Christ, messiah, and his evangel

  • 1,803 views
Uploaded on

Presentatie van David Sielaff in Katwijk aan Zee, 21 juli 2012

Presentatie van David Sielaff in Katwijk aan Zee, 21 juli 2012

More in: Spiritual
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
1,803
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
3

Actions

Shares
Downloads
4
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. CHRIST, MESSIAH, ANDHIS EVANGELDavid Sielaff, DirectorAssociates for Scriptural Knowledge21 July 2012
  • 2. Introduction
  • 3. Christ and Messiah
  • 4. Christ and Messiah This one first is finding Deze vond eerst zijn his own brother, Simon, broeder Simon, en zeide and is saying to him, tot hem: Wij hebben ―We have found the gevonden den Messias, Messiah!‖ (which is, hetwelk is, overgezet being construed, zijnde, de Christus. En hij ―Christ‖). And he led him leidde hem tot Jezus. to Jesus. Jn 1:42–43 SVV Jn 1:41–42 CLV
  • 5. Christ and Messiah
  • 6. Christ and MessiahThe Samaritan woman who spoke with Jesus by Jacob‘s Well,she understood this: The woman is saying to De vrouw zeide tot Hem: Him, ‗We are aware that Ik weet, dat de Messias Messiah is coming, Who komt (Die genaamd is termed ‗Christ,‘ … wordt Christus); ... Jezus Jesus is saying to her, ―I zeide tot haar: Ik ben am He, Who am het, Die met u spreek. speaking to you.‖ Jn 4:25–26 SVV Jn 4:25–26 CLV
  • 7. Christ and Messiah In both John 1:41 and 4:25 the Hebrew mashiach is transliterated into the Greek messias, which is further translated into English and Dutch. It is proper to substitute the term ―Messiah‖ when ―Christ‖ occurs in the New Testament referring to Jesus as Messiah.
  • 8. Christ = Messiah • This was understood by people in Jesus‘ time. • It was the understanding and intent of the biblical writers. • This will reveal interesting concepts.
  • 9. Christ and Messiah … they should be ... opdat zij hem inquiring of him [John], [Johannes] zouden ―Who are you?‖ And he vragen: Wie zijt gij? En avows and denies not hij beleed en loochende and avows that ―I am het niet; en beleed: Ik not the Christ [the ben de Christus [de Messiah].‖ Messias] niet. Jn 1:19–20 CLV Jn 1:19–20 SVV
  • 10. Christ and Messiah He is saying to them, Hij zeide tot hen: Maar ―Now you, who are you gij, wie zegt gij, dat Ik saying that I am?‖ ben? Now answering, Simon En Simon Petrus, Peter said, antwoordende, zeide: ―Thou art the Christ, Gij zijt de Christus [de [the Messiah] the Son Messias], de Zoon des of the living *God.‖ levenden Gods. Mt 16:15–16 CLV Mt 16:15–16 SVV
  • 11. Christ and Messiah Then He [Jesus] cautions Toen verbood Hij Zijn the disciples that they discipelen, dat zij may be saying to no iemand zeggen zouden, one that He is the dat Hij was Jezus, de Christ [the Messiah]. Christus [de Messias]. Mt 16:20 CLV Mt 16:20 SVV
  • 12. Christ and Messiah … the chief priest said ... En de hogepriester, to Him, ―I exorcise you antwoordende, zeide by the living *God that tot Hem: Ik bezweer U you may tell us if you bij den levenden God, are the Christ [the dat Gij ons zegt, of Gij Messiah], the Son of zijt de Christus [de *God.‖ Messias], de Zoon van Mt 16:20 CLV God? Mt 16:20 SVV
  • 13. Christ and MessiahPeter at Pentecost: he speaks concerning the Zo heeft hij, dit resurrection of the Christ voorziende, gesproken [Messiah], that He van de opstanding van [Messiah] was neither Christus [Messias], dat forsaken in the unseen, Zijn [Messias] ziel niet is … verlaten in de hel, ... Ac 2:31 CLV Ac 2:31 SVV
