Yom Teruah
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Yom Teruah

on

  • 2,857 views

 

Statistics

Views

Total Views
2,857
Views on SlideShare
2,802
Embed Views
55

Actions

Likes
1
Downloads
48
Comments
0

2 Embeds 55

http://luzverdadera.blogspot.com 54
http://www.luzverdadera.blogspot.com 1

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Yom Teruah Yom Teruah Document Transcript

  • La fiesta de Yom Teruáh en el evangelio de Juan ¿EL MINISTERIO DE YESHUA DURÓ TRES AÑOS Y MEDIO? De ningún modo se puede demostrar este grosero error de cálculo. En el estudio sobre el Nacimiento del Mesías vimos que el evangelio de Juan menciona sólo tres fiestas de Pesaj (incluyendo la que fue sacrificado): Juan 2:13; 6:4 y 13:1. La primera PASCUA después de ser bautizado se celebró unos 3 meses después de que Yeshua regresó del desierto donde fue tentado por Satanás (año 29 D.C.). La segunda pascua que se menciona en la mayoría de las traducciones, en el evangelio de Juan capítulo 6 versículo 4, no se halla en dos de los manuscritos más fidedignos y antiguos encontrados en el mar Muerto (Manuscrito Nº 472 y el Nº 850), lo que nos lleva a pensar que fue agregado posteriormente dado que además provoca varias contradicciones esta fiesta en este momento de la vida de Yeshua. Primero, porque nunca se menciona que Yeshua haya asistido a ésa “supuesta Pascua cercana” y esto habría sido una violación grave a los mandamientos de YHWH. En segundo lugar, la fiesta de la Pascua o Pesaj es conmemorada a fines del invierno cuando la cebada está en su estado “abib” o madura; cuando las hierbas aún no han crecido y están secas; pero nótese que dice en el versículo 10 que allí había mucha hierba, lo que claramente contradice la supuesta cercanía a esa segunda Pascua que por esto creemos que fue agregada posteriormente (Juan 6:4). “…Y había mucha hierba mucha hierba mucha hierba mucha hierba en aquel lugar…” Juan 6:10 Más adelante, llegaría la Pascua en la que fue asesinado y voluntariamente el dio su vida por nosotros. Fuente: Ministerio Béit Miláh, Academia Bíblica BEREA Argentina, http://www.academiaberea.com/estudios/Nacimiento-Mesias.pdf La narración del evangelio de Juan gira en torno a las fiestas descritas en la Toráh: (Observe el orden cronológico de la narración que coincide con las fiestas y el orden de los capítulos) Pesaj Juan 2:13 BTX (13) Estaba cerca la Pascua de los judíos, y Jesús subió a Jerusalem, Shavuot Juan 5:1 BTX (1) Después de esto, hubo una fiesta de los judíos, y Jesús subió a Jerusalem. 1
  • Yom Teruáh Juan 6:4 VM (4) (Y estaba cerca la Pascua, fiesta de los judíos.) Sukot Juan 7:2 BTX (2) Y estaba cerca la fiesta de los judíos, la de los Tabernáculos. Juan 7:10 BTX (10) Sin embargo, tan pronto como sus hermanos subieron a la fiesta, entonces Él también subió, no abiertamente, sino como en secreto. Juan 7:14 BTX (14) Estando ya la fiesta a la mitad, Jesús subió al Templo y allí enseñaba. Juan 7:37 BTX (37) En el último día, el más grande de la fiesta, Jesús se puso en pie, y alzando la voz, dijo: ¡Si alguno tiene sed, venga a mí y beba! Januka Juan 10:22-23 BTX (22) Llegó entonces la Dedicación en Jerusalem. Era invierno, (23) y Jesús se paseaba en el Templo, en el pórtico de Salomón. Pesaj y Jag ha Mazot Juan 12:1 BTX (1) Seis días antes de la Pascua, Jesús fue a Betania, donde estaba Lázaro (a quien Jesús había resucitado de los muertos). Juan 13:1 BTX (1) Antes de la fiesta de la Pascua, sabiendo Jesús que había llegado su hora para que pasara de este mundo al Padre, habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el extremo. Juan 18:28 BTX (28) Enseguida condujeron a Jesús desde donde Caifás al pretorio: era de madrugada, y ellos no entraron al pretorio para no contaminarse y poder comer la Pascua. Juan 19:14 BTX (14) (Era la preparación de la Pascua, como la hora sexta.) Y dice a los judíos: ¡He aquí vuestro rey! Juan 19:31 BTX (31) Entonces los judíos, por cuanto era la Preparación, para que los cuerpos no quedaran en la cruz en el sábado (pues el día de aquel sábado era grande), rogaron a Pilato que les fueran quebradas las piernas y fueran quitados. Bikurim Juan 20:1 BTX (1) El primer día de la semana, estando aún oscuro, Miriam de Magdala, llega temprano al sepulcro y ve la piedra quitada del sepulcro. 2
