Decodificando El CóDigo Da Vinci

Loading...

Flash Player 9 (or above) is needed to view presentations.
We have detected that you do not have it on your computer. To install it, go here.

0 comments

Post a comment

    Post a comment
    Embed Video
    Edit your comment Cancel

    2 Favorites

    Decodificando El CóDigo Da Vinci - Presentation Transcript

    1. DECODIFICANDO EL CODIGO DA VINCI Armando A. Alvarez
    2. DECODIFICANDO EL CÓDIGO DA VINCI CONTENIDO
    3. CONTENIDO 1. Introducción 2. Breve sinopsis del Código Da Vinci 3. La trama de la novela 4. Calma, no es más que una novela 5. ¿Qué esperar de este material? 6. Desenmascarando a Brown 7. Las fuentes Bibliográficas 8. Código 1. El papel de Constantino en los inicios del Cristianismo
    4. CONTENIDO 9. Código 2. Los descubrimientos de Qumrán y de Nag Hammadi 10. Código 3. Los otros evangelios 11. Código 4. Formación del Nuevo Testamento 12. Código 5. El celibato de Jesús 13. Código 6. María, llamada Magdalena 14. Código 7. Boda Divina 15. Conclusiones
    5. DECODIFICANDO EL CÓDIGO DA VINCI INTRODUCCIÓN
    6. INTRODUCCIÓN La fe es un don gratuito que Dios hace al hombre. (CEC162) Para creer el hombre necesita los auxilios interiores del Espíritu Santo. (CEC 179) Creo para comprender y comprendo para creer mejor. (San Agustín, Sermones 43, 7, 9) La fe requiere que su objeto sea comprendido con la ayuda de la razón. (Carta Encíclica Fides et Ratio, n.42) La razón no da la fe, pero las sinrazones hacen que la fe muera. (EDOCTUS) ¡La fe se fortalece dándola! (Carta Encíclica Redemptoris Missio, n. 2)
    7. INTRODUCCIÓN Relativismo: Es la doctrina según la cual no existe ninguna verdad absoluta, universal y necesaria, pues la verdad sería una mera propiedad del juicio humano que, a su vez, es determinado por una serie de factores variables. Representa un rechazo a la verdad objetiva a favor de una certeza subjetiva. En la cultura popular el pensamiento relativista ha engendrado eslóganes “bonitos” cuyo éxito depende principalmente, primero de que se acepten y repiten sin el más mínimo sentido crítico, y segundo del hecho de que, o bien nadie se atreve a contestarlas, o si alguien lo intenta hacer, es tachado inmediatamente de arrogante, de intolerante, de querer imponer sus creencias a todos.
    8. INTRODUCCIÓN Algunas afirmaciones típicas del relativismo contemporáneo son las siguientes: - “Nadie puede conocer la verdad con seguridad”. - ”Lo que importa es lo que la verdad es para ti”. - “Todos tienen parte de la verdad”. - “Cada quien tiene sus propios valores y hay que respetarlos”. - “Todas las religiones son iguales”. “La mayoría de las veces, el relativismo es una especie de pose académica, una cómoda evasión de la realidad”. (Ortega y Gasset).
    9. DECODIFICANDO EL CÓDIGO DA VINCI BREVE SINOPSIS DEL CÓDIGO DA VINCI
    10. BREVE SINÓPSIS DEL CODIGO DA VINCI Fue un best-seller norteamericano, un superventas de 557 páginas en 105 capítulos cortos, con más de 40 millones de copias vendidas y traducido a 44 idiomas. El libro es un producto híbrido, ya que tiene elementos de acción y de misterio, de novela negra, de trama de investigación y de manifiesto ideológico. Para el lector común resulta una lectura entretenida, que atrapa; lo que los norteamericanos denominan un auténtico “page-turner”, ya que incluye elementos atractivos para muchos lectores: intriga, secretos, enigma, algo de romance, la sospecha de que el mundo no es lo que parece y que los poderes establecidos no desean que conozcas la verdad que está ahí afuera.
    11. BREVE SINÓPSIS DEL CODIGO DA VINCI Las críticas de los especialistas han sido muy negativas; ningún crítico literario de prestigio de los Estados Unidos, Inglaterra, Francia o España lo ha valorado positivamente. Más que una trama, lo que hay son peripecias. Deplorable en términos literarios, el libro está escrito en un estilo horrorosamente banal. No hay desarrollo de personajes y los diálogos son servilmente informativos, sin más objetivo que el de la zanahoria de la curiosidad para seguir adelante, aderezando con baratos chan chan chan chanes al final de cada capítulo: “La caja de madera había desaparecido”; “Un diminuto transmisor empezó a funcionar”; “Se sacó la pistola del bolsillo, quitó el seguro y avanzó despacio por el pasillo”.
    12. BREVE SINÓPSIS DEL CODIGO DA VINCI La novela acaba de ser llevada a la pantalla grande por Sony Pictures. Se estrenó en el Festival Internacional de Cine de Cannes el pasado 18 de mayo, recibiendo calificativos tales como: “porquería”, “tostón” y “torpe”. El viernes 19 de mayo se estrenó simultáneamente en los cines de todo el mundo y se estima que acudirán a verla 100 millones de personas.
    13. DECODIFICANDO EL CÓDIGO DA VINCI LA TRAMA DE LA NOVELA
    14. LA TRAMA DE LA NOVELA El conservador del museo, llamado Jacques Saunière, considerado un experto en diosas y en \"lo sagrado femenino\", aparece asesinado en una de las galerías.
    15. LA TRAMA DE LA NOVELA Saunière tuvo tiempo para colocarse sobre el suelo en la postura del dibujo de Leonardo da Vinci, Homo vitruvianus –la famosa imagen de una figura humana con los brazos extendidos dentro de un círculo- así como para dejar dibujados sobre su cuerpo, con su propia sangre, algunas otras claves relacionadas con números, anagramas y el símbolo de un pentáculo.
    16. LA TRAMA DE LA NOVELA Entra en escena Sophie Neveu, una criptóloga que es también la nieta de Saunière. Ha recibido una llamada de su abuelo pidiéndole que vaya a verle para reconciliarse con ella y darle a conocer algo importante relacionado con la familia.
    17. LA TRAMA DE LA NOVELA Robert Langdon, personaje que es profesor de \"simbología religiosa\" en Harvard (por cierto, esa asignatura no existe), de visita en París, es convocado a la escena del crimen en el Louvre.
    18. LA TRAMA DE LA NOVELA Sophie logra descifrar las claves que ha dejado su abuelo, mantiene varias conversaciones con Langdon a propósito del culto a las diosas, encuentra una clave muy importante oculta detrás de otra pintura de Leonardo, y el resto la trama, que ocupa poco más de un día, nos remite a varios lugares europeos junto a Langdon y Sophie, quienes buscan las respuestas a las
    19. LA TRAMA DE LA NOVELA siguientes preguntas: ¿Quién mató a Saunière? ¿Qué secreto guardaba? ¿Qué deseaba que supiera Sophie? ¿Por qué Silas, el personaje del \"monje\" albino del Opus Dei pretendía matar a todo el mundo? ¿Habrá un secreto que a la Iglesia Católica no le convenga que sea descubierto?
    20. LA TRAMA DE LA NOVELA Otro personaje en la novela, es el erudito de Sir Leigh Teabing quién da argumentos y pistas para ir descifrando el misterio, es la voz autorizada que siembra dudas y ataca a la Iglesia Católica: dice tajantemente que, en la primitiva cristiandad, los \"herejes\" –a los que Brown cita como los que preferían los evangelios prohibidos- fueron los que permanecieron fieles a la \"historia original de Cristo\" (p. 291).
    21. LA TRAMA DE LA NOVELA Dan Brown lanza afirmaciones muy graves sobre Cristo y la Iglesia Católica: Originalmente y durante milenios, la humanidad practicaba una espiritualidad equilibrada entre lo masculino y lo femenino en la que se veneraba a las diosas y al poder de las mujeres. El “Secreto”: María Magdalena… Fue esposa de Jesucristo Jesús vivió y predicó un mensaje de paz, amor y unidad humana Ella fue nombrada por Jesús líder de su iglesia Esto no fue aceptado por los apóstoles. Especialmente por Pedro
    22. LA TRAMA DE LA NOVELA Pedro, celoso del papel de María, se puso a la cabeza del movimiento formado en torno a Jesús, dedicándose exclusivamente a suprimir la auténtica enseñanza del Maestro, sustituyéndola por la suya propia, y suplantando a María Magdalena como líder de ese movimiento. María Magdalena huyó hacia Francia Los descendientes de Cristo vivieron secretamente protegidos por una sociedad clandestina (Priorato de Sión) establecida hace 900 años, misma que se ha encargado de guardar este secreto. Ella y la hija póstuma de Jesús fueron el origen de la dinastía merovingia francesa.
    23. LA TRAMA DE LA NOVELA Ella era la \"deidad femenina\" que encarnaba –no una copa material- sino el auténtico \"Santo Grial“ (Sangreal = Sang Real = Sangre Real = sangre de rey).
    24. LA TRAMA DE LA NOVELA La Iglesia, después de establecer el Canon de las Sagradas Escrituras, las verdades doctrinales e, incluso, la relación con las mujeres, trató de ocultar la verdad sobre el Santo Grial y, por extensión sobre la \"deidad femenina\", mientras que los Caballeros Templarios y el Priorato de Sión luchaban por proteger el Santo Grial (que eran los huesos de María), su descendencia y la devoción a lo \"sagrado femenino\". El emperador Constantino manipuló el Cristianismo para procurarse seguridad y poder Así y a lo largo de la Historia que conocemos la Iglesia Católica: Es la que destruyó este “secreto” que ahora es revelado Lo ha estado escondiendo por cerca de 2000 años.
    25. LA TRAMA DE LA NOVELA Muchos personajes han conservado el gran secreto. Entre ellos: Leonardo da Vinci, un líder principal del Priorato de Sión que escondió este secreto en muchas de sus obras, por ejemplo en “La Última Cena” Dan Brown afirma: El cristianismo es una mentira que ha sido creada por la Iglesia católica para ejercer un poder en el mundo La gran mentira es que Cristo era un hombre normal y corriente. Para ocultar la verdad, la Iglesia ha destruido documentos, ha asesinado a millones de brujas y herejes, ha manipulado las Escrituras...
    26. LA TRAMA DE LA NOVELA Finalmente nos enteramos de que el \"Grial\" –los restos de María Magdalena y los documentos que acreditan su descendencia- están enterrados en el interior de los setenta pies de la brillante pirámide de cristal del arquitecto I. M. Pie, situada en la nueva entrada del Louvre, donde, al final de la novela, Langdon cae respetuosamente de rodillas, oyendo, según cree, la sabiduría de los Tiempos a través de la voz de una mujer que le llega desde lo más profundo de la tierra.
    27. DECODIFICANDO EL CÓDIGO DA VINCI CALMA, NO ES MÁS QUE UNA NOVELA
    28. CALMA, NO ES MÁS QUE UNA NOVELA El Código Da Vinci ha producido una auténtica conmoción y, junto a esa conmoción, surgen llamadas a la tranquilidad y a dejar que se olvide todo el asunto. “Solamente es una novela”, dicen algunos. “Todo el mundo sabe que es una ficción. Así que ¿por qué no aceptarla como tal?”. El autor de este libro sugiere que realmente hay en él, más trabajo que imaginación, y anima a sus lectores a que acepten como realidades algunas aseveraciones problemáticas sobre la historia.
    29. CALMA, NO ES MÁS QUE UNA NOVELA En efecto, el autor afirma en el prefacio del libro: “Todas las descripciones de obras de arte, arquitectura, documentos y rituales secretos que aparecen en esta novela son verdaderas”. El código de Da Vinci se presenta como el material que ha reunido estas evidencias para darnos a conocer la verdadera historia. Brown pone siempre en boca de sus personajes eruditos (en especial, las de Langdon y Teabing) todas las aseveraciones sobre los orígenes del cristianismo; los personajes suelen citar trabajos contemporáneos reales y basan sus afirmaciones en frases tales como “los historiadores se asombran de que...” y “afortunadamente para los historiadores...” y “muchos expertos afirman...”.
    30. CALMA, NO ES MÁS QUE UNA NOVELA Además, Brown afirma repetidamente que le encanta compartir sus descubrimientos con los lectores porque desea participar en el relato de esta “historia perdida”. En el programa especial “Jesús, María y Da Vinci” que se transmitió en la cadena de televisión ABC, Dan Brown se proclamó así mismo como creyente de las cosas que escribió. En una entrevista que concedió en Good Morning America, declaró que si se le pidiera escribir una pieza de no ficción sobre estos temas, él no cambiaría nada de lo presentado en la novela. Ante una audiencia de aproximadamente 15 millones de televidentes declaró lo siguiente: “Yo comencé como un escéptico. Conforme empecé a investigar para el Código Da Vinci, verdaderamente creí que iba a desaprobar mucha de esta teoría acerca de María Magdalena, el Santo Grial y todo eso, sin embargo me convertí en un firme creyente”.
    31. CALMA, NO ES MÁS QUE UNA NOVELA Brown sugiere que algo de lo que intenta hacer con El Código Da Vinci es enseñar una parte de la historia: “Como he comentado antes, el secreto que revelo se ha susurrado durante siglos. No es mío. Es cierto que puede ser la primera ocasión en que el secreto se desvela con el formato de un thriller popular, pero la información no es nueva. Mi sincera esperanza es que El Código Da Vinci, además de entretener a la gente, sirva como una puerta abierta para que empiecen sus investigaciones” (www.dan-brown.com). Y, sorprendentemente, los lectores aceptan en gran medida esas teorías como si fueran hechos. Para comprobarlo, sólo basta leer en Amazon.com los comentarios de los lectores, o estudiar detenidamente las muchas historias que relatan los periódicos sobre el impacto de este libro.
    32. CALMA, NO ES MÁS QUE UNA NOVELA El Chicago Tribune se maravillaba de cómo el libro contiene \"historia fascinante y documentada especulación que vale varios doctorados“. El New York Daily News decía \"su investigación es impecable“. El crítico de El Periódico de Catalunya, Ramón Ventura dijo que \"entender la novela como un panfleto anticristiano es no entender lo que es: un relato de aventuras por los espacios poco conocidos de la historia, donde se combinan los misterios de la religión con los enigmas del arte; Dan Brown escribe con la pasión y la erudición de Matilde Asensi en El último Catón\". Pues no; no es “sólo una novela”. El Código Da Vinci se propone enseñar historia en el contexto de una ficción.
    33. CALMA, NO ES MÁS QUE UNA NOVELA En muchas ocasiones el libro está basado en datos reales aunque, a menudo, de origen cuestionable, y que han sido descontextualizados y manipulados al servicio de la trama. El autor del texto traslapó deliberadamente las fronteras entre la realidad y la ficción pero, debido sobre todo, a que una multitud de lectores incautos, manipulados por un discurso pseudo científico se dejaron arrollar confundiendo la verosimilitud con la verdad, es decir, la realidad virtual con la realidad histórica. Pero ¿vale la pena tanto esfuerzo por una novela? La respuesta es sí: para miles de jóvenes y adultos, esta novela será su primer, y quizá único contacto con la historia antigua de la Iglesia, una historia regada por la sangre de los mártires y la tinta de evangelistas, apologetas, filósofos y Padres. No sería digno de los cristianos del siglo XXI ceder sin lucha ni respuesta ante el neopaganismo el espacio que los cristianos de los primeros siglos ganaron con su fidelidad comprometida a Jesucristo.
    34. CALMA, NO ES MÁS QUE UNA NOVELA ¿Qué se puede hacer ante esta situación? La Conferencia del Episcopado Mexicano, recomienda aprovechar la oportunidad para hablar de Jesucristo y de su Iglesia. Este fenómeno pone de relieve el gran interés que tienen millones de personas del mundo por Jesús de Nazaret, por la vida de los primeros cristianos, por la realidad de la Iglesia y por el sentido de la vida. Abre un panorama apasionante para dar a conocer con rigor histórico y científico la figura de Jesús, la grandeza del mensaje cristiano y para mostrar la historia de la Iglesia con seriedad y amor a la verdad.
    35. DECODIFICANDO EL CÓDIGO DA VINCI ¿QUÉ ESPERAR DE ESTE MATERIAL?
    36. ¿QUÉ ESPERAR DE ESTE MATERIAL? Obtener la información y formación necesarias, para saber dar respuesta a las siguientes preguntas: ¿Es cierto que los Evangelios no relatan la verdadera identidad de Jesús? ¿Es ciero que Jesús intentaba reintroducir la noción de lo “sagrado femenino”? ¿Estuvieron casados Jesús y María Magdalena, procrearon descendencia y su linaje se conserva hasta el día de hoy? ¿Designó Jesús realmente a María Magdalena la cabeza de su Iglesia en lugar de Pedro?
    37. ¿QUÉ ESPERAR DE ESTE MATERIAL? ¿Es cierto que Constantino inventó la divinidad de Jesús y que suprimió los otros Evangelios para crear la Biblia Cristiana? ¿Es verdad que Constantino eliminó la divinidad femenina de la Cristiandad promoviendo la masculinidad de Jesús? ¿Es cierto que la Biblia emergió como un documento de poder en los principios del siglo IV bajo el emperador Constantino, después de que el Cristianismo ganó su batalla contra el paganismo? En breve ¿La Iglesia nos mintió?
    38. ¿QUÉ ESPERAR DE ESTE MATERIAL? En este material no vamos a hablar de: El Opus Dei. El Priorato de Sión. Los caballeros Templarios. La dinastía Merovingia. Ni el arte y creencias de Leonardo da Vinci. No obstante haré dos comentarios breves sobre Leonardo y su obra, para empezar a desenmascarar al autoproclamado experto en historia y arte: Dan Brown.
    39. DECODIFICANDO EL CÓDIGO DA VINCI DESENMASCARANDO A DAN BROWN
    40. DESENMASCARANDO A DAN BROWN Este comentario va para los incautos lectores que han concedido a la novela autoridad de libro de texto. A esos lectores comenzaría por decirles que se fijaran en el título del libro. Brown escribe “Da” con mayúscula, como si se tratase de un apellido. Incluso a veces se refiere a “Da Vinci” a secas. ¿Cómo les sonaría si dijéramos “De Nazaret dijo a sus discípulos...”, refiriéndonos a Jesús? Y es que resulta que “da Vinci” no es apellido, sino la alusión al lugar de donde Leonardo era oriundo.
    41. DESENMASCARANDO A DAN BROWN Leonardo nació en Anchiano, cerca de Vinci, Italia; antes de que se adoptaran las convenciones de nombres actualmente vigentes en Europa, por lo que a su nombre de pila se añadió el de su padre (Ser Piero) y la localidad de nacimiento siendo entonces \"Leonardo di ser Piero da Vinci\". Sin embargo, Leonardo acostumbraba firmar sus trabajos como Leonardo o Io, Leonardo (yo Leonardo), es decir, sin emplear el nombre de su padre, lo que induce a pensar que era hijo ilegítimo. Otro de los muchos errores que comete el autor de la novela, es cuando hace alusión a la pintura de la Mona Lisa y declara que representa un ser andrógino y cuyo nombre inventado por Leonardo, es un anagrama de la divina unión de lo masculino y lo femenino, citando concretamente a los dioses egipcios Amón e Isa (Isis).
    42. DESENMASCARANDO A DAN BROWN La Mona Lisa no es ningún anagrama inventado por Leonardo, puesto que el cuadro no lo tituló el afamado humanista sino su biógrafo, Georgio Visari, tres décadas después de la muerte del artista. La Mona Lisa o Gioconda, no es ningún ser andrógino. La teoría más aceptable es que se trata del retrato de Lisa Gherardini (Madonna Lisa), una dama florentina casada con Francesco del Giocondo, banquero napolitano. Cabe señalar ya para terminar con este comentario, que los expertos y estudiosos de arte niegan las afirmaciones de la novela, en el sentido de que había mensajes escondidos en los cuadros de Leonardo da Vinci.
    43. DECODIFICANDO EL CÓDIGO DA VINCI LAS FUENTES BIBLIOGRÁFICAS
    44. LAS FUENTES BIBLIOGRÁFICAS En su página web, Brown incluye una bibliografía, y en su obra cita algunos de esos libros. Divide sus fuentes en tres categorías básicas: 1. Holy Blood, Holy Grail (intitulado en español como El enigma sagrado). Este libro, escrito por Michael Baigent, Richard Leigh y Henry Lincoln, fue publicado en 1982. El libro fue empleado como guión de un programa de televisión de la BBC, donde fue ridiculizado y tomado como trabajo de mera especulación, lleno de suposiciones infundadas y basado en documentos fraudulentos. En el momento de la publicación del libro, sus autores eran: un profesor licenciado en psicología, un novelista y un productor Lynn Pycknett y Clive Prince, expertos en fenómenos paranormales, que también cuentan en su haber con The Mammoth Book of UFOs.
