UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI L’ORIENTALE S.I.C.S.I. SCUOLA INTERUNIVERSITARIA CAMPANA DI SPECIALIZZAZIONE ALL’INSEGNAMENTO VII CICLO – II ANNO Indirizzo: Lingue Straniere Classe A 446 LABORATORIO DI DIDATTICA DELLA LETTERATURA SPAGNOLA « EL PERRO DEL HORTELANO », UNA COMEDIA DE LOPE DE VEGA Professore Specializzandi Ch.mo Prof. Augusto Guarino Cuomo Maria Matr. LS/347/VII Oliva Assunta Matr. LS/357/VII Villacaro Sergio Matr. LS/366/VII A.A. 2007/2008
El perro del hortelano… … que ni come, ni deja comer. … que ni come las berzas, ni las deja comer.
¿Qué significa el refrán que acabamos de ver?
Ya sabéis que es el título de una comedia de Lope.
Según vosotros, ¿por qué el autor ha elegido este
refrán?
Intentad imaginar de qué trata la obra. Os
doy una pista…la clave está en la protagonista…
EL PERRO DEL HORTELANO
Comedia de enredo, compuesta probablemente en 1613 y publicada en 1618.
La acción empieza en medias res y se desarrolla en Nápoles.
Está dividida en tres actos .
Fuentes : el séptimo relato de la quinta parte del Decamerón de Giovanni Boccaccio pudo inspirar a Lope el motivo final de la obra; otros críticos hablan de un relato de Bandello ( Novelle , I, 45).
Fue llevada al cine por Pilar Miró en 1996; la película ganó siete premios Goya.
Diana, joven condesa de Belflor, vive en su palacio rodeada de doncellas y sirvientes;
dos pretendientes quieren casarse con ella: el conde Federico , su primo, y el marqués Ricardo , pero Diana les rechaza;
un día descubre que Teodoro, su secretario, está enamorado de una doncella suya, Marcela;
movida por los celos, se encapricha de Teodoro, a pesar de que éste no es un noble y se le declara;
Teodoro, ambicioso, duda entre sus sentimientos por Marcela y las insinuaciones de Diana, aunque se trata de un amor imposible ya que los códigos de honor del siglo XVII obligaban a una noble a casarse con alguien de su misma clase social.
... ... ... ¿Qué pasará entre los dos? ... ...
EL PERRO DEL HORTELANO Resumen de la obra
ACTO I De noche: en la corte napolitana de la condesa de Belflor, un galán y su criado huyen de la casa de la dama… (…) DIANA: ¡Ah gentilhombre!, esperad. ¡Teneos, oíd! ¿qué digo? ¿Esto se ha de usar conmigo? Volved, mirad, escuchad. ¡Hola! ¿No hay aquí un crïado? ¡Hola! ¿No hay un hombre aquí? Pues no es sombra lo que vi, ni sueño que me ha burlado. ¡Hola! ¿Todos duermen ya? ( Sale FABIO) FABIO: ¿Llama vuestra señoría? DIANA: Para la cólera mía gusto esa flema me da. Corred, necio, enhoramala, pues merecéis este nombre, y mirad quién es un hombre que salió de aquesta sala. (...)
(...) y mirad quién es un hombre que salió de aquesta sala. (...) ¿Quién será el hombre misterioso? DIANA: Oye, Anarda. ANARDA: ¿Qué me mandas? DIANA: ¿Qué hombre es éste que salió? (...) ANARDA: El verte, señora, ansí, y justamente enojada, dejada toda cautela, me obliga a decir verdad, aunque contra la amistad que profeso con Marcela. Ella tiene a un hombre amor, y él se le tiene también; mas nunca he sabido quién. (…) ANARDA: (...) que no es de fuera de casa el hombre que habla con ella, (...) DIANA: En efeto, ¿es mi crïado? ANARDA: Sí, señora. DIANA: ¿Quién? ANARDA: Teodoro. DIANA: ¿El secretario? ANARDA: Yo ignoro lo demás; sé que han hablado.
