Passive voice
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Like this? Share it with your network

Share

Passive voice

on

  • 1,911 views

 

Statistics

Views

Total Views
1,911
Views on SlideShare
1,911
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
24
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Passive voice Presentation Transcript

  • 1. PASSIVE VOICE
  • 2. СОДЕРЖАНИЕ:• Теория перейти• Таблица (образование Passive Voice) перейти• Задание 1 перейти• Ответы к заданию 1 перейти• Задание 2 перейти• Ответы к заданию 2 перейти• Историческая справка (причина частого употребления Passive Voice) перейти• Источники перейти
  • 3. PASSIVE VOICE. СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ В английском языке, как и в русском, существует два залога:действительный (the Active Voice) и страдательный (the Passive Voice).Значение этих двух залогов в английском языке совпадают со значениемсоответствующих залогов в русском языке. Глагол в действительном залоге(the Active Voice) показывает, что действие совершает лицо илипредмет, выраженный подлежащим:Ann often asks questions. - Аня часто задает вопросы.Глагол в страдательном залоге (the Passive Voice) означает, что действиенаправлено на предмет или лицо, выраженное подлежащим, оноподвергается действию:Ann is often asked questions. - Ане часто задают вопросы.• Вопросительная форма образуется путѐм переноса (первого) вспомогательного глагола на место перед подлежащим, например:When was the work done?Has the work been done?• Отрицательная форма образуется с помощью отрицания not, которое ставится после первого вспомогательного глагола, например:The work was not done last week.The work will not done tomorrow.
  • 4. • Как и в русском языке, существительное, играющее роль дополнения в предложении действительного залога, в предложении страдательного залога становится обычно подлежащим. Если в оборотах со страдательным залогом указан производитель действия, то в русском языке он обозначается творительным падежом, а в английском ему предшествует предлог by. Существительное при этом будет стоять в общем падеже, а личное местоимение – в объектном:This letter was written by me, not by my sister. - Это письмо было написаномной, а не моей сестрой.• За глаголом в страдательном залоге может стоять и дополнение с предлогом with, выражающее орудие, при помощи которого производилось действие:The door was bolted with a heavy bolt. - Дверь была задвинута тяжелымзасовом.• Употребление времени в английском страдательном залоге принципиально не отличается от его употребления в действительном залоге.• При переводе страдательного залога на русский язык возможны следующие варианты. Сказуемое в страдательном залоге может переводиться на русский язык: а) кратким страдательным причастием; б) глаголом на -ся; в) неопределѐнно-личным глаголом.The house is built. а) Дом построен. б) Дом строится. в) Дом строят.
  • 5. СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ ОБРАЗУЕТСЯ С ПОМОЩЬЮ ГЛАГОЛА TO BE В СООТВЕТСТВУЮЩЕМ ВРЕМЕНИ И 3-ЕЙ ФОРМЫ ГЛАГОЛА (ПРИЧАСТИЕ II): Passive Voice Simple Continuous Perfect Perfect Continu ousPresent am + V3 am + being + V3 have + been + V3 is + V3 is + being + V3 has + been + V3 - are + V3 are + being + V3Past was + V3 was + being + V3 were + V3 were + being + V3 had + been + V3 -Future will + be +V3 will + have + been + shall + be + V3 - V3 - shall + have + been + V3Future-in-the- would + be +V3 would + have + beenPast should + be +V3 - + V3 - should + have + been + V3
  • 6. ЗАПОЛНИТЕ ПРОБЕЛЫ, ПОСТАВИВ ГЛАГОЛЫ, ДАННЫЕ В СКОБКАХ ВПРЕДЛОЖЕНИЯХ 2 - 6 В PRESENT SIMPLE PASSIVE, В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ 8 - 12 В PAST SIMLE PASSIVE. В ПЕРВОМ И СЕДЬМОМ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ СКОБКИ УЖЕ РАСКРЫТЫ, ЭТО ОБРАЗЦЫ. • 1. There is a chimpanzee which (call) is called "Bubbles". 2. It (own) by Michael Johnson. 3. It (keep) in his home. 4. It (feed) every day by Michael Johnson himself. 5. It (always/dress) in funny clothes. 6. It (say) that "Bubbles" is Michael Johnsons only friend. • 7. Two men (see) were seen breaking into a house in my street last night. 8. The police (call) and they arrived very quickly. 9. One man (catch) immediately. 10. The other escaped, but he (find) very soon. ответы 11. Both men (take) to the police station where they (question) separately by a police officer. 12. The two men (charge) with burglary.
  • 7. ОТВЕТЫ К ЗАДАНИЮ 11. There is a chimpanzee which is called "Bubbles".2. It is owned by Michael Johnson.3. It is kept in his home.4. It is fed every day by Michael Johnson himself.5. It is always dressed in funny clothes.6. It is said that "Bubbles" is Michael Johnsons only friend.7. Two men were seen breaking into a house in my street last night.8. The police were called and they arrived very quickly.9. One man was caught immediately.10. The other escaped, but he was found very soon.11. Both men were taken to the police station where they werequestioned separately by a police officer.12. The two men were charged with burglary.
  • 8. ЗАДАНИЕ 2. ВЫБЕРИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ.1. The porter (bring) your luggage to your room. 6. She (meet) them in the hall upstairs.will bring will been metwill be bring will be metwill be brought will meet2. The milk (sell) in this shop 7. They (play) tennis yesterdaysell playedis sold were playedsells are played3.The paper (examine) attentively 8. All the text (translate)examined is translatedwas examine translatedwas examined was translate ответы4. I (buy ) potatoes yesterday 9. The doctor (send) forwas bought sentwas buyed was sentbought were sent5. At the station they (meet) by a man 10. He (steal) a lot of money from the shop.will meet stolewill met was stolenwill be met was stole
  • 9. ОТВЕТЫ К ЗАДАНИЮ 21. The porter will bring your luggage to your 6. She will meet them in the hall upstairs.room.2. The milk is sold in this shop 7. They played tennis yesterday3.The paper was examined attentively 8. All the text is translated4. I bought potatoes yesterday 9. The doctor was sent for5. At the station they will be met by a man 10. He stole a lot of money from the shop.
  • 10. PASSIVE VOICE (СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ) ШИРОКО УПОТРЕБЛЯЕТСЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ, ЧТО ОБЪЯСНЯЕТСЯ НЕСКОЛЬКИМИ ПРИЧИНАМИ.• Во-первых, в английском языке практически нет других средств, кроме пассива, которые позволяли бы не называть производителя действия. Сравните с русским языком, где таких средств несколько:а) неопределенно-личные предложения, например:Я не люблю, когда мной командуют. - I dont like it when Im ordered about.б) безличные предложения, например:Ошибок сделано много. - Many mistakes have been made.в) инфинитивные предложения, например:От него ничего не слышно уже два дня. - He hasnt been heard from for two days.• Во-вторых, в английском языке у существительных нет падежных окончаний, что в значительной мере увеличивает, по сравнению с русским языком, количество переходных глаголов (то есть глаголов, за которыми в действительном залоге следует прямое дополнение), с которыми возможно употребление Passive. Так, в русском языке глаголы помогать и звонить являются непереходными, а в английском языке – переходными. Сравните:Ему помогли открыть дверь. - He was helped to open the door.Раздался звон колокола, и игра началась. - The bell was rung and the game started.• В-третьих, в английском языке употребление Passive возможно не только с глаголами, требующего прямого дополнения, но и с глаголами, после которых встречаются косвенные и предложные дополнения, например:He was given a book as a present. - Ему подарили книгу.The event was much talked about in the town. - О событии много говорили в городе.The young trees were properly looked after. - За молодыми деревьями хорошо присматривали.Все эти причины, вместе взятые, что страдательный (пассивный) залог в английском языке употребляетсязначительно чаще, чем в русском.
  • 11. ИСТОЧНИКИ• http://www.enhome.ru/grammar/lesson37_ex.html• http://english-distance.ru/course/view.php?id=3