- the crafty catalogue
Session B103: Next-generation catalogues
Anne Karine Sandberg, Oslo Public Library
Why a mashup project?
Pode; translates into English as graft
Contest held at workshop in Bergen 2007.
ABM funded the project, Oslo Public Library
4. Why a mashup-project?
Better user experience for our end-users
Investigate data access, both technical &
Use and reuse of cataloguedata
Better dissemination of our collections.
Facilitate the development of mashup applications
Develop two mashup applications.
Make use of openly available content
Develop a site that illustrates the use of these
Distribute the code freely.
Independent and overall.
All mashups to be developed using both SRU
Comment all source code. Source code is
public under a GPL licence.
Uniform documentation of the APIs used.
7. Experiences 1
Myth buster: access to our data not as
difficult as first feared
Collaborated with IT-students
Tested the protocols z39.50, SRU & RSS
Mashup: framework ”the trip planner”
Student’s findings: RSS useless, z39.50 detailed,
8. Experiences 2
In order to test SRU protocol; installed
Not all Norwegian libraries make use of
International systems in Norway do not
support the Norwegian z39.50 profile.
9. The mashups
The trip planner
Weather forecast Yr.no
Encyclopedia Norvegica (Store norske leksikon)
10. Further work
FRBR: until February 2010.
Use the Bibsys FRBRiser prototype.
Test the functionality provided by Koha.
Test FRBRised userinterface
Bibsys Ask 2
Hopefully after February
Collaboration with Norwegian libraries in order to implement the
mashups in other ILSs.
Looking at available semantic web in the library sector.
Please visit www.bibpode.no and participate
on our blog