Your SlideShare is downloading. ×
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Alcontadaporellas
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Alcontadaporellas

651

Published on

Published in: Travel
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
651
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Publicaciones LatiCe, Estocolmo, marzo del 2010.www.latice.orgEl equipo de Trabajo de Publicaciones LatiCe está formado por: Claudia García,Ximena Quiroga Flor, Algren Morgan, Elizabeth Paller y Daniel Marrero.Dirección de contacto: publicaciones@latice.orgEl diseño de la tapa es de Ximena Quiroga Flor y René Uzqueda sobre un cuadrode Alicia Hermitte.Traducción: Claudia GarcíaDigitalización: Algren Morgan
  • 2. 2 América Latina contada por ellasContenidoIntroducción ............................................................................................................... 4Derechos y Participación Política de la mujer en el marco de la NuevaConstitución Política del Estado Plurinacional de Bolivia ......................... 8 Verónica Rocha Fuentes ................................................................................................................. 8Derechos Colectivos desde la perspectiva indígena. El derecho a ladiferencia ................................................................................................................. 14 Sigrid Huenchuñir ........................................................................................................................... 14Las entrañas anónimas de la Pachamama. Luces y sombras delenfoque de género ................................................................................................. 18 Ana Rosa López Villegas .............................................................................................................. 18Cono urbano (Buenos Aires).............................................................................. 24 Patricia Duró .................................................................................................................................... 24Alcancemos un sueño – por los chicos ............................................................. 26 Lotta Duse.................................................................................................................................... 26 Traductora: Claudia García ....................................................................................................... 26Violencia de género hacia las mujeres y femicidios. ¿Una cuestión deestado?....................................................................................................................... 28 Alba América Guirola Zelaya .................................................................................................... 28Un nuevo amanecer en El Salvador ................................................................ 32 Liinu Diaz Rämö .......................................................................................................................... 32 Traductora: Claudia García ....................................................................................................... 32Sin "clientes" no hay trata................................................................................... 34 María Cruz Ciarniello ................................................................................................................. 34Aborto: caso pendiente en América Latina ................................................... 39 Isabel Soto Mayedo .................................................................................................................... 39Un derecho de la mujer........................................................................................ 43 Felicia Dahlin y Mikaela Engwall .............................................................................................. 43 Traductora: Claudia García ....................................................................................................... 43
  • 3. 3 América Latina contada por ellasUn lenguaje soez. Mujer, violencia, sexo y lenguaje................................... 47 María Cristina Garay Andrade .................................................................................................. 47Los porqués de un lenguaje alternativo ........................................................ 51 Claudia García ............................................................................................................................ 51Salvando la buena “@” ......................................................................................... 54 Ximena Quiroga Flor .................................................................................................................. 54Retos que debe enfrentar una mujer con discapacidad enLatinoamérica ......................................................................................................... 56 Margarita Ruíz ............................................................................................................................. 56Igualdad de condiciones para las mujeres con discapacidad deNicaragua.................................................................................................................. 61 Guadalupe Sánchez Blandón ................................................................................................... 61El aporte de las mujeres a la Soberanía Alimentaria. Campesinas delSur. y del mundo .................................................................................................... 63 Mariana Viera Cherro y Patricia Gainza .................................................................................. 63La defensa del agua en Uruguay. Pasado, presente y proyección ......... 70 Ana Domínguez .......................................................................................................................... 70Ellas son .................................................................................................................... 77