    45. LAS FUENTES BIBLIOGRÁFICAS Toda la parte que se refiere a Jesús-María Magdalena-Santo Grial- Priorato de Sión que aparece en El Código Da Vinci procede de esos dos libros. No le bastó a Brown con plagiarse las ideas de dichos libros, sino que además se basó en los nombres de sus autores, para nombrar a uno de sus personajes de la novela, a Sir Leigh Teabing. Uno de los autores es Richard Leigh y el otro es Michael Baigent (Teabing es un anagrama de Baigent). 2. Lo “sagrado femenino”. A partir del siglo XIX surgieron ciertas especulaciones sobre esa edad perdida de las diosas, durante la cual, la “divinidad femenina” fue venerada, un período que fue sustituido por un patriarcado belicista. Años más tarde, algunos escritores han mezclado esta teoría con sus ideas de María Magdalena.
    46. LAS FUENTES BIBLIOGRÁFICAS Una americana llamada Margaret Starbird ha hecho su particular cruzada en varios libros. La descripción que hace Brown de María Magdalena procede del trabajo de Starbird, en especial, de The Woman with the Alabaster Jar (traducida en castellano como María Magdalena ¿la esposa de Jesús?), que la misma autora califica de “ficción”. 3. Gnosticismo. Como veremos más adelante, el “gnosticismo” era un sistema intelectual y espiritual ampliamente difundido en el mundo antiguo. Tiene numerosas facetas pero, en pocas palabras, la mayor parte del pensamiento gnóstico es esotérico (dice que el verdadero conocimiento sólo es accesible a unos pocos –la palabra “gnosis” significa “conocimiento”–) y ese pensamiento también es anti-material (consideran funesto el mundo material, incluido el cuerpo).
    47. LAS FUENTES BIBLIOGRÁFICAS Existen escritos desde el siglo II hasta el siglo V que son síntesis claras del pensamiento gnóstico. Los eruditos tienen distintos criterios sobre estos escritos, pero la mayor parte datan de una época muy posterior a los Evangelios, con una escasa, si la hay, visión objetiva de las auténticas palabras y hechos de Jesús. Brown ignora esta opinión, y prefiere fiarse de los trabajos de una exigua minoría de escritores eruditos y no eruditos que creen que los escritos gnósticos reflejan la realidad del primitivo movimiento formado en torno a Jesús. Y Brown basa en esos trabajos sus descripciones de lo que “realmente” enseñó Jesús.
    48. LAS FUENTES BIBLIOGRÁFICAS El autor no recurre a los cuatro evangelios, la fuente más cercana en el tiempo de la vida de Jesús (escritos pocas décadas después de su muerte y resurrección) que incluso los eruditos más escépticos datan del primer siglo, e igualmente ignora completamente el testimonio de los Padres Griegos y Latinos, así como la evidencia litúrgica de estos tres primeros siglos. En cambio, recurre a textos gnósticos escritos más de doscientos años después para manipular el protagonismo de María Magdalena quien, dicho sea de paso, no ha sido vilipendiada por la iglesia católica, como expresa Brown sino, más bien, honrada como una santa a la que la Iglesia reconoce nada menos que el privilegio de ser la portadora de las primicias de la resurrección de Jesucristo. Pero de esto hablaremos más adelante. ¿Se pudo haber llevado a cabo una investigación seria con todas las fuentes que tenemos a la mano?
    49. LAS FUENTES BIBLIOGRÁFICAS ¿Cómo le hacen los historiadores críticos para reconstruir el pasado desde la actualidad? Es difícil reconstruir lo que en realidad aconteció en el pasado, por la simple razón de que los eventos históricos una vez que pasaron, ya quedaron atrás y no se pueden volver a repetir como los experimentos de laboratorio que se llevan a cabo en las ciencias empíricas. Toda la historia es materia de probabilidades. Algunas cosas son virtualmente ciertas (los aliados ganaron la Segunda Guerra mundial). Otras son altamente probables, pero no tan ciertas (George Washington tenía dentadura falsa). Otras cosas son menos ciertas, pero todavía probables (César cruzó el Rubicon). Pero hay otras que son genuinamente un signo de interrogación (¿fue María Magdalena la compañera íntima de Jesús?).
    50. LAS FUENTES BIBLIOGRÁFICAS ¿Qué es lo que hace que algunos eventos sean más ciertos, o al menos más probables que otros? En cada caso es la naturaleza de la evidencia. Para los historiadores críticos, las fuentes en la Biblia deben de ser tratadas como cualquier otra fuente correspondiente al pasado, deben de ser examinadas críticamente para determinar si son confiables o no. Entre otras cosas, se debe de ver si dichas fuentes son contradictorias con otras fuentes de la misma época. Todas las fuentes deben de ser evaluadas de una manera objetiva para ver cuáles son más confiables y cuáles lo son menos. Algunas gentes tienden a creer todo lo que contradiga a las fuentes canónicas. Este enfoque es especialmente favorecido por gente atraída por teorías de conspiración, pero igualmente por personas que creen en la máxima de que “la historia la escriben los ganadores”.
    51. LAS FUENTES BIBLIOGRÁFICAS Los historiadores críticos no pueden ver las fuentes con el enfoque anterior, ya que automáticamente estarían favoreciendo un lado de la historia. En lugar de ello, cada fuente debe ser cuidadosamente sopesada y evaluada. Y como lo veremos más adelante, esto es especialmente importante para las fuentes relacionadas con la figura de Jesús, cuya historia es contada en libros que forman parte del Nuevo Testamento, como en otros no canónicos, tal como el Evangelio de Felipe, que juega un papel importante en la novela del Código Da Vinci. Algunas de las fuentes que no han sobrevivido hasta nuestros días, probablemente sea porque fueron destruidas por sus enseñanzas ofensivas o equivocadas, pero lo más seguro es que no sobrevivieron simplemente porque en el pasado ya nadie se preocupó por copiarlas.
    52. LAS FUENTES BIBLIOGRÁFICAS A diferencia de Dan Brown, nosotros sí revisaremos las fuentes sobrevivientes, tanto canónicas, como las no canónicas. Dado que Dan Brown pone en boca de los personajes de su obra las afirmaciones que van a ser objeto de nuestro estudio, en este material reproduciré las citas que considero importante desvirtuar y las separaremos en diferentes apartados denominados “Códigos”. Las citas y los números de página referidos en este material corresponden a la traducción al español de The Da Vinci Code (El Código Da Vinci) editado por Umbriel Editores. Espero que les resulte de interés el recorrido.
    53. DECODIFICANDO EL CÓDIGO DA VINCI CÓDIGO 1 EL PAPEL DE CONSTANTINO EN LOS INICIOS DEL CRISTIANISMO
    54. EL CRISTIANISMO DE CONSTANTINO “-Yo creía que Constantino era cristiano” -intervino Sophie. -”Sólo un poquito” -soltó Teabing burlón-. “Fue pagano toda su vida y le bautizaron en su lecho de muerte, cuando ya estaba demasiado débil como para oponerse. … Tres siglos después de la crucifixión de Jesús, sus seguidores se habían multiplicado de manera exponencial. Los cristianos y los paganos habían empezado a guerrear, y el conflicto llegó a tal extremo que amenazaba con partir el imperio en dos, Constantino decidió que había que hacer algo. En el año trescientos veinticinco decidió unificar Roma bajo una sola religión: el cristianismo.” Sophie le miró sorprendida. “-¿Y por qué tenía que escoger un emperador pagano el cristianismo como religión oficial?” Teabing dejó escapar una risita. “Constantino era muy buen empresario. Veía que el cristianismo estaba en expansión y, simplemente, apostó por un caballo ganador.” (pp 288-289 CDV)
    55. EL CRISTIANISMO DE CONSTANTINO Según Dan Brown: 1. Los cristianos habían crecido de manera exponencial y empezaron a guerrear con los paganos, amenazando con dividir el imperio en dos. 2. Por lo anterior, Constantino decidió unificar el imperio bajo una sola religión, escogiendo al cristianismo como la religión oficial.
    56. EL CRISTIANISMO DE CONSTANTINO No es correcto decir que Cristianos y paganos comenzaron a guerrear y que el conflicto creció a grado tal que amenazaba con dividir a Roma en dos. Esto es darle mucho crédito a la fuerza del Cristianismo antes de la conversión de Constantino. La realidad es muy diferente: Los Cristianos de principios del siglo IV eran una minoría (entre el 5% y 8%) del imperio y eran perseguidos por la mayoría de los grupos, los paganos y sus autoridades. Pagano significa politeísta. Los paganos tenían muchos dioses y pensaban que todos merecían ser venerados, de otra forma sobrevendrían desastres naturales.
    57. EL CRISTIANISMO DE CONSTANTINO Dado que los Cristianos veneraban a un solo Dios, se les consideraba culpables de los desastres naturales, por eso eran castigados y en algunos casos torturados hasta la muerte. Diocleciano decidió que había que extinguir a los Cristianos, y en el 303 d.C. en cooperación con Maximiano, empezaron una persecución del Cristianismo por todo el imperio. Se emitieron varios edictos que llamaban a quemar los libros Cristianos, destruir sus templos, removerles todo tipo de privilegios y a poner en prisión al clero. En el 304 d.C. un edicto emitido señalaba que el no ofrecer sacrificios a los dioses implicaba la muerte o trabajos forzados. A esta se le llamó la “Gran Persecución” y duró más de una decada.
    58. EL CRISTIANISMO DE CONSTANTINO Como ven la historia es muy diferente: Se trata de una basta mayoría pagana en contra de una insignificante minoría Cristiana. Constantino (aproximadamente del 272 al 337 d.C.) inició su reinado como emperador romano en el 306 d.C. y asentó su poder en el 312 d.C. al vencer a su rival Maxentio en la famosa batalla del Puente Milvio sobre el río Tiber, en la que se sintió fortalecido e inspirado por una visión que consideró cristiana. No está claro lo que Constantino vio ni cuándo, antes de esta batalla. Algunas versiones dicen que se trató de «chi-rho», las letras griegas «x» y «r» combinadas, que son las dos primeras letras de Cristo. Otros relatos dicen que fue una cruz.
    59. EL CRISTIANISMO DE CONSTANTINO Hasta ese momento, la práctica de la doctrina cristiana era esencialmente ilegal en el Imperio Romano. Por alguna razón, una de las primeras actuaciones de Constantino fue la de publicar en el año 313 d.C. un edicto conocido como el Edicto de Milán, mediante el cual se concedía tolerancia a los diferentes cultos religiosos, con lo cual se daba fin a las persecuciones de los Cristianos. Fue este edicto el que terminó las hostilidades contra el Cristianismo y no el Concilio de Nicea convocado 12 años más tarde. A partir de este momento Constantino amplió sus preferencias por el cristianismo. Los motivos no están claros. Deseaba unificar el Imperio, seriamente agitado durante un siglo por las divisiones y los continuos conflictos.
    60. EL CRISTIANISMO DE CONSTANTINO Lo que es cierto es que finalmente Constantino decidió hacer del cristianismo la única fuerza unitiva. El Cristianismo se convirtió de ser la religión minoritaria perseguida y odiada, en la religión del propio emperador. Empezó así una conversión masiva, a grado tal que a finales del siglo IV, la gran mayoría de la población eran Cristianos. Brown dice que Constantino hizo del cristianismo la religión oficial del Imperio Romano. No lo hizo, proporcionó un fuerte apoyo imperial al cristianismo, pero el cristianismo no llegó a ser la religión oficial del Imperio Romano hasta el reinado del Emperador Teodosio, que gobernó desde el 379 d.C. hasta el 395 d.C.
    61. EL CONCILIO DE NICEA “Durante esa fusión de religiones, a Constantino le hacía falta fortalecer la nueva tradición cristiana, y ordenó la celebración del famoso concilio ecuménico de Nicea”….”Durante ese encuentro” -prosiguió Teabing-, “se debatió y votó sobre muchos aspectos del cristianismo, la fecha de la Pascua, el papel de los obispos, la administración de los sacramentos y, por supuesto, la divinidad de Jesús.” -No lo entiendo. “¿Su divinidad?” -Querida -declaró sir Leigh-, “hasta ese momento de la historia, Jesús era, para sus seguidores, un profeta mortal ... un hombre grande y poderoso, pero un hombre, un ser mortal.” -”¿No el Hijo de Dios?” -Exacto. “El hecho de que Jesús pasara a considerarse «el Hijo de Dios» se propuso y se votó en el Concilio de Nicea.” -Un momento. “¿Me está diciendo que la divinidad de Jesús fue el resultado de una votación?” -”Y de una votación muy ajustada, por cierto” -añadió Teabing-…. “Al proclamar oficialmente a Jesús como Hijo de Dios, Constantino lo convirtió en una divinidad que existía más allá del alcance del mundo humano, en una entidad cuyo poder era incuestionable.” (p. 290 CDV)
    62. EL CONCILIO DE NICEA “En el fondo era una cuestión de poder” –añadió Teabing -. “Que Cristo fuera el Mesías era fundamental para el funcionamiento de la Iglesia y el Estado. Son muchos los estudiosos convencidos de que la iglesia primitiva usurpó literalmente a Jesús de sus seguidores, secuestrando su verdadero mensaje, cubriéndolo con el manto impenetrable de la divinidad y usándolo para expandir su propio poder.” (pp. 290-291 CDV) Como Constantino «subió de categoría » a Jesús cuatro siglos después de su muerte, ya existían miles de crónicas sobre su vida en las que se le consideraba un hombre, un ser mortal. (p. 291 CDV) …casi todo lo que nuestros padres nos han enseñado sobre Jesús es falso. (p. 292 CDV)
    63. EL CONCILIO DE NICEA Según Dan Brown: 1. El Concilio de Nicea de 325 se convocó por Constantino para debatir sobre la divinidad de Jesús. 2. Hasta esta fecha a Jesús se le había considerado un simple mortal, por lo que se sometió a votación el considerarlo Dios. 3. Jesús fue electo Dios por un estrecho margen. 4. Todo lo que nos han enseñado hasta hoy sobre Jesús, es mentira.
    64. EL CONCILIO DE NICEA Ciertamente, Constantino hizo convocar el Concilio de Nicea en el 325 d.C. en Asia Menor, la zona que hoy conocemos como Turquía. El propósito del Concilio era el de adoptar decisiones que afectaran a toda la Iglesia, por lo que se le llamó «Concilio Ecuménico». Un Concilio Ecuménico es la reunión de los obispos de toda la Iglesia. Cada uno acude desde las diócesis que ocupa. Los católicos reconocemos veintiún concilios ecuménicos. Empezando por el Concilio de Nicea y terminando con el Concilio Vaticano II, este último de 1962 a 1965. Pero ¿por qué lo convocó Constantino? Pues bien, según Brown, lo hizo con objeto de obligarlos a afirmar que Jesús era el Hijo de Dios y así hacer más poderosa y más eficaz a la cristiandad según convenía a sus propósitos.
    65. EL CONCILIO DE NICEA En su opinión (explicada por Teabing) Jesús era un mero maestro mortal, lo cual no tenía valor para Constantino, pero en cambio si era el Hijo de Dios podría serle útil. Realmente, hemos de detenernos y considerarlo. 318 obispos se reúnen en Nicea, obispos que, según el relato de Brown, creen que Jesús fue un «profeta mortal». Constantino les dice que declaren que Jesús es Dios. Y ellos dicen: de acuerdo. De nuevo tenemos que decir: NO, en absoluto. No por que lo digan las fuentes, que enseguida analizaremos, sino simplemente porque no fue así.
    66. EL CONCILIO DE NICEA Muchos de los obispos de Nicea eran veteranos supervivientes de las persecuciones de Diocleciano, y llevaban sobre su cuerpo las marcas de la prisión, la tortura o los trabajos forzados por mantener su fe. No era el tipo de persona que comprometería fácilmente sus convicciones. El cristianismo fue perseguido desde sus inicios por no aceptar las imposiciones religiosas del poder político y proclamar que sólo Cristo es Dios, con el Padre y el Espíritu Santo. Si examinamos lo que hacían los obispos antes de reunirse en Nicea NO vamos a encontrar a un Jesús como «profeta mortal» en las liturgias que celebraban, ni en los tratados que escribían y usaban, ni en las Escrituras (perfectamente establecidas por ellos) desde las que predicaban y enseñaban.
    67. EL CONCILIO DE NICEA Los cristianos siempre han pensado que Jesús es Dios, y así figura en los evangelios canónicos, escritos casi 250 años antes de Nicea, y que contienen unas 40 menciones a Jesús como Hijo de Dios. Cuando los escritores de los Evangelios, así como Pablo con sus cartas, presentan a Jesús como divino, están yendo contra sus más queridas y arraigadas tradiciones judías, exponiéndose a la persecución y a la muerte. ¿No da esto mayor peso y credibilidad a lo que escribieron?. Enseguida veremos diferentes aseveraciones donde directamente se dice que Jesús es divino o Dios: Mateo 1,23 – Ved que la virgen concebirá y dará a luz un hijo, y le pondrán por nombre Emmanuel, que traducido significa: Dios con nosotros.
    68. EL CONCILIO DE NICEA Juan 1,1-3.14 - En el principio existía la Palabra, y la Palabra estaba junto a Dios, y la Palabra era Dios. Todo se hizo por ella, y sin ella no se hizo nada. Y la Palabra se hizo carne y puso su Morada entre nosotros. Juan 5,17-18 - Pero Jesús les replicó: --Mi Padre trabaja hasta ahora, y yo también trabajo. Por eso los judíos trataban con mayor empeño de matarle, porque no sólo quebrantaba el sábado, sino que llamaba a Dios su propio Padre, haciéndose a sí mismo igual a Dios. Juan 8, 58 - Jesús les respondió: --En verdad, en verdad os digo: antes de que Abraham existiera. Yo Soy. Juan 20,28 - Tomás le contestó: -- ¡Señor mío, y Dios mío!
    69. EL CONCILIO DE NICEA En Romanos 9,5; carta dictada por San Pablo a Tercio en casa de Gayo, en Corinto, en el invierno del 57 al 58 d.C: \"de ellos [los judíos] son los patriarcas; de ellos también procede Cristo según la carne, el cual está por encima de todas las cosas, Dios bendito por los siglos Amén\". En Tito 2,13: “aguardando la feliz esperanza y la Manifestación de la gloria del gran Dios y Salvador nuestro Jesucristo\". En 2Pedro1,1: \"Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que por la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo les ha cabido en suerte una fe tan preciosa como la nuestra\".
    70. EL CONCILIO DE NICEA Regresando a los Evangelios veremos que también se le atribuyen a Jesús características divinas como: Perdonar pecados (Marcos 2,5-12; Lucas 24,45-47) Unidad con el Padre: “Yo y el Padre somo uno.” (Juan 10,30) “y el que me ve a mí, ve aquél que me ha enviado.” (Juan 12,45) Admite la adoración de los suyos: “Y los que estaban en la barca se postraron ante él diciendo: «¡Verdaderamente eres Hijo de Dios!»” (Mateo 14,33).
    71. EL CONCILIO DE NICEA “En esto, Jesús les salió al encuentro y les dijo”: «¡Salve!» Y ellas acercándose, se asieron de sus pies y le adoraron. (Mateo 28,9) “Y al verlo le adoraron” (Mateo 28,17) Es el Juez al final de los tiempos (Mateo 25,31-46) Cuando Felipe, uno de los Apóstoles, le pide a Jesús que quiere ver al Padre, ésta es su contestación: “¿Tanto tiempo hace estoy con vosotros, y no me conoces Felipe?. El que me ha visto, ha visto al Padre.” (Juan 14,9)
    72. EL CONCILIO DE NICEA Y saliendo de los evangelios vemos que esto mismo se repite en los textos de algunos Padres de la Iglesia muy anteriores a Nicea: \"Pues nuestro Dios, Jesucristo, fue según el designio de Dios, concebido en el vientre de María, de la estirpe de David, pero por el Espíritu Santo\" [Carta a los efesios de San Ignacio de Antioquía, c.35-c.107 d.C]. Y en la Carta a los Esmirna se refiere a Jesús como “el Cristo Dios”. “Como David le llamó «Cristo y Dios»”. Y continúa: \"Si hubieses entendido lo escrito por los profetas, no habrías negado que Él [Jesús] era Dios, Hijo del único, inengendrado, insuperable Dios“ [Diálogo con Trifón, San Justino Mártir, c.100-c.165 d.C].
    73. EL CONCILIO DE NICEA \"Él [Jesucristo] es el santo Señor, el Maravilloso, el Consejero, el Hermoso en apariencia, y el Poderoso Dios, viniendo sobre las nubes como juez de todos los hombres\" [Contra los herejes, libro 3, San Ireneo de Lyons, c. 130 -200 d.C]. \"Sólo Él [Jesús] es tanto Dios como Hombre, y la fuente de todas nuestras cosas buenas\" [Exhortación a los griegos, de San Clemente de Alejandría, 190 d.C]. \"Sólo Dios está sin pecado. El único hombre sin pecado es Cristo, porque Cristo también es Dios\" [El alma, por Tertuliano, año 210 d.C].
    74. EL CONCILIO DE NICEA \"Aunque [el Hijo] era Dios, tomó carne; y habiendo sido hecho hombre, permaneció como era: Dios\" [Las doctrinas fundamentales; por Orígenes, c.185-254 d.C.]. A los anteriores escritos agreguemos el testimonio de Plinio el Joven, gobernador romano que, al escribir al emperador Trajano cerca del 112 d.C., dice que los cristianos cantaban himnos a Jesús como a un Dios. Está también las dos menciones que hace el historiador judío Flavio Josefo, en su obra “Antiquitates iudaeorum” - En el 20,9,1 v.4.6 se refiere a la muerte, en el año 62, de Santiago el Menor que era \"hermano de Jesús, llamado Cristo“:
    75. EL CONCILIO DE NICEA \"...entretanto subió al pontificado, según dijimos Anás, el más joven, de índole feroz y extremadamente audaz...Dado este su carácter, pensando que había llegado el momento oportuno...., convocó el consejo de jueces y, haciendo presentar a juicio a un pariente del que llamaban Cristo (por nombre Santiago) y algunos otros con él, habiéndolos acusado de reos violadores de la ley, los condenó a ser apedreados\" - En el 18,3,3: Alude a Jesús después de mencionar la brutal represión de Pilato contra los judíos, con motivo de la nueva traída de aguas a Jerusalén que pagó con el dinero del Templo y dice así: \"Por aquella época apareció Jesús, hombre sabio, si es que se le puede llamar hombre, fue autor de obras maravillosas, maestro para quienes reciben con gusto la verdad. Atrajo a sí muchos judíos y también muchos gentiles. Este era el Cristo (el Mesías)\". Habiendo sido denunciado por los primados del pueblo, Pilato lo condenó al suplicio de la cruz; pero los que antes le habían amado le permanecieron fieles en el amor.
    76. EL CONCILIO DE NICEA Se les apareció resucitado al tercer día, como lo habían anunciado los divinos profetas que habían predicho de El ésta y otras mil cosas maravillosas.. De él tomaron su nombre los cristianos, cuya tribu perdura hasta el día de hoy\". [Antigüedades Judías, c.37-95 d.C.]. Como se puede apreciar, tanto en las Escrituras (el Nuevo Testamento) como en los escritos de los Padres de la iglesia temprana e incluso en escritos no cristianos (mucho antes de el Concilio de Nicea), se afirma claramente la creencia cristiana de que Jesús es Dios. La deidad de Cristo no fue un invento del siglo cuarto y, menos aun, de Constantino.
    77. EL CONCILIO DE NICEA Pero entónces ¿de qué trató el Concilio de Nicea? El propósito del Concilio era aclarar la creencia aceptada por el consenso de la iglesia sobre la relación entre las naturalezas humana y divina de Jesús (Hombre verdadero y Dios verdadero), situación que amenazaba con dividir al Imperio. En los siglos segundo y tercero se levantaron diferentes corrientes que intentaban explicar esta relación de diferentes maneras. Los adopcionistas decían que Jesús era humano y que fue insuflado por una naturaleza divina en el momento de su bautismo, cuando una voz del cielo le dijo: “Tú eres mi hijo; yo hoy te he engendrado”. (Lc 3,22). Los docetistas (del griego dokéo que significa aparentar), decían exactamente lo contrario, que en realidad Jesús era divino y que solo pareció ser humano.
    78. EL CONCILIO DE NICEA La mayoría de los Cristianos rechazaron ambas posturas y sostenían que Jesús fue a la vez divino como humano. Pero ¿cómo podía ser ambas cosas al mismo tiempo? En el año 319 apareció en escena un sacerdote llamado Arrio, de Alejandría, Egipto, quien enseñaba que Jesús no era Dios perfecto, ciertamente, era el Hijo e inclusive un ser divino, pero no compartía con el Padre su identidad, ni su naturaleza, sino que era un Dios menor que no existió siempre. Era una creatura de Dios, inferior al Padre. Arrio discutió con base en algunos textos del Evangelio en donde Jesús nunca aclara que Él era Dios, como cuando Él dice en el Evangelio de San Juan (14, 28):\"el Padre es mayor que Yo“.
    79. EL CONCILIO DE NICEA Estas ideas llegaron a hacerse rápidamente muy populares entre los seguidores de Arrio y entre los seguidores del cristianismo tradicional, ya que encajaban muy bien en la afirmación de que había un sólo Dios, quien se nos manifestó a través de Cristo, mismo que siendo de naturaleza divina, se convirtió en humano. Uno de los fuertes oponentes de Arrio, era un jóven diácono de la iglesia de Alejandría, de nombre Atanasio. Atanasio y sus seguidores afirmaban que Cristo era Eterno y que no estaba subordinado a Dios Padre, sino que tenía su misma esencia. Esta diferencia fue fuertemente debatida, habiendo peleas y eventuales actos de violencia que amenazaban la unidad de la Iglesia, y hubo que convocar el Concilio de Nicea para resolver el problema.
    80. EL CONCILIO DE NICEA Al Concilio asistieron 318 obispos (se discute sobre si fueron entre 200 y 250), provenientes de todo el imperio romano, especialmente del Este. Aunque Constantino inició esta reunión y se mantuvo atento a su desarrollo, el Concilio fue dirigido y desarrollado sin su intervención directa. A lo largo de las siete semanas que duró el Concilio, nunca se cuestionó la humanidad de Jesús, como afirma el Código Da Vinci. Al final de las deliberaciones, el documento que se redactó, que enfatiza las naturalezas divina y humana de Jesús, fue aprobado por 316 de los 318 obispos asistentes.
    81. EL CONCILIO DE NICEA De los 318 obispos, sólo dos votaron a favor de la postura de Arrio, mientras que el resto afirmaron lo que hoy se recita en el Credo, que el Hijo de Dios fue engendrado, no creado y que es de la misma naturaleza (substancia, homoousios) que el Padre, es decir, que Dios Hijo es Dios, igual que Dios Padre también es Dios, un mismo Dios pero distintas Personas. Pese a esta unanimidad de los padres conciliares, el historiador Teabing en la novela dice que Cristo fue \"designado Dios\" ¡por un estrecho margen de votos! En el Concilio los obispos consideraron que estaban corrigiendo una tergiversación, no la invención de una nueva doctrina. El voto de Nicea pues, más que para establecer las creencias de la Iglesia, fue para afirmar y reconocer oficialmente, lo que ya era la visión predominante de la Iglesia.
    82. DECODIFICANDO EL CÓDIGO DA VINCI CÓDIGO 2 LOS DESCUBRIMIENTOS DE QUMRÁN Y DE NAG HAMMADI
    83. DESCUBRIMIENTOS DE QUMRÁN Y NAG HAMMADI “Por suerte para los historiadores” -prosiguió Teabing-, “algunos de los evangelios que Constantino pretendió erradicar se salvaron. Los manuscritos del Mar Muerto se encontraron en la década de mil novecientos cincuenta en una cueva cercana a Qumrán, desierto de Judea. Y también están, claro está, los manuscritos coptos hallados en Nag Hammadi en mil novecientos cuarenta y cinco. Además de contar la verdadera historia del Grial, esos documentos hablan del ministerio de Cristo en términos muy humanos. Evidentemente, el Vaticano, fiel a su tradición oscurantista, intentó por todos los medios evitar la divulgación de esos textos”. (pp. 291-292 CDV)
    84. DESCUBRIMIENTOS DE QUMRÁN Y NAG HAMMADI Según Dan Brown: 1. Tanto en Qumrán como en Nag Hammadi se encontraron evangelios que pretendieron ser erradicados por Constantino. 2. En estos textos se habla de Cristo en términos más humanos que en los evangelios canónicos.
    85. MANUSCRITOS DE QUMRÁN El año 1947 (no en 1950 como dice la novela) en el Wadi Qumrán, junto al Mar Muerto, aparecieron en diversas cuevas, once en total, unas jarras de barro que contenían un buen número de documentos escritos en su mayoría en hebreo, algunos en arameo y muy pocos en griego. Se sabe que fueron escritos entre el s. II a.C. y el año 70 d.C., en que tuvo lugar la destrucción de Jerusalén.
    86. MANUSCRITOS DE QUMRÁN Se han recompuesto unos 800 escritos de entre varios miles de fragmentos, puesto que son muy pocos los documentos que han llegado completos. Hay fragmentos de todos los libros del Antiguo Testamento, excepto de Ester, de muchos libros judíos no canónicos ya conocidos e incluso de otros hasta entonces desconocidos, y han aparecido un buen número de escritos propios del grupo sectario de esenios que se habían retirado al desierto. Hasta el descubrimiento de los textos de Qumrán, los manuscritos en hebreo más antiguos que poseíamos eran de los siglos IX-X d.C. por lo que cabía sospechar que en ellos se habrían mutilado, añadido o modificado palabras o frases de los originales.
    87. MANUSCRITOS DE QUMRÁN Con los nuevos descubrimientos se ha comprobado que los textos encontrados coinciden con los medievales, aunque son casi mil años anteriores, y que las pocas variantes que presentan coinciden en gran parte con algunas ya atestiguadas por la versión griega llamada de los Setenta. Entre los textos de Qumrán no hay ningún texto del Nuevo Testamento ni ningún escrito cristiano; se trata de textos judíos, hechos por judíos, copiados por judíos y usados por judíos en los tiempos de Jesús. Hoy los especialistas están de acuerdo en que en el ámbito doctrinal Qumrán no influyó nada en los orígenes del cristianismo, pues el grupo del Mar Muerto era sectario, minoritario y apartado de la sociedad, mientras que Jesús y los primeros cristianos vivieron inmersos en la sociedad judía de su tiempo y dialogaron con ellos.
    88. BIBLIOTECA DE NAG HAMMADI Teabing dio finalmente con un ejemplar enorme….En la tapa se leía el título: Los Evangelios Gnósticos. Lo abrió y Langdon y Sophie se acercaron a él para verlo mejor. Sophie veía que contenía fotografías de lo que parecían ser pasajes ampliados de documentos antiguos, papiros deteriorados con textos manuscritos. No reconocía la lengua en que estaban escritos, pero en las páginas de la izquierda estaban impresas las traducciones. “Son las copias de los rollos de Nag Hammadi y del Mar Muerto de los que hablaba antes. Los primeros documentos del cristianismo. Curiosamente, no coinciden con los evangelios de la Biblia. (CDV 305)
    89. BIBLIOTECA DE NAG HAMMADI Según Dan Brown: 1. Tanto en Qumrán como en Nag Hammadi se encontraron evangelios gnósticos. 2. Estos textos son los primeros documentos del cristianismo. 3. Curiosamente no coinciden con los evangelios de la Biblia.
    90. BIBLIOTECA DE NAG HAMMADI Se le denomina Biblioteca de Nag Hammadi a la colección de doce códices de papiro con tapas de cuero que fueron casualmente descubiertos en 1945 en el alto Egipto, a un lado del risco llamado Jabal al-Tarif junto a la antigua aldea de Quenoboskion, a unos diez kilómetros de la moderna ciudad de Nag Hammadi.
    91. BIBLIOTECA DE NAG HAMMADI Actualmente se conservan en el Museo Copto de El Cairo, y se suelen designar con las siglas NHC (Nag Hammadi Codices). A la misma colección se suelen asignar otros tres códices conocidos desde el siglo XVIII que se encuentran en Londres (Codex Askewianus, normalmente conocido como Pistis Sophia), Oxford (Codex Brucianus) y Berlín (Códex Berolinensis). Estos tres códices, aunque son más tardíos proceden de la misma zona. Los NHC fueron confeccionados posiblemente después del año 348 y enterrados a finales del s. IV o principios del V.
    92. BIBLIOTECA DE NAG HAMMADI Esos códices contienen cuarenta y seis obras escritas en copto —la lengua egipcia hablada por los cristianos de Egipto y escrita con caracteres griegos—, que son traducciones del griego, a veces no muy fiables.
    93. BIBLIOTECA DE NAG HAMMADI Casi todas las obras son de carácter herético y reflejan distintas tendencias gnósticas que, en general, ya eran conocidas porque las combatieron los Padres de la Iglesia, especialmente San Ireneo, San Hipólito de Roma y San Epifanio de Salamina. No se sabe con certeza quién los escribió, ni por qué se ocultaron. Se cree que pudieran proceder de la biblioteca de un monasterio fundado en el s. IV por el monje Cristiano Santo Pachomius ubicada a menos de cinco kilómetros del lugar del hallazgo. Es significativo que en el año 367 d.C. Atanasio, un poderoso obispo de Alejandría, escribió una carta a todas las iglesias de Egipto, en la que precisó los 27 libros que se iban a considerar parte de las Sagradas Escrituras (los mismos 27 canónicos que tenemos al día de hoy). Insistió en que los demás libros eran heréticos y que por tanto no debían ser leídos.
    94. BIBLIOTECA DE NAG HAMMADI La principal aportación de esos códices es que ahora tenemos acceso directamente a las obras de los propios gnósticos y se puede comprobar que, efectivamente, los Santos Padres conocían bien aquello a lo que se enfrentaban. Desde el punto de vista literario, en NHC están representados los géneros más diversos: tratados teológicos y filosóficos, evangelios, apocalipsis, oraciones, hechos de apóstoles, cartas, etc. A veces los títulos no están en el original, sino que han sido puestos por los editores atendiendo al contenido. Respecto a las obras que llevan como título “evangelio” hay que observar que se parecen muy poco a los evangelios canónicos, ya que no presentan una narración de la vida del Señor, sino las revelaciones secretas que presuntamente Jesús hizo a sus discípulos.
    95. BIBLIOTECA DE NAG HAMMADI Así por ej. el evangelio de Tomás, trae ciento catorce dichos de Jesús, uno detrás de otro, sin más contexto narrativo que algunas preguntas que a veces le hacen los discípulos; y el “Evangelio de María (Magdalena)” narra la revelación que Cristo glorioso le hace a ella sobre la ascensión del alma. Desde el punto de vista de las doctrinas contenidas, los códices contienen en general obras gnósticas cristianas; aunque en algunas, como el “Apócrifo de Juan” –una de las más importantes ya que se encuentra en cuatro códices–, los rasgos cristianos parecen secundarios respecto al mito gnóstico que constituye su núcleo. En este mito se interpretan al revés los primeros capítulos del Génesis presentando al Dios creador o Demiurgo como un dios inferior y perverso que ha creado la materia.
    96. BIBLIOTECA DE NAG HAMMADI Pero en los códices hay también obras gnósticas no cristianas que recogen una gnosis greco-pagana desarrollada en torno a figura de Hermes Trismegisto, considerado el gran revelador del conocimiento (“Discurso del ocho y el nueve”). Incluso en NHC VI se recoge un fragmento de “La República” de Platón. Hemos dicho que en NHC se encuentran obras gnósticas, tanto cristianas como no cristianas, pero ¿qué es el gnosticismo?, ¿es cierto que los “evangelios” gnósticos muestran a un Jesús más humano que el de los evangelios canónicos?, ¿de dónde saco Dan Brown sus ideas sobre los evangelios gnósticos?
    97. GNOSTICISMO Las ideas sobre el gnosticismo y sobre los evangelios gnósticos en la obra de Brown provienen principalmente de la Dra. Elaine Pagels, ardiente defensora de los evangelios gnósticos. Su libro The Gnostic Gospels (Los evangelios gnósticos), publicado en 1980 convirtiéndose en un éxito en ventas, parece ser una de las principales fuentes de Brown para este tema. De hecho se refiere a un libro con el mismo título en la página 305 de la novela. La idea propuesta aquí es la de un cristianismo temprano tipo “guiso”, donde múltiples y variadas corrientes existían dentro de la naciente iglesia cristiana, todas igualmente válidas y donde todas contaban con respaldo documentario y apostólico.
    98. GNOSTICISMO La realidad es otra. Ya en los siglos II y III los Padres de la Iglesia (entre ellos Ireneo y Epifanio) claramente habían establecido que las enseñanzas gnósticas no eran cónsonas con la apostólica. No existe evidencia de un movimiento gnóstico en la iglesia cristiana del primer siglo ni evidencia gnóstica en ninguno de los libros canónicos. Aun más, en ningún momento, ni temprano ni tarde en el proceso de selección de los libros que compondrían el Nuevo Testamento, los libros gnósticos fueron considerados para formar parte del canon. No sólo esto sino que ambas corrientes, la ortodoxa y la gnóstica, ¡se consideraban entre sí mutuamente excluyentes!. Sus enseñanzas eran incompatibles entre sí. Y así lo reconocían los “cristianos gnósticos” para quienes los cristianos ortodoxos no eran cristianos de verdad.
    99. GNOSTICISMO En el Apocalipsis de Pedro los gnósticos se refieren a los cristianos como “canales vacíos” (79:30) y en el “Testimonio de Verdad” se dice: “Ellos no tienen la Palabra que da vida” (34:26). Nunca existió tal cosa como un “cristianismo gnóstico”. El movimiento gnóstico que existió en medio de la iglesia siempre fue considerado un movimiento equivocado (herético) y sus libros como falsos. Por lo tanto nunca fue parte de la iglesia cristiana. Los términos “gnósticos” y “gnosticismo” provienen de la palabra griega gnosis que significa “conocimiento”. Como corriente religiosa aun no se está absolutamente seguro de sus orígenes. Sus fuentes incluyen una interesante y heterogénea amalgama: corrientes neoplatónicas, magia caldea, Tarot egipcio, misticismo hermético, una forma de misticismo judío y cristianismo.
    100. GNOSTICISMO La manifestación gnóstica de la cual provienen los textos citados por Brown son en su mayoría una mezcla de varios de esos elementos. Desde el punto de vista filosófico-religioso, el gnosticismo es una forma de dualismo. Se refiere a la existencia de dos fuerzas opuestas entre sí (el bien y el mal), iguales en poder y coeternas. Esta forma de pensamiento,ve al mundo material como malo, producto de la creación por parte de un dios perverso. En el gnosticismo antagonizan entre sí un ser divino bueno (de luz plena) y otro malvado, quien es el creador del mundo. Para los gnósticos “cristianos” el dios del Antiguo Testamento es ese ser malvado.
    101. GNOSTICISMO Lo más importante para los gnósticos era el “conocimiento”. Es a través del “conocimiento” que se obtiene la salvación, que consiste en la liberación de nuestro ser espiritual de las ataduras materiales ya que el cuerpo es “cárcel” del espíritu. Este conocimiento no tiene nada que ver con el que se puede obtener a través de los estudios o de la investigación intelectual, sino que se refiere al revelado espiritualmente a algunos privilegiados capaces de recibir tal revelación. Otra de las grandes diferencias entre la creencia cristiana ortodoxa y el gnosticismo lo es su acercamiento a la historia. Como ya hemos dicho la realidad material es de segunda importancia para los gnósticos. Es por esto que muchos (si no todos) su escritos son ahistóricos.
    102. GNOSTICISMO Por ejemplo, los mal llamados “Evangelios Gnósticos” son muy diferentes de los Evangelios canónicos. Los escritos como los “Evangelios” de Tomás, Felipe y otros apenas contienen datos sobre la vida y obra de Jesús. Únicamente incluyen dichos y enseñanzas de Jesús, en su mayoría crípticos e ininteligibles y fuera de un contexto histórico. La diferencia con el cristianismo es obvia. La creencia cristiana se basa en el hecho de la intervención de Dios en medio de la Historia en la persona de Su Hijo: que éste vivió, enseñó, murió y resucitó en un momento específico de la historia. Otra importante particularidad del gnosticismo “cristiano” es su aversión al Antiguo Testamento. No se trata solamente de que el “dios” del Antiguo Testamento sea uno malvado según los gnósticos, sino que su contexto histórico es completamente irrelevante para las enseñanzas gnósticas.
    103. GNOSTICISMO Esto explica porqué los “evangelios gnósticos” no sólo no fueron incluidos en el canon sino ni siquiera fueron considerados para ello. Su desconexión total con la historia del pueblo de Israel choca frontalmente con la actitud de Jesús y de el Nuevo Testamento. La fe cristiana y los escritos del Nuevo Testamento están firmemente fundados en las enseñanzas y en la tradición histórica y religiosa de la que nos habla el Antiguo Testamento. El Concilio Vaticano II sostiene que “los libros íntegros del Antiguo Testamento, incorporados a la predicación evangélica, adquieren y muestran su significación completa en el Nuevo Testamento y a su vez lo iluminan y explican”. (DV 16)
    104. GNOSTICISMO En la corriente gnóstica “cristiana” Jesús era considerado como un mensajero espiritual que vino a traer a la humanidad el conocimiento secreto a través del cual se puede vencer las fuerzas malignas. Ya que el cuerpo humano es malo al ser parte del mundo material, Jesús no tenía un cuerpo material sino sólo la apariencia de él. Valentino, uno de los más prominentes líderes del gnosticismo en el siglo segundo, hablaba de “Cristo” como entrando en la persona de “Jesús” en el bautismo, para luego alejarse de él en el momento crucial de la crucifixión. Este tipo de creencia resulta por ejemplo en que Jesús en realidad no sufrió en la cruz y en que la resurrección de Jesús tampoco es un evento real e histórico, sino uno espiritual.
