10 discapcidad visual sesion 10 de 14

204 views

Published on

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
204
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
8
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

10 discapcidad visual sesion 10 de 14

  1. 1. ESTRATEGIAS Y METODOSEDUCATIVOS PARAALUMNOS CON CEGUERA YBAJA VISIÓN EN EDUCACIÓNBÁSICA L.E.E. ARMANDO GORDILLO
  2. 2. SESION DIEZ
  3. 3.  COMPETENCIA: Conoce la Tiflotecnología ylas Tecnologías de la Información yComunicación (TIC’s) para fomentar en elalumno el uso de estas herramientas en suvida diaria
  4. 4. 4MATERIAL TIFLOTÉCNICO
  5. 5. 5CLASIFICACIÓN DEL MATERIAL SEGÚNUTILIDADSISTEMAS DE REPRODUCCIÓN DE RELIEVES Y ACCESORIOS.MÁQUINAS DE ESCRIBIR E IMPRESORAS BRAILLE. ACCESORIOS.CALCULADORAS E INSTRUMENTOS DE CÁLCULO.INSTRUMENTOS DE ESCRITURA Y ACCESORIOS.INSTRUMENTOS DE DIBUJO Y ACCESORIOS.INSTRUMENTOS AUXILIARES DE MEDIDA Y CONTROL MÉDICO.RELOJES, DESPERTADORES Y AVISADORES DE TIEMPO.
  6. 6. Artículos para el hogar.Bastones y accesorios para orientación ymovilidad.Instrumentos electrónicos de lectura yacceso a la información.Aparatos de grabación-reproducción yaccesorios.Mapas.Juegos.Varios. 6
  7. 7. 7SISTEMAS DE REPRODUCCIÓN DERELIEVES Y ACCESORIOS
  8. 8. 8THERMOFORM BRAILLEDUPLICATORPermite la reproducción rápida decopias en relieve en papelplastificado de cualquier materialtáctil mediante el método deformación de vacío.Papel plástico paraThermoformHorno TactileImage Sistema de reproducción de documentos enrelieve, provisto de una bandeja de entraday otra de salida del papel. Requiere lautilización de un papel especial.
  9. 9. 9MÁQUINA PERKINSMáquina para la escritura ensistema braille por medio deuna cabeza reproductoraque se desplazaimprimiendo puntos enrelieve sobre un papel quese introduce por entero en lamáquina.Soporte cinta dymoBolsa de nylonTablilla de lectura, sistema atril plegableEstuche maleta M. Perkins
  10. 10. 10IMPRESORA INTERPUNTO MOD. IMPACTO600Impresora interpunto de grantirada que incluye laimpresión en modo gráfico.Velocidad de impresión 600págs./h, con un nivel de ruidode 68 dB con campanacerrada. Imprime en papelcontinuo, de maneraintercalada o continua en 6 y8 puntos y 42caracteres/línea.
  11. 11. 9IMPRESORA THIEL BETA X-3Impresora braille de media tirada queincluye la impresión en modo gráfico.Velocidad de impresión 130 caracteres/sg.Puede trabajar en 6 y 8 puntos. Longitudmáxima de 4o caracteres/línea y 28líneas/pág.Impresora Personal Mod. PortathielImpresora personal braille de baja tirada a10-15 caracteres/sg. Admite impresión de 6 y8 puntos sobre papel continuo o papelcontinuo (máx.: 39 caracteres/línea y 29líneas/pág.Según modelo imprime en interpunto o auna sola cara.Dimensiones: 25x39x11 cm y 39x25x11 c
  12. 12. INSTRUMENTOS DE CÁLCULOÁbaco de 12 varillas yfundaÁbaco de 18 varillasÁbaco de 24 varillas yfundaCaja aritmética de 6compartimentosCaja aritmética de 19compartimentos
  13. 13. INSTRUMENTOS DE CÁLCULOCON VOZCalculadora científico-financieraCalculadoras de mesaCalculadora de Bolsillo