  • 4. 4 América Latina contada por ellasIntroducciónLatiCe nace con la intención de crear un espacio de comunicación entre AméricaLatina y Suecia. Por eso se decidió publicar una revista digital cuyo contenidoabarca desde derechos sexuales y reproductivos a temas de discapacidad, medioambiente, pueblos originarios, experiencias de los movimientos de base, derechoshumanos y cultura. Ahora, a dos años de la formación de nuestra asociación civil, yde su presencia en la red, queremos dar un paso más y profundizar en las áreasrelevantes a nuestro trabajo iniciando una serie de publicaciones temáticas queiremos dando a conocer en nuestro sitio web.“América Latina contada por ellas” es un proyecto colectivo de varios meses detrabajo y es con orgullo que presentamos aquí el producto final. Creemos que lascompañeras que han colaborado en este proyecto abarcan en sus textos temas degran importancia para comprender la realidad latinoamericana y los desafíos que lasmujeres deben enfrentar en el siglo XXI.Los artículos son muy diferentes unos de otros, tanto en contenido como en formato,y esto se debe a que no quisimos dar directivas claras sobre cómo queríamos lostextos. Siempre tuvimos la intención de que esta publicación reflejase la diversidaddel pensamiento femenino y la multiplicidad de enfoques que existen cuando seconsidera la problemática latinoamericana. Por eso algunos artículos estánestructurados como papers mientras que otros son reflexiones generadas por laexperiencia participativa.El libro comienza con una sección dedicada a Derechos Ciudadanos en un artículode Verónica Rocha Fuentes que se titula Derechos y Participación Política de lamujer en el marco de la Nueva Constitución Política del Estado Plurinacional deBolivia. Verónica examina la lucha de las mujeres bolivianas por obtener el ejerciciode sus derechos ciudadanos, desde el derecho a voto hasta la participaciónigualitaria. Analizando el texto de la nueva constitución boliviana resaltaprecisamente los elementos que provienen de la lucha reivindicativa histórica delsector femenino (inclusión, igualdad de oportunidades, equidad).Sigue una sección sobre Pueblos Originarios y Campesinos compuesta por dosartículos. El primero de ellos es de Sigrid Huenchuñir de Chile y se llama DerechosColectivos desde la perspectiva indígena: el derecho a la diferencia. Sigrid afirma,entre otras cosas, que las demandas de l@s mapuches por sus derechos colectivosse relacionan también con la posibilidad de legitimar las diferencias que est@smantienen con las sociedades occidentales. El segundo artículo de esta sección es
  • 5. 5 América Latina contada por ellasde Ana Rosa López Villegas de Bolivia y lleva por título Las entrañas anónimas de laPachamana. Luces y sombras del enfoque de género. Ana Rosa analiza laterritoriedad desde un enfoque de género. Entre otras cosas considera que tierra yterritorio se encuentran íntimamente vinculados a la población indígena de Bolivia ymás profundamente a la labor de la mujer campesina.La sección nombrada Pobreza la componen dos textos que, de alguna manera,conforman una unidad ya que presentan dos visiones diferentes de una mismaproblemática. Patricia Duró y Lotta Duse se refieren a un centro de atención a niñ@scon discapacidad en un barrio de viviendas precarias del Gran Buenos Aires. PatriciaDuró, de Argentina, a través de su relato Cono Urbano comparte con nosotr@s lossentimientos y las emociones que nacen de su experiencia cotidiana comoencargada de este centro mientras que Lotta Duse, Suecia, se refiere enAlcancemos un sueño-por lo chicos a sus impresiones personales durante la visitaque realiza al barrio para conocer el trabajo de Patricia.Continúa la sección Violencia-Maltrato-Femicidio que comienza con el artículoViolencia de género hacia las mujeres y femicidio ¿Una cuestión de estado? de AlbaAmérica Guirola Zelaya de El Salvador. Para la autora El Salvador carece deestrategias que, desde una perspectiva de género, contribuyan a prevenir y acastigar los femicidios. El segundo artículo es de Liinu Diaz Rämö de Suecia. En sutexto, Un nuevo amanecer en El Salvador, nos cuenta Liinu su experiencia comovoluntaria en este país. En su texto nos pinta a la salvadoreña como una sociedaden la que la violencia adquiere diferentes formas pero en la que también hayesperanza. Se refiere, en especial, a la experiencia de un grupo de mujeres rurales alas que conoció por medio de la organización para la que trabajó y nos hace conocersus deseos de progreso. El artículo de María Cruz Ciarniello de Argentina se titulaSin “Clientes” no hay trata. María Cruz explica que por “trata” se entiende cuando auna persona se la lleva contra su voluntad para someterla a algún tipo deexplotación, prostitución u otras formas de explotación sexual, trabajos o serviciosforzados, esclavitud o prácticas análogas a la esclavitud, la servidumbre o extracciónde órganos. Los textos de Alba América y de María Cruz nos enfrentan a una durarealidad, no exclusiva de El Salvador ni de Argentina, sino que afecta a muchasmujeres jóvenes (incluso niñas), pobres en su mayoría, que en toda América latinasufren violencia de género o desaparecen sin dejar rastro alguno.La sección relativa a Derechos sexuales y reproductivos comienza con el artículo-Aborto-caso pendiente en Latinoamérica- de Isabel Soto Mayedo de Cuba. De lamano de Isabel recorremos las diferentes legislaciones latinoamericanas paraconocer los pocos avances que se han logrado en este aspecto y cuánto queda aúnpor hacer. El análisis presentado por Isabel es exhaustivo y geográficamenteabarcador, un texto imprescindible para quien se interese en conocer sobre losderechos sexuales y la salud reproductiva en América latina. El otro artículo de estasección está escrito por Felicia Dahlin y Mikaela Engwall, ambas de Suecia, y llevapor nombre Un derecho de la mujer. Felicia y Mikaela se refieren a la legislación
