Your SlideShare is downloading. ×
0
Reunión Bilinguismo (transito 6ª Primaria)
Reunión Bilinguismo (transito 6ª Primaria)
Reunión Bilinguismo (transito 6ª Primaria)
Reunión Bilinguismo (transito 6ª Primaria)
Reunión Bilinguismo (transito 6ª Primaria)
Reunión Bilinguismo (transito 6ª Primaria)
Reunión Bilinguismo (transito 6ª Primaria)
Reunión Bilinguismo (transito 6ª Primaria)
Reunión Bilinguismo (transito 6ª Primaria)
Reunión Bilinguismo (transito 6ª Primaria)
Reunión Bilinguismo (transito 6ª Primaria)
Reunión Bilinguismo (transito 6ª Primaria)
Reunión Bilinguismo (transito 6ª Primaria)
Reunión Bilinguismo (transito 6ª Primaria)
Reunión Bilinguismo (transito 6ª Primaria)
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Reunión Bilinguismo (transito 6ª Primaria)

310

Published on

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
310
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. EI
  • 2. Hay muchas razones: •Viajes •Mundo laboral •Interés personal •Curiosidad cultural •Lazos afectivos •Música •InformáticaEI
  • 3. •Es la enseñanza de distintas asignaturas del currículo usando no sólo la lengua materna (español), sino otra lengua extranjera. •Se fomenta aprender no ya el idioma, sino aprender “en el idioma”, de ahí que se involucren otras áreas. •En nuestro caso usamos el inglés como segunda lengua en Ciencias Sociales y Ciencias Naturales. •Según la Orden de 12 de julio de 2011, al menos un 50% de la asignatura se impartirá en inglés.EI
  • 4. •Los/as alumnos/as del grupo bilingüe también cursarán francés, dada la importancia de dominar un segundo idioma. •Los/as alumnos/as trabajarán el Portfolio europeo de las lenguas, centrándose en qué “sé hacer” en inglés, francés, español… •En 1º y 2º ESO los alumnos estudiarán inglés una hora más que los compañeros de los grupos NO bilingües.EI
  • 5. • En el curso 2010-2011 comenzó la primera promoción en 1º ESO. • El alumnado que viene de 6º puede integrarse en el curso 2013-2014. • Sólo puede haber un grupo (30 alumnos). Si hay una demanda mayor, se realizará un sorteo, tal y como establece la normativa. • Las familias interesadas tienen que solicitarlo.EI
  • 6. • No tiene problemas en lengua española ni en inglés. • Puede hacer un esfuerzo académico extra para adaptarse a la metodología de la enseñanza bilingüe. • Tiene interés por los idiomas y por el aprendizaje de distintas asignaturas usando una lengua que no es la suya. • Presenta un comportamiento que permita crear un clima de aprendizaje idóneo para seguir la clase en una lengua extranjera. • Si ha tenido una buena evolución en Primaria y no necesita Refuerzos educativos.EI
  • 7. • Tiene problemas en lengua española o en inglés. • Le resultaría difícil hacer un esfuerzo académico extra para adaptarse a la metodología de la enseñanza bilingüe. • No le gustan los idiomas. • Su comportamiento haría difícil crear un clima de aprendizaje idóneo para seguir la clase en una lengua extranjera. • Si su evolución en Primaria no ha sido buena o necesita Refuerzos educativos.EI
  • 8. •Según la Orden de 12 de julio de 2011, al menos un 50% de la asignatura se impartirá en inglés. •Se deben impartir al menos dos materias no lingüísticas que junto con inglés, sumen un 30% del horario lectivo -10 horas semanales-. •El profesorado debe tener acreditado un nivel B2 y para el año 2020 un nivel C1. Este es el último año en el que Profesores con B1 podrán participar en el programa. (Orden 18 de febrero de 2013) •Agrupamiento del alumnado: según la normativa anterior debían estar divididos en al menos dos grupos. Ahora queda a criterio del centro.EI
  • 9. 1º, 2º y 3º ESO Ciencias de la Naturaleza Ciencias Sociales Las asignaturas de 4º ESO están por determinar. Se podrán establecer otras asignaturas (siempre con la aprobación de la Coordinación Provincial).EI
  • 10. •Metodología participativa •Competencias lingüísticas •Comunicación oral •Currículo integrado de las lenguas •Francés obligatorio •Ayudante de conversación anglosajón Alumnos con Maddie, nuestra Asistente Alumnos con nuestro Asistente Lingüístico Lingüística de Canadá (mayo 2010) de Australia, Anthony (diciembre 2011)EI
  • 11. • Competencia digital • Materiales online • En la wiki http://iespebilingue.wikispaces.com los alumnos podrán consultar todos los materiales bilingües necesarios para estudiar o ampliar sus conocimientos. • En el blog http://iespebilingue.blogspot.com podrán leer sobre las noticias, actividades y el desarrollo del Proyecto. • En el blog http://letsclil.blogspot.com podrán ver vídeos subtitulados e imprimir fichas para trabajarlos.EI
  • 12. • Los conocimientos de inglés sólo se evalúan en la clase de inglés. • La calificación de CCNN y CCSS depende de los conocimientos específicos de esas áreas.EI
  • 13. • Estar en el grupo bilingüe es un proyecto a largo plazo. • Dejar el grupo bilingüe no depende del centro ni de las familias, por ello la decisión de entrar debe ser meditada y firme. • El grupo bilingüe sólo podrá ser abandonado… • Cuando esté perjudicando gravemente al rendimiento del alumno/a. • Con un informe del Equipo Educativo, las familias y la autorización del inspector.EI
  • 14. • Apoyar y animar a mi hijo/a. • Fomentar su trabajo diario y constante. • Acudir a las reuniones informativas y seguir las indicaciones y consejos de los profesores. • Fomentar el uso del inglés en casa: viendo películas subtituladas, oyendo la radio en inglés, animándolo a leer en inglés…EI
  • 15. Thanks a lot for your attention! ¡Muchas gracias por su atención! angela.ruiz.edu@juntadeandalucia.es Ángela Ruiz Montero (Coordinadora Sección Bilingüe)EI

×