  • 14. Christ and MessiahPeter at Pentecost, Christ is the subject: … nor was His noch Zijn [Messias] vlees [Messiah‘s] *flesh verderving heeft gezien. acquainted with decay. Dezen Jezus heeft God This *Jesus *God raises, opgewekt; waarvan wij of Whom we all are allen getuigen zijn. witnesses. Ac 2:31-32 SVV Ac 2:31-32 CLV
  • 15. Christ and MessiahPeter at Pentecost, Christ is the subject: Let all the house of Zo wete dan zekerlijk het Israel know certainly, ganse huis Israels, dat then, that *God makes God Hem tot een Heere Him Lord as well as en Christus [Messias] Christ [Messiah] — this gemaakt heeft, *Jesus Whom you [namelijk] dezen Jezus, crucify! Dien [gij] gekruist hebt. Ac 2:36 CLV Ac 2:36 SVV
  • 16. Christ and MessiahThe sufferings of the Messiah: For for this were you Want hiertoe zijt gij called, seeing that Christ geroepen, dewijl ook [the Messiah] also Christus [de Messias] suffered for your sakes, voor ons geleden heeft, leaving you a copy, that ons een voor-beeld you should be following nalatende, opdat gij Zijn up in the footprints of voetstappen zoudt Him. navolgen; 1Pt 2:21 CLV 1Pt 2:21 SVV
  • 17. Christ and Messiah …Paul writing to Gentiles
  • 18. Christ and MessiahThe suffering Messiah at Thessalonica: opening up and placing [Dezelve] openende, en before them that the voor [ogen] stel-lende, Christ [Messiah] must dat de Christus [Messias] suffer and rise from moest lijden en opstaan among the dead, and uit de doden, en dat that ―This One is the deze Jezus is de Christus Christ [Messiah] — the [Messias], Dien ik, Jesus Whom I am [zeide] [hij], ulieden announcing to you.‖ verkondige. Ac 17:3 CLV Ac 17:3 SVV
  • 19. Christ and MessiahThe allotment of the Messiah in Romans: Yet if children, enjoyers En indien wij kinderen also of an allotment, … zijn, zo zijn wij ook an allotment from God, erfgenamen, erfgenamen yet joint enjoyers of van God, en Christ‘s [Messiah‘s] medeerfgenamen van allotment, if so be that Christus [Messias]; zo wij we are suffering anders met [Hem] lijden, together, that we should opdat wij ook met [Hem] be glorified together | verheerlijkt worden. also. Ro 8:17 SVV Ro 8:17 CLV
  • 20. Christ and MessiahAll the ecclesias of Messiah: Greet one another with a Groet elkander met een holy kiss. Greeting you heiligen kus. De are all the ecclesias of Gemeenten van Christus *Christ [the Messiah]. [van Messias] groeten Ro 16:16 CLV ulieden. Ro 16:16 SVV
  • 21. Christ and MessiahThe testimony and unveiling of Messiah: according as the Gelijk de getuigenis van testimony of *Christ [the Christus [Messias] Messiah] was confirmed bevestigd is onder u; among you, so that you Alzo dat het u aan gene are not deficient in noany gave ontbreekt, grace, awaiting the verwachtende de unveiling of our *Lord openbaring van onzen Jesus Christ [Messiah], Heere Jezus Christus 1C 1:6-7 CLV [Messias]. 1C 1:6-7 SVV
  • 22. Christ and MessiahMessiah crucified, the power and wisdom of God: yet we are heralding Doch wij prediken Christ [Messiah] Christus [Messias], den crucified, … yet to those Gekruisigde, ... Maar *who are called, both hun, die geroepen zijn, Jews and Greeks, Christ beiden Joden en Grieken, [Messiah], [prediken] [wij] Christus the power of God and [Messias], the wisdom of God, … de kracht Gods, en 1Co 1:23-24 CLV de wijsheid Gods. 1Co 1:23-24 SVV
  • 23. Christ and MessiahAll forfeit because of the Messiah (Phl 3:7-9): But things which were Maar hetgeen mij gewin gain to me, these I have was, dat heb ik om deemed a forfeit because Christus [Messias‘] wil of *Christ [the Messiah]. schade geacht. Phl 3:7 CLV Phl 3:7 SVV