  • 6. 6 América Latina contada por ellasnicaragüense relativa al aborto, considerada una de las más duras del mundo yaque prohíbe y castiga con cárcel aún los casos de aborto terapéutico, es decir aquelque se realiza en situaciones excepcionales: cuando la vida de la madre correpeligro, o cuando el embarazo es resultado de una violación o de incesto. ParaFelicia y Mikaela el aborto no es un método preventivo pero sí debe ser consideradoun derecho inherente a las mujeres.La sección Mujer y lenguaje la componen tres textos. El primero es de MaríaCristina Garay Andrade, de Argentina, y se titula Un lenguaje soez. Mujer, violencia,sexo y lenguaje. El segundo, Los porqués de un lenguaje alternativo, está escritopor Claudia García (Argentina-Suecia) mientras que Salvando la buena @, es deXimena Quiroga Flor (Bolivia-Suecia). Los tres artículos parten de una visiónfemenina pero hacen énfasis en diferentes aspectos relativos al uso del lenguaje.María Cristina constata que se tiende a deshumanizar al sexo y sobre todo al sexofemenino, relegándoselo tan sólo al ámbito de lo ofensivo e insultante. Para Claudiael rol protagónico de las mujeres latinoamericanas en los nuevos movimientossociales ha conducido a una reformulación de sus identidades sociales y ello seexpresa en un lenguaje alternativo. Ximena se refiere a que el mundo de las letrasha estado masculinizado y, por eso, defiende el uso de la @ como una formaalternativa de escribir con equidad.En la sección Discapacidad hay dos artículos. El primero es de Margarita Ruíz deCuba y se titula Retos que debe enfrentar una mujer con discapacidad enLatinoamérica. Margarita se refiere a los desafíos que debe enfrentar la mujer condiscapacidad en la sociedad latinoamericana, caracterizada por relacionesasimétricas de poder, y donde los varones adoptan una posición dominantequedando las mujeres en situación de subordinación. El segundo texto - La luchapor la igualdad de condiciones de las mujeres con discapacidad en Nicaragua- es deGuadalupe Sánchez Blandón de Nicaragua. Guadalupe analiza los problemas quedeben enfrentar las mujeres con discapacidad en su país y resalta que existe lanecesidad de implementar programas y acciones específicas de atención a estecolectivo.La sección denominada Medio ambiente contiene dos artículos sobre Uruguay. Elprimero de ellos, escrito por Mariana Viera Cherro en colaboración con PatriciaGainza, se titula: El aporte de las mujeres a la Soberanía Alimentaria. Campesinasdel Sur. y del mundo. Y, como las mismas autoras señalan en su texto, pretende dara conocer la contribución realizada por las mujeres rurales de Uruguay a laSoberanía Alimentaria en el país El artículo de Ana Domínguez, La defensa delagua en Uruguay. Pasado, presente y proyección, analiza el proceso de reformaconstitucional tendiente a la defensa de los recursos hídricos y asegurar que elservicio de saneamiento y el acceso al agua potable fueran incluidos en la mismacomo derechos humanos fundamentales. Examina también el rol de las mujeres enla protección y gestión del agua.
  • 7. 7 América Latina contada por ellasEl libro acaba con una presentación de cada una de las autoras, a quienesagradecemos por haber contribuido con su aporte a que este sueño de LatiCe sehiciera realidad. Y antes de dejarlos recorrer América Latina de la mano de ellasqueremos decirles que valoraríamos cualquier comentario o sugerencia que noshicieran llegar y que permitiera mejorar la calidad de nuestro trabajo. Escriban apublicaciones@latice.orgGrupo de trabajo de Publicaciones LatiCe
  • 8. 8 América Latina contada por ellasDerechos ciudadanosDerechos y Participación Política de la mujer en el marco dela Nueva Constitución Política del Estado Plurinacional deBoliviaVerónica Rocha FuentesSi a las sufragistas de los años 1947 y 1949 se les aseguraba que, en un futuro nomuy lejano (menos de un siglo) presenciarían la posesión de un gabinete paritario enBolivia, seguramente, en aquél entonces, no lo hubieran creído.Las sufragistas, como se las denominó posteriormente, se trataba de un grupo demujeres pertenecientes a la oligarquía de entonces que, quizás sin saberlo,sembraron lo que sería la semilla de la historia de la participación política y elejercicio ciudadano femenino en Bolivia; esto, al hacerse acreedoras del derecho alvoto en las elecciones municipales.63 años después, bolivianas y bolivianos seríamos testigos del segundo gabineteparitario del continente 1, posesionado por el primer presidente indígena del país; ellíder cocalero Evo Morales, en enero de 2010, al inicio de su segunda gestión. Unmes antes, las ciudadanas y ciudadanos del nuevo Estado Plurinacional de Boliviaelegían, en un histórico proceso electoral 2, a una, también histórica, AsambleaPlurinacional, que contaría con un índice de participación femenina traducido en unregistro de 50% de candidaturas femeninas a nivel nacional, entre suplentes ytitulares que, luego de la votación, devendrían en la elección efectiva, según datosde la Coordinadora de la Mujer, de un histórico 30% de mujeres en la AsambleaLegislativa Plurinacional, desglosada en un 47% de presencia de mujeres en elSenado y 25% en la Cámara de Diputados.Si bien entre un hecho (las sufragistas de finales de los 40) y otro (el gabineteparitario en Bolivia de principios del siglo XXI) han transcurrido sólo 63 años; cabe1 El primer gabinete paritario del continente tuvo lugar también en pleno siglo XXI, tras laasunción al poder de la primera presidenta de Chile: Michelle Bachelet cuando, encumplimiento de su promesa electoral posesiona al primer gabinete paritario de la historiachilena en el año 2006.2 Las elecciones generales de 2009 contaron, según datos del Órgano ElectoralPlurinacional, con un índice de participación del 94.67%, hecho sin parangón en la historiademocrática de este país y de Latinoamérica.