  14. 14. INSTRUMENTOS DE ESCRITURA YACCESORIOS
  15. 15. INSTRUMENTOS DE ESCRITURA YACCESORIOSPauta alemana de escritura en tinta Pauta francesa de escritura en tintaBloc de falsilla Pauta de persianaGuía de firma
  16. 16. INSTRUMENTOS DE ESCRITURA YACCESORIOSPauta de aluminio francesaPautas de plásticoRegleta americana corta con punzónRegleta francesa con estuche
  17. 17. EliteAnatómicoPunzón borradorOrejaPunzón francés con rebordePunzón plano alemán cortoPunzón plano alemán largo
  18. 18. Carpetas archivadoras de 45y 52 mmRotuladora en brailleLámina de plástico adhesivoAgenda
  19. 19. DIBUJO Y ACCESORIOSCompás alycoEstuche de dibujoJuego deescuadra ycartabón
  20. 20. Kit de mapasRotuladores perfumadosLámina de dibujopositivoTablero de dibujo negativoPlantilla de dibujo positivo
  21. 21. INSTRUMENTOS AUXILIARES DE MEDIDA YCONTROL MÉDICODosificador de medicinasTermómetro clínicoparlanteVoice TouchTensiómetro
  22. 22. RELOJES DE PULSERARelojes de pulsera 2 (Parlantes)
  23. 23. RELOJES DE BOLSILLORelojesdespertadores
  24. 24. RELOJES DESPERTADORESPARLANTESAvisadores de tiempo(ajedrez)Ciberchess(Parlante)Jerger
  25. 25. AVISADORES DE TIEMPO(HOGAR)TiflaJunghansSmitsElectrónico
  26. 26. COCINASecaSoenhleIndicador de nivel delíquidos.Balanzas
  27. 27. COSTURAEnhebrador automáticoEtiquetas ropa 15 coloresConjunto de agujas yenhebradorCinta métrica costura
  28. 28. ELECTRÓNICOSGrabadora de mensajes cortosDetector de contrastes congrabadora.Cintas métricasMetro de carpinteroMetro metálico enrollableCinta métrica costura
  29. 29. BASTONES Bastón rígidoBastón rígidodelgadoBastón plegableBastón plegable dos tiempos
  30. 30. BASTONES , ACCESORIOSContera giratoria para bastónCuerda para bastón plegable(repuesto).
  31. 31. VIDEO: LA PERIQUITAVIDEO: GRABACIÓN DE LA ZONA DE EXPOSICIÓNVIDEOVIDEO
  32. 32. PROGRAMAS Diccionario enciclopédico informatizado enespañol, adaptado a sintetizadores de voz. ParaMS-DOS.ALKONACOBRAConversor de textos al sistema braille bajoMS-DOS.
  33. 33. Diccionario para Invidentes Larousse Electrónico.(Diccionario enciclopédico). Bajo Windows consalida por síntesis de voz.DILEHABLA Explorador de pantalla para PC, bajo MS-DOS.Requiere sintetizador de voz (Braille Hablado,Ciber o PC Hablado).
  34. 34. Calculadora científica y financiera par invidentespara PC, bajo MS-DOS. Presentación modo texto,facilitando el acceso a las adaptaciones de síntesiso braille.MULTICALTIFLOWINSistema de acceso a Windows parainvidentes, a través de dispositivosbraille y/o voz. La salida de síntesis devoz es posible mediante la tarjeta desonido.
  35. 35. Magnificador desde 2x hasta 16xde la información en pantalla paraentornos MS-DOS y Windows.ZOOMTEXT
  36. 36. Sintetizador de voz externo portátil que seconecta a un equipo emisor mediante puertoserie. Su software permite acceso a lainformación de la pantalla de un PC y seleccionaropciones de lectura.CIBER 232-PAUDIOBOXSintetizador de voz externoportátil que se conecta a unequipo emisor mediante puertoparalelo y al software PARLApara acceder a la informaciónen pantalla.