… Diana se entera por medio de Anarda de que el galán misterioso es Teodoro, su secretario, y que éste está enamorado de Marcela. La condesa llama a la mujer y le dice que la ayudará a casarse con Teodoro, pero… DIANA: Mil veces he advertido en la belleza, gracia y entendimiento de Teodoro, que a no ser desigual a mi decoro, estimara su ingenio y gentileza. Es el amor común naturaleza; mas yo tengo mi honor por más tesoro, (...) porque quisiera yo que, por lo menos, Teodoro fuera más, para igualarme, o yo, para igualarle, fuera menos.
Aparece en estos versos el núcleo central de la comedia : el enfrentamiento entre el amor y el honor . … Diana finge querer ayudar a una amiga suya y le hace leer a Teodoro una carta, aprovechando la ocasión para declararle indirectamente su amor… “ Amar por ver amar, envidia ha sido; y primero que amar estar celosa es invención de amor maravillosa, y que por imposible se ha tenido. De los celos mi amor ha procedido por pesarme que, siendo más hermosa, no fuese en ser amada tan dichosa, que hubiese lo que envidio merecido. Estoy sin ocasión desconfïada, celosa sin amor, aunque sintiendo: debo de amar, pues quiero ser amada. Ni me dejo forzar ni me defiendo; darme quiero a entender sin decir nada: entiéndame quien puede; yo me entiendo”.
… Diana hace creer a Marcela que apoya su relación con Teodoro, pero, en realidad, aprovecha toda ocasión para empujar a éste a dejarla. Sin embargo, tampoco toma una decisión y por eso Teodoro no sabe qué pensar… TEODORO: ¿Puedo creer que aquesto es verdad? Puedo, si miro que es mujer Diana hermosa. Pidió mi mano, y la color de rosa, al dársela, robó del rostro el miedo. Tembló, yo lo sentí: dudoso quedo. ¿Qué haré? Seguir mi suerte venturosa; si bien, por ser la empresa tan dudosa, niego al temor lo que al valor concedo. Mas dejar a Marcela es caso injusto; que las mujeres no es razón que esperen de nuestra obligación tanto disgusto. Pero si ellas nos dejan cuando quieren por cualquiera interés o nuevo gusto, mueran también como los hombres mueren.
ACTO II … Teodoro ha dejado a Marcela por la condesa, y la mujer, al sospechar la verdad, decide vengarse robando el novio a Anarda (Fabio). Entretanto, Diana le revela a Anarda que está enamorada de Teodoro…
ANARDA: Los dos que de aquí se van ciegos de tu amor están; (...) ¿Con quién te piensa casar? ¿No puede el marqués Ricardo, por generoso y gallardo, si no exceder, igualar al más poderoso y rico? Y la más noble mujer, ¿también no lo puede ser de tu primo Federico? ¿Por qué los has despedido con tan extraño desprecio? DIANA: Porque uno es loco, otro necio, y tú, en no haberme entendido, más, Anarda, que los dos. No los quiero, porque quiero, y quiero porque no espero remedio. ANARDA: ¡Válame Dios! ¿Tú quieres? DIANA: ¿No soy mujer? ANARDA: Sí, pero imagen de hielo, donde el mismo sol del cielo podrá tocar y no arder. DIANA: Pues esos hielos, Anarda, dieron todos a los pies de un hombre humilde. ANARDA: ¿Quién es? DIANA: La vergüenza me acobarda, que de mi propio valor tengo: no diré su nombre; basta que sepas que es hombre que puede infamar mi honor. ANARDA: (...) ¿qué ofensa te puede hacer querer hombre, sea quien fuere? DIANA: Quien quiere puede, si quiere, como quiso, aborrecer. Esto es lo mejor: yo quiero no querer. ANARDA: ¿Podrás? DIANA: Podré; que si cuando quise amé, no amar en queriendo espero.