  • Juan 20:17 BTX (17) Jesús le dice: No me retengas, porque aún no he subido al Padre; pero vé a mis hermanos y diles: Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios. 1ra semana en la cuenta del Omer Juan 20:26 BTX (26) Y ocho días después, otra vez estaban sus discípulos dentro, y Tomás con ellos. Viene Jesús, estando cerradas las puertas, y puesto en el medio, dijo: Paz a vosotros. Sin embargo, el pasaje en Juan capítulo 6 rompe con este orden pues dice que la fiesta de la Pascua estaba cerca. La Toráh enseña que tres veces al año todo varón debe “subir a Jerusalén”. Estas tres veces corresponde a las fiestas de Pesaj, Shavuot y Sukot. El evangelio relata que Jesús hizo esto de acuerdo a lo ordenado en la Toráh con la excepción de Juan 6:4 en donde no se encontraba en Jerusalén sino en Capernaúm lo cual sería una violación de la Toráh y una contradicción a la Escritura que dice que él nunca cometió pecado osea nunca transgredió la Toráh. Por tanto Juan 6:4 es una interpolación hecha por los traductores griegos. Juan 6:1-5 debe leer: Juan 6:1-5 (1) Después de estas cosas, Yeshua se trasladó al otro lado del lago de Kineret, que está en Tiberiades. (2) Y lo seguían enormes multitudes porque veían las señales que hacía en los enfermos. (3) Y subió Yeshua a una montaña, y se sentó allí con sus talmidim. (4) (5) Alzando pues sus ojos, Yeshua se dio cuenta de la gran multitud que venía hacia él, y dijo a Felipe: ¿De dónde compraremos panes para que ellos coman? Otra prueba de que la fiesta que se aproximaba era Yom Teruáh es el tema principal del contexto del capítulo 6: la resurrección. Juan 6:39-40 ECR (39) y esta es la voluntad del que me envió: que todo lo que me ha dado, nada pierda de ellos, sino que lo resucite en el día final. (40) Porque esta es la voluntad del Padre: que todo al que le sea concedido la revelación del Mashiaj y tener emunah en él, tenga vida eterna y yo le resucitaré en el día postrero. Juan 6:44 ECR (44) Nadie puede venir a mí, si el Padre que me envió no lo atrajere, y yo lo resucitaré en el día postrero. Juan 6:47 ECR (47) De cierto de cierto os digo: El que tiene emunah vivirá eternamente. Juan 6:50-51 ECR (50) Este es el pan que desciende del cielo, para que quien coma de él no muera. (51) Aní jú, el pan que imparte vida que descendió del cielo: si alguno come este pan, vivirá para siempre. Y ciertamente el pan que yo daré por la vida del mundo, es mi carne. 3
  • Juan 6:54 ECR (54) El que come y traga mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna y yo lo resucitaré en el día postrero. Juan 6:57 ECR (57) Como me envió el Padre viviente, y yo vivo en el Padre, de igual modo el que come y traga mi carne, él también vivirá en mi". La fiesta de las trompetas tiene que ver con un despertar, con la resurrección de los muertos. 1 Tesalonicenses 4:15-16 ECR (15) Porque os decimos esto como fue enseñado por cl Adón: que nosotros que vivamos, que habremos quedado hasta la venida del Adón, bajo ninguna forma precederemos a los que durmieron. (16) Porque el Adón mismo con voz de mando, como de arcángel, y con shofar de Di-os, descenderá del cielo; y los muertos en Mashiaj resucitarán primero. Este pasaje de la carta del emisario Shaúl demuestra que el capítulo 6 del evangelio de Juan tiene que ver con la resurrección y el Día de las Trompetas. El evangelio de Juan tiene un alto contenido hebraico que demuestra que su lenguaje original no fue el griego y que sus destinatarios no eran los gentiles sino los judíos, pues solo estos comprenderían el significado de la narración en torno a las fiestas. El concepto de Mahíaj es un concepto hebreo no un concepto gentíl. Juan 20:31 ECR (31) pero estas han sido escritas para que creáis que Yeshua es el Mashiaj, el Ben Elohim, y para que teniendo emunah, tengáis vida por sus méritos. Recordemos que los gentiles son injertados a Israel, no separados a Israel. Romanos 11:17 (17) Pues si algunas de las ramas fueron desgajadas [judío], y tú, siendo olivo silvestre [gentil], has sido injertado entre ellas, y has sido hecho participante de la raíz y de la rica savia del olivo [Israel], Los que creen en el Mashíaj son hechos israelistas por medio de él. Efesios 2:19-20 (19) Así que ya no sois gentil ni extraño, sino conciudadanos del pueblo escogido, y miembros de la familia de Eloah, (20) edificados sobre el fundamento de los apóstoles y profetas [la Toráh], siendo la piedra del ángulo el mismo Mashiaj Yeshua [la Toráh viviente]. http://luzverdadera.blogspot.com 4
  • 5