  • 24. Christ and MessiahThe superiority of the knowledge of Messiah (Phl 3:7-9): I am also deeming all to Ja, gewisselijk, ik acht be a forfeit because of ook alle dingen schade te the superiority of the zijn, om de knowledge of *Christ uitnemendheid der [the Messiah] Jesus, my kennis van Christus *Lord, … [Messias] Jezus, mijn Phl 3:8 CLV Heere; Phl 3:8 SVV
  • 25. Christ and MessiahGaining Messiah (Phl 3:8 continued): … because of Whom I om Wiens wil ik al die forfeited *all, and am dingen schade gerekend deeming it to be refuse, heb, en acht die drek te that I should be gaining zijn, opdat ik Christus Christ [Messiah], [Messias] moge Phl 3:8 CLV gewinnen. Phl 3:8 SVV
  • 26. Christ and MessiahThe faith of Messiah (Phl 3:7-9 continued): and may be found in En in Hem gevonden Him, not having my worde, niet hebbende righteousness, *which is mijn rechtvaardigheid, of law, but *that which is die uit de wet is, maar through the faith of die door het geloof van Christ [Messiah], the Christus [Messiah] is, righteousness which is [namelijk] de recht- from God for *faith: vaardigheid, die uit God Phl 3:9 CLV is door het geloof; Phl 3:9 SVV
  • 27. Christ and MessiahAll should be in accord with Messiah (Col 2:8-10): Beware that no anyone Ziet toe, dat niemand u shall be *despoiling you als een roof vervoere through *philo-sophy door de filosofie, en and empty seduction, ... ijdele verleiding, ... and not in accord with en niet naar Christus Christ [Messiah], [Messias]; Col 2:8 CLV Col 2:8 SVV
  • 28. Christ and MessiahThe compliment complete in Messiah (Col 2:8-10): … for in Him [continued] Want in Hem [Messias] [Messiah] the entire woont al de volheid der complement of the Deity Godheid lichamelijk; En is dwelling bodily. And gij zijt in Hem [Messias] you are complete in Him volmaakt, Die het Hoofd [Messiah], Who is the is van alle overheid en Head of every macht; sovereignty and Col 2:9-10 SVV authority, Col 2:9-10 CLV
  • 29. Why Is this Important?
  • 30. Christ and MessiahMessiah crucified, the power and wisdom of God: Everyone *who is Een iegelijk, die gelooft, believing that Jesus is dat Jezus is de Christus the Christ [Messiah] is [Messias], die is uit God begotten out of *God. geboren; en een iegelijk, And everyone *who is die lief-heeft Dengene, loving Him *Who begets Die geboren heeft, die is loving him also *who is heeft ook lief dengene, begotten by Him. die uit Hem geboren is. 1Jn 5:1 CLV 1Jn 5:1 SVV
  • 31. Christ and MessiahDenial of the Messiah: Who is the liar, if not he Wie is de leugenaar, dan *who is denying, saying die loochent, dat Jezus is that ―Jesus is not the de Christus [Messias]? Christ [Messiah]‖? This Deze is one de antichrist is the antichrist [antiMessias], die den [antimessiah], who is Vader en den Zoon disowning the Father and loochent. the Son. 1Jn 2:22 SVV 1Jn 2:22 CLV
  • 32. The Evangel of Messiah
  • 33. Christ and MessiahTHE Messiah in Greek: Besides, every day, in En zij hielden niet op, the sanctuary and home allen dag, in den tempel by home, they ceased en bij de huizen, te not teaching and leren, en Jezus Christus bringing the evangel of [Messias] te *Christ [the Messiah] verkondigen. Jesus. Ac 5:42 SVV Ac 5:42 CLV
