Your SlideShare is downloading. ×
  • Like
  • Save
Borrador de Capítulo VI (intangibles) de 6 de junio de 2012
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Now you can save presentations on your phone or tablet

Available for both IPhone and Android

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

Borrador de Capítulo VI (intangibles) de 6 de junio de 2012

  • 968 views
Published

 

Published in Economy & Finance
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
968
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
6

Actions

Shares
Downloads
0
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. Antonio Pina Gil26 de junio de 2012BORRADOR DE NUEVOCAPÍTULO VII(“INTANGIBLES”) DE 6 DEJUNIO DE 2012
  • 2. Alcance y propósito del documento• Documento de trabajo (interim draft)• Alcance: revisión del Capítulo VI y del Anexo con ejemplos de las Directrices  directrices específicas sobre las operaciones vinculadas que implican el uso o transferencia de intangibles• No oficial: no recoge consenso entre los países ni ha sido revisado por el CFA• Incompleto: faltan las modificaciones al Cap. VIII (CCAs), consecuencias de los elementos no considerados intangibles en los factores de comparabilidad, y las modificaciones en los Caps. I a III y VII• Periodo de comentarios públicos hasta el 14 de septiembre © Antonio Pina Gil, Junio 2012
  • 3. Concepto de “intangible” para TP• Definición: – Algo que no es un activo material ni financiero – Susceptible de ser poseído o controlado por una empresa• Independencia del criterio de reconocimiento contable• Únicamente a efectos de precios de transferencia, no de otros efectos fiscales: no hay relación con el concepto de royalty del art. 12 MCOCDE• Independientemente de la definición/protección legal: pueden ser intangibles aunque no tengan protección o reconocimiento legal como propiedad industrial/intelectual• Distintos de las condiciones del mercado u otras circunstancias que no pueden ser poseídas, controladas o transferidas por una empresa individual – Estas circunstancias se tendrán en consideración en la aplicación de los factores de comparabilidad• Puede haber intangibles rutinarios o poco valiosos• El análisis funcional debe identificar los intangibles económicamente relevantes y la forma en que contribuyen a la creación de valor en las operaciones vinculadas• Se eliminan las categorías de intangibles: trade/marketing, routine/non-routine, hard/soft © Antonio Pina Gil, Junio 2012
  • 4. Concepto de “intangible” para TPPatentes Know-how y secretos comerciales Marcas, denominaciones comerciales e imagen corportiva Licencias y derechos similares Fondos de comercio Sinergias de grupo Características específicas del mercado Personal integrado Derechos y obligaciones contractuales ?Secondments y transferencia de know-how ? © Antonio Pina Gil, Junio 2012
  • 5. ¿Quién (dentro de MNE) debe obtenerlos retornos del intangible?• Registro y acuerdos legales – Punto de partida del análisis – Marco legal: de propiedad industrial/intelectual, competencia desleal, laboral, … – Acuerdos de licencia• Funciones, riesgos y costes relativos a los intangibles – Hay que examinar si los registros y contratos están en línea con la conducta de las partes – En caso de discrepancia, los retornos se asignarán a la parte que desarrolla las funciones y soporta los riesgos y costes de desarrollo, mejora, mantenimiento y protección de los intangibles – Funciones: • Se pueden subcontratar la ejecución material de funciones • Pero determinadas funciones deben desarrollarse por la empresa con sus propio personal: diseño y control de los programas de desarrollo, gestión y control de presupuestos… – Riesgos: • Riesgos relativos al desarrollo (incluidas costosas inversiones fallidas) • Riesgo de obsolescencia (incluida la tecnológica) • Riesgo de infracción legal y defensa • Riesgo de producto y similares – Costes: • Soportar los costes por sí solo no genera el derecho a la titularidad del intangible• Remuneración de mercado para las funciones realizadas por otras entidades para el desarrollo de intangibles © Antonio Pina Gil, Junio 2012
  • 6. Operaciones que involucran“intangibles”• Uso de intangibles en ventas de bienes o prestaciones de servicios – Se deben identificar los intangibles utilizados, tener en cuenta en el análisis de comparabilidad, en la selección del método más apropiado y de la parte analizada• Operaciones con intangibles – Transferencias de intangibles (o derechos sobre los mismos) • Identificar claramente el intangible transferido (o las limitaciones del derecho de licencia)  términos contractuales – Transferencias de conjuntos de intangibles • Hay intangibles que son más valiosos si se transfieren conjuntamente con otros que de forma aislada • Identificar claramente todos los intangibles puestos a disposición – Transferencias de intangibles conjuntamente con otra operación (venta de bienes o prestación de servicios) • Identificar los intangibles transferidos • A veces se puede separar las transacciones: se debe desglosar el precio global por sus componentes: franquicias • Otras veces las transacciones están tan estrechamente ligadas que no se pueden separar: licencias de software y servicios de mantenimiento y actualización © Antonio Pina Gil, Junio 2012
  • 7. Análisis de comparabilidad• En general, aplican los principios del Capítulo III – Se deben tener en cuenta las ORAs (referencia al Capítulo IX) para ambas partes – El análisis debe ser bilateral (no sirve un análisis unilateral) – Si el precios mínimo aceptable para el transmitente es superior al precio máximo aceptable para el adquirente  ¿disregard?• Intangibles como factor de comparabilidad (en operaciones con bienes o servicios) – A veces, la parte analizada (“tested party”) dispone de intangibles que deben ser tenidos en cuenta en el análisis de comparabilidad – Eso puede requerir, en su caso, ajustes de comparabilidad – Si ambas partes disponen del mismo tipo de intangibles, puede no ser necesario realizar ajustes de comparabildiad – No es apropiado rechazar comparables argumentando que pueden disponer de intangibles (sin especificar) o posibles fondos de comercio, de forma genérica• Comparabilidad de intangibles – Cuando se utiliza el método del PLC para valorar el precio de un intangible, se deben tener en cuenta las características únicas de dicho intangible: • Exclusividad • Extensión y duración de la protección legal • Alcance geográfico • Vida útil • Estado de desarrollo • Derechos sobre mejoras, revisiones o actualizaciones • Expectativas de beneficios futuros• Comparación de riesgos en casos que implican intangibles – Riesgos relativos al desarrollo futuro de los intangibles – Riesgos relativos a la obsolescencia del producto y el deterioro de valor del intangible – Riesgos relativos a la violación de los derechos sobre los intangibles – Responsabilidad del producto y riesgos similares• Ajustes de comparabilidad – Difíciles de hacer de forma fiable  seleccionar el método que dependa menos de datos poco fiables © Antonio Pina Gil, Junio 2012
  • 8. Análisis de comparabilidad• Intangibles únicos y valiosos – No son similares a los utilizados por partes independientes en operaciones potencialmente comparables – Cuyo uso en operaciones comerciales (fabricación, prestación de servicios, comercialización…) se espera que genere una rentabilidad futura superior a la que se obtendría en su ausencia – Cuyo uso o transferencia sería objeto de remuneración en operaciones entre partes independientes © Antonio Pina Gil, Junio 2012
  • 9. Selección del método más apropiado• Consideraciones generales – Aplican los principios del Capítulo II – Operaciones estructuradas de forma diferente pueden tener las mismas consecuencias económicas – Cuidado al elegir un método que impute el resultado residual al titular de los intangibles  análisis funcional detallado para identificar cómo se genera valor (si el beneficio residual corresponde a intangibles u otros factores como las sinergias)• Uso de técnicas de valoración financieras – Se pueden utilizar como parte de uno de los cinco métodos (p.e., DRO) o directamente para calcular el precio – Income-based methods: DCF – Cuidado con las asunciones: tasas de descuento, tasas de crecimiento de ventas – Las valoraciones contables pueden ser demasiado conservadoras: no aceptar las valoraciones de los PPAs• Uso de métodos basados en el coste de desarrollo – Generalmente, se deben evitar las técnicas basadas en el coste: no debería existir relación entre el coste de desarrollo del intangible y su valor – En ocasiones excepcionales, el coste de reposición del intangible puede ser utilizado (con muchas limitaciones)• Otras consideraciones – Uso de más de un método – Agregación de operaciones – Aplicación de reglas generales (rules of thumb)  prohibidas © Antonio Pina Gil, Junio 2012
  • 10. Valoración de operaciones con bienesy servicios que implican intangibles• Situaciones en que existen comparables fiables – Importancia de los intangibles: si los intangibles de la parte analizada son similares que los que tendrían los comparables, se puede aplicar el método de precio de transferencia – Ajustes de comparabilidad: si los intangibles de la parte analizada son distintos que los de los comparables, habría que realizar ajustes de comparabilidad • Esto presenta problemas a la hora de cuantificar el importe del ajuste • Si hay diferencias materiales, pero no se pueden cuantificar de forma fiable, hay que considerar la utilización de otro método de precios de transferencia• Situaciones en que no existen comparables fiables – Son situaciones en las que intervienen intangibles únicos y valiosos • No se pueden encontrar comparables fiables – Determinar el precio que hubiera sido acordado entre partes independientes, teniendo en cuenta: • Funciones, activos y riesgos de ambas partes • Las razones de negocio para entrar en la operación • ORAs de cada parte • Ventajas de negocio que confieren los intangibles a cada parte • Otros factores como las ventajas de localización o diferencias de mercados – Aplicación del método de la distribución del resultado (DRO) – Uso de técnicas de valoración © Antonio Pina Gil, Junio 2012
  • 11. Valoración de operaciones conintangibles• Situaciones en que existen comparables fiables – Desaconseja los métodos CI, MNCO y PR – Recomienda los métodos del PLC y de la DRO – PLC: cuidado con la comparabilidad del intangible (¿ajustes?)• Situaciones en que no existen comparables fiables• Uso de métodos de reparto del resultado (DRO) – Operaciones de licencia • Análisis de las contribuciones de cada una de las partes en el resultado global de las operaciones • Tener en cuenta otros factores que afecten al resultado de las operaciones (análisis funcional) – Transferencia de la totalidad de derechos sobre el intangible (venta) • Análisis funcional es clave • Cuidado con la fiabilidad de las proyecciones de ingresos y gastos – Transferencia de derechos sobre intangibles parcialmente desarrollados • Se debe tener en cuenta las contribuciones necesarias antes y después de la transferencia del intangible parcialmente desarrollado • Proyecciones de flujo de efectivo y beneficios esperados • Problemas de fiabilidad del análisis y su resultado• Uso de técnicas de valoración – En general, se rechazan los métodos basados en el coste para activos intangibles – Se aceptan los métodos basados en el descuento de flujos futuros de beneficios (residuales) © Antonio Pina Gil, Junio 2012
  • 12. Uso de técnicas de valoración• Cuando no sea posible identificar comparables, el uso de técnicas de valoración financiera que sean coherentes con el principio de libre competencia puede ser admisible: – Técnicas de valoración generalmente aceptadas • Para la selección de la técnica a utilizar se seguirán los criterios generales de selección del método más apropiado – Que tengan en cuenta las ORAs de las partes – Perspectiva de las partes: aplicado a las circunstancias del caso – Criterios de distribución del riesgo – Criterios de agregación de operaciones – Asunciones coherentes con el principio de libre competencia• Áreas de cautela: – Precisión de las proyecciones financieras – Asunciones sobre las tasas de crecimiento – Tasas de descuento • No se debe asumir el WACC  depende de las circunstancias del caso  justificación – Vida útil de los intangibles y valor terminal – Asunciones sobre los tipos de gravamen • Las valoraciones deben ser post-tax © Antonio Pina Gil, Junio 2012
  • 13. Valoraciones altamente inciertas en elmomento de la transacción• Si en el momento de realizar la operación, la valoración del intangible es altamente incierta, ¿qué habrían hecho partes independientes? – Utilizar las expectativas de beneficios futuros para realizar valoraciones financieras – Emplear acuerdos a corto plazo o cláusulas de renegociación del royalty – Establecer las condiciones para una renegociación © Antonio Pina Gil, Junio 2012
  • 14. Otros documentos emitidos el 6 dejunio• Borrador sobre cuestiones temporales en precios de transferencia – Evidencia la discrepancia de criterios entre el price setting approach (ex ante) y el outcome testing approach (ex post)• Borrador sobre la propuesta de revisión de la sección de safe-harbours del Capítulo VI (documentación) de las Directrices – Deja de rechazar tajantemente los safe harbours – Considera que pueden tener ventajas prácticas en la administración si se utilizan adecadamente – Recomendaciones sobre su aplicación para evitar la doble imposición o la doble desimposición – Anexos: tres modelos de memorandum of understanding para aplicar safe harbours de forma bilateral en el marco de MAPs• Análisis multipaís de la existencia de medidas de simplificación en precios de transferencia (actualización de 2012) © Antonio Pina Gil, Junio 2012
  • 15. @ arms length Hotmail: antonio_pina@hotmail.com Gmail: pina.antonio@gmail.comLinked-in: http://es.linkedin.com/in/antoniopina/es Twitter: @apinagil Blogger: http://spanishtaxes.blogspot.com © Antonio Pina Gil, Junio 2012