Gd Implementation And Workflows Budapest

290 views
251 views

Published on

Presentation held at the memoQFest 2011 in Budapest

Published in: Technology, Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
290
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
8
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Gd Implementation And Workflows Budapest

  1. 1. Organisedchaos- implementingmemoQ<br />Anette Jakobsen<br />
  2. 2. <ul><li>GlobalDenmark
  3. 3. Translation team challenges
  4. 4. ImplementingmemoQ
  5. 5. Ourworkflows
  6. 6. memoQ in practice
  7. 7. Whatwe’vegained</li></li></ul><li>GlobalDenmark<br /><ul><li>Established in 1985
  8. 8. Training and consultancy firm specialising in international competence
  9. 9. Translation services
  10. 10. Concentrateon Danish/English</li></li></ul><li>GlobalDenmark Translations<br /><ul><li>4 full-timetranslatorswithdifferenteducationalbackgrounds and experience
  11. 11. PreviouslyusedDéjaVu and Multitrans</li></li></ul><li>GlobalDenmarkCourses<br />3 full-timeteacherswhosometimesassistwith translations orproofreading<br />1 self-trainedmemoQuser<br />1 occassionaluser<br />1 has neverusedmemoQ<br />
  12. 12. Translation team challenges <br />Finding a toolwhich:<br /><ul><li>has manyfunctionalities for all types of jobs
  13. 13. costslessthanprevioustools
  14. 14. has good and reliable support
  15. 15. is easy to use
  16. 16. is stable and fast</li></li></ul><li>Implementation<br />Learning by doing!<br />
  17. 17. Procedures/rules for<br />Translation memories (TMs)<br />project-specificTMs for eachproject<br /> Termbases (TBs)<br />customer-specificTBs<br />For creatingprojects (online/local)<br />
  18. 18. Procedures for meta data<br />Domain field:<br />Environment, climate, energy and statistics<br />Finance and economy<br />Financial statements<br />Labourmarket<br />Oil and rawmaterial<br />EU and EU related (incl. European Commission)<br />Etc.<br />
  19. 19. Procedure for creating projects<br />
  20. 20. Manageprojects<br />
  21. 21. Example case<br />What?<br />First batch: 27 files<br />Second batch: 20 files<br />
  22. 22. Types of job<br /> Translation<br />Proofreading/revisionwithtrackchanges<br />Proofreading/revisionand translation<br />
  23. 23. How?<br /><ul><li>Translating in memoQ
  24. 24. Copyingsource to target in memoQ</li></li></ul><li>First batch:<br />Adding terms to customer-specific TB<br />Building TMs<br />
  25. 25. Second batch:<br />UpdatedTBs<br />= faster translations<br />= reliablecontent<br />= quick term validation<br />
  26. 26. What we’ve gained<br /><ul><li>More structurewithproject management
  27. 27. Functionalities
  28. 28. Stability
  29. 29. Increasedproductivity
  30. 30. Reliable support</li></li></ul><li>
  31. 31. GlobalDenmark Wish list<br />Beingable to<br />select all TMs and TBs in one click<br />return to Dashboard without closing project<br />select TBs from the Translation results pane and change a term’s destination<br />usememoQontwoscreens<br />shortcutkey for ExportActiveDocument<br />export all translations in a project at the same time<br />integrate with internet dictionaries<br />

×