  • 9. 9 América Latina contada por ellasmencionar que ha sido la utópica y sostenida labor de varios grupos de mujeresinsertas en intensas campañas, movimientos sociales, iniciativas y manifestaciones en el transcurso de estas 6décadas, la que, finalmente, ha permitido hacer efectivos estos índices departicipación política y ejercicio ciudadano, que recién presenciamos en laactualidad, de parte de las mujeres bolivianas.No sería hasta la revolución nacional de 1952 que, a la par de lo que fue el sufragiouniversal -vigente desde 1956- las mujeres bolivianas iniciaron efectivamente elejercicio de ciudadanía a través del voto universal, lo cual sería materializado en laConstitución de 1961. Si bien la participación política de las mujeres, en aquelentonces, estuvo limitada a la emisión del voto –dada la rígida cultura políticapatriarcal instituida- se trataba de un logro de gran magnitud pues se aseguraba, porvez primera, la participación igualitaria de las mujeres en una instancia de ejerciciociudadano y este logro era, a la vez, normado, incluso a nivel constitucional.Entre los múltiples procesos inaugurados en la Revolución Nacional de 1952 seabría la página, por primera vez en la historia nacional, de la agenda de géneronacional y, con ella, la multiplicidad de desafíos que encararían las mujeres, en susluchas, durante aquel siglo XX. En ella no sólo figuraba la profundización de lagestión por los derechos y la participación política de la mujer; sino, y con mayorurgencia, figuraba la intensa labor de traducir los logros consolidados –y losvenideros- en participación efectiva; entendiendo, así, al marco legal como unacondición de posibilidad de ciudadanía efectiva, mas no como la ciudadaníafemenina como tal.Como era de esperarse, la recuperación de la democracia el año 1982 supondríauna reconfiguración del espacio público y de las relaciones socio-políticas que en élse desenvolvían; los retos colectivos que Bolivia asumía, como país, estaban ligadosa incrementar diversos procesos de democratización que permitieran consolidar ymejorar la democracia recién alcanzada. Por supuesto, este espíritu no sería ajeno alas aspiraciones de quienes, entonces, abanderaban las demandas del sectorfemenino.Así, a finales del siglo XX, posterior a la recuperación democrática, Bolivia afrontó nosólo las aspiraciones mencionadas anteriormente sino un intenso proceso demodernización del Estado que buscaba acercar la sociedad al Estado y generarmayor cantidad de espacios de participación de actores sociales que, hastaentonces, estaban excluidos del espacio público político en términos de participaciónpolítica y en las esferas de toma de decisiones públicas. De esta manera, de formasecuencial, la lucha por la equidad de género en materia política fue, alcanzandodiversos logros en la materia en el marco de estos procesos de democratización y demodernización del Estado.
  • 10. 10 América Latina contada por ellasAsí, la Ley de Participación Popular3, promulgada el año 1994 encara, por vezprimera, el tema de la inclusión de género como un ingrediente sustancial de lademocracia, señalando que el éxito de cualquier proceso de democratizacióndependerá, en gran parte, de la inclusión de sectores excluidos en los procesos derepresentación política; entre ellos, el sector femenino.Posteriormente, la Ley de Descentralización Administrativa4 terminaría consolidandola participación femenina en los ámbitos de planificación, decisión y ejecución depolíticas públicas a través de las unidades departamentales de género, cuya laborexclusiva consistía en trabajar los programas y proyectos departamentales a travésdel enfoque de género.Si bien todos los sucesos señalados anteriormente llegan a consolidarse como partede la escalera por la que transcurren las demandas de género hasta consolidarse enel gabinete paritario que gobierna, junto al presidente Morales, hoy en Bolivia; existeun hecho que se consolida como un hito histórico en la búsqueda de igualdad deoportunidades políticas y ejercicio ciudadano en la temática de género; nos referimosa la promulgación de la Ley de Reforma y Complementación al Régimen Electoral(más conocida como Ley de Cuotas) que, cabe señalar, no hubiera sido posible elaño 1997 sin dos hitos de trascendencia a nivel mundial, el primero y nacional, elsegundo.El año 1995 las Naciones Unidas organizaron la IV Conferencia Mundial de la Mujerque se llevó a cabo en Beijing – China, la cual desencadenó una fuerte corrientemundial y continental por promover la participación política de las mujeres. En estaocasión se conformó, con un fuerte apoyo de Bolivia como país, la Plataforma deAcción Mundial; que proponía, entre otros temas, trabajar temas de derechoshumanos, adopción de decisiones, mecanismos institucionales y medios de difusióncon la transversal de género.El año siguiente, en 1996, se conforma, en Bolivia, el Foro Político de Mujeres quenace como un nuevo escenario formulado a través de alianzas estratégicas que, deforma conjunta, buscarían gestionar y formular medidas (en el orden normativo y dehecho) dirigidas, específicamente, a acabar con una serie de limitaciones al ejerciciociudadano y a la participación política que los sectores femeninos enfrentan a travésde la historia, en Bolivia, producto de las prácticas políticas que se desarrollan en elespacio público nacional, ancladas en férreas estructuras patriarcales y coloniales.3 La Ley Nº 1551 de Participación Popular consistía en un mecanismo que plantea el Estadoboliviano, por vez primera, la inauguración de novedosos espacios de participación,negociación y concertación, a nivel local, a través de la transferencia de competenciasadministrativas hacia los municipios del país.4 La Ley Nº 1654 de Descentralización Administrativa ordenaba la organización del PoderEjecutivo en el nivel departamental a través de la transferencia de competencias y recursosa este nivel administrativo que, supondrían, un acercamiento del Estado hacia el ciudadano.