    105. GNOSTICISMO En el “Primer Apocalipsis de Santiago,” otro documento gnóstico, Jesús consuela a Santiago a raíz de su sufrimiento en la cruz, diciendo: Nunca sufrí en manera alguna, ni he padecido. Y estas personas no me han hecho daño. Y en el “Segundo Tratado de el Gran Set,” Jesús dice Yo no morí en realidad, sino en apariencia.-Aquellos-en error y en ceguera… me vieron; ellos me castigaron. Fue otro, su padre, quien tomó la hiel y el vinagre; no fui yo. Ellos me golpearon con la vara; fue otro, Simón, quien llevó la cruz sobre su hombro. Yo me estaba regocijando en lo alto sobre todo… Y yo me estaba riendo de su ignorancia.
    106. GNOSTICISMO El “Jesús viviente” de estos textos habla de ilusión y de iluminación, no de pecado y arrepentimiento, como el Jesús del Nuevo Testamento. En lugar de venir a librarnos del pecado, él viene como un guía que abre acceso al entendimiento espiritual. Pero cuando el discípulo obtiene la iluminación, Jesús ya no funciona como maestro espiritual: los dos han llegado a ser iguales, más aún, idénticos. En el “Evangelio Copto de Tomás” Jesús dice: Yo ya no soy tu maestro, puesto que has bebido y te has emborrachado del manantial que yo mismo he medido. Quien bebe de mi boca, vendrá a ser como yo; y yo mismo me convertiré en él, y lo que está oculto le será revelado.
    107. GNOSTICISMO Para la mayoría de los gnósticos, ya que el cuerpo es esencialmente malo, lo correcto es no obedecer a sus impulsos y debilitar su influencia. Seguir la vida espiritual a través de prácticas ascéticas era la manera de aumentar en conocimiento. Esto hace particularmente inverosímil la situación que Dan Brown presenta en la página 383 de El Código Da Vinci. Aquí el “experto” Robert Langdon explica a la protagonista Sophie Neveu que la extraña ceremonia en la que vio a su abuelo participar de lo que parecía una orgía, era en realidad hieros gamus, un rito de copulación como “acto espiritual” en el que el hombre puede “llegar a la plenitud espiritual y alcanzar finalmente la gnosis, el conocimiento de lo divino.”
    108. GNOSTICISMO ¡Nada más abominable para los gnósticos! La inmensa mayoría de los que seguía el gnosticismo, convencidos de la maldad intrínseca en el cuerpo humano y en sus deseos, veían la participación en el sexo como incorrecta, aun dentro del matrimonio, para el que quería conseguir el conocimiento espiritual. Veamos algunos puntos de diferencia entre el movimiento Gnóstico y el cristianismo ortodoxo. Elitismo religioso. En el gnosticismo sólo unos pocos podían experimentar el conocimiento que les permitiría ascender en la dimensión espiritual. La “chispa divina” moraba en una exclusiva minoría. Los demás, que no podían adquirir la iluminación, estaban destinados a una vida espiritual de segunda categoría o simplemente a la perdición. Por el contrario, el Evangelio proclamado por Jesús estaba abierto a todos e incluso mostraba cierta “preferencia” por los marginados en la sociedad.
    109. GNOSTICISMO Feminismo. Tanto Brown como Pagels nos dejan con la falsa impresión de que el movimiento gnóstico era esencialmente feminista. Falso también. Los gnósticos creían que la creación de la mujer es la fuente de la maldad en el mundo. La única manera de salvarse para las mujeres era la de convertirse en hombre. El Evangelio de Tomás, uno de los evangelios gnósticos citados indirectamente en El Código Da Vinci, pone en labios de Jesús estas palabras (refiriéndose a María Magdalena) Mira, yo me encargaré de hacerla macho, de manera que también ella se convierta en un espíritu viviente, idéntico a vosotros los hombres: pues toda mujer que se haga varón, entrará en el reino del cielo.
    110. GNOSTICISMO Desde sus inicios el cristianismo ha exaltado la mujer. En los evangelios vemos el trato de Jesús para ellas y el privilegio dado a una mujer de ser la primer testigo de la resurrección. En la iglesia primera las mujeres tenían posiciones de liderazgo. Origen del mundo. En una de las más importantes ramas del gnosticismo cristiano bajo el liderazgo de Valentino, se enseñaba que Sofía, uno de los “eons” o seres espirituales más bajos en la jerarquía espiritual cayó y dio a luz al “Demiurgo”. Éste es el Dios al que se hace referencia en el Antiguo Testamento. Este malvado ente fue el que creó el mundo material (que es malo). El cristianismo enseña, en concordancia con el Antiguo Testamento, que el mundo es bueno, pues es creación de Dios.
    111. GNOSTICISMO Dios dentro de ti. Los gnósticos creían que el fin principal era la iluminación. A través de ella se descubría la realidad divina del ser humano, el dios que está dentro de todos y la capacidad para llegar a ser “un Cristo”. La imagen de Dios que existen en todo ser humano, fue “manchada” por el pecado. El cristianismo enfatiza en la realidad de la presencia de Dios dentro del creyente. El crecimiento espiritual siempre es posible a través de una relación con Dios, pero nunca tendrá como meta o final el ser iguales que Dios. A la luz de todo lo dicho anteriormente, no debería sorprendernos que el Jesús presentado por los gnósticos, predicado por Elaine Pagels y promovido por el Código Da Vinci, es uno muy diferente al presentado en los evangelios canónicos.
    112. DECODIFICANDO EL CÓDIGO DA VINCI CÓDIGO 3 LOS OTROS EVANGELIOS
    113. LOS OTROS EVANGELIOS “Jesús fue una figura histórica de inmensa influencia, tal vez el líder más enigmático e inspirador que ha tenido nunca la humanidad.. Es comprensible que miles de seguidores de su tierra quisieran dejar constancia escrita de su vida”. - Teabing se detuvo para darle un sorbo al té y dejó la taza en la repisa de la chimenea-. “Para la elaboración del Nuevo Testamento se tuvieron en cuenta más de ochenta evangelios, pero sólo unos pocos acabaron incluyéndose, entre los que estaban los de Mateo, Marcos, Lucas y Juan.” (p. 288 CDV) “[cuatro siglos después de la muerte de Jesús…] ya existían miles de crónicas sobre su vida en las que se le consideraba un hombre, un ser mortal.” (p. 291 CDV) “Constantino encargó y financió la redacción de una nueva Biblia que omitiera los evangelios en los que se hablara de los rasgos “humanos” de Cristo y que exagerara los que se acercaban a su divinidad. Y los evangelios anteriores fueron prohibidos y quemados.” (p. 291 CDV)
    114. LOS OTROS EVANGELIOS “Por suerte para los historiadores” – prosigió Teabing- “algunos de los evangelios que Constantino pretendió erradicar se salvaron. ..esos documentos hablan del ministerio de Cristo en términos muy humanos.” (pp. 291-292 CDV) “Como he dicho” – aclaró Teabing- , “la Iglesia primitiva necesitaba convencer al mundo de que Jesús, el profeta mortal, era un ser divino. Por tanto, todos los evangelios que describieran los aspectos «terrenales» de su vida debían omitirse en la Biblia.” (p. 303 CDV)
    115. LOS OTROS EVANGELIOS Según Dan Brown: 1. Miles de seguidores quisieron dejar constancia de la vida de Jesús. 2. Para la elaboración del Nuevo Testamento se tuvo que elegir entre más de 80 evangelios. 3. Sólo se escogieron aquéllos que resaltaran el aspecto divino de Jesús y por tanto se omitieron aquéllos que describieran sus aspectos más humanos.
    116. LOS OTROS EVANGELIOS Empecemos por señalar que de ninguna manera hubo miles de gentes registrando las palabras y los hechos de Jesús durante su vida, por el contrario, no hay ninguna evidencia de que alguien haya escrito los hechos de su vida mientras él llevó a cabo su ministerio. Por otro lado, el número de “evangelios” gnósticos es muy reducido. Los documentos de Nag Hammadi suman 45 títulos y no todos son evangelios. Entre estos sólo se denomina como “evangelios” los siguientes: “Verdad”; “Tomás”; “Felipe”; “Egipcios “y “María”. Aun juntando todo documento que tuviera pretensiones de evangelio surgido en los primeros 500 años de historia, sólo llegaríamos a 24, la mayoría de ellos siendo sólo compilaciones de dichos esotéricos de Jesús sin referencias a su vida (y, por lo tanto, NO son Evangelios).
    117. LOS OTROS EVANGELIOS En efecto, la Iglesia sólo canonizó los cuatro evangelios que forman parte del Nuevo Testamento, lo que implica que los demás no fueron tomados en consideración. Eso no significa que los “otros evangelios” narran más exactamente la historia de Jesús, o que nos lo presentan de una manera más humana. Existen razones de peso para no aceptar estos “otros evangelios” dentro de los libros oficiales del cristianismo. Una de las más importantes es su antigüedad. ¿Por qué es esto importante? Mientras más cercanos a los acontecimientos que narran, más fieles se supone que sean los documentos.
    118. LOS OTROS EVANGELIOS Esto se presume así por la posibilidad de constatación por testigos presenciales (en el caso que el lapso entre el hecho y el registro histórico sea pequeño). También mientras menos tiempo haya transcurrido entre los hechos y la composición del documento en cuestión, menos corrupciones se esperan que existan a causa del proceso de reproducción manual. ¿Cómo podemos “medir” la antigüedad de un documento antiguo? Esto se hace a través de estudios sobre el material usado (papiro, piel, etc.), el tipo de letra y estilo de escritura, el “nivel” del idioma usado, comparaciones con documentos ya fechados, etc. En base a estos criterios, la inmensa mayoría de los eruditos (cristianos o no) están de acuerdo en que los Evangelios bíblicos fueron escritos en el Siglo I. Marcos, el primero, fue escrito alrededor del año 60 d. C. Y Juan (el último de los cuatro) entre el 90 y el 100 d. C.
    119. LOS OTROS EVANGELIOS De la misma manera, los llamados Evangelios Gnósticos han sido fechados en los siglos II, III y IV. El más temprano, el Evangelio de Tomás, ha sido fechado alrededor del año 150 d. C. Como podemos ver, la diferencia en la fecha de composición entre los evangelios “canónicos” (aceptados por la iglesia) y los “apócrifos” (rechazados por la iglesia) es de 100 años o más, una diferencia considerable. A pesar de toda la excitación y expectación que causó el descubrimiento de Nag Hammadi, resulta que los escritos canónicos de el Nuevo testamento siguen siendo nuestro mejor testigo histórico para el período más temprano del movimiento cristiano. Más adelante veremos criterios adicionales de historicidad.
    120. LOS OTROS EVANGELIOS La fecha temprana de composición de los Evangelios canónicos u oficiales apoya la tesis de que fueron escritos por testigos presenciales de los acontecimientos que narran (Mateo, Juan) o por personas que registran lo dicho por testigos oculares (Marcos y Lucas). El único Evangelio Gnóstico al cual los expertos le atribuyen un grado de legitimidad es al Evangelio de Tomás, que consta de sólo 114 “dichos de Jesús”. De estos una tercera parte son claramente cristianos y otra claramente gnósticos. La otra tercera parte no es lo uno ni lo otro. Por el trato que reciben los evangelios gnósticos por parte de Dan Brown, el lector podría pensar que estos están a la altura de los canónicos. Nada más lejos de la realidad.
    121. LOS OTROS EVANGELIOS Pero veamos ahora, si en realidad los “otros evangelios” nos presentan a un Jesús más humano que el de los Evangelios canónicos. Empecemos por uno que nos debería presentar a un Jesús muy humano, pues nos habla de la infancia del niño Jesús. El Evangelio de la Infancia según Tomás. No confundir con el Evangelio Copto de Tomás descubierto en Nag Hammadi. Según los expertos, este libro data de principios del s. II, por lo que es de los más antiguos que han logrado sobrevivir fuera del Nuevo Testamento.
    122. LOS OTROS EVANGELIOS El niño Jesús, de cinco años de edad, jugaba en el vado de un arroyo, y traía las aguas corrientes a posar, y las tornaba puras en seguida, y con una simple palabra las mandaba. Y, amasando barro, formó doce gorriones, e hizo esto un día de sábado… Y un judío, que había notado lo que hacía Jesús, fue acto seguido, a comunicárselo a su padre José… Y José se dirigió al lugar que estaba Jesús, lo vio, y le gritó: ¿Por qué haces, en día de sábado, lo que no está permitido hacer? Pero Jesús, dando una palmada, y dirigiéndose a los gorriones, exclamó: Volad. Y los pájaros abrieron sus alas, y volaron, piando con estruendo. (2,1-4) Veamos otro texto:
    123. LOS OTROS EVANGELIOS Otra vez, Jesús atravesaba la aldea, y un niño que corría, chocó en su espalda. Y Jesús, irritado, exclamó: No continuarás tu camino. Y, acto seguido, el niño cayó muerto. (4,1) Veamos uno último: Y José tomó a su hijo aparte, y lo reprendió, diciendo: ¿Por qué obras así? Estas gentes sufren, y nos odian, y nos persiguen. Y Jesús respondió: Sé que las palabras que pronuncias no son tuyas. Sin embargo, me callaré a causa de ti. Pero ellos sufrirán su castigo. Y, sin demora, los que lo acusaban, quedaron ciegos. (5,1) Como se aprecia estos textos no nos muestran a un Jesús más humano, sino al contrario, a un superniño.
    124. LOS OTROS EVANGELIOS El Evangelio de Pedro. Este nos muestra una narración muy diferente, pues trata de las últimas horas de nuestro señor Jesucristo. No se cuenta con el texto completo del “evangelio”, sólo es un fragmento descubierto en 1886 en una tumba de un monje cristiano del s. VIII en el alto Egipto. Este fragmento se data de principios del s. II, por lo que sería el más antiguo texto fuera del Nuevo Testamento, que narra la vida de Jesús. Este es un texto virulentamente antijudío, pero nos concentraremos en los aspectos que resaltan la “humanidad” de Jesús.
    125. LOS OTROS EVANGELIOS Y tomaron dos malhechores, y crucificaron al Señor entre ellos. Mas él se callaba, como aquel que no siente sufrimiento alguno. (4,1) ¿No siente sufrimiento alguno? Y el Señor clamó, diciendo: Mi potencia, mi potencia, me has abandonado. Y pronunciadas estas palabras perdió la vida. (5,5) ¿Qué acaso Jesús no había repetido las palabras del salmo 22,2 “Dios mío, Dios mío ¿por qué me has abandonado?”. Veamos otro pasaje:
    126. LOS OTROS EVANGELIOS Empero, en la noche tras la cual se abría el domingo, mientras los soldados en facción montaban dos a dos la guardia, una gran voz se hizo oír en las alturas. Y vieron los cielos abiertos, y que dos hombres resplandecientes de luz se aproximaban al sepulcro. Y la enorme piedra que se había colocado a su puerta se movió por sí misma, poniéndose a un lado, y el sepulcro se abrió. Y los dos hombres penetraron en él. Y, no bien hubieron visto esto, los soldados despertaron al centurión y a los ancianos, porque ellos también hacían la guardia. Y, apenas los soldados refirieron lo que habían presenciado, de nuevo vieron salir de la tumba a tres hombres, y a dos de ellos sostener a uno, y a una cruz seguirlos. Y la cabeza de los sostenedores llegaba hasta el cielo, mas la cabeza de aquel que conducían pasaba más allá de todos los cielos.
    127. LOS OTROS EVANGELIOS Y oyeron una voz, que preguntaba en las alturas: ¿Has predicado a los que están dormidos? Y se escuchó venir de la cruz esta respuesta: Sí. Los circunstantes, pues, se preguntaban unos a otros si no sería necesario marchar de allí, y relatar a Pilatos aquellas cosas. Y, en tanto que deliberaban todavía, otra vez aparecieron los cielos abiertos, y un hombre que de ellos descendió y que entró en el sepulcro. (10, 1-10) ¿Un Jesús gigante y una cruz que camina y habla? Sin duda que este texto resalta la humanidad de Jesús. Veamos de este “evangelio” la única mención que aparece de María Magdalena:
    128. LOS OTROS EVANGELIOS Al rayar el alba, María Magdalena, discípula del Señor, tomando consigo a varias de sus amigas, fue con ellas al sepulcro en que aquél había sido depositado. (12,1) … Y, habiendo llegado al sepulcro, lo encontraron abierto. Y aproximándose, y bajándose a mirar, vieron, sentado en medio del sepulcro, un mancebo hermoso y vestido con una ropa muy brillante, que les dijo: ¿Por qué habéis venido? ¿A quién buscáis? ¿Al crucificado? Resucitó, y se fue. Y, si no lo creéis, mirad, y ved que no está ya en el lugar en que se lo puso. Porque se ha levantado de entre los muertos, y se ha ido a la mansión de donde se lo había enviado. Entonces las mujeres, espantadas, huyeron. (13,1-3) En este “evangelio” no se dice nada de la supuesta relación especial entre Jesús y María Magdalena.
    129. LOS OTROS EVANGELIOS El “evangelio” termina diciendo: Cuanto a mí, Simón Pedro, y a Andrés, mi hermano, tomamos nuestras redes y nos fuimos al mar. Y estaba con nosotros Levi, hijo de Alfeo, cuando el Señor... (aquí se rompe el manuscrito) Aún y cuando este “evangelio” fue escrito mucho después de la muerte de Pedro, el mismo lleva su nombre, porque como se ve termina redactado en la primera persona del singular por alguien que dice ser Pedro el apóstol. Si bien estos dos “evangelios” no pertenecen a los NHC, nos sirven para demostrar lo equivocado de la afirmación del personaje Teabing en el sentido de que los evangelios gnósticos fueron ocultados porque nos muestran a un Jesús “terrenal”.
    130. LOS OTROS EVANGELIOS Pero veamos ahora dos documentos muy importantes que sí forman parte de los NHC: Apocalipsis Copto de Pedro. No se intitula “evangelio”, sino apocalipsis que significa “revelación de la verdad”. Se supone que nos va a mostrar a un Jesús con rasgos más humanos que el de los evangelios canónicos. Pedro, sé perfecto de acuerdo con tu nombre para conmigo, el que yo te he escogido, porque de ti he hecho un principio para el resto, a quienes he llamado al conocimiento. (71)
    131. LOS OTROS EVANGELIOS Y oí a los sacerdotes mientras estaban sentados con los escribas. Las multitudes gritaban a voces. Cuando escuchó (el Salvador) de mí estas cosas, me dijo: —Agudiza tus oídos y oye lo que están diciendo. Y escuché de nuevo. Mientras estabas sentado te alababan. Y cuando le dije estas cosas, el Salvador dijo: —Te he dicho que éstos son ciegos y sordos. Escucha, pues, ahora las cosas que se te está diciendo misteriosamente y consérvalas. No se las digas a los hijos de este mundo, pues blasfemarán contra ti en este mundo, ya que te desconocen, pero te alabarán (cuando tengan) el conocimiento. (73) Y alaban a los hombres que propagan la mentira, aquellos que vendrán después de ti. Y se unirán al nombre de un muerto (74)
    132. LOS OTROS EVANGELIOS Y existen (también) otros, de aquellos que están fuera de vuestro número, que se llaman a sí mismos obispos, y también diáconos, como si hubieran recibido la autoridad de Dios. Caen bajo el juicio de los principales (puestos). Esta gente son canales vacíos. (79) …. Cuando dijo estas cosas, ví cómo ellos lo agarraban de aquel modo. Y dije: —¿Qué veo, oh Señor? ¿Eres tú a quien agarran y eres tú el que te aferras a mí? O ¿quién es ese (que) sonríe alegre sobre el árbol? Y ¿hay otro a quien golpean en pies y manos? El salvador me dijo: —Aquel al que viste sobre el árbol alegre y sonriente, éste es Jesús, el viviente. Pero este otro, en cuyas manos y pies introducen los clavos, es el carnal, el sustituto, expuesto a la vergüenza, el que existió según la semejanza, ¡míralo a él y a mí! (81)
    133. LOS OTROS EVANGELIOS Y vi a uno que se acercaba a nosotros que se parecía a aquel que se reía sobre el árbol. Estaba (vestido) del Espíritu Santo y es el Salvador. Y hubo una gran luz, inefable, que los rodeó, y una multitud de ángeles inefables e invisible que lo alababa. Y yo soy el que lo ha visto cuando se manifestó el que da gloria. Y me dijo: —Sé fuerte, pues tú eres aquel a quien han sido dados estos misterios, para conocerlos por una revelación, (a saber) que aquel a quien crucificaron los demonios y el recipiente de piedra en el que habitan (los demonios), el (hombre) de Elohim, el de la cruz que está bajo la Ley. Pero aquel que está cerca de él es el Salvador viviente, el que primero estaba en él, al que apresaron y soltaron, que está de pie, alegre, mirando a aquellos que usaron con él violencia, mientras están divididos entre ellos. Por este motivo, se ríe de su falta de visión, sabiendo que son ciegos de nacimiento. Existe, pues, ciertamente, el que toma sobre sí el sufrimiento, pues el cuerpo es el sustituto. Pero lo que liberaron fue mi cuerpo incorpóreo. Pero yo soy el Espíritu intelectual pleno de luz radiante. Al que visteis viniendo sobre mí es nuestro Pleroma intelectual, el que une la luz perfecta con mi Espíritu Santo. (82-83)
    134. LOS OTROS EVANGELIOS Esta es una visión totalmente absurda, ridícula y hasta irrisoria de Jesús. Nos presenta a un Jesús que trasciende totalmente su humanidad. Me pregunto ¿por qué este texto no fue considerado para formar parte del canon? Echemos ahora un vistazo al que sin duda es el “evangelio” más famoso de los NHC. El Evangelio Copto de Tomás. No confundir con el evangelio de la infancia de Tomás que ya vimos anteriormente.
    135. LOS OTROS EVANGELIOS Jesús en este evangelio es el divino revelador de un conocimiento secreto que puede traer liberación de este malvado mundo material. Se nos presenta no como un mero maestro humano (según Teabing), sino como un divino revelador. En este evangelio no se cuenta ninguna historia acerca de Jesús: nada de milagros, viajes, muerte, resurrección, ninguna narrativa de ninguna clase. Consiste en 114 dichos de Jesús de los cuales 79 son similares a los que encontramos en los evangelios canónicos. Algunas de las similitudes son bastante cercanas, veamos:
    136. LOS OTROS EVANGELIOS Dijeron los discípulos a Jesús: «Dinos a qué se parece el reino de los cielos». Díjoles: «Se parece a un grano de mostaza, que es (ciertamente) la más exigua de todas las semillas, pero cuando cae en tierra de labor hace brotar un tallo (y) se convierte en cobijo para los pájaros del cielo». (Dicho 20 = Mc 4,30-31) Jesús: «Si un ciego guía a otro ciego, ambos caen en el hoyo». (Dicho 34 = Mt 15,14) No obstante, una gran cantidad de los dichos, no suenan como los que encontramos en boca de Jesús en los evangelios canónicos, excepto por algunas frases. Veamos:
    137. LOS OTROS EVANGELIOS Dijo Jesús: «Pasará este cielo y pasará asimismo el que está encima de él. Y los muertos no viven ya, y los que están vivos no morirán. Cuando comíais lo que estaba muerto, lo hacíais revivir; ¿qué vais a hacer cuando estéis en la luz? El día en que erais una misma cosa, os hicisteis dos; después de haberos hecho dos, ¿qué vais a hacer?». (Dicho 11) Dijo Jesús: «No estéis preocupados desde la mañana hasta la noche y desde la noche hasta la mañana (pensando) qué vais a poneros». (Dicho 36) Sus discípulos dijeron: «¿Cuándo te nos vas a manifestar y cuándo te vamos a ver?» Dijo Jesús: «Cuando perdáis (el sentido de) la vergüenza y —cogiendo vuestros vestidos— los pongáis bajo los talones como niños pequeños y los pisoteéis, entonces [veréis] al Hijo del Viviente y no tendréis miedo». (Dicho 37)
    138. LOS OTROS EVANGELIOS Jesús: «Quien haya comprendido (lo que es) el mundo, ha dado con un cadáver. Y quien haya encontrado un cadáver, de él no es digno el mundo». (Dicho 56) Para entender estos dichos, hay que tomar en consideración la forma en como comienza el “evangelio”: Estas son las palabras secretas que pronunció Jesús el Viviente y que Dídimo Judas Tomás consignó por escrito. 1. Y dijo: «Quien encuentre el sentido de estas palabras no gustará la muerte». 2. Dijo Jesús: «El que busca no debe dejar de buscar hasta tanto que encuentre. Y cuando encuentre se estremecerá, y tras su estremecimiento se llenará de admiración y reinará sobre el universo».
    139. LOS OTROS EVANGELIOS Los dichos se presentan como algo secreto y la manera de obtener la vida eterna es descubriendo el verdadero significado de los mismos, es decir, la salvación no viene por creer en Jesús resucitado. Este mundo material está de hecho muerto, porque no hay vida en él. La muerte es meramente material y lo que no es material no puede morir, porque es espíritu. La salvación viene de escapar del cuerpo. El espíritu debe de escapar, para ser uno nuevamente. Hay que hacerse dos. Dado que el mundo es un lugar del cual hay que escapar, nadie debe estar atado a cosas materiales. Así las cosas, Jesús se nos presenta como aquél que trae el conocimiento (gnocis) necesaria para la salvación:
    140. LOS OTROS EVANGELIOS Dijo Jesús: «Quien bebe de mi boca, vendrá a ser como yo; y yo mismo me convertiré en él, y lo que está oculto le será revelado». (Dicho 108). Como se ve claramente, estamos ante la presencia de un evangelio gnóstico, que nos presenta a un Jesús que nos viene a salvar a través de llevarnos hacia el conocimiento y no por su pasión, muerte y resurección. La mayoría de los otros mal llamados “evangelios” que, según la novela, presentan a un Jesús humano en realidad lo retratan como más divino que los Evangelios bíblicos. Es decir, que en aquellos escritos Jesús es tan trascendente que no puede ser completamente humano. Así, algunos de estos evangelios describen a Jesús riendo desde el cielo porque sus verdugos piensan que lo están crucificando, o lo presentan como caminando en la playa sin dejar huellas.
    141. LOS OTROS EVANGELIOS En cambio en los evangelios canónicos existen múltiples testimonios que nos muestran a un “Jesús humano”. Vale como ejemplo el afecto de Jesús por su amigo Lázaro y el dolor que siente ante la muerte de este amigo, tal y como nos lo narra el Evangelio según San Juan: «Viéndola llorar Jesús y que también lloraban los judíos que la acompañaban, se conmovió interiormente, se turbó y dijo: “¿Dónde lo habéis puesto?”. Le responden: “Señor, ven y lo verás”. Jesús derramó lagrimas. Los judíos entónces decían: “Mirad como le quería.” Pero algunos de ellos dijeron: “Este, que abrió los ojos del ciego, ¿no podía haber hecho que éste no muriera?”. Entónces Jesús se conmovió de nuevo en su interior y fue al sepulcro.». (Jn 11, 33-38)
    142. LOS OTROS EVANGELIOS Veamos ahora el Evangelio según San Mateo: «Y tomando a Pedro y a los dos hijos de Zebedeo, empezó a entristecerse y a sentir angustia. Entonces les dijo: 'Mi alma está triste hasta la muerte; quedaos aquí y velad conmigo'». (Mt 26, 37- 38) Y luego, lee detenidamente el resto de los evangelios. Verás a Jesús comiendo, bebiendo, enfadado, aterrado, solo y afligido, sufriendo y muriendo. Si los evangelistas hubieran querido exagerar la divinidad de Jesús en detrimento de su humanidad, hubieran extirpado justamente la dimensión sentimental-afectiva que acabamos de mostrar.
    143. LOS OTROS EVANGELIOS Solamente quien desconozca absolutamente los Evangelios puede mantener que ofrecen la imagen de un Jesús «des humanizado». De hecho, es todo lo contrario. De modo que, la caracterización que Brown hace de los evangelios gnósticos es totalmente falsa.
    144. DECODIFICANDO EL CÓDIGO DA VINCI CÓDIGO 4 FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO
    145. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO - Teabing carraspeó antes de proseguir- «La Biblia no nos llegó impuesta desde el cielo.» -¿Cómo dice? -La Biblia es un producto del hombre, querida. No de Dios. La Biblia no nos cayó de las nubes.”. (pp. 287-288 CDV) - Teabing se detuvo para darle un sorbo al té y dejó la taza en la repisa de la chimenea-. “Para la elaboración del Nuevo Testamento se tuvieron en cuenta más de ochenta evangelios, pero sólo unos pocos acabaron incluyéndose, entre los que estaban los de Mateo, Marcos, Lucas y Juan.” -¿Y quién escogió cuáles debían incluirse? - preguntó Sophie. -jAjá! -exclamó Teabing con entusiasmo-. Ya hemos llegado a la ironía básica del cristianismo. La Biblia, tal como la conocemos en nuestros días, fue supervisada por el emperador romano Constantino el Grande, que era pagano. (p. 288 CDV)
    146. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO Para poder reescribir los libros de historia, Constantino sabía que tenía que dar golpe de audacia. Y ése es el momento más trascendental de la historia de la Cristiandad. -Hizo una pausa y miró a Sophie a los ojos-. Constantino encargó y financió la redacción de una nueva Biblia que omitiera los evangelios en los que se hablara de los rasgos «humanos» de Cristo y que exagerara los que lo acercaban a la divinidad. Y los evangelios anteriores fueron prohibidos y quemados. (p. 291 CDV)
    147. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO Según Dan Brown: 1. La Biblia no nos cayó del cielo. 2. Fue encomendada, financiada y supervisada por el emperador Constantino. 3. El objetivo es que sólo se incluyeran los textos que sirvieran para los propósitos del emperador Constantino. 4. En otras palabras, el Cristianismo como ahora lo conocemos, nació en el siglo IV, no en el siglo I de nuestra Era.
    148. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO Como veremos el emperador Constantino no tuvo nada que ver con la formación del canon de la Biblia; él no escogió qué libros debieran de incluirse o excluirse y tampoco mandó destruir los evangelios que quedaron por fuera del canon. De hecho no hubo una quema imperial de libros en el período de Constantino. La formación del canon del Nuevo Testamento fue un proceso muy largo que llevó siglos, mismo que empezó antes de que siquiera existiera Constantino y que no terminó sino hasta mucho después de su muerte. En los tiempos de Jesús aún el canon de la Biblia Hebrea no estaba definido. Existían dos cánones, pero no estaban cerrados. Jesús muere y resucita alrededor del año 30 de nuestra Era.
    149. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO Sus discípulos empezaron a difundir su mensaje inmediatamente después, iniciando así la tradición oral. Los primeros documentos del Nuevo Testamento son las cartas Paulinas, escritas alrededor del 50 al 68 d.C. La redacción final de los cuatro evangelios se considera que ocurrió probablemente entre el 60 y 95 d.C., misma que se apoyó en breves escritos que fueron surgiendo de los recuerdos de los apóstoles y de la predicación oral transmitida por ellos. Se cree que el libro que más tarde se escribió del Nuevo Testamento es la segunda carta de Pedro, misma que se data en el 120 d.C. Durante este período los Cristianos ya les reconocían autoridad a los libros del Nuevo Testamento a la par con los de la Biblia Hebrea (Antiguo Testamento).
    150. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO El propio evangelio según San Mateo nos narra que Jesús mismo al interpretar la Ley de Moisés, la puso a la par con sus enseñanzas (Mt 5,21-48). En la primera carta del apóstol San Pablo a Timoteo (1Tim 5,18), podemos ver que se hace alusión a la “Escritura” y se mencionan dos citas, una de la Ley de Moisés y la otra de las palabras de Jesús, mismas que se encuentra en Lc 10,7. Es decir, las palabras de Jesús son tomadas a la par con las Escrituras. En la segunda carta del Apóstol San Pedro (2P 3,16), refiriéndose a las cartas Paulinas, señala que hay personas que las interpretan torcidamente al igual que las “demás Escrituras”. Como se puede apreciar a las cartas del Apóstol San Pablo se les pone a la par con las Escrituras, es decir, se les considera como tales.
    151. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO Hasta aquí podemos ver que cientos de años antes de Constantino, los Cristianos ya venían dándole autoridad a ciertos libros y a considerarlos como canónicos. Hacia el segundo siglo de nuestra Era empezaron a surgir diversidades en el Cristianismo y fue que cobró verdadera importancia definir los libros que debían considerarse como canónicos. Serapión y el evangelio de Pedro Eusebio de Cesarea, conocido como el “Padre de la historia de la Iglesia” por haber escrito 10 volúmenes sobre la Historia eclesiástica, en la misma cita una carta que Serapión, obispo de Antioquía entre 190 y 211, escribe a la comunidad cristiana de Rhossos, en Cilicia (Asia Menor).
    152. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO Del texto se deduce que en la comunidad de Rhossos se utilizaba un \"evangelio atribuido a Pedro\" y que Serapión consideraba que ciertos pasajes podían alentar la herejía docética, y por lo tanto contenía una falsa teología. Serapión niega que el evangelio haya podido ser escrito por el apóstol Pedro, extremo en el que coincide plenamente con los estudiosos actuales. Por tanto lo consideró no solamente no apostólico, sino tampoco ortodoxo, ya que no representaba fielmente las enseñanzas de Cristo y por lo mismo dio instrucciones para ya no se siguiera usando en el culto. Todo esto tuvo lugar 150 años antes de Constantino.
    153. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO San Justino, Mártir († 166) No fue sacerdote, sino simplemente un laico, y fue el primer apologista cristiano. Se le considera el Padre apologista griego más importante del siglo II y una de las personalidades más nobles de la literatura cristiana primitiva. A él le llamaban la atención aquellas palabras del Libro del Eclesiástico en la S. Biblia: \"Tener sabiduría y guardársela para uno mismo sin comunicarla a los demás, es una infidelidad y una inutilidad\". Por eso se propuso recoger todas las pruebas que pudo y publicar sus \"Apologías\" en favor de la religión de Jesucristo. Ataviado con las vestimentas características de los filósofos, Justino recorrió varios países y muchas ciudades, discutiendo con los paganos, con los herejes y los judíos, tratando de convencerlos de que el cristianismo es la religión verdadera y la mejor de todas las religiones.
    154. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO San Justino, murió mártir más o menos en la fecha en que Serapión el obispo de Antioquía dirigió su carta a la comunidad cristiana de Rhossos, es decir, hacia la segunda mitad del s. II. En su obra Diálogo con Trifón (103.19), San Justino se refiere a los evangelios como “las memorias que fueron escritas por los apostóles y por quienes los siguieron”. Usa 15 veces la expresión “memorias de los apóstoles”. La expresión en plural “memorias” hace alusión a que se trataba de más de un evangelio. En sus referencias cita a Mateo, Marcos y Lucas. En su Diálogo 106.3 San Justino se refiere al evangelio de Marcos como la “memoria de Pedro”.
    155. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO En su Apología 66.3 se refiere nuevamente a las “memorias de los apóstoles” y hace notar que también son llamados “evangelios”, sugiriendo que para entónces ese título ya era muy conocido. En su Diálogo 10.2 y en el 100.1 se refiere al evangelio escrito. Unos 30 años después de San Justino (alrededor del 180 d.C.) hubo otro importante autor Cristiano de nombre Ireneo. Esos 30 años de separación entre San Justino y San Ireneo fueron muy significativos en la historia del Cristianismo, ya que fue el período en que varias herejías gnósticas empezaron a florecer.
    156. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO San Ireneo de Lyon contra los Herejes (125-202 d.C.) San Ireneo fue un teólogo del s. II, discípulo de la San Policarpo quién a su vez fue discípulo del Apóstol San Juan. En su trabajo dejó claro la existencia de grupúsculos tales como los Ebionitas (un grupo legalista del s. II) y otros como los Marcosianos (activos durante el 140 d.C.), Montanistas (activos por el 170 d.C.) y los Valentinianos (100-175 d.C.). En su obra contra los Herejes, se dedicó a defender y explicar la fe de acuerdo a la tradición como a él el fue transmitida. En el Libro III párrafo 11.7 deja claro el centro de la fe y los grupos contra los que escribió su obra:
    157. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO “Estos son los puntos de partida de los Evangelios: un solo Dios, Demiurgo del universo, a quien los profetas mostraron, que estableció la Economía de la Ley por medio de Moisés, a quien anunciaron como el Padre de nuestro Señor Jesucristo; y no conocen otro Dios ni otro Padre.” “Tan grande es la firmeza de los Evangelios sobre estos puntos, que los mismos herejes dan testimonio de ella; pues cada uno de ellos, al salirse (de la Iglesia) trata de usarlos para confirmar por ellos su doctrina. Los ebionitas usan sólo el Evangelio de Mateo, mas el mismo les prueba que ellos presumen de una falsa opinión acerca del Señor. Marción recorta el Evangelio de Lucas; pero aun las partes que le deja lo muestran blasfemo contra el único Dios verdadero. Quienes separan a Jesús del Cristo, y afirman que «Cristo se mantuvo impasible», en cambio «Jesús sufrió»,
    158. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO prefieren el Evangelio de Marcos; mas si lo leyesen con amor a la verdad, podrían corregirse. Los valentinianos usan por todos lados el Evangelio de Juan para demostrar sus parejas; mas el mismo Evangelio los desenmascara, pues nada interpretan correctamente, como expusimos en el primer libro. Así pues, ya que los mismos enemigos usan de estos Evangelios, rinden testimonio en nuestro favor, de que nuestros argumentos son sólidos y verdaderos.” San Ireneo deja en claro dos puntos. Primero, que la base de su fe es lo que los evangelios afirman, no sólo porciones de ellos. Afirma que los cuatro evangelios – Mateo, Marcos, Lucas y Juan – en su totalidad dan testimonio de Cristo.
    159. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO En segundo lugar, reacciona en contra de las visiones que se oponen al Cristianismo y los acusa de desarrollar una doctrina particular, que entre otros errores, se caracteriza por separar a Jesús de Cristo. En el el párrafo siguiente (11.8) San Ireneo explica por qué sólo pueden haber cuatro evangelios: “Los Evangelios no pueden ser ni menos ni más de cuatro; porque son cuatro las regiones del mundo en que habitamos, y cuatro los principales vientos de la tierra, y la Iglesia ha sido diseminada sobre toda la tierra; y columna y fundamento de la Iglesia, son el Evangelio y el Espíritu de vida; por ello cuatro son las columnas en las cuales se funda lo incorruptible y dan vida a los hombres.
    160. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO Porque, como el artista de todas las cosas es el Verbo, que se sienta sobre los querubines y contiene en sí todas las cosas, nos ha dado a nosotros un Evangelio en cuatro formas, compenetrado de un solo Espíritu. Como dice David, rogándole que venga: «Muéstrate tú, que te sientas sobre los querubines». Los querubines, en efecto, se han manifestado bajo cuatro aspectos que son imágenes de la actividad del Hijo de Dios.” Más adelante en el mismo pasaje, Ireneo acuña la expresión que sintetiza muy bien la visión de la Iglesia de ese período, el evangelio es “cuadriforme”, es decir, un mismo evangelio está expresado en cuatro formas diferentes:
    161. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO “Luego así como es la Economía del Hijo de Dios, tal es la figura de los animales; y así como es la forma de los animales, tal es lo típico del Evangelio. Cuadriformes son los animales, y cuadriformes los Evangelios, así como cuadriforme es la Economía de Dios. Por eso se dio a la raza humana cuatro Testamentos: el primero en el tiempo de Adán, antes del diluvio; el segundo en el tiempo de Noé, después del diluvio; el tercero fue la legislación en el tiempo de Moisés; y el cuarto, que renueva al hombre y recapitula en sí todas las cosas, por medio del Evangelio, dando al hombre alas para elevarse al reino de los cielos.” San Ireneo no inventó el evangelio cuadriforme, simplemente nos dio las razones para aceptar su existencia.
    162. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO Para San Ireneo las raíces apostólicas son las que soportan la validez de los evangelios como lo vemos en el párrafo 1.1. de su Libro III: “Nosotros no hemos conocido la Economía de nuestra salvación, sino por aquellos a través de los cuales el Evangelio ha llegado hasta nosotros: ellos primero lo proclamaron, después por voluntad de Dios nos lo transmitieron por escrito para que fuese «columna y fundamento» de nuestra fe. Y no es justo afirmar que ellos predicaron antes de tener «el conocimiento perfecto» (teleían gnôsin), como algunos se atreven a decir gloriándose de corregir a los Apóstoles. Pues una vez resucitado de entre los muertos los revistió con la virtud del Espíritu Santo que vino de lo alto; ellos quedaron llenos de todo y recibieron «el perfecto conocimiento». Luego partieron hasta los confines de la tierra, a fin de llevar como Buena Nueva todos los bienes que Dios nos da, y para anunciar a todos los hombres la paz del cielo; tenían todos y cada uno el Evangelio de Dios”
