Your SlideShare is downloading. ×
0
Pode the crafty catalogue
Pode the crafty catalogue
Pode the crafty catalogue
Pode the crafty catalogue
Pode the crafty catalogue
Pode the crafty catalogue
Pode the crafty catalogue
Pode the crafty catalogue
Pode the crafty catalogue
Pode the crafty catalogue
Pode the crafty catalogue
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Pode the crafty catalogue

710

Published on

Presentation of the Pode project for Internet Librarian International 2009

Presentation of the Pode project for Internet Librarian International 2009

Published in: Technology, Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
710
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Pode - the crafty catalogue Session B103: Next-generation catalogues Anne Karine Sandberg, Oslo Public Library http://www.bibpode.no
  • 2. Overview Background Why a mashup project? Goals Guidelines Experiences 1 Experiences 2 Further work
  • 3. Background Pode; translates into English as graft Contest held at workshop in Bergen 2007. ABM funded the project, Oslo Public Library administrates it.
  • 4. Why a mashup-project? Better user experience for our end-users Investigate data access, both technical & practical Use and reuse of cataloguedata Better dissemination of our collections.
  • 5. Goals Pode shall Facilitate the development of mashup applications Develop two mashup applications. Make use of openly available content Develop a site that illustrates the use of these applications. Distribute the code freely.
  • 6. Guidelines Independent and overall. All mashups to be developed using both SRU and z39.50. Comment all source code. Source code is public under a GPL licence. Uniform documentation of the APIs used.
  • 7. Experiences 1 Myth buster: access to our data not as difficult as first feared Collaborated with IT-students Tested the protocols z39.50, SRU & RSS Mashup: framework ”the trip planner” Student’s findings: RSS useless, z39.50 detailed, SRU fastest.
  • 8. Experiences 2 In order to test SRU protocol; installed Koha. Not all Norwegian libraries make use of z39.50 International systems in Norway do not support the Norwegian z39.50 profile.
  • 9. The mashups The trip planner Catalogue GeoNames Google Maps Weather forecast Yr.no Encyclopedia Norvegica (Store norske leksikon) Open library Bokkilden.no Music mashup Catalogue LastFM
  • 10. Further work FRBR: until February 2010. Use the Bibsys FRBRiser prototype. Test the functionality provided by Koha. Test FRBRised userinterface VuFind Bibsys Ask 2 Hopefully after February Collaboration with Norwegian libraries in order to implement the mashups in other ILSs. Looking at available semantic web in the library sector.
  • 11. Questions? Thank you! Please visit www.bibpode.no and participate on our blog

×