  • 11. 11 América Latina contada por ellasTras estos dos hechos históricos Bolivia consigue, finalmente en 1997, una medidade acción positiva, como es el sistema de cuotas, a través del cual se garantiza almenos un 30% de representación política en las máximas instancias de decisión yparticipación integradas en el seno de la cámara de diputados del entoncesCongreso Nacional. Esta medida, con una sustantiva mejora (cuotas, también, en lacámara de senadores) se consolidaría, finalmente, el año 2004 cuando, a través dela Ley 1984, ingresa en lo que, desde entonces, sería el nuevo Código Electoral queregiría los procesos electorales hasta la actualidad.Nueva Constitución, Nuevo Estado, ¿Nuevas prácticas?Si algún gran mérito tiene la Nueva Constitución Política del Estado Plurinacional deBolivia, aprobada en enero 2009 y promulgada, luego, en febrero del mismo año, esla de combinar, entre otras cosas, elementos/principios de la tradición liberal (comoser la igualdad, las libertades, algunas formas democráticas) conelementos/principios provenientes de las luchas reivindicativas históricas del sectorfemenino (inclusión, igualdad de oportunidades, equidad). Los siguientes artículosdestacan por su contenido que da cuenta, de forma inequívoca, de las nuevascondiciones equitativas bajo las cuales se pretende construir el nuevo EstadoPlurinacional de Bolivia.Art. 26.Todas las ciudadanas y ciudadanos tienen derecho a participar libremente en laformación, ejercicio y control del poder político, directamente o por medio de susrepresentantes, y de manera individual o colectiva. La participación será equitativa yen igualdad de condiciones entre hombres y mujeres.El artículo 26 de la Constitución Política del Estado (CPE) inaugura, en el textoconstitucional, la temática de participación política de las mujeres, señalando que elEstado garantiza la igualdad de oportunidades (condiciones) en tres niveles; en loque refiere a la formación y ejercicio de poder político (esto es participación política)y, final y novedosamente, en lo que refiere a control de dicho poder; con ello segarantiza que las instancias de control social (establecidas, también,constitucionalmente) deben contemplar la igualdad de oportunidades. Cabe entenderque el control social es una instancia, como su nombre lo indica de acción social;esto quiere decir que, en un hecho sin parangón alguno, la Constitución instituyeigualdad de oportunidades y de participación en el espacio público, no sólo eninstancias políticas, sino también sociales.Art. 147.En la elección de asambleístas se garantizará la igual participación de hombres ymujeres.
  • 12. 12 América Latina contada por ellasArt. 172 Son atribuciones de la Presidenta o Presidente, además de las que estableceesta Constitución y la ley: Designar a las Ministras y Ministros de Estado, respetando el carácterplurinacional y la equidad de género en la composición del gabinete ministerial.A través de los artículos 147 y el inciso 22, del artículo 172 se garantiza, en el textoconstitucional, la conformación paritaria de dos poderes del Estado; en este caso laAsamblea Plurinacional y el Órgano Ejecutivo, a través del gabinete presidencial. Nocabe duda alguna, entonces, de que existe una mejora sustantiva respecto al 30%de participación femenina alcanzada en el código electoral; pues en este casoestamos hablando de un 50% de participación femenina y no en uno, sino en dosespacios trascendentales de decisión política, de nivel nacional.Art. 210.La elección interna de las dirigentes y los dirigentes y de las candidatas y loscandidatos de las agrupaciones ciudadanas y de los partidos políticos será reguladay fiscalizada por el Órgano Electoral Plurinacional, que garantizará la igualparticipación de hombres y mujeres.Finalmente, el artículo 210 da cuenta de que la CPE encara uno de los principales“cabos (irre)sueltos” en lo que participación política femenina respecta; no estamosrefiriendo, pues, a los procesos de democratización interna por la que (no) hanpasado los partidos políticos en Bolivia. Sin duda alguna, estamos frente a unagarantía estatal de gran magnitud, encarar el desarrollo de procesos dedemocratización interna de los partidos (en todos los temas, no sólo en el de género)es, sin duda, uno de los más grandes retos que se tendrá que afrontar en lo queserá la construcción del nuevo Estado Plurinacional.Así las cosas, estamos en condiciones de aseverar, sin temor a equivocarnos, queestamos ante una de las constituciones que mayor enfoque de género presenta, almenos a nivel regional. Por lo mismo, la construcción del nuevo Estado Plurinacional(cimentado en el texto constitucional) encarará un sinfín de obstáculos en lo que amaterialización efectiva de los derechos consagrados constitucionalmente refiere;obstáculos, por supuesto, en los que a la ciudadanía femenina se nos demanda nopoder o, más bien, no deber claudicar. Por el contrario, y más que nunca, orientarnuestros esfuerzos a la materialización efectiva de los derechos civiles y políticosque, finalmente, nos garantiza un Estado y, que claro, no son una graciosaconcesión ante la cual bajar la guardia; por el contrario, son producto acumulado deaños de luchas y reivindicaciones que hoy, más que nunca, deben mantenersevigentes para permitirnos renovar nuestros compromisos y utopías (cada vez máscercanas) con nosotras mismas y con las que vienen.