    163. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO Para San Ireneo los cuatro evangelios son adecuados para comunicar la fe y no es necesaria una mayor revelación. Los cuatro evangelios son considerados de origen apostólico, incluso los de Marcos y Lucas, quienes a pesar de no pertenecer al grupo de los doce apóstoles, al primero se le considera por haber tenido contacto con Pedro y al segundo con Pablo. El punto clave aquí, es que a estos textos se les consideraba de origen apostólico, característica que no tenían los evangelios gnósticos y esa es una de las razones por las que circulaban tan ampliamente. En la visión de los primeros Padres de la Iglesia, las raíces apostólicas eran la garantía de que estos textos enseñaban la fe de manera precisa.
    164. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO Orígenes (185-254 d.C.) Fue el mayor maestro de la doctrina cristiana en su época y ejerció una extraordinaria influencia como intérprete de la Biblia. En su primera homilía sobre Lc 1,1, de acuerdo a la versión en Latín (Vulgata) de San Jerónimo, Orígenes señala: “Yo se de cierto evangelio que es llamado «El Evangelio según Tomás» y de uno llamado «Evangelio según Matías» y muchos otros que hemos leído. De ninguna manera nos deben de considerar ignorantes aquellos que consideran que han obtenido un conocimiento con estos. Más aún, entre todos estos, nosotros sólo hemos aprobado los que la Iglesia reconoce y por ello sólo los cuatro evangelios deben de ser aceptados”
    165. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO En su comentario al Evangelio de Mateo, Orígenes señala: “Entre los cuatro Evangelios, que son los únicos indiscutibles en la Iglesia gloriosa de Dios, he aprendido por tradición que primero fue escrito el que es según Mateo”. Luego sigue explicando que el de Marcos es el segundo, el de Lucas el tercero y después de todos ellos el de Juan. Estas afirmaciones vienen de alguien que vivió un siglo antes que el Concilio de Nicea y son el eco de lo que leyeron de otros escritores previos. Como se aprecia la mayoría de la Iglesia reconocía sólo a los cuatro evangelios.
    166. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO Canon Muratorio Existe un documento escrito en Latín llamado Muratorio Fragmentado o Canon Muratorio, con fecha de alrededor del año 175 d.C., cuyo autor proporciona una lista de libros que considera deben ser aceptados como canónicos. Esta es la primer lista de libros que se conoce del Canon Cristiano. Esta lista fue decubierta en 1740 por el historiador Italiano Ludovico Antonio Muratori y por eso lleva su nombre. El manuscrito se produjo en el s. VIII, pero parece que se trata de una copia del que originalmente fue escrito en Roma cerca de finales del s. II. en virtud de que hace referencia al “Pastor de Hermes” señalando que había sido recientemente escrito, mientras que Pío I su hermano recién había sido hecho Obispo (157 d.C.). Estamos hablando de unos 150 años antes del Concilio de Nicea.
    167. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO El documento se encuentra mutilado. Sin embargo, aunque partes están extraviadas, los eruditos identifican una lista que contiene cerca de 23 de los 27 libros que actualmente forman parte del Nuevo Testamento. El Pastor de Hermes según el Canon Muratorio no fue considerado como parte de la lista de los libros del Canon Cristiano, ya que había sido escrito “recientemente” y no por un apóstol, sino por el hermano de un reciente Obispo. Adicionalmente el Canon Muratorio explícitamente menciona los nombres de las obras de Valentín, Marción y Basilides, señalando que deben de ser excluídas de la Iglesia.
    168. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO Criterios de inclusión Como podemos ver los primeros Padres de la Iglesia basaron su aceptación de los libros en cuatro características: - Antiguo. Para que tuvieran autoridad sagrada, debían provenir de fechas muy cercanas a Jesús. Por esa razón el Pastor de Hermes no podía considerarse canónico. - Apostólico. Los libros debían haber sido escritos por un apóstol, o por un acompañante de éstos. Por eso vemos que en el Canon Muratorio se aceptan los evangelios de Lucas y Juan, así como las cartas Paulinas. - Católico. Que significa universal, lo que quiere decir que el libro en cuestión debía de ser ampliamente usado en las Iglesias establecidas.
    169. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO - Ortodoxo. Por mucho, la más importante de las características era que el libro fuera consistente con las enseñanzas y el ministerio de Jesús. El evangelio de Pedro que primeramente había sido usado en el culto, se suspendió su utilización dado que contenía doctrina docética. Una última que algunos estudiosos consideran es la “persecución”. Cuando el emperador Diocleciano emitió el decreto por el que ordenaba extinguir a los Cristianos (303 d.C.) había que conocer cuáles eran los libros por los que valía la pena morir.
    170. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO Eusebio y el canon a principios del s. IV Después de la creación del canon Muratorio, seguían las discuciones sobre la inclusión de ciertos libros en el canon Cristiano. Prácticamente toda la Iglesia Crsitiana ortodoxa estaba de acuerdo en que se incluyeran los cuatro evangelios que hoy conocemos como canónicos, los Hechos de los Apóstoles, las trece epístolas de Pablo, así como la Primera de Pedro y la Primera de Juan. Eusebio el “Padre de la Historia de la Iglesia” optó por discutir el tema del canon en su obra, lo cual denota que el canon no estaba cerrado todavía en tiempos de Constantino y habiendo pasado ya siglo y medio del canon Muratorio.
    171. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO Eusebio explica que es difícil resumir los escritos del Nuevo Testamento (Historia de la Iglesia 3.25.1), dado que hay importantes aspectos que aún siguen siendo debatidos, por lo que divide su análisis en cuatro tipos de libros diferentes: - Conocidos. Son aquellos totalmente aceptados de acuerdo a la tradición ortodoxa. Entre estos incluye los cuatro evangelios, los Hechos de los Apóstoles, las trece epístolas de Pablo, la de los Hebreos, la Primera de Juan, y dice “en caso de que parezca correcto” el Apocalípsis de Juan. Como se puede ver los libros conocidos, no necesariamente eran universalmente conocidos, ya que en relación al Apocalípsis además indica: “considerando que deberemos de tener diferentes opiniones en el momento apropiado”.
    172. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO - Disputados. Que significa que pudieran considerarse canónicos, pero que se encuentran en debate por algunos. En este grupo incluye las cartas de Santiago, Judás, la Segunda de Pedro y las Segunda y Tercera de Juan. - Espurios. Que quiere decir falsos, mal hechos, inauténticos y que algunas veces son considerados canónicos. En esta denominación incluye libros como los Hechos de Pablo, el Pastor de Hermes, el Apocalípsis de Pedro, la Epístola de Bernabé, la Didaché de los Apóstoles y el Evangelio según los Hebreos. - Heréticos. Finalmente en esta lista incluye a los libros que no deben de ser aceptados por la Iglesia, como los Evangelios de
    173. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO Pedro, Tomás y Matías, así como los Hechos de Andrés y Juan. Como se puede apreciar, a pesar de que en los tiempos de Constantino haya habido un acuerdo general entre todos los Cristianos ortodoxos en relación con que debieran de considerarse canónicos los evangelios de Mateo, Marcos, Lucas y Juan, el canon aún no estaba finalizado y menos aún Constantino tuvo algo que ver con la decisión de los libros que deberían de considerarse canónicos. En su obra “Vida de Constantino”, Eusebio nos cuenta que en el año 331 d.C. el emperador le requirió personalmente cincuenta manuscritos de la Biblia Cristiana para las Iglesias que estaba construyendo en la ciudad imperial de Constantinopla.
    174. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO Estos libros dice Eusebio debían “ser escritos sobre fino pergamino en una manera legible y en una forma convenientemente portátil por escribas profesionales”. Esta petición no involucró ninguna decisión por parte de Constantino concerniente a los evangelios que deberían de excluirse o incluirse y tampoco hay nada que indique que haya ordenado quemar algunos evangelios. Hasta nuestros días han sobrevivido dos manuscritos de este período, llamados el Códice Vaticano y el Códice Sinaítico. Algunos expertos consideran que se tratan de dos de las copias que ordenó Constantino.
    175. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO Cierre del Canon. Como hemos visto, la formación del canon empezó siglos antes de Constantino y el establecimiento de los cuatro evangelios como canónicos ya estaba definido unos 150 años antes de él. El cierre del canon no ocurrió durante los días de Constantino y ciertamente tampoco en el Concilio de Nicea, que de hecho no fue convocado para decidir sobre el canon. La primera vez que alguien se refirió exactamente a los 27 libros que hoy tenemos como canónicos y que los llamó los libros del Nuevo Testamento, ocurrió a finales del s. IV, unos cincuenta años después de la muerte de Constantino.
    176. FORMACIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO El primero en mencionar la lista de los 27 libros fue el obispo de Alejandría, Atanacio quien cada año escribía una carta a las Iglesias de Egipto que estaban bajo su jurisdicción, en la que señalaba las fechas en que se iba a celebrar la Pascua y la pastoral que se consideraba apropiada. En la carta escrita en el 367 d.C., Atanasio además incluyó la lista de los libros que era apropiado leer en la Iglesia como Sagradas Escrituras. El listó exactamente los mismos 27 que hoy tenemos en el Nuevo Testamento de nuestras Biblias, ninguno más y ninguno menos. No fue sino hasta el Concilio de Hipona en el 393 d.C. que se acordó la lista oficial de los 27 libros que forman el Nuevo Testamento, misma que fuera ratificada en el Concilio Ecuménico de Trento en el 1563 d.C.
    177. DECODIFICANDO EL CÓDIGO DA VINCI CÓDIGO 5 EL CELIBATO DE JESÚS
    178. EL CELIBATO DE JESÚS -Como ya le he dicho antes, ese matrimonio está documentado en la historia. -Empezó a rebuscar entre los volúmenes-. Es más, que Jesús fuera un hombre casado es mucho más lógico. Lo que es raro es la visión bíblica que tenemos de él como soltero. -¿Por qué? -preguntó Sophie. -Porque Jesús era judío -dijo Langdon, adelantándose a Teabing, que seguía sin encontrar el libro que buscaba-, y las pautas sociales durante aquella época prácticamente prohibían que un hombre judío fuera soltero. Según la tradición hebrea, el celibato era censurable y era responsabilidad del padre buscarle una esposa adecuada a sus hijos. Si Jesús no hubiera estado casado, al menos alguno de los evangelios lo habría mencionado o habría ofrecido alguna explicación a aquella soltería excepcional. (p. 305 CDV)
    179. EL CELIBATO DE JESÚS Según Dan Brown: 1. Jesús era casado y está documentado en la historia. 2. Las pautas sociales de aquella época censuraban el celibato, por lo que lo más lógico es que estuviera casado. 3. Si Jesús no hubiera estado casado, al menos alguno de los evangelios lo hubiera mencionado.
    180. EL CELIBATO DE JESÚS Según la novela de Dan Brown, Jesús estuvo casado y «Ese matrimonio está documentado en la historia». Como ya hemos visto, tanto para los estudiosos católicos como para los no católicos, el mejor «documento histórico» que tenemos para describir la vida de Jesús son los Evangelios canónicos, escritos solamente unas décadas después de su muerte y resurrección. Adicionalmente al criterio de antigüedad del que ya hablamos, existen otros «criterios de historicidad» que usados en conjunto, nos permiten discernir si un hecho o dicho del evangelio pertenece o no históricamente a Jesús, y ellos son los siguientes:
    181. EL CELIBATO DE JESÚS Criterio de Múltiple fuente. Cuando un dato evangélico lo encontramos en diferentes fuentes independientes que componen los evangelios, tenemos, entonces, la certeza de que se trata de un dato histórico. Criterio de Discontinuidad. Cuando un dato es totalmente contrario a la mentalidad de la comunidad primitiva, no se puede decir que sea ésta la que lo ha inventado y por lo tanto representa algo que realmente sucedió en la vida de Jesús. Criterio de conformidad con el contexto. Todos los exegetas están de acuerdo en que Jesús era un judío que vivió en Palestina en el siglo I de nuestra era. Por lo que si hay historias de él que no encajan en este contexto, es imposible que se piense que dichas historias son reales.
    182. EL CELIBATO DE JESÚS Criterio del estilo propio de Jesús. Hay un criterio que, a veces, resulta iluminador y que es el estilo propio de Jesús. Todos los exegetas coinciden en que Jesús tenía un estilo muy personal; un estilo hecho de una innegable autoridad y una inaudita sencillez, que hace que rompa todos los esquemas, tratando preferentemente con los niños, los enfermos, los pobres y, sobre todo, los pecadores. Se mezcla con ellos. Ciertamente que aún usando esta criteriología histórica, los Evangelios tienen sus límites, como cualquier documento antiguo, pero cuando deseamos responder a preguntas sobre cómo era Jesús y lo que hizo, esos textos serían los más adecuados para empezar. (Unos textos que por cierto, no son mencionados por Brown).
    183. EL CELIBATO DE JESÚS Ahora bien, antes de empezar con el análisis de lo que los evangelios nos dicen acerca de Jesús, es importante precisar que ninguno de ellos, ni los escritos de los primeros Padres de la Iglesia, ni los evangelios gnósticos, ni ninguna otra fuente judía o pagana antigua, hacen referencia a que Jesús se hubiera casado, o bien, que tuviera esposa. Listemos cualquier fuente antigua que haga alusión al “Jesús Histórico”, y en ninguna de ellas existe mención alguna de que Jesús hubiera estado casado. Solamente basta pensar en todas las oportunidades que pudieron haber tenido los autores de estos libros o escritos para mencionar el matrimonio de Jesús o a su esposa, pero sin embargo no hay mención alguna.
    184. EL CELIBATO DE JESÚS Los datos que nos preservan los evangelios nos dicen que Jesús desempeñó su oficio de artesano en Nazaret (Mc 6,3) y que cuando tenía unos treinta años inició su ministerio público (Lc 3,23). Durante el tiempo que lo ejerce hay algunas mujeres que le siguen (Lc 8,2-3) y otras con las que mantiene amistad (Lc 10,38- 42). Aunque en ningún momento se nos dice que fuera un hombre célibe, casado o viudo, los evangelios se refieren a su familia, a su madre, a sus “hermanos y hermanas”, pero nunca a su “mujer” Este silencio es elocuente. Jesús era conocido como el “hijo de José” (Lc ,23; 4,22; Jn 2,45; 6,42) y, cuando los habitantes de Nazaret se sorprenden por su enseñanza, exclaman: “¿No es éste el artesano, el hijo de María, y hermano de Santiago y de José y de Judas y de Simón? ¿Y sus hermanas no viven aquí entre nosotros?” (Mc 6,3). En ningún lugar se hace referencia a que Jesús tuviera o hubiera tenido una mujer.
    185. EL CELIBATO DE JESÚS Se mencionan los apóstoles de Jesús, sus otros discípulos, incluyendo mujeres, pero no hay mención de su supuesta esposa. Los detractores del celibato de Jesús tienen un argumento relacionado con este silencio: El Nuevo Testamento silencia el matrimonio de Jesús porque el estado de casado era el normal en un hombre judío de aquella época, así que se daba por supuesto y esto no se consideraba lo bastante importante como para mencionarlo. Si esto fuera así, ¿entonces por qué si se mencionan a las esposas de sus seguidores y más específicamente a las de sus apóstoles (1Cor, 9,5), y en cambio no hay ninguna mención acerca de que Jesús tuviera esposa?
    186. EL CELIBATO DE JESÚS Ahora bien, si se hubieran querido silenciar aspectos que podían resultar comprometedores para la fe de la Iglesia, ¿por qué trasmitió el bautismo de Jesús a manos de Juan el Bautista, que administraba un bautismo para la remisión de los pecados? Si la primitiva Iglesia hubiera querido silenciar el matrimonio de Jesús, ¿por qué no silenció la presencia de mujeres concretas entre las personas que se relacionaban con él? Brown sugiere otros motivos para ese silencio. Si no estuviera casado, los escritores del Evangelio se habrían tomado un minuto o dos para explicar que no estaba casado.
    187. EL CELIBATO DE JESÚS El argumento basado en el silencio, es un argumento astuto, pero ha sido refutado hábilmente por John Meier de la Catholic University of America en su libro “Un judío marginal”. Consideremos ahora dos de sus puntos: En primer lugar, Meier critica ese argumento basado en el silencio porque los Evangelios no ocultan otras relaciones de Jesús. Con gran frecuencia mencionan a sus padres y a otros parientes. Le describen poniéndose en contacto con ellos, así como en conflicto con la gente de Nazaret, su lugar de nacimiento. Lucas nombra incluso a las mujeres que formaban parte de sus discípulos y le seguían, prestándole ayuda: María Magdalena, Juana y Susana. Después de estos datos concretos sobre los lazos familiares de Jesús y sobre las mujeres que le seguían, no hay motivos para no mencionar a una esposa.
    188. EL CELIBATO DE JESÚS A continuación, Meier aborda la afirmación (que también hace el personaje de Teabing) de que el matrimonio era absolutamente normativo para un hombre judío en tiempos de Jesús, especialmente para un rabino, y un Jesús soltero habría necesitado una defensa especial con objeto de preservar su credibilidad, y que no se habría podido tomar en serio a Jesús si hubiese sido un hombre soltero. Sencillamente, esta suposición es falsa. Meier critica esta afirmación en varios aspectos. En primer lugar, Jesús no era un rabino. Sus discípulos le llamaban «rabbi», que significa «maestro», pero eso no significa que fuera un rabino en el sentido formal o institucional. También es falsa la afirmación de Teabing, porque ofrece un retrato monolítico del judaísmo del siglo I que no refleja la realidad.
    189. EL CELIBATO DE JESÚS De hecho, existen datos que demuestran que en el judaísmo del siglo I se vivía el celibato. Flavio Josefo (Guerra Judía 2.8.2 y 120- 21; Antigüedades judías 18.1.5 y 18-20), Filón (en un pasaje conservado por Eusebio, Prep. evang. 8,11.14) y Plinio el Viejo (Historia natural 5.73,1-3) nos informan que había en aquella época al menos una secta judía cuyos miembros permanecían célibes: los esenios, que vivieron en comunidad en Qumran, cerca del Mar Muerto. También Filón (De vita contemplativa) señala que los “terapeutas”, un grupo de ascetas de Egipto, vivían el celibato. Concretamente, en el judaísmo existe también una tradición de personajes cuyas vidas estaban plenamente entregadas al servicio de Dios y de la Ley, y que eran célibes. Rabí Simeón ben Azzai, quien, al ser acusado de permanecer soltero, decía: “Mi alma está enamorada de la Torá. Otros pueden sacar adelante el mundo”, (Talmud de Babilonia, b. Yeb. 63b). .
    190. EL CELIBATO DE JESÚS Algunos personajes famosos, también habían sido célibes. Uno de ellos fue el profeta Jeremías. Las tradiciones judías expuestas en los textos del Antiguo Testamento nos ofrecen un retrato de Moisés que después de reunirse con Dios en el Monte Sinaí, permaneció célibe. Juan Bautista, uno de los más importantes personajes históricos, no estaba casado, ni en opinión de muchos eruditos, el apóstol Pablo. Por tanto, siendo el celibato poco común, no era algo inaudito. Meier concluye: «Cuando relacionamos todas esas tendencias, observamos que el siglo I d.C. estaba poblado por algunos notables individuos célibes y por grupos: algunos esenios y qumranitas, los terapeutas, Juan Bautista, Jesús, Pablo, Epiceto, Apolunio y varios cínicos aislados. El celibato seguía siendo una elección rara y algunas veces censurada en el siglo I d.C. Sin embargo, era una opción viable».
    191. EL CELIBATO DE JESÚS Otra prueba indirecta del estado célibe de Jesús pueden ser sus propias palabras sobre los que permanecen solteros. Después de que él rechaza el divorcio según lo aceptado por la ley de Moisés, sus discípulos le dicen que “es mejor no casarse” (Mt. 19,10). Jesús entonces habla sobre los incapaces de la unión “porque nacieron así” o “porque así los hicieron otros” y también los que \"han renunciado a esta unión por el Reino de los Cielos”. Quien pueda entender, que entienda (Mt 19,12). Cuando San Pablo escribe a los Corintios argumenta: “Sean imitadores míos, así como lo soy de Cristo” (1 Cor. 11,1). También escribe: “No obstante, digo a los solteros y a las viudas: Bien les está quedarse como yo. Pero si no pueden contenerse, que se casen, mejor es casarse que abrasarse” (1 Cor. 7, 8-9).
    192. EL CELIBATO DE JESÚS Esta llamada al celibato no disminuye la importancia de la unión matrimonial. El matrimonio, así como el orden sagrado, es un sacramento, uno de los siete signos a través de los cuales la presencia vivificante de Cristo está de manera activa en su Iglesia. En el matrimonio, las relaciones espirituales y físicas entre esposo y esposa se convierten en un sagrado símbolo del amor de Cristo para la Iglesia (Ef. 5,25-33). En resumen: según los textos más creíbles no existen pruebas de que Jesús estuviera casado, y el conocimiento del ambiente del siglo I indica que no sería absolutamente inaudito que un individuo plenamente dedicado a Dios fuera soltero.
    193. DECODIFICANDO EL CÓDIGO DA VINCI CÓDIGO 6 MARÍA, LLAMADA MAGDALENA
    194. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA -¿Y quién es? -preguntó. -Ésa, querida, es María Magdalena. -¿La prostituta? A Teabing se le cortó la respiración, como si aquella palabra le hubiera insultado personalmente. -Magdalena no era eso que dice. Esa desgraciada idea errónea es el legado de una campaña de desprestigio lanzada por la Iglesia en su primera época. Le hacía falta difamar a María Magdalena para poder ocultar su peligroso secreto…(p. 303 CDV) A Magdalena la hicieron pasar por ramera para eliminar las pruebas que demostraban sus poderosos lazos familiares.(p. 309 CDV) -La mujer de la que hablan -aclaró Teabing-, es María Magdalena. Pedro sentía celos de ella. -¿Porque Jesús la prefería? -No sólo por eso. La cosa iba mucho más allá del mero afecto.
    195. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA En ese pasaje de los evangelios, Jesús intuye que pronto lo capturarán y lo crucificarán. Y le da a María Magdalena instrucciones para que ponga en marcha la Iglesia una vez que Él ya no esté. En consecuencia, Pedro expresa su descontento por tener que ser el segundón de una mujer. Me atrevería a decir que Pedro era un poco machista. Sophie intentaba no perderse. -Están hablando de San Pedro. La piedra sobre la que Jesús construyó Su Iglesia. -El mismo, salvo por un detalle. Según estos evangelios no manipulados, no fue a Pedro a quien Jesús encomendó crear la Iglesia cristiana. Fue a María Magdalena. Sophie se le quedó mirando. -¿Me está diciendo que la Iglesia debía ser dirigida por una mujer? -Sí, ese era el plan. Jesús fue el primer feminista. Pretendía que el futuro de Su Iglesia estuviera en manos de María Magdalena. -Y a Pedro no le hacía demasiada gracia. …(p. 308 CDV)
    196. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA La amenaza que María Magdalena representaba para los hombres de la Iglesia primitiva era potencialmente de unas proporciones enormes. No sólo era la mujer a quien Jesús había encomendado la tarea de fundar la Iglesia…. …. Y la Iglesia, para defenderse del poder de Magdalena, perpetuó su imagen de prostituta….(p. 315 CDV)
    197. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA Según Dan Brown: 1. Jesús pretendía dejar a María Magdalena como cabeza de su Iglesia. 2. En virtud de lo anterior, se formaron dos partidos, uno de María Magdalena y otro de Pedro, los cuales rivalizaban entre sí. 3. La Iglesia para denigrar y rebajar la figura de María Magdalena hizo correr el cuento de que era una prostituta. 4. Finalmente venció el partido de Pedro.
    198. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA ¿Quién fue María Magdalena? No hay duda de que María Magdalena es una figura histórica. En los Evangelios aparece con su nombre y. junto a otras mujeres, desempeña un papel muy importante en relación con la Pasión y Resurrección de Jesús. Solamente un Evangelio la menciona fuera de los últimos días de Jesús (Lc 8,2). Que nos habla de la predicación de Jesús y su proclamación de la Buena Nueva en compañía de sus Doce Apóstoles: «... y algunas mujeres que habían sido curadas de espíritus malignos y de enfermedades: María, llamada Magdalena, de la que habían salido siete demonios; Juana, mujer de Cusa, administrador de Herodes, Susana y otras muchas que les servían con sus bienes».
    199. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA Esas mujeres, galileas según parece, deciden compartir el destino de Jesús, le ayudan de un modo práctico, como proporcionándole alimento y, quizá, incluso dinero. «Magdalena» no es el apodo de María: en aquella época no existían los apodos. Se identificaba a las personas por sus lazos familiares o con el lugar de nacimiento. La mayoría de los expertos creen que Magdalena significa «de Magdala», en griego Tariquea, una pequeña población en la orilla occidental del Mar de Galilea, a 5.5 km al norte de Tiberias. Y para más datos concretos sobre María, veamos el final de los Evangelios, donde en cada uno de ellos se la describe asistiendo a la crucifixión y a la sepultura de Jesús, y volviendo a la tumba en la mañana de Pascua para ungirle el cuerpo:
    200. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA Los evangelios sinópticos la mencionan como la primera de un grupo de mujeres que contemplaron de lejos la crucifixión de Jesús (Mc 15,40-41 y par.) y que se quedaron sentadas frente al sepulcro (Mt 27,61) mientras sepultaban a Jesús (Mc 15,47). Señalan que en la madrugada del día después del sábado María Magdalena y otras mujeres volvieron al sepulcro a ungir el cuerpo con los aromas que habían comprado (Mc 16,1-7 y par); entonces un ángel les comunica que Jesús ha resucitado y les encarga ir a comunicarlo a los discípulos (cf. Mc 16,1-7 y par). San Juan presenta los mismos datos con pequeñas variantes. María Magdalena está junto a la Virgen María al pie de la cruz (Jn 19,25). Después del sábado, cuando todavía era de noche se acerca al sepulcro, ve la losa quitada y avisa a Pedro, pensando que alguien había robado el cuerpo de Jesús (Jn 20,1-2). De vuelta al sepulcro se queda llorando y se encuentra con Jesús resucitado, quien le encarga anunciar a los discípulos su vuelta al Padre (Jn 20,11-18).
    201. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA Allí, según los cuatro Evangelios, María recibe la Buena Noticia, primero de un ángel. Y luego, del mismo Jesús, que no solo se aparece a María y a las otras mujeres, sino que además, les dice que no teman, y las envía a dar a conocer la Buena Noticia a los apóstoles. Así, María Magdalena fue una de las primeras evangelizadoras por eso, la tradición de la Iglesia la ha llamado en Oriente “isapóstolos” (igual que un apóstol) y en Occidente “apostola apostolorum” (apóstol de apóstoles), por haberles anunciado la Buena Noticia de que Jesús había resucitado. Esa es su gloria.
    202. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA Entonces ¿No fue una prostituta arrepentida? Esto adquiere gran importancia en El Código Da Vinci, que a menudo se refiere a la identificación de María Magdalena con una prostituta como parte de una maliciosa conjura tramada por la Iglesia para hacer frente a cualquier sospecha, o incluso evidencia histórica, del liderazgo de María Magdalena en el cristianismo primitivo. En efecto la asociación de María Magdalena con la prostitución se extendió durante siglos en el cristianismo occidental (aunque no en el oriental). En los Evangelios aparecen varias Marías así como otras mujeres destacadas aunque sin nombre. Los estudiosos de las Escrituras han confundido a cualquiera de ellas o se han preguntado por los motivos de asociar a la María mencionada en un lugar determinado con la María mencionada en otro.
    203. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA Por ejemplo, hay dos relatos diferentes sobre las mujeres que secan los pies de Jesús con sus cabellos: - En Lucas 7,36-50, Jesús se encuentra en Galilea, en casa de Simón el fariseo, con una «mujer... que era una pecadora». y que llorando de arrepentimiento, baña sus pies y luego los seca con sus cabellos y los ungió con perfume. - En Juan 12,1-8 Jesús, de camino a Jerusalén, se detiene en Betania en la casa de Lázaro (resucitado de la muerte, Juan 11) y de sus hermanas Marta y María. María unge los pies de Jesús y los seca con sus cabellos. Mateo y Marcos, en el pasaje paralelo no dan el nombre de María, sino que dicen que fue una mujer y que la unción ocurrió en casa de Simón el leproso (Mt 26,6-13 y Mc 14, 3-9).
    204. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA Así pues, María Magdalena ha sido identificada a menudo con otras mujeres que aparecen en los evangelios. A partir de los siglos VI y VII, en la Iglesia Latina se tendió a identificar a María Magdalena con la mujer pecadora que, en Galilea ungió los pies de Jesús con sus lágrimas (Lc 7,36-50). Por otra parte, algunos Padres y escritores eclesiásticos, armonizando los evangelios, habían identificado ya a esta mujer pecadora con María, la hermana de Lázaro, que, en Betania, unge con un perfume la cabeza de Jesús (Jn 12,1-11). El relato de la mujer penitente aparece en Lucas, unos versículos antes de la mención a María Magdalena, y hubo quienes –entre ellos, el eminente papa Gregorio I (Gregorio El Grande), en un sermón del 591 d.C.– asoció a ambas y como consecuencia, en Occidente se extendió la idea de que las tres mujeres eran la misma persona, situación que se aclaró oficialmente hasta 1969.
    205. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA En efecto, los datos evangélicos no sugieren que haya que identificar a María Magdalena con María, la que le unge a Jesús en Betania, pues parece que ésta es la hermana de Lázaro (Jn 12,2- 3). Tampoco permiten deducir que sea la misma que la pecadora que según Lc 7,36-49 ungió a Jesús, aunque la identificación es comprensible por el hecho de que San Lucas, inmediatamente después del relato en que Jesús perdona a esta mujer, señala que le asistían algunas mujeres, entre ellas María Magdalena, de la que había expulsado siete demonios (Lc 8,2). No obstante, cuando Lucas introduce a un personaje cualquiera, especifica su nombre. Si esta mujer fuera María Magdalena, la habría identificado inmediatamente como lo hace la segunda vez que la menciona. En todo caso, aun cuando se tratara de la misma mujer, su pasado pecador no es un desdoro. Pedro fue infiel a Jesús y Pablo un perseguidor de los cristianos. Su grandeza no está en su impecabilidad, sino en su amor.
    206. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA Por su parte, la Iglesia Ortodoxa oriental no reunió a las tres mujeres, pues las consideró siempre tres personas distintas. La Iglesia Ortodoxa honra especialmente a María Magdalena, calificándola de «la portadora de mirra» (una de las especias usadas para las unciones) y calificándola de «igual-a-los- apóstoles». Brown insinúa repetidamente que María Magdalena fue marginada y demonizada por el cristianismo tradicional, que la pintó, dice, como una mujer libertina, una prostituta, etc., con el propósito, se supone, de rebajar su importancia. El cristianismo, tanto oriental como occidental, ha honrado a María Magdalena como santa. Los cristianos han puesto su nombre a iglesias, han rezado ante la supuesta tumba donde reposan sus reliquias y le atribuyen milagros.
    207. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA Incluso quienes relacionan a María Magdalena con «la mujer que era una pecadora» de Lucas 7, no ahondan en sus culpas. El cristianismo no hace hincapié en el pecado tras el arrepentimiento. Ese es el resultado de la fe en Jesús. María Magdalena, como lo atestigua la leyenda sobre ella, es recordada esencialmente por su papel como testigo de la resurrección de Jesús. De conformidad con el Evangelio según San Marcos, aunque a María Magdalena se le describe en compañía de varias mujeres, ella es la única testigo de las tres circunstancias que según San Pablo, son el contenido más importante de la fe Cristiana (1Co 15,3-4): La crucifixión, sepultura y resurrección de Jesús.
    208. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA Antes del Renacimiento, las imágenes de María Magdalena eran bastante serenas. Solo a partir de entonces nos la encontramos como una arrepentida, desaliñada, medio desnuda y con el cabello suelto. Los artistas del Renacimiento mostraban un interés creciente por una presentación más naturalista de la forma humana, y por una integración más explícita de las emociones en las representaciones artísticas. Esas imágenes de María Magdalena tienen más que ver con intereses artísticos que con el modo en que la Iglesia cristiana hablaba de ella.
    209. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA «La Cristiandad Magdalena» Jane Schaberg y otras expertas feministas contemporáneas, como Karen King de la Harvard Divinity School, han aprovechado el papel prominente de María Magdalena en algunos escritos gnósticos del siglo II en adelante para insinuar una lucha por el poder entre el partido de Pedro y el de María Magdalena en el interior del cristianismo. En El Código Da Vinci, el personaje de Teabing declara otro tanto, al afirmar que esta verdad, está contenida en «esos evangelios inalterados».
    210. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA Veamos ahora los problemas lógicos que se derivan sobre ello, tal y como están expresados en la novela: Si el partido de Pedro –al que podemos suponer vencedor, según manifiesta repetidamente Brown en su novela– fuera tan poderoso como para depurar a María y rebajar su importancia, ¿por qué iba a destacar su papel primordial en los relatos de la resurrección, y como el de la primera persona que recibió la Buena Noticia? Brown nos ha dicho anteriormente que, antes de que Constantino llevara a cabo su perversa hazaña en el 325 d.C., los cristianos de cualquier lugar creían que Jesús era un «hombre mortal». En este caso, ¿quiénes formaban exactamente el partido de Pedro? Según Brown la divinidad de Jesús se inventó hasta el 325 d.C., ¿dónde estaba el partido de Pedro todo ese tiempo?
    211. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA Veamos ahora los Evangelios Gnósticos a los que se refiere Brown: Uno que cita concretamente en su novela, es el que llama evangelio de María Magdalena, que de hecho en realidad se titula Evangelio de María. Es un texto gnóstico escrito originalmente en griego, que nos ha llegado a través de dos fragmentos en papiro del siglo III, encontrados en Oxirrinco (Egipto) (P.Ryl. III 463 y P.Oxy. L 3525), y una traducción al copto del siglo V (P.Berol. 8502). Todos estos textos fueron publicados entre el año 1938 y 1983. Es posible que la obra fuera compuesta en el siglo II. En ella se representa a María, probablemente la Magdalena (aunque sólo se le llama María), como fuente de una revelación secreta al estar en estrecha relación con el Salvador, como transcribo a continuación:
    212. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA [...] entonces, ¿será destruida o no la materia? El Salvador dijo: «Todas las naturalezas, todas las producciones y todas las criaturas se hallan implicadas entre sí, y se disolverán otra vez en su propia raíz, pues la naturaleza de la materia se disuelve en lo que pertenece únicamente a su naturaleza. Quién tenga oídos para escuchar, que escuche. …. Después de decir todo esto, el Bienaventurado se despidió de todos ellos diciendo: «La paz sea con vosotros, que mi paz surja entre vosotros. … Dicho esto, partió. Ellos, sin embargo, estaban entristecidos y lloraban amargamente diciendo: «¿Cómo iremos hacia los gentiles y predicaremos el evangelio del reino del hijo del hombre? Si no han tenido con él ninguna consideración, ¿cómo la tendrán con nosotros?».
    213. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA Entonces Mariam se levantó, los saludó a todos y dijo a sus hermanos: «No lloréis y no os entristezcáis; no vaciléis más, pues su gracia descenderá sobre todos vosotros y os protegerá. Antes bien, alabemos su grandeza, pues nos ha preparado y nos ha hecho hombres». Dicho esto, Mariam convirtió sus corazones al bien y comenzaron a comentar las palabras del [Salvador]. Pedro dijo: «Mariam, hermana, nosotros sabemos que el Salvador te apreciaba más que a las demás mujeres. Danos cuenta de las palabras del Salvador que recuerdes, que tú conoces y nosotros no, que nosotros no hemos escuchado». Mariam respondió diciendo: «Lo que está escondido para vosotros os lo anunciare». Entonces comenzó el siguiente relato: «Yo —dijo— vi al Señor en una visión y le dije: «Señor, hoy te he visto en una visión». Él respondió y me dijo: «Bienaventurada eres, pues no te has turbado al Verme, pues allí donde está el Intelecto, allí está el tesoro». …..
    214. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA Después de decir todo esto, Mariam permaneció en silencio, dado que el Salvador había hablado con ella hasta aquí. Entonces, Andrés habló y dijo a los hermanos: «Decid lo que os parece acerca de lo que ha dicho. Yo, por mi parte, no creo que el Salvador haya dicho estas cosas. Estas doctrinas son bien extrañas». Pedro respondió hablando de los mismos temas y les interrogó acerca del Salvador: «¿Ha hablado con una mujer sin que lo sepamos, y no manifiestamente, de modo que todos debamos volvernos y escucharla? ¿Es que la ha preferido a nosotros. Entonces Mariam se echó a llorar y dijo a Pedro: «Pedro, hermano mío, ¿qué piensas? ¿Supones acaso que yo he reflexionado estas cosas por mí misma o que miento respecto al Salvador?
    215. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA Entonces Leví habló y dijo a Pedro: «Pedro, siempre fuiste impulsivo. Ahora te veo ejercitándote contra una mujer como si fuera un adversario. Sin embargo, si el Salvador la hizo digna, ¿quién eres tú para rechazarla? Bien cierto es que el Salvador la conoce perfectamente; por esto la amó más que a nosotros. Más bien, pues, avergoncémonos y revistámonos del hombre perfecto, partamos tal como nos lo ordenó y prediquemos el evangelio, sin establecer otro precepto ni otra ley fuera de lo que dijo el Salvador». Hasta aquí el testimonio de los fragmentos, que, como se ve, no es mucho. Algunos autores han querido ver en la oposición de los apóstoles a María (de algún modo también presente en el Evangelio de Tomás, la Pistis Sophía y el Evangelio griego de los egipcios) un reflejo de las confrontaciones existentes en la Iglesia del siglo II. Sería señal de que la Iglesia oficial estaría en contra de las revelaciones esotéricas y del liderazgo de la mujer.
    216. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA Pero si se tiene en cuenta el carácter gnóstico de estos textos, parece mucho más plausible que estos “evangelios” no reflejen la situación de la Iglesia, sino su particular postura y enfrentamiento con ella. Lo que afirma un grupo sectario no puede entenderse como norma general de una situación, ni puede hacerse de la excepción una regla. Esta es la cuestión: si lo sabían los escritores cristianos ortodoxos de ese período, y si les afectaba, probablemente habrían abordado el tema directamente; y lo hicieron por cierto, hablando negativamente de algunas sectas gnósticas en las que las mujeres se comportaban como líderes o profetisas. Sin embargo, los textos que están a nuestro alcance no critican especialmente a algún grupo que considere a María como líder en detrimento de Pedro. Y además, y más extraño todavía, durante este período en el cual se supone que María había sido demonizada por los ortodoxos, solamente leemos alabanzas hacia ella.
    217. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA Hipólito, escribiendo en Roma en el siglo II y comienzos del III, describe a María Magdalena como una Nueva Eva, cuya fidelidad contrasta con el pecado de Eva en el Jardín del Edén (una imagen empleada también generalmente para María, la Madre de Jesús). Igualmente llama a María «apóstol de apóstoles». San Ambrosio y San Agustín, que escriben aproximadamente un siglo después, se refieren también a María Magdalena como la Nueva Eva. Durante el período en que se supone que el partido de María luchaba contra el partido de Pedro por el cuerpo de la Iglesia, los Padres le dedicaban plegarias y citaban los Evangelios que describían su papel en las apariciones posteriores a la Resurrección. Por otra parte, el Nuevo Testamento no oculta relaciones tensas entre los apóstoles, sobre todo una vez, entre Pedro y Pablo. Así mismo no se hubieran podido ocultar las pruebas de otros conflictos, como el presunto entre María y Pedro, si este hubiera existido.
    218. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA Veamos que dicen los evangelios canónicos sobre la relación de Pedro y María Magdalena: El evangelio de San Juan refiere cómo al día siguiente al sábado, María Magdalena se dirige al sepulcro de Jesús y, al ver corrida la piedra que lo cerraba, echó a correr a comunicárselo a Simón Pedro y al discípulo amado. Al recibir la noticia ambos corren al sepulcro, adonde más tarde María regresa y tiene un encuentro con Jesús resucitado (Jn 20,1-18). Esto es todo lo que los evangelios nos dicen sobre la relación de Pedro con María Magdalena. Desde el punto de vista histórico no se puede añadir más. El Evangelio de Pedro, un evangelio apócrifo quizá del siglo II, que relata las últimas escenas de la pasión, la resurrección y las apariciones de Jesús resucitado, se refiere a ella como “discípula del Señor”.
    219. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA Las relaciones entre Pedro y María Magdalena debieron de ser similares a las que había entre Pedro y Juan, Pedro y Salomé, etc. Es decir, las propias del que estaba al frente de la Iglesia con los otros que habían sido discípulos del Señor y que, después de su resurrección, daban testimonio del resucitado y proclamaban el Evangelio. Ahora bien, como ya vimos, lo más que dice el evangelio de María [Magdalena], es que Jesús la amó más que al resto de sus apóstoles, pero en ninguna parte señala que la pretendiera dejar como cabeza de su Iglesia Como premisa, conviene recordar que este es un texto del s. II que no tienen carácter histórico y que acude a diálogos ficticios entre diversos personajes como medio de transmisión de doctrinas gnósticas.
    220. MARÍA, LLAMADA MAGDALENA En cambio qué nos dice el Evangelio según San Mateo de un siglo antes y que precisamente sí forma parte del canon: “Y yo a mi vez te digo que tú eres Pedro. Y sobre esta piedra edificaré mi Iglesia, y las puertas del Hades no prevalecerán contra ella. A ti te daré las llaves del Reino de los Cielos; y lo que ates en la tierra quedará atado en los cielos, y lo que desates en la tierra quedará desatado en los cielos”. (Mt 16,18-19) Ni los datos que aparecen en las Escrituras sobre María Magdalena ni el modo en que ha sido tratada en la tradición cristiana oriental u occidental nos permiten aceptar las teorías de Brown.
    221. DECODIFICANDO EL CÓDIGO DA VINCI CÓDIGO 7 BODA DIVINA
    222. BODA DIVINA -Magdalena no era eso que dice. Esa desgraciada idea errónea es el legado de una campaña de desprestigio lanzada por la Iglesia en su primera época. Le hacía falta difamar a María Magdalena para poder ocultar su peligroso secreto: su papel como Santo Grial.. -¿Su papel? -Como he dicho -aclaró Teabing-, la Iglesia primitiva necesitaba convencer al mundo de que Jesús, el profeta mortal, era un ser divino. Por tanto, todos los evangelios que describieran los aspectos «terrenales» de su vida debían omitirse en la Biblia. Por desgracia para aquellos primeros compiladores, había un aspecto «terrenal especialmente recurrente en los evangelios: María Magdalena. – Hizo una pausa,- Y, más concretamente, su matrimonio con Jesús. -¿Cómo dice? -Sophie miró un instante a Langdon. -Está documentado históricamente…(pp. 303-304 CDV)
    223. BODA DIVINA -Como ya le he dicho antes, ese matrimonio está documentado en la historia. -Empezó a rebuscar entre los volúmenes. (p.305 CDV) …. -Fue pasando hojas y, más o menos hacia la mitad del libro, señaló un párrafo-. El evangelio de Felipe es siempre un buen punto de arranque. Sophie lo leyó: Y la compañera del Salvador es María Magdalena. Cristo la amaba más que a todos sus discípulos y solía besarla en la boca. El resto de discípulos se mostraban ofendidos por ellos y le expresaban su desaprobación. Le decían: «¿Por qué la amas más que a todos nosotros?» Aquellas palabras sorprendieron a Sophie, pero aun así no le parecieron concluyentes. -Aquí no dice nada de que estuvieran casados. -Au contraire -discrepó Teabing, sonriendo y señalándole la primera línea-. Como le diría cualquier estudioso del arameo, la palabra «compañera», en esa época, significaba literalmente «esposa». (pp. 305-306 CDV)
    224. BODA DIVINA -No quiero aburrirla con las incontables referencias a la unión de Jesús y Magdalena. Eso ya lo han explorado ad nauseam los historiadores modernos. (p.307 CDV) -¿Pertenecía a la Casa de Benjamín? -Sin duda. María Magdalena descendía de reyes. -Pero yo siempre había creído que era pobre. Teabing negó con la cabeza. A Magdalena la hicieron pasar por ramera para eliminar las pruebas que demostraban sus poderosos lazos familiares. Una vez más miró a Langdon, y una vez más éste asintió sin decir nada. -Pero ¿qué había de importarle a la Iglesia primitiva que tuviera sangre real? El inglés sonrió. -Querida, no era su sangre lo que preocupaba a la Iglesia, sino su matrimonio con Jesús, que también descendía de reyes. …. (p. 310 CDV)
    225. BODA DIVINA -La leyenda del Santo Grial es una leyenda sobre la sangre real. Cuando se dice que el Grial es «el cáliz que contenía la sangre de Cristo» ... se está hablando, en realidad, de María Magdalena, del vientre femenino que perpetuaba la sangre real de Cristo. Las palabras parecieron resonar con un eco por el antiguo salón de baile antes de que Sophie captara totalmente su significado. «¿María Magdalena perpetuaba la sangre real de Cristo?» -Pero ¿cómo iba a perpetuarse Jesús, a menos que ... ? Se detuvo y observó a Langdon. Langdon sonrió. -A menos que tuvieran un hijo. Sophie se quedó helada. -Ya ve -dijo Teabing-. La verdad mejor disimulada de toda la historia de la humanidad. Jesús no sólo estaba casado, sino que era padre. Y, querida mía, María Magdalena era el Santo Receptáculo. Era el cáliz que contenía la sangre real de Jesús. Era el vientre que perpetuaba el linaje, y el vino que garantizaba la continuidad del fruto sagrado.
    226. BODA DIVINA Sophie notó que se le ponía la carne de gallina. -Pero ¿cómo se puede mantener oculto tantos años un secreto tan importante? -¡Por Dios! -dijo Teabing-. Oculto precisamente no ha estado. La perpetuación de la sangre de Cristo ha sido el origen de la leyenda más duradera de todos los tiempos: la del Santo Grial. (p.310 CDV) «El Santo Grial era María Magdalena ... la madre del descendiente de Jesús.» -. (p. 314 CDV) En el fondo, se trata de un secreto que el Vaticano ya había intentado enterrar en el siglo IV... (p. 314 CDV)
    227. BODA DIVINA La amenaza que María Magdalena representaba para los hombres de la Iglesia primitiva era potencialmente de unas proporciones enormes. No sólo era la mujer a quien Jesús había encomendado la tarea de fundar la Iglesia, sino que además era la prueba física de que la recién proclamada deidad había engendrado un descendiente. Y la Iglesia, para defenderse del poder de Magdalena, perpetuó su imagen de prostituta y ocultó las pruebas de su matrimonio con Jesús, restando así credibilidad a la posibilidad de que hubiera tenido descendencia y fuera, por tanto, un profeta mortal. Sophie miró a Langdon, que asintió una vez más. -Sophie, las pruebas históricas que avalan todo esto son muy sólidas. -Reconozco -prosiguió Teabing- que las acusaciones son horrendas, pero debe comprender las poderosas motivaciones de la Iglesia para llevar a cabo una confabulación de semejantes proporciones. No habrían sobrevivido nunca si se hubiera hecho público que Cristo había tenido descendencia. Un hijo suyo habría minado cualquier idea de divinidad asociada a él y, por tanto, habría sido el fin de la Iglesia cristiana.. (pp.315- 316 CDV)
    228. BODA DIVINA María Magdalena estaba en cinta en el momento de la crucifixión. Para garantizar la seguridad de la hija que nacería, no tuvo otro remedio que huir de Tierra Santa. Con la ayuda del amado tío de Jesús, José de Arimatea, María Magdalena viajó en secreto hasta Francia, conocida entonces como Galia. Aquí entre la comunidad judía, halló refugio. Y fue aquí en Francia, donde dio a luz a su hija, que se llamó Sarah. (p.317 CDV)
    229. BODA DIVINA Según Dan Brown: 1. Jesús se casó con María Magdalena. 2. Al momento de la crucifixión ella estaba esperando una hija. 3. María Magdalena es el Santo Grial. 4. La Iglesia nos ha ocultado todo esto por años.
    230. BODA DIVINA La “compañera” de Jesús. Casado y con hijos. Así se describe a Jesús en el Código Da Vinci. La base para esta aseveración es una cita del Evangelio según Felipe donde se habla de María Magdalena como la “compañera” de Jesús. … la compañera [de Cristo es María] Magdalena. [El Señor amaba a María] más que a [todos] los discípulos (y) la besó en la [boca repetidas] veces. Los demás [...] le dijeron: «¿Por qué [la quieres] más que a todos nosotros?» El Salvador respondió y les dijo: «¿A qué se debe el que no os quiera a vosotros tanto como a ella?». (Evangelio de. Felipe, 55)
    231. BODA DIVINA El “Evangelio según Felipe”, en realidad ni es un evangelio –no es narración de la vida de Jesús-, ni el texto del mismo se presenta como de Felipe. Ese título es una añadidura posterior a su redacción original, hecha probablemente en griego hacia el s. III. Se trata de un escrito contenido en el Codex II de la colección de Códices coptos de Nag-Hammadi (NHC II 51,29- 86,19), ahora en el Museo copto de El Cairo. La obra contiene un centenar de pensamientos más o menos desarrollados sin que tengan una ilación coherente entre ellos. En diecisiete casos se presentan como dichos del Señor, de los que nueve proceden de los evangelios canónicos y otros son nuevos. Uno de los muchos errores de Dan Brown es cuando dice que la palabra para “compañera” utilizada en el documento es una traducción del arameo, cuando el mismo está escrito en copto.
    232. BODA DIVINA Como ya habíamos dicho, el copto era la lengua egipcia hablada por los cristianos de Egipto, escrita con caracteres griegos y que tomaba palabras prestadas del griego. La palabra “koin nos” escrita en el evangelio según Felipe es precisamente una palabra tomada prestada del griego, misma que sugnifica “compañera”, no “esposa”, ni tampoco “amante”. De hecho el término común en griego para “esposa”, hubiera sido la palabra “gyn ”. Ahora bien, lo escrito [entre corchetes] son pedazos del manuscrito que están rotos, es decir, no existen. Pensemos que muchas veces teniendo todo el texto, resulta complicado interpretarlo, pues ahora imagínense lo que implica lidiar con textos fragmentarios.
    233. BODA DIVINA Texto interlineal del Evangelio según Felipe
    234. BODA DIVINA Trabajar con textos antiguos incompletos verdaderamente requiere destreza. Los expertos lo que hacen es determinar la palabra que debiera de ir en los espacios perdidos, en base al número de letras faltantes y de acuerdo al contexto. En realidad en estas secciones del documento donde el texto original se halla interrumpido, en lugar de boca, igualmente pudo haber dicho “frente”, “mejilla”, “mano”, “nariz”, “oreja”, etc. Ahora bien, suponiendo (aunque hoy por hoy no se sabe) que el texto original dice que la besó en la boca. Esta expresión, que a primera vista podría parecer erótica, se emplea para simbolizar que la Magdalena había adquirido la perfección propia del gnóstico y había llegado a la luz porque se lo había concedido Cristo. Veamos el texto siguiente del propio Evangelio según Felipe:
    235. BODA DIVINA [el que ...] por la boca; [si] el Logos hubiera salido de allí, se alimentaría por la boca y sería perfecto. Los perfectos son fecundados por un beso y engendran. Por eso nos besamos nosotros también unos a otros (y) recibimos la fecundación por la gracia que nos es común. (31) El supuesto “beso” de Jesús en la boca, contrario a lo que deja entrever Brown, tenía un significado espiritual entre los gnósticos pues la relación sexual era considerada por ellos como algo “bestial” (animal) y no propio de creyentes. Sucede algo parecido cuando se habla de “la cámara nupcial” como un sacramento que viene a ser culminación del Bautismo, la Unción, la Eucaristía y la Redención. La imagen del matrimonio es empleada como símbolo de la unión entre el alma y su ángel en ese sacramento de “la cámara nupcial”. En el Evangelio de Felipe tal sacramento representa la adquisición de la unidad originaria del hombre ya en este mundo y que culminará en el mundo celeste que, para el autor, es la propia y verdadera “cámara nupcial”.
    236. BODA DIVINA Estos textos reflejan una doctrina gnóstica peculiar, si bien en parte parecida a la de otros herejes gnósticos como los valentinianos. Así: a) La comprensión del mundo celeste (Pléroma) formado por parejas (el Padre y Sofía superior, Cristo y el Espíritu Santo –entendido este último como femenino-, y el Salvador y Sofía inferior de la que procede el mundo material); b) La distinción de varios Cristos, entre ellos Jesús en su aparición terrena; c) La concepción de la salvación como la unión, ya en este mundo, del alma (elemento femenino del hombre) con el ángel procedente del Pléroma (elemento masculino); d) La distinción entre hombres espirituales (pneumáticos) que consiguen esa unión, y psiquicos e hílicos o materiales a los que es inaccesible.
    237. BODA DIVINA María Magdalena es modelo de gnóstico, precisamente por su feminidad. Ella es símbolo espiritual de seguimiento de Cristo y de unión perfecta con él. En este contexto se habla de un beso de Jesús con María, simbolizando esa unión, ya que mediante ese beso, una especie de sacramento superior al bautismo y la eucaristía, el gnóstico se engendraba a sí mismo como gnóstico. El tono de estos escritos está absolutamente alejado de implicaciones sexuales. Por eso, ningún estudioso serio entiende estos textos como un testimonio histórico de una relación sexual entre Jesús y María Magdalena. Es muy triste que esta acusación, que no tiene ningún fundamento histórico, ya que ni siquiera los cristianos de la época se vieron obligados a polemizar para defenderse de ella, resurja cada cierto tiempo como una gran novedad.
    238. BODA DIVINA Desde un punto de vista histórico, no es fiable utilizar estos “evangelios gnósticos” como fuente. El Dr. James M. Robinson, el experto que dirigió el proceso de traducción de los textos de Nag Hammadi (donde estaban los “Evangelios Gnósticos”) dice: Yo creo que el único texto relevante para información histórica de María Magdalena es el Nuevo Testamento… Una vez más, si Jesús se hubiese casado seguramente se habría mencionado en el Nuevo Testamento. Una buena oportunidad para hacerlo hubiese sido en una de las cartas del Apóstol San Pablo (I Corintios 9,6) en la que el Apóstol aboga por su derecho a, si lo desease, tener esposa que le acompañara en sus viajes, como lo hacía el Apóstol Pedro. El ejemplo de Jesús hubiese sido contundente en el argumento del Apóstol.
    239. BODA DIVINA En ninguno de los evangelios canónicos se hace referencia de manera individual a ella como un persona especial, más aún, en la narración del ministerio de Jesús, solamente hay una alusión a ella (Lc 8, 1-3) y se le menciona en compañía de otras mujeres, entre ellas Juana esposa de Cuza que era el administrador de Heródes y Susana. Ella no aparece en ninguna de las historias de Jesús. Su nombre en el Nuevo Testamento aparece un total de 13 veces incluyendo los textos paralelos, mientras que por ejemplo el apóstol San Pedro se cita 90 veces. Por otro lado, ya habíamos dicho que en el siglo I, normalmente se identificaba a las personas por sus lazos familiares. Recordemos que en esos tiempos se vivía en una sociedad patriarcal basada en el varón. Ahora veamos las siete personas con el nombre de María que aparecen en el Nuevo Testamento:
    240. BODA DIVINA 1) María la madre de Jesús (Lc 1,30-31) 2) María de Betania la hermana de Lázaro (Jn 11,1) 3) María la madre de Santiago (Mt 27,56) 4) María la esposa de Cleopás (Jn 19,25) 5) María la madre de Juan Marcos (Hch 12,12) 6) Una María no identificada (Rm 16,6) 7) María Magdalena (Lc 8,2) Como se puede apreciar 5 de las 6 Marías identificadas están relacionadas con un hombre, ya sea su hijo, su esposo o su hermano. Si María Magdalena hubiera estado casada con Jesús, lo más lógico es que se hubiera mencionado tal situación y en cambio sólo se menciona el lugar del cual se cree que es nativa.
    241. BODA DIVINA Por otro lado, si ellos hubieran estado casados, ¿cómo es que a Jesús nos lo presentan los evangelios como que nunca abandonó su lugar de residencia sino hasta empezar su ministerio públicamente y en cambio María Magdalena procede de Magdála en lugar de Nazaret?
    242. BODA DIVINA ¿Qué nos dicen los Evangelios de María Magdalena? Primero. Que había sido librada por Jesús de siete demonios, que le seguía como discípula y le asistía con sus bienes (Lc 8,2-3). Segundo. Que estuvo con María, la Madre de Jesús, y las otras mujeres cuando Jesús fue crucificado (Mt 27,55-56, Mc 15,40-41 y Jn 19,25). Tercero. Que estuvo frente al sepulcro de Jesús cuando éste era sepultado (Mt 27,61 y Jn 20,1)
    243. BODA DIVINA Cuarto. Que fue la primera a la que se le apareció Jesús después de la resurrección, tras buscarlo con lágrimas (Mt 28,1; Mc 16,1; Mc 16,9-20; Mc 16,40; Lc 24,10 y Jn 20,11-18). De ahí la veneración que ha tenido en la Iglesia como testigo del resucitado. De un total de trece pasajes en los que María Magdalena es citada, nunca se hace referencia de manera alguna que pudiera interpretarse que ella fue la mujer de Jesús. Más aún, no sólo en los evangelios canónicos, sino tampoco en los evangelios gnósticos se hace mención expresamente a que Jesús y María Magdalena hubieran estado casados o hubieran tenido relaciones sexuales de las que les hubiera nacido una hija.
    244. BODA DIVINA Finalmente, una parte de la historia de Brown sobre María Magdalena afirma que terminó su vida en Provenza, al sur de Francia. La tradición católica la sitúa allí, y la acredita como evangelizadora de la gente de esa zona. Por su parte la tradición oriental afirma que fue a Éfeso y allí evangelizó junto a San Juan y que al morir ahí fue enterrada y posteriormente sus reliquias fueron llevadas a Constantinopla en el siglo IX.
    245. DECODIFICANDO EL CÓDIGO DA VINCI CÓDIGO 8 CONCLUSIONES
    246. CONCLUSIONES En medio de todos estos temas aparece una figura que es el centro de nuestra fe: Jesús de Nazaret. Algunos de los que leyeron la novela o vieron la película de El Código Da Vinci, pudieron haber aceptado algunas de las teorías presentadas por Dan Brown. Esto nos habla de lo apartados que estamos de Cristo y de que ya caímos en la corriente relativista de que cada tema es “opinable”. Lo siento, no todo es “opinable”. No debemos de dejar que las novelas o el cine nos sirvan de catequesis. Toda la verdad la tienes en un libro que de seguro está en tu casa Y no es precisamente El Código Da Vinci.
    247. CONCLUSIONES Se trata de la Santa Biblia. Por su atención, muchas gracias. Armando A. Alvarez

    + armandoalvarezarmandoalvarez, 2 years ago

    custom

    1554 views, 2 favs, 1 embeds more stats

    Un material que le hará descubrir la historia de s more

    More info about this document

    © All Rights Reserved

    Go to text version

    • Total Views 1554
      • 1552 on SlideShare
      • 2 from embeds
    • Comments 0
    • Favorites 2
    • Downloads 161
    Most viewed embeds
    • 2 views on http://bloghdt.hazblog.com

    more

    All embeds
    • 2 views on http://bloghdt.hazblog.com

    less

    Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
    Flag as inappropriate

    Select your reason for flagging this presentation as inappropriate. If needed, use the feedback form to let us know more details.

    Cancel
    File a copyright complaint
    Having problems? Go to our helpdesk?

    Categories