  37. 37. Terminal braille de salida de información paraMS-DOS y navegadores Windows, con 80caracteres. Capacidad para trabajar sinconexión a red de forma autónoma durante 8 h.LÍNEA BRAILLEECOPLUS – 80SoporteLÍNEA BRAILLE ECOPLUS – 40Terminal braille de salida de informaciónpara MS-DOS y navegadores Windows, con40 caracteres. Capacidad para trabajar sinconexión a red de forma autónoma durante 8hrs
  38. 38. Terminal braille de salida de información para MS-DOS ynavegadores Windows, con 20 caracteres. Capacidadpara trabajar sin conexión a red de forma autónomadurante 8 h.LÍNEABRAILLEECOPLUS –20PortátilesBRAILLE HABLADO 2000Sistema portátil de almacenamiento y proceso de lainformación mediante teclado braille y salidamediante síntesis de voz . Posee editor de textos,agenda, calendario, cronómetro, calculadora...Permite la conexión a PC mediante Unidad de Discoexterna (3 ½”).
  39. 39. PC compatible tipo Palm-Top. Sistema portátil dealmacenamiento y proceso de la informaciónmediante teclado braille y salida mediante síntesisde voz . Posee editor de textos, agenda, calendario,cronómetro, calculadora... Permite la conexión a PC.PC- HABLADOAGENDA DIGITALEquipo portátil grabador y reproductor digital con8Mb de capacidad para grabación de mensajescortos, continua, reproducción y desplazamiento yborrado concreto o completo.
  40. 40. Equipo portátil basado en el Merrian-Webster’s Dictionary. Definiciones,Sinónimos y antónimos, correctorortográfico, sistema de pronunciación,etimologías...DICCIONARIOPARLANTE INGLÉSTRADUCTORA PARLANTEINGLÉSTraductor electrónico portátil de la firma Seiko.Contiene el diccionario Berlitz. Tiene funciónvoz y función calculadora
  41. 41. APARATOS DE GRABACIÓN-REPRODUCCIÓN YACCESORIOS
  42. 42. MAPAS
  43. 43. JUEGOS DEMESA
  44. 44. 44JUEGOS DE MESA
  45. 45. AJEDREZ
  46. 46. DIDÁCTICOS
  47. 47. DIDÁCTICOS
  48. 48. DIDÁCTICOS
  49. 49. DEPORTIVOS
  50. 50. PRE-BRAILLE
  51. 51. ERGONOMÍAATRIL
  52. 52. COMUNICACIÓN
  53. 53. LA AUDIODESCRIPCIÓNES UNA TÉCNICA UTILIZADA PARACREARUN TIPO DE ACCESIBILIDAD A LOSMEDIOS AUDIOVISUALES QUE IMPLICAUNPROCESO DE TRADUCCIÓN EN EL QUESE DESCRIBEN IMÁGENES ENPALABRAS.
  54. 54. SE UTILIZA EN:La vida diariaRadioCine y televisión con audiodescripciónTeatroMuseosMedios de transporte (metro)Audio libros
  55. 55. ASPECTOS A CONSIDERARENTONACIÓN DE VOZMODULACIÓN DE VOZPAUSAS EN LA DESCRIPCIÓNCOMUNICACIÓN NO VERBALTIEMPO Y ESPACIODESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS COSAS YACCIONES
  56. 56. DINÁMICA•EN TRÍOS, EL PRIMERO REALIZA AUDIODESCRIPCIÓN AL SEGUNDO, DE UN LUGAREN PARTICULAR. EJEMPLO: DESCRIBIR ELCENTRO DE TRABAJO, LA HABITACIÓN O UNLUGAR A DONDE SE HA IDO; SIN QUE ELTERCERO LO ESCUCHE.• DESPUÉS LA SEGUNDA PERSONA LE DICEA LA TERCERA Y LA TERCERA CORROBORALA VERSIÓN CON LA PRIMERA.•LO MÁS CLARO POSIBLE
  57. 57. EJEMPLO DE AUDIO DESCRIPCIÓN: STUARTLITTLEVIDEO
  58. 58. DINÁMICA DE LAS IMÁGENESDESCRIBE LA IMAGEN
  59. 59. PELÍCULA AUDIO DESCRÍTA

×