… A pesar de estar enamorada de su secretario, Diana, preocupada por su honor, le pide que le aconseje sobre quién de los dos pretendientes tiene que elegir. Teodoro, confundido, decide volver a Marcela… TEODORO: ¿Hay desdicha semejante? ¿Hay resolución tan breve? ¿Hay mudanza tan notable? ¿Estos eran los intentos que tuve? ¡ (…) queramos nuestra Marcela; para vos Marcela baste. Señoras busquen señores; que amor se engendra de iguales; (…)
… La actitud de la condesa no cambia y en cuanto se da cuenta de que Teodoro y Marcela quieren casarse, se le declara otra vez. Teodoro vuelve a dejar a Marcela, diciéndole que la condesa quiere que se case con Fabio. Sin embargo, Diana vuelve a cambiar de opinión… TEODORO: (…) ¿Para qué puede ser bueno haberme dado esperanzas que en tal estado me han puesto, pues del peso de mis dichas caí, como sabe, enfermo casi un mes en una cama luego que tratamos desto, si cuando ve que me enfrío se abrasa de vivo fuego, y cuando ve que me abraso, se hiela de puro hielo? Dejárame con Marcela. Mas viénele bien el cuento del Perro del Hortelano. No quiere, abrasada en celos, que me case con Marcela; y en viendo que no la quiero, vuelve a quitarme el jüicio, y a despertarme si duermo; pues coma o deje comer, porque yo no me sustento de esperanzas tan cansadas; que si no, desde aquí vuelvo a querer donde me quieren. DIANA: Eso no, Teodoro; advierto que Marcela no ha de ser. En otro cualquier sujeto pon los ojos; que en Marcela no hay remedio.
¿Os habéis fijado en la extraña actitud de la condesa? Teodoro acaba por compararla al “perro del hortelano”… ¿en qué os hace pensar? Quizás ahora podáis contestar a la pregunta inicial…
ACTO III … Los dos pretendientes de Diana, el conde Federico y el marqués Ricardo, se enteran de que la condesa está enamorada de Teodoro; por eso deciden matarlo y buscan a un matón que lo haga… (…) RICARDO: El veros entre tanta valentía nos ha obligado al conde Federico y a mí, para saber si seréis hombre para matar un hombre. TRISTÁN: (¡Vive el cielo, que son los pretendientes de mi ama, y que hay algún enredo! Fingir quiero.) (…) TRISTÁN: Avisar a Teodoro me conviene. (…)
… Teodoro, decepcionado por el vaivén de la pasión de Diana, y tras haberse enterado de la intención de los nobles de matarle, decide irse a España, pero, Tristán le propone una solución para todos sus problemas: tendrá que fingirse el “hijo perdido” del viejo conde Ludovico… (...) TRISTÁN: Mi padre, señor, en Grecia fue mercader, y en su trato, el de más ganancia era comprar y vender esclavos; y ansí en la feria de Azteclias compró un niño, el más hermoso que vio la naturaleza, por testigo del poder que le dio el cielo en la tierra. (…) LUDOVICO: ¿Dijo cómo se llamaba? TRISTÁN: Teodoro. LUDOVICO: ¡Ay cielo! ¡Qué fuerza tiene la verdad de oírte! Lágrimas mis canas riegan. TRISTÁN: (…) Andando en Nápoles yo mirando cosas diversas, saqué un papel en que traje deste Teodoro las señas, y preguntando por él me dijo una esclava griega que en mi posada servía: “ ¿Cosa que ese mozo sea el del conde Ludovico?” Dióme el alma una luz nueva, y doy en que os he de hablar; y por entrar en la vuestra, entro, según me dijeron, en casa de la condesa de Belflor, y al primer hombre que pregunto... (…) TRISTÁN: ...veo a Teodoro .