  • 13. 13América Latina contada por ellas
  • 14. 14 América Latina contada por ellasPueblos Originarios y CampesinosDerechos Colectivos desde la perspectiva indígena. El derechoa la diferenciaSigrid HuenchuñirEl concepto de derechos colectivos ha adquirido preponderancia en el transcurso delos últimos años gracias a su difusión por parte de organismos internacionales y laactiva demanda de los mismos por parte de diferentes grupos denominadoscomúnmente como minorías. El rol de las mal llamadas minorías étnicas, enparticular de los pueblos indígenas, ha sido fundamental para problematizar,visibilizar y demandar el respecto a los derechos mencionados.Si bien estos derechos constituyen parte esencial de la agenda indígenainternacional, y representan un verdadero avance para nosotros son, –al mismotiempo-, considerados frecuentemente una amenaza para la estabilidad político-administrativa de los estados nación con los cuales coexisten los pueblos indígenas.Particularmente en Chile, a pesar de un avance aparente en el reconocimiento de lalegislación internacional, los derechos colectivos permanecen ignorados y aún más,son desconocidos y anulados vía implementación de políticas públicas quesupuestamente benefician a los pueblos indígenas, pero que en la realidad anulanlas disposiciones del Convenio 169 recientemente que entró recientemente envigencia5.Antes de abordar específicamente el caso chileno, quisiera detenerme en algunasreflexiones que irrumpen de la experiencia cotidiana de leer los periódicos de estepaís, sobre todo de las valoraciones, comentarios y opiniones que los chilenosanónimos dejan en sus páginas. Aunque no pretendo generalizar esas opiniones a latotalidad de la sociedad chilena, no deja de ser llamativo el tipo de comentarios quesuelen aparecer en la prensa, podríamos decir que algo de la expresión ciudadanase filtra en esos epítetos y frases desplegados a modo de emergentes del discursonacional.A propósito de los conflictos de tierra entre el pueblo mapuche y el estado chileno,se han producido frecuentes altercados entre la policía y grupos que demandantierras. Como resultado, el pueblo mapuche cuenta 3 muertes de jóvenes a manosde carabineros. Se reproducen a continuación algunas de las “opiniones” de los5 Para mayor información sobre este tema véase: www.politicaspublicas.net
  • 15. 15 América Latina contada por ellasforistas de los diarios de mayor circulación en Chile, posteriores a alguno de estoseventos en que ha fallecido algún indígena en los procesos de demanda yrecuperación territorial6:  ¿Qué deuda histórica? ¿Quién les debe algo y por qué? ¿Qué han aportado estas etnias a la chilenidad si nunca han querido integrarse?  No hay pueblos “originarios ni ancestrales”.  Para ellos la propiedad privada no tiene valor, el trabajo y el esfuerzo no están entre sus convicciones.  Los mapuches son conflictivos, flojos, borrachos y no viven en paz ni entre ellos mismos  La verdad es que los mapuches son una lacra.  Gracias a las inversiones de privados en esas tierras, se han llenado los bolsillos y ahora salen con los derechos de los pueblos indígenas y todas las estupideces que siempre dicen.  Simplemente lárguense de Chile y llévense sus lamentos donde los escuchen.  Déjense de hacer reivindicaciones ancestrales que no existen, son meros aprovechamientos de su parte para conseguir algo sin hacer nada.  El famoso movimiento no existe. Son indios comunistas-terroristas que no respetan el estado de derecho ni la propiedad privada.  El movimiento mapuche es una maquinación ideológica de un sector político.Pareciera ser que la sociedad chilena sufre una esquizofrenia permanente cuandose trata de sus pueblos originarios. Crecí escuchando del valiente pueblo mapucheen las clases de historia y actos cívicos obligatorios, pero en los recreos de la mismaescuela uno de los peores insultos era india o indio.Esa esquizofrenia detectada en mis tiempos de infante se reproduce hoyconstantemente. Cuando hablamos de folclore y de raíces, lo indígena aflora comoun punto de encuentro para el orgullo nacional. Cuando lo indígena aflora comosujeto activo y demandante, los epicúreos indígenas no somos más que una tropade ladrones flojos, borrachos y buenos para nada.¿Qué hay en las demandas colectivas que generan tal nivel de reacciones? Más alláde las comprensibles aprehensiones por factores económicos, ya que no está demásdecir que los territorios usurpados a los pueblos indígenas suelen coincidir con lastierras más fértiles y ricas en recursos naturales, de los cuales habitualmente profitansendas corporaciones transnacionales y los respectivos gobiernos, me parece que laamenaza de lo colectivo tiene que ver con la legitimación simbólica de lo indígenacomo otro igual y válido a los ojos de los civilizados “occidentales”.6 Las opiniones se reproducen en forma textual, sólo se han modificado faltas ortográficaspara facilitar la lectura y comprensión.