  • 34. Christ and MessiahPaul preaching at Damascus: For *Christ [the Messiah] Want Christus [Messias] does not commission me heeft mij niet gezonden, to be baptizing, but to be om te dopen, maar om bringing the evangel, not het Evangelie te verkon- in wisdom of word, lest digen; niet met wijsheid the cross of *Christ [the van woorden, opdat het Messiah] may be made kruis van Christus void. [Messias] niet verijdeld 1Co 1:17 CLV worde. 1Co 1:17 SVV
  • 35. Christ and MessiahPaul identifies his Evangel: For I give over to you Want ik heb ulieden ten among the first what also eerste overge-geven, I accepted, that hetgeen ik ook [1] Christ [Messiah] died ontvangen heb, dat for our *sins according to [1] Christus [Messias] the gestorven is voor onze scriptures, … zonden, naar de 1Co 15:3 CLV Schriften; ... 1Co 15:3 SVV
  • 36. Christ and MessiahPaul identifies his Evangel: and that En dat [2] He [Messiah] was [2] Hij [Messias] is entombed, begraven, and that en dat [3] He [Messiah] has [3] Hij [Messias] is been roused the third opgewekt ten derden *day according to the dage, naar de Schriften; scriptures, 1Co 15:4 SVV 1Co 15:4 CLV
  • 37. Christ and MessiahThe evangel of the glory of the Messiah: in whom the god of this In dewelke de god dezer eon blinds the eeuw de zinnen verblind apprehensions of the heeft, [name-lijk] der unbelieving so that the ongelovigen, opdat hen illumination of the niet bestrale de evangel of the glory of verlichting van het *Christ [the Messiah], Evangelie der heerlijk- Who is the Image of the heid van Christus invisible God, does not [Messias], Die het Beeld irradiate them. Gods is. 2Co 4:4 CLV 2Co 4:4 SVV
  • 38. Christ and MessiahThe grace of Messiah: I am marveling that Ik verwonder mij, dat gij thus, swiftly, you are zo haast [wijkende] van transferred from *that dengene, die u in de which calls you in the genade van Christus grace of Christ [Messias] geroepen [Messiah], to a different heeft, overgebracht evangel, … wordt tot een ander Ga 1:6 CLV Evangelie; ... Ga 1:6 SVV
  • 39. Christ and MessiahThe evangel of the Messiah: which [evangel] is not Daar [Evangelie] er geen another, except it be that ander is; maar er zijn anysome *who are sommigen, die u disturbing you want also ontroeren, en het to distort the evangel of Evangelie van Christus *Christ [the Messiah]. [Messias] willen Ga 1:7 CLV verkeren. Ga 1:7 SVV
  • 40. Christ and MessiahThe evangel of the Messiah: For not ashamed am I of Want ik schaam mij des the evangel (of the Evangelies van Christus Christ) [the Messiah], [Messias] [niet; want het τοῦ χριστοῦ],1 for it is is een kracht Gods tot Gods power for salvation zaligheid een iegelijk, die to everyone who is gelooft, eerst den Jood, believing — to the Jew en [ook] den Griek. first, and to the Greek as Ro 1:16 SVV well. Ro 1:16 CLV 1Byzantine text only
  • 41. Christ and MessiahThe evangel of the Messiah: Yet you are not in flesh, Doch gijlieden zijt niet in but in spirit, if so be that het vlees, maar in den God‘s spirit is making its Geest, zo anders de home in you. Now if Geest Gods in u woont. anyone has not Christ‘s Maar zo iemand den [Messiah‘s] spirit, this Geest van Christus one is not His. [Messias] niet heeft, die Ro 8:9 CLV komt Hem niet toe. Ro 8:9 SVV
  • 42. Christ and MessiahThe evangel of the Messiah: Now if Christ [Messiah] is En indien Christus in you, the body, indeed, [Messias] in ulieden is, is dead because of sin, zo is wel het lichaam yet the spirit is life dood om der zonden wil; because of maar de geest is leven righteousness. om der gerechtigheid wil. Ro 8:10 CLV Ro 8:10 SVV
  • 43. Christ and MessiahThe evangel of the Messiah: … in the power of signs Door kracht van tekenen and miracles, in the en wonderheden, [en] power of Gods spirit, so door de kracht van den that, from Jeru-salem Geest Gods, zodat ik, and around unto van Jeruzalem af, en Illyricum, I have rondom, tot Illyrikum completed the evangel of toe, het Evangelie van the Christ [the Messiah]. Christus [van Messias] Ro 15:19 CLV vervuld heb. Ro 15:19 SVV
  • 44. Christ and MessiahThe evangel of the Messiah: Yet thus I am ambitious En alzo zeer begerig to be bringing the geweest ben om het evangel where Christ Evangelie te [Messiah] is not named verkondigen, niet waar lest I may be building on Christus [Messias] anothers foundation. genoemd was, opdat ik Ro 15:20 CLV niet op eens anders fondament zou bouwen. Ro 15:20 SVV
  • 45. Conclusion
  • 46. Christ and Messiah (REMINDER)
  • 47. Christ and MessiahThe Evangel of the Messiah: • The Evangel of Messiah was the Evangel of God (Romans 1:1, then compare Romans 15:16 with 15:19). • The Evangel of Messiah was commissioned by Christ Himself (1 Corinthians 1:17). • The Evangel of Messiah shall be preached to all nations (still future to us! Matthew 24:14; Luke 24:47).
  • 48. Christ and MessiahThe Evangel of the Messiah: • The Evangel of Messiah was the Evangel of Paul and all the apostles (1 Corinthians 15:1-8; 2 Corinthians 4:3-4). • The Evangel of Messiah went to the Jew first and then to the Gentiles (Romans 1:16). • The Evangel of Messiah is the power of God unto salvation (Romans 1:16; 1 Corinthians 15:1-8).
  • 49. Christ and MessiahThe Evangel of the Messiah: • The Evangel of Messiah was the means that the Corinthians were ―begotten‖ by Paul (1 Corinthians 4:15). • The glory of the Evangel of Messiah is a light to the mind, a light that can be blinded (2 Corinthians 4:4). • The Evangel of Messiah can be distorted or perverted (Galatians 1:7).
  • 50. Christ and MessiahThe Evangel of the Messiah: • The Evangel of Messiah can establish and comfort you in your faith (1 Thessalonians 3:2). • The ―rudiments of Christ [Messiah]‖ is a basic teaching, it is milk (Hebrews 6:2). • The Evangel of Messiah should not be hindered (1 Corinthians 9:12).
  • 51. Christ and MessiahThe Evangel of the Messiah: • Paul brings ―the Evangel of the untraceable riches of *Christ [the Messiah] to the nations‖ (Ephesians 3:8). • The Evangel of Messiah ―illuminates life and incorruption‖ (2 Timothy 1:10).
  • 52. Christ and MessiahThe SECRET of the Messiah: • The Evangel of Messiah enlightens all to the secret [the Mystery] ―concealed from the eons in God.‖ (Ephesians 3:8-9) • The Secret of Messiah is a mystery to most people (Ephesians 3:4, Colossians 4:3). • The Secret of Messiah is the means of partaking the promises of Christ (Ephesians 3:5).
  • 53. Christ and MessiahThe SECRET of the Messiah: • The Secret of Messiah is the means by which Gentiles can be fellowheirs with Christ (Ephesians 3:6). • The Secret of Messiah is the means by which the nations can be “enjoyers of the allotment, and a joint body, and joint partakers of the promise in Christ [Messiah] Jesus through the evangel” (Ephesians 3:4-6).
  • 54. Christ and Messiah This is not Judaizing the Evangel nor a return to the Law. The Law has been fulfilled through Christ (the Messiah). The Gentiles, the nations, were taught by Paul that Christ = Messiah. Christ = Messiah is important to the proper understanding of the Evangel.
  • 55. End Questions?
  • 56. CHRIST, MESSIAH, ANDHIS EVANGELDavid Sielaff, DirectorAssociates for Scriptural Knowledge21 July 2012
  • 57. www.askelm.com Thank you!