… El conde Ludovico está contentísimo y decide ir a casa de Diana para ver a su hijo. Así, descubierto el origen noble de Teodoro, el obstáculo que impedía a la condesa dar paso definitivo, desaparece…Sin embargo, Teodoro, temiendo que le descubran, revela a Diana el engaño… … ¿Qué hará la condesa? ¿Eligirá el “amor” o el “honor”? En pequeños grupos, inventad un final para la historia… luego, intentad reconstruirla como si fuera un cuento, siguiendo el esquema que os doy…
El perro del hortelano Introducción: Érase una vez… Nudo: Desenlace:
EL PERRO DEL HORTELANO una película de Pilar Miró
Ahora ya lo sabéis todo. ¿Os ha gustado la peli? Comparad vuestra “historia” con lo que acabáis de ver y sobre todo con vuestro “desenlace”. ¿Se parece al verdadero? ¿Quiénes son los protagonistas de la historia? Ahora vamos a hablar del Teatro del Siglo de Oro , y precisamente de la « Comedia nueva », creada por el mismo Lope.
EL TEATRO NACIONAL DEL SIGLO DE ORO: LA COMEDIA
SIGLO XVI
Teatro religioso
Teatro palaciego y estudiantil
Teatro popular ( Commedia
dell’Arte, Lope de Rueda )
Creación de los primeros Corrales
SIGLO XVII El Arte Nuevo de hacer comedias en este tiempo (1609), de Lope de Vega Poemeto didáctico en endecasílabos sueltos, en el que el autor presenta su nuevo género teatral , es decir la comedia española , que será vigente durante más de un siglo (hasta mediados del siglo XVIII).
CARACTERÍSTICAS DE LA “COMEDIA NUEVA” El arte nuevo de hacer comedias en este tiempo (1609)
Pluralidad temática: literatura universal y vida española convertida en acción teatral.
Se hace drama lo que era cuento, novela, historia, vida.
División en tres actos: en lugar de los cinco de la tragedia clásica. Favorece el desarrollo
de la intriga , fundamental para mantener despiertos hasta el final la curiosidad y el interés
del público.
Polimetría: para buscar la acomodación entre verso y situación. Así, Lope recomienda, por
ejemplo, las redondillas para las “ escenas amorosas ”, los sonetos para los “ monólogos ”, etc.
Rechazo de las tres unidades aristotélicas: las acciones paralelas o cruzadas de los personajes
se desarrollan en distintos lugares y pueden abarcar incluso años .
Mezcla de lo trágico y de lo cómico y de personajes nobles y plebeyos: conforme a lo que
ocurre en la vida; la acción dramática tiene que ser verosimil.
Intenso color nacional: aunque los personajes no sean españoles, siempre se comportan y
se expresan como tales. El público los siente propios y puede identificarse con ellos.
Finalidad : la comedias tienen que provocar el deleite del público y satisfacer su gusto , por lo
cual tienen que imitar las acciones de los hombres y representar las costumbres del tiempo.
PULSA AQUÍ PARA VOLVER ATRÁS
LOS PERSONAJES
El rey : prudente o soberbio . Su misión dramática es premiar o castigar . Aparece a
veces también como tirano . El hombre, víctima de la injusticia y de la pasión del
rey, no puede levantarse contra él; sólo Dios puede castigarlo. Sin embargo, él se
arrepiente y éso sirve para restaurar el orden roto.
El poderoso : príncipe, duque, marqués , capitán o maestre de noble sangre , recibe los
rasgos del galán , a los que se suman la soberbia y la injusticia . El poderoso suele
provocar el conflicto con sus abusos; puede también arrepentirse y en este caso
restaurar el orden.
El caballero: tiene varias formulaciones escénicas: padre – viejo, esposo , hermano
y galán . Las primeras tres figuras est án caracterizadas por el honor y sometidos a
su inflexible código: su misión dramática es la de vigilar celosamente a la dama,
bien en su figura de hija, hermana o esposa para salvaguardar dicho honor.
El galán y la dama: son, junto con el gracioso , las figuras claves de toda intriga teatral. El galán suele ser un joven caballero, valeroso, generoso, constante y capaz de los más tiernos sentimientos ; mientras que la dama es bella, apasionada y audaz . Los dos suelen unir sus esfuerzos y hacer todo lo posible para superar los obstáculos que se interponen entre ellos y el triunfo de su amor.