  • 16. 16 América Latina contada por ellasTradicionalmente lo indígena ha sido asociado a lo primitivo, lo primigenio, lo quedebe ser superado o debe ser “desarrollado” para alcanzar el estadio civilizatorio. Dealguna manera, lo indígena siempre ha sido considerado un sinónimo de una etapamás temprana de la escala evolutiva humana, asumiendo que el homo sapiensoccidental es muestra del extremo superior de dicha escala.Del mismo modo, al menos en Chile, lo indígena está asociado a la piel oscura, labaja estatura y el tronco grueso, todo lo contrario al perfil apolíneo europeo,considerado el ideal de belleza y estatus social. Mientras ese imaginario de loindígena se mantenga en los lugares en los que se supone debe estar, es decir: enlos espacios de servicio doméstico, el campo, la pobreza, la carencia, o lo cultural-folclórico, nadie en Chile se atreverá a hablar contra nosotros o demostrarabiertamente sus sentimientos racistas encubiertos en caridad superficial.Es en el contexto de las demandas por derechos colectivos que el desprecio hacia loindígena se hace presente de forma brutal. Aparecen así algunas reacciones comolas ya señaladas y otras que hacen alusión a la acción de entes externos a losindígenas como instigadores de las movilizaciones.¿Por qué los indígenas no podríamos tener la capacidad de pensar y decidir pornosotros mismos? ¿Por qué la única opción posible es que nos hayan “infiltrado”,“adoctrinado”, “comprado”, etc.? Creo que una respuesta posible tiene que ver conlos imaginarios de lo indígena que ya he comentado. Lo indígena sólo aparece comoalgo inferior y es aceptado sólo en tanto se muestre como necesitado y carente. Deeste modo, el occidental, que puede tender su mano al “pobre” primitivo que nosabe vestirse, comer o sobrevivir, no puede estrechar la mano de un indígena que seconsidere un igual o que sea soberbio a sus ojos.Para nosotros los indígenas, los derechos colectivos no sólo tienen que ver con lalegitimización de nuestras demandas, tienen que ver también con la posibilidad delegitimar las diferencias que mantenemos con las sociedades occidentales. Losfenómenos de identificación personal y colectiva son posibles sólo en tanto existenreferentes validados para identificarse.Hasta hace un par de décadas, nuestros padres debían hacer todo lo posible porocultar sus rasgos indígenas, a muchos se les prohibió hablar su idioma y más dealguno cambió sus apellidos, tiñó su pelo y trató de mimetizarle lo más posible con elestereotipo mestizo, porque los rasgos indígenas, ya sea físicos o al hablar, eransimplemente objeto de burlas y miradas suspicaces.Hoy en día sabemos que tenemos derecho a promover y mantener nuestra cultura, adefender nuestra lengua, organizaciones tradicionales, e incluso nuestro territorio.Pero lo más importante es que sabemos que tenemos derecho a existir comopueblos, con legítimo respeto por nuestras diferencias y particularidades. Creo quees este derecho a la diferencia, el que marca una diferencia en la concepción ypercepción que tenemos los indígenas sobre nosotros mismos.
  • 17. 17 América Latina contada por ellasHace 20 años hablar de autonomía o autogobierno no pasaba de generar algunasonrisa escéptica entre nosotros mismos. Hoy en día, son conceptos que están enboca de las generaciones más jóvenes, ya no como utopías, sino más bien comohorizontes de un futuro que se construye día a día sobre la base de nuestrosderechos colectivos, y sobre la base de saber que las diferencias que han sidoremarcadas como elementos negativos en los siglos pasados, son ahora nuestrasfortalezas y los puntos de unión de muchos de nosotros, más allá de la dispersiónterritorial y más allá de las diferencias que el tiempo y la cultura occidental hanocasionado en cada uno de nosotros.Probablemente para el autogobierno nos falten varios años, pero está claro que enestos momentos ningún gobierno puede desconocer nuestros derechos y ningúnpueblo indígena dejará de luchar por defenderlos y exigirlos.
