhythms and music.
    • 该项目的存在形式是一个软件,它可以模仿增长中或动荡中的群落个体总数。许多人知道进化背后的基本理论,但是很少人了解群落个体总数在变动或增长时展现出的美妙节律性。我打算把生命史的节奏与声音结合起来,创造出的每个生物都有它自己的声响。用户可以通过改变生物群落的内在特征(如突变,进化,转化),进而改变生物体发出的声音,最终创造出节奏和音乐。
  • 41. Project Proposal 项目提案 The user begins by creating fiduciary markers in a plane in the program. These markers will be hazards, food sources, etc. which will direct the course of your population’s propagation. The program uses existing software to create artificial organisms that reproduce and function in a Simple but realistic way. 用户首先在程序面板上创建关键量记号。这些记号包括生存危险,食物源等,可以指导群落个体数量的增值过程。然后,用户使用这个软件创造出人工生物群体,在简化的拟真环境下进行繁殖和运作。
  • 42. Project Proposal [2] 项目提案 [2] Each organism will be assigned a two digit integer. The first is based on the frequency of the sound it produces. This frequency will be likened to one of the 88 keys of a piano. It will not be exact, but will ensure that similar populations sound similar and provide some unity of sound. The second number, based on the five overtones of the note, will create timber. 每种生物会被赋予一个两位整数,第一个数位上的数字表示所发出声音的频率。 这个频率和钢琴 88 个键上其中一个音相近。这样可以从大致上保证相近的群落发出相类似的声音。第二个数位上的数字,是前一个数的五个和弦音之一,能够形成独特的音色。
  • 43. Project Proposal [3] 项目提案 [3] As populations solidify and certain organisms begin to survive better than others, more unified sounds will form. The user may isolate the sounds and create something like a synth pad. Music culled from life! The user may also alter populations and move things around thus creating new sounds, new rhythms, and new music. 当群落发展稳定下来,某些生物表现出比其他生物更强的生存能力时,它们将产生更为整齐划一的声音。用户此时可以用软件分离出这些声音,然后生成一个类似合成板的作品。这就是从削减生命体而来的音乐!用户也可以通过改变群落和移动环境中的物品,从而创造出新的声音、节奏和音乐。
  • 44. BioMods 生物模 作者: Simon Wiscombe
  • 45. Abstract 摘要 BioMods is an exhibit designed to allow the user access to their own genetic material, allowing them to modify, add to, and remove from their own DNA. From there, they will step into a small room that will allow them to experience their new selves. This room will be a “virtual reality,” every wall being a display screen that transports the user to a completely open virtual environment for the user to explore. This will create the illusion of a new and different self. The exhibit will deconstruct values of self and social norms, obliterating the stigma of difference by allowing everyone to change. “ 生物模”是一个陈列品,它让使用者可以接触到他们自己的遗传学材料,用修饰,添加,去除的方法改造他们自己的 DNA 。接着,使用者可以走进一个小房间,感受他们崭新的自我。这个房间将被命名为“虚拟现实”,它的每一面墙都是显示屏,模拟出一个完全开放的虚拟环境,这样将产生出一个崭新的自我。这个陈列品允许任何人改变自我,通过解构自身和社会规范,来消除差异带来的耻辱感。
  • 46. Project Proposal 项目提案 Users are first sat at a station where they get to see and change their genetic make up. Adding and subtracting or changing can alter every conceivable aspect of a person, besides their experiences. They will be outfitted with motion sensors and thrown into a virtual world where they get to experience their new selves. 使用者首先在一个工作间内查看和修改他们的基因组成成分。增加,减少和改变基因可以反映在人体任何表观特征。然后,运动传感器会将使用者的外貌特征数据,传送到他们即将体验新生的虚拟世界。
  • 47. Project Proposal [2] 项目提案 The virtual world will be much like a large open ended video game. It will resemble reality, but doesn’t have to exactly. The point is exploration and identification with the new self. Users will be able to Interact with each other and Bots in the program. It will be a blurring of identity helping to erase oppressive norms. 这个虚拟世界会设计成类似于一个没有结局的视频游戏。它可以进行一定程度的仿真。设计目的是为了帮助使用者进行全新的自我发现和自我定位。使用者可以彼此互动,或者与 BOTS (一款在线多人游戏)中的机器人互动。这种自我认知上的模糊性可以帮助消除现实规范的压力。
  • 48. Apple Tree 苹果树 作者: Shiyang Zheng
  • 49. Abstract 摘要 Human brains emit certain frequencies when is different mental states. For example, relaxation produces about 0.5 – 4Hz and anger produces about 14-30 Hz. To control brain frequency one could conceivably control mood. Apple Tree is a product which will alter the frequencies of your brainwaves to induce better moods as well as serve to monitor your mental health. 人脑在不同的状态下会发出某种频率的电波。例如,放松状态下会产生约 0.5-4Hz 的电波,愤怒状态产生月 14-30Hz 的电波。通过控制脑电波的频率,我们也许就能够控制情绪。“苹果树”这个产品可以通过改变你的脑电波频率,给你带来一个好心情,同时也可以作为你的大脑健康检测仪。
  • 50. Project Proposal 项目提案 Apple tree will detect your brain activity and project its help on to an Actual miniature apple. When you are happy, the tree will flourish. When mental health fails, the apple tree withers. You will also be able to monitor your health through digital updates on email, cellphones, etc. “ 苹果树” 可以检测到你的大脑活动,然后把它投射到一颗真正的迷你苹果树身上。当你感觉快乐的时候,苹果树会枝繁叶茂,当你的大脑健康出现问题的时候,苹果树会枯萎。同时,你也可以通过电子邮件和手机等方式接受你最新的大脑健康报告。
  • 51. Project Proposal [2] 项目提案 [2] The Apple Tree will also be Able to provide direct mental Health sessions. The leaves, Covered in LED lights, will Create a soothing display of Color and emit wonderful Smells while altering your Brainwaves in a positive way. This experience will be soothing and relaxing and the positivity will carry Through the day. “ 苹果树”还可以直接提供大脑健康指示。苹果树叶上有 LED 灯,当你的脑电波朝着积极的方向改变时,它可以显示出柔和的颜色,树叶本身还能散发出怡人的香气。这种体验能使人觉得平静而放松,而且能够将积极的情绪持续一整天。
  • 52. Project Proposal [3] 项目提案 [3] Using millions of small NanoPores, the Apple Tree Will also detect and alter Air chemistry in order to Provide the most serene And healthful environment Based on its understanding Of your personal mental health. “ 苹果树”能够通过使用数百万计的微小纳米孔,检测并改变空气中的化学物质,从而为你的个人大脑健康状况营造出最为宁静和健康的环境。
  • 53. The Power of Color: “Floral Therapy” 色彩的力量: “鲜花疗法” 作者: Nicolina Greco
  • 54. Abstract 摘要 Color plays an extraordinary role in our emotions. We see red and our interest is piqued, red is dangerous! We see green and feel healthy, green is life and healing. My project involves extensively employing color as an aid for psychological development. Using a new system called “The Flower Optimizer” I will be able to create intricate gardens in a detailed way. By pairing the power of color therapy and the natural environment I will be able to more successfully treat patients with psychological ills. 色彩在我们的情绪中扮演着极其重要的角色。红色能引发我们的好奇心,红色代表危险!绿色让我们感觉健康,绿色是生命和痊愈的颜色。我的项目将大量的色彩用作心理治疗的辅助手段。通过应用一个叫做“鲜花优化器”的新型系统,我能够创造一个复杂而精细的花园。我将色彩疗法和自然环境结合起来,就能更好地治疗有心理疾病的患者。
  • 55. Project Proposal 项目提案 The project will begin with a patient receiving extensive psychological therapy. The therapist, working closely with a Chromotherapist, will devise and map out a specific garden with flowers organized in a didactic way for the patient. 本项目首先让患者接受详细的心理状况检查。治疗师将和色彩专家一起设计和规划出一个特别的花园,并且有导向性地摆放其中的鲜花。
  • 56. Project Proposal [2] 项目提案 [2] By using a device I previously conceived of called, “The Flower Optimizer” the therapist will be able to easily make the desired garden. “The Flower Optimizer” sends waves of energy into seeds and altesr the genetic make-up of the seeds so that they blossom in the desired color. 治疗师可以使用我之前构想的一种叫做“鲜花优化器”的装置,轻而易举地创造出想要的花园。“鲜花优化器”将能量波传递给花种,改变其基因组成,从而使花朵绽放出想要的颜色。
  • 57. Project Proposal[2] 项目提案 [2] Each garden will be created to cater to each patients’ specific needs. Someone with ADHD, for example, may begin with red flowers which evolve into purple into blue and finally end in green. The walks they take through the gardens will mimic their own healing process from aggressive to soothing. 每个花园都为不同病人的特定需要而设置。以小儿多动症患者为例,为其培育的鲜花可能首先是红色的,然后变成紫色,再变成蓝色,最后呈现出绿色。在花园中的漫步可以模拟出他们从激烈到缓和的治疗过程。
  • 58. Ecosystem Collapse: A Note to the Public 生态系统之崩溃: 公众备忘录 作者: Komal Kapoor
  • 59. Abstract 摘要 The disparity between poverty and affluence is astounding. It is terrifying, and it is terrible. People of great affluence, such as those in the 90210 area code of Los Angeles, easily slip away into their mansions and evade the sick truths of the world. 1 in 5 live in destitute poverty. Further, the resources devoured constantly by the rich of the world are adding together and will destroy this world. My project is to confront the rich in their own environment, Rodeo Drive. My project will plunge viewers into a slum community and force them the reconsider their current state of living. 世界上的贫富差距达到让人震惊的可怕程度。电视剧中居住在洛杉矶 90210 地区的富人们,很容易躲在他们的别墅里,逃避这个病态的现实。世界上五分之一的人口面临贫困,而有钱人还在持续吞噬这个星球上有限的资源并且污染环境。我的项目试图让富人面对他们自己造成的环境: Rodeo 街。我的项目将把观众置身于一个贫民区,迫使他们重新考虑他们当前的生活状态。
  • 60. Project Proposal 项目提案 My exhibit will begin with a room made to look like any slum in any city does: dirty, smelly, unhealthy, unclean, foul, miserable, and unimaginable to the general rich. It will sit snugly between an Apple store and Dolce & Gabanna on Rodeo Drive. 我的展品将从一个看起来向任何城市的贫民窟的房间开始:肮脏,难闻,污秽,恶心,悲惨——总之对于有钱人是无法想象的。这样一个房间将被安置在 Rodeo 街上一间苹果电脑专卖店和 Dolce & Gabanna (意大利著名服装品牌)专卖店的中间。
  • 61. Project Proposal [2] 项目提案 [2] Room 2 will feature four doors Leading to miniature versions Of possible world extinction Situations. 1) Massive flooding due to melting ice caps. 2) Simple overpolution. 3) A world wide desert from lack of water. 4) Other catastrophe: nuclear holocaust, etc. 第二个房间安有四扇门,通向四种有可能的描述世界末日状况的微型雕塑。 1 )冰盖融化导致洪水泛滥。 2 )人口爆炸 3 )世界范围内的干旱 4 )其他灾难:如核泄漏等。
  • 62. Heard 聆 作者: Paige Marton
  • 63. Abstract 摘要 Heard is an exhibit relying on synthetic materials in order to create a natural experience. Participants will be able to participate in a unique and abstract exhibit about nature. Because so many are trapped in natureless centers of urbanity, this exhibit will provide the impetus to go and an re-find the natural world that we so long ago left. “ 聆”是一个依赖于合成材料营造大自然氛围的陈列品。参观者可以置身于这个一大自然为主题的独特而抽象的陈列品。现代人大多被困于没有生气的城市中,这样一个陈列品可以鼓励人们重拾遗落的自然风光野趣。
  • 64. Project Proposal 项目提案 A team of artists and contractors will create a lush tropical environment our of Synthetic materials. Flowers will be rubber and wax, trees made out of wire, etc. The exhibit will be hyper-real but also completely false. Wire trees: Rubber flowers: 由艺术家和承包商构成的小组将使用合成材料创造一片繁茂的热带景观。鲜花用橡胶和蜡制成,树木有电线制成,等等。这个展品将会是一个与实物材料相去甚远的高度仿真品。 电线树: 橡胶花:
  • 65. Project Proposal [2] 项目提案 [2] We will install audio jacks somewhere Near each and every plant. Using a similar method that Donald Kurtz invented to find music in the stars, we will isolate vibrations of the plants and convert them into sound. By experiencing nature in this novel way, participants will be revitalized to go out! 我们会在每棵植物附近安装收集声音的设备。随后使用 Donal Kurtz 在星际寻找音乐的方法,我们将把植物的震动分离出来,转换成声音。通过以这种崭新的方式体验大自然,参观者会迫不及待地奔向郊外!
  • 66. Ticklish Space Jewelry “ 怕痒 ” 的太空首饰 作者: Wenjing Wu
  • 67. Abstract 摘要 The proposal of “Ticklish Space Jewelry” describes a kind of jewelry that uses space-grown macromolecule crystals as its “gems” and an artificial intelligent system as the substrate for arranging the crystals. The aim of creating this jewelry is to exhibit the beauty of nature and raise funds for researches on macromolecule structures. “ 怕痒”的太空首饰所描述的是一种结合生物技术与人工智能纳米技术的珠宝首饰。它所用的“宝石”是在太空中的无重力条件下形成的生物大分子晶体,首饰的基质(底座)使用嵌有智能感应器的纳米材料。这种太空首饰既能让公众欣赏到自然力量的美妙,又可以通过拍卖为相关生物大分子的结构研究提供经费支持。
  • 68. Project Proposal 项目提案 The crystals of the jewelry will be grown in the International Space Station and then selected. The crystals will then be inlaid into the artificial intelligent substrate. 首先,在国际空间站内培养并筛选出用于首饰上的晶体,然后将选用的晶体按设计排列嵌入相应的智能基质中。
  • 69. Project Proposal[2] 项目提案 [2] The formed jewelry obtaines the ability of self-cleaning, because of the nanomaterial on the surface of the substrate. 此时所形成的珠宝首饰因其纳米表面材料而具备了自我清洁的功能。
  • 70. Project Proposal[3] 项目提案 [3] When the wearer tickles the jewelry, it will automatically form a circle or attach to the skin. Tickle it again and it will detach from the skin or untie itself. tickle 挠 当佩戴者使用“挠”的手势发出指令时,太空首饰将会自动成环或黏附在皮肤上,或者完成与之相反的动作。
  • 71. Project Proposal[4] 项目提案 [4] The jewelry can be sold on an auction to raise funds for relevant researches. 完成制作之后,太空首饰可以被用于拍卖,为相关研究筹集资金。