El gracioso o figura del donaire: es la figura de major complejidad artística creada por el teatro español. Criado del protagonista , sirve de contrapunto a la figura del galán y de puente de unión entre lo ideal y lo real . Casi siempre se enamora y desenamora al mismo tiempo que su señor de la criada de la dama , pero con un amor puramente material, creando así una acción paralela a la principal . Se caracteriza por la fidelidad al señor , el buen humor , el amor al dinero (que no tiene) y a la vida regalona; además, no ama el peligro y encuentra siempre la razón para evitarlo. Tiene un agudo sentido práctico de la realidad , que le hace inestimable como confidente y consejero de su amo.
En parejas, definid los oficios de cada personaje y luego intentad relacionar los personajes de la obra con los de la comedia nueva (galán, criados, etc.). ¿Hay algún personaje picaresco en la obra? Describidlo.
Según vosotros, ¿cuáles son los temas principales de El perro del hortelano? Ahora vamos a ver los de la comedia nueva. Intentad averiguar si coinciden.
LOS TEMAS PRINCIPALES
Tradición épica: Lope mira al pasado histórico español con ojos de poeta, atento sólo a su belleza
o interés dramático y por eso no se sirvió del pasado español para criticar la decadencia de la
España de su tiempo.
Tema monárquico: podemos decir que en el teatro de Lope son muy importantes los temas de la
fe en la patria y en el rey: no se podía prescindir de estos temas.
Tema religioso: es importante aunque sus autos, sus comedias bíblicas y sus comedias de santos
no revelan preocupaciones religiosas de orden intelectual, sino que la de lo Lope es siempre una
religiosidad de tipo popular , es decir, una sencilla devoción ingenua.
El sentimiento amoroso: para Lope el amor es una pasión noble e inevitable, que puede
experimentarse dentro de cada clase social, pero que no debe aspirar a salir de ella, para no
romper el orden jerárquico de la sociedad..
La defensa del honor: es el tema más importante del teatro del Siglo de Oro; no sólo los
aristócratas tienen “honor”, sino que existe también el “honor de los villanos”.
Os pido otro pequeño esfuerzo… ¿la obra respeta las
características de la comedia nueva? En pequeños grupos,
intentad crear una ficha siguiendo el esquema que hemos
visto.
PULSA AQUÍ PARA EL ESQUEMA
TAREA FINAL En pequeños grupos, sortejad uno de los fragmentos analizados y en casa cread un guión, incluso actualizándolo. Tendréis que dramatizarlo en clase en diez minutos y os daré una ficha para que os evalu é is.
Patio con simple tablado y con cortinas que ocultaban los vestuarios de los actores.
Mosqueteros : el público más sencillo tenía que permanecer de pie.
Aposentos: sitio para los ricos que podían alquilarlo por un año.
C azuela : sitio para las mujeres de condición modesta, que quedaban separadas de los hombres.
Precio : se pagaba para entrar en el recinto y también para acceder a los diferentes lugares para espectadores.
Conjunto de recursos y maquinaria ( escotillones, tramoya: permitían producir diferentes efectos escénicos).
Escenografía : bastante simple, son importantes las palabras de los actores y la música.
LA REPRESENTACIÓN TEATRAL
Funciones: por la tarde ; terminaban una hora antes de la puesta del sol ; duraban dos o tres horas ;
representaciones todos los días festivos y dos o tres veces por semana .
Loa: prólogo en versos que servía para predisponer favorablemente al público hacia la obra
y la compañía.
Primer acto: solía empezar en medias res . Los largos parlamentos servían para dar a entender
al público que se trataba de un contexto mitológico, bíblico, pastoril, etc.
Entremés: al final del primer acto; favorecía el descanso o el cambio de indumentaria de los
actores.
Segundo acto : acto con tensión dramática.
Baile o jácara (cantada) : entreacto, serv ía para romper la unidad o la posible tensión
dramática.
Tercer acto : acto en el que se rompía la tensión dramática.
Mojiganga (o fin de fiesta) : mezcla de música , baile y bullicio , con el que se cerraba el
espectáculo.
LOPE DE VEGA
Nació en Madrid en el 1562 y murió
en el 1635.
Su formación fue más autodidacta
que académica.
Fue desterrado a Valencia en 1588, y
allí conoció a un grupo de autores que
le influyeron decisivamente.
Tuvo vida sentimental muy agitada y las
mujeres que tuvo aparecen reflejada en
sus obras bajo diversos seudónimos.
Al final de su vida se ordenó sacerdote.
LA PRODUCCIÓN DRAMÁTICA DE LOPE
Comedias de historia y leyenda española: en ellas queda incorporada al
teatro toda la historia de España, desde las viejas tradiciones épicas.
Recordamos: Fuenteovejuna y El caballero de Olmedo .
En esta obra es todo un pueblo quien mata al comendador Fernán Gómez para vengar la afrenta inferida por éste a la joven Laurencia; aquí los Reyes Católicos aprueban la decisión popular. La obra se refiere al asesinato, por rivalidades amorosas, del caballero don Alonso, a quien unos misteriosos pronósticos anuncian su trágico fin.
Comedias costumbristas o de capa y espada: reflejo de la vida cortesana de la época, suelen tener como base una complicada intriga amorosa , que tiene un final feliz. Sobresalen, entre otras, El perro del hortelano y El acero de Madrid , una de las piezas más innovadoras de Lope. Se trata de una comedia costumbrista en la que la protagonista, Belisa, finge estar enferma para que su galán, fingiendo a su vez ser médico, pueda visitarla a toda hora.
Comedias históricas y novelescas de asunto extranjero: entre ellas destaca esencialmente El castigo sin venganza basada en una novella de Bandello que trata del amor de Federico y de su madastra Casandra que conmueve y arrastra al espectador.
Autos religiosos: piezas teatrales religiosas de un sólo acto de tema eucarístico.
Entre los más interesantes recordamos La adúltera perdonada , que trata el
tema de la infidelidad de una esposa.
Comedias religiosas: vida de santos o leyendas piadosas . Recordamos:
La buena guarda , sobre el viejo tema de la monja que huye del
convento para después volver a él arrepentida, y Lo fingido
verdadero , cuyo tema central es que “ todo el mundo es un escenario”.
Comedias pastoriles y mitológicas: en estas obras la música desempeña a veces
un papel de primer orden, lo que hace que algunas de ellas puedan considerarse
como verdaderas óperas. Pueden citarse como ejemplos Belardo el furioso ,
comedia pastoril con elementos autobiográficos, y El marido más firme , sobre el
mito de Orfeo y Eurídice.
OTRAS OBRAS DE LOPE
Obras en verso: romances, sonetos y canciones con tema autobiográfico y poemas épicos.
Obras en prosa: La Arcadia , novela pastoril que trata del nefasto amor de don Antonio de
Toledo, al servicio del cual estuvo Lope en Alba de Tormes hasta 1595. El mismo autor
aparece en el libro como el pastor Belardo; El peregrino en su patria , novela bizantina que
nos presenta la historia de amor entre Pánfilo de Luján y su amada, Nise de Toledo;
Novelas a Marcia Leonarda , cuatro novelas cortas que imitan las “novelas ejemplares” de
Cervantes, aunque no alcancen su modelo.
La Dorotea : obra en prosa, dialogada y dividida en cinco actos, cada uno de los cuales termina con un coro, comentario moral versificado sobre la acción. De contenido autobiográfico, cuenta como Dorotea, que ama y es amada por Fernando, joven poeta egoísta y sin recursos, es impulsada por su madre y su celestinesca amiga Gerarda a los brazos del rico indiano Don Bela. Al final, Dorotea es abandonada por Fernando y pierde a Don Bela que es asesinado.
0 comments
Post a comment