  • 18. 18 América Latina contada por ellasLas entrañas anónimas de la Pachamama. Luces y sombrasdel enfoque de géneroAna Rosa López Villegas“Me estremecieron mujeres,que la historia anotó entre laureles,y otras desconocidas, gigantes,que no hay libro que las aguante”Mujeres, Silvio RodríguezMucho antes de que el astro rey se pose detrás de las altas montañas y sobre lasverdes planicies, la Pachamama (Madre Tierra) ya ha saciado su sed con el sudorde las mujeres que día a día hacen de ella su fuente de trabajo y de sobrevivencia.Tierra y territorio se traducen así en el espacio vital no sólo de los hombres quesiembran y cosechan parcelas sino también de las mujeres que en la mayoría de loscasos se ven forzadas a abandonarlas debido a la pobreza y al olvido e indiferenciadel Estado. Es así que esta contribución busca analizar las luces y sombras delenfoque de género en la problemática de tierra y territorio en Bolivia a través dereflexiones puntuales sobre algunas normas clave como la Reforma Agraria de 1952,las consecuencias de la aplicación de la Ley de Participación Popular de 1994 o lasexpectativas y desafíos territoriales de la refundación del país como EstadoPlurinacional (2010). Estas medidas –concebidas como revolucionarias en sumomento- son sólo algunos de los muchos hitos históricos que nos permitendesentrañar este tema sin dejar la intención principal de este artículo: la posición yactuación femeninas.Tierra y territorio están íntimamente vinculados a la población indígena del país ymás profundamente a la labor de la mujer campesina, puesto que en muchos casoses ella la que debe enfrentarse con dobles y hasta triples jornadas laborales queincluyen el trabajo agrícola, cuidado de animales, administración del hogar,educación y manutención de los hijos cuando es el hombre el que debe salir delpago en busca de mejores condiciones de vida. Lamentablemente y muy a pesar delenfoque de género y de sus avances en el país, este esfuerzo no se contabiliza enlas estadísticas económicas del Estado y sin embargo la tierra-mujer no deja deproducir nunca. No puede, no debe.
  • 19. 19 América Latina contada por ellas¿De indias a campesinas?La Reforma Agraria de 1952 que fue impulsada por el ahora extinto MovimientoNacionalista Revolucionario (MNR) es uno de los primeros hitos históricos relevantesen cuanto a la temática de la tierra y el territorio en Bolivia. A través de esarevolucionaria medida, el país tuvo que reconocer no sólo la existencia de unterritorio nacional prácticamente desconocido en términos de uso y ocupaciónadecuados de la tierra, un territorio abandonado por el Estado en cuanto afortalecimiento e impulso agroindustrial y pecuario; sino también la existencia de unapoblación campesina hasta entonces recluida en la discriminación y la exclusiónsocial. Los indios dejaron su condición de pongos7 y pasaron a ser llamadoscampesinos, asimismo se les confirió en parte, el título de propiedad de una tierraque debería haberles dado la oportunidad de alcanzar un mejor nivel de vida y que ala larga los aisló del crecimiento urbano obligándolos a migrar.Por otra parte, la Reforma Agraria no logró evitar a fondo la concentración de lapropiedad de la tierra en unas pocas manos y la formación de oligarquías territorialesy latifundistas, especialmente en el Oriente boliviano. En este proceso de cambio lamujer y el enfoque de género –concepto inexistente en aquellos años- noconsiguieron ningún papel protagónico, ningún reconocimiento social ni políticopúblicos. La población femenina permaneció en el anonimato durante variasdécadas más; con muy pocas excepciones, puede afirmarse que su rol dentro de lahistoria del país se inició con la recuperación democrática en el año 1982.A pesar del nulo reconocimiento de la presencia y trabajo de la mujer en las luchaspor la reivindicación de la tierra y el territorio, el género femenino no se ha mantenidopasivo y ha continuado contribuyendo desde su obligado silencio no sólo a larecuperación de la tierra como un patrimonio cultural y étnico de los pueblosindígenas, sino como la base territorial de organizaciones sindicales yemprendimientos sociales y económicos -a pequeña escala- que le han permitidointegrarse y hacerse visible, un ejemplo claro: la creación de la ConfederaciónNacional de Mujeres Campesinas Indígenas Originarias de Bolivia "Bartolina Sisa" acomienzos de la década de los ochenta.Es así que en diferentes ámbitos territoriales, la mujer ha ido luchando contra ladiscriminación de género, no podemos olvidarnos por ejemplo, de las palliris,mujeres mineras que hicieron del producto de los oscuros socavones el pan diario yde las minas su espacio vital; de las mujeres cocaleras que al igual que los hombresdefendieron y aún defienden a rajatabla los sembradíos de la hoja milenaria de lasincas con tal de no perder sus fuentes de trabajo y sus hectáreas que también son7 Indígena que trabajaba en una finca y estaba obligado a servir al propietario, durante unasemana, a cambio del permiso que este le daba para sembrar una fracción de su tierra.Fuente: Real Academia de la Lengua Española.
  • 20. 20 América Latina contada por ellassu territorio de vida; de las mujeres gremialistas que hacen de las calles de la ciudadsu espacio vital, su territorio laboral que al mismo tiempo les sirve a sus hijos deescuela, comedor, dormitorio y cuarto de juegos. Si se trata de definir territorio desdeun enfoque de género, la mujer boliviana lo ha hecho y lo sigue haciendo con laimaginación que brinda el propio instinto de supervