CYBERSPEAK DICTIONARY … DA WIKI A SECOND LIFE Antonella Elia Astra Martian (SL) [email_address] UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI – “L’ORIENTALE ”
1. INTRODUZIONE
Sarà presentata un’esperienza sviluppata
nel laboratorio di"Informatica Umanistica”
“ Corso di Laurea in Linguaggi Multimediali e Informatica
Umanistica” della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere
dell’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”
finalizzata alla costruzione del “CYBERSPEAK
DICTIONARY” Inglese-Italiano in ambiente WIKI e
in SECOND LIFE.
Il gergo della rete, la comunicazione nel
web e nei mondi 3D sono costellati
dall’uso sempre crescente di nuovi
termini tecnologici e dall’impiego di
abbreviazioni, acronimi ed emoticons
divenuti oramai parte integrante della
nostra vita virtuale
2. L’ESPERIENZA
DESCRIZIONE DEL CONTESTO IL LABORATORIO
DURATA: febbraio/giugno 2009 – 50 h. (8 CFU)
CHI: 100 studenti organizzati in 2 gruppi di lavoro
FINALITÀ DEL LABORATORIO:
1. Educare gli studenti di lingue straniere all’ uso dei nuovi linguaggi multimediali e agli ambienti del web 2.0 (es. Blog, Wiki, Second Life)
2. Acquisire consapevolezza sulle nuove modalità di scrittura digitale in ambienti online e offline
3. Imparare ad utilizzare gli strumenti per l’analisi linguistica computazionale del testo
4. Sviluppare la consapevolezza e comparare i vari registri linguistici in uso in ambienti online e offline
5. Conoscere ed utilizzare in modo appropriato il “CYBERSPEAK” il nuovo linguaggio della rete
MODALITA’ DI EROGAZIONE: “BLENDED”
3. PERCHÈ UN CYBERSPEAK DICTIONARY?
Inappropriatezza lessicale
uso creativo della punteggiatura e delle regole ortografiche e grammaticali
registro linguistico informale scritto-parlato
informa la produzione scritta in lingua straniera (in
inglese) dei ns. studenti in contesti in cui è invece
invece richiesto l’uso di un registro più formale ed
accademico.
una riflessione metalinguistica sul Cyberspeak puo’ contribuire a migliorare la specifica conoscenza e competenza linguistica dei ns. studenti e a diminuire le loro palesi difficoltà nell’identificazione e nella corretta utilizzazione dei registri richiesti dal contesto?
OBIETTIVI:
1. Costruzione del CYBERSPEAK DICTIONARY attraverso la partecipazione attiva degli studenti al processo di scrittura collaborativa in ambiente WIKI
2. Migrazione e rimodellazione del Cyberspeak Dictionary in SECOND LIFE per una consultazione ed interrogazione diretta in ambiente 3D
4. RIFERIMENTI TEORICI
Dal punto di vista linguistico la caratteristica più interessante del Cyberspeak è il processo di formazione morfologica.
Autorevoli linguisti (Crystal: 1995, 2000, 2009 - Algeo, 1999) hanno messo a punto una tassonomia che ha reso possibile la
classificazione dei diversi tipi di formazione lessicale in atto nel nuovo linguaggio hi-tech (segue tassonomia Algeo 1999):
0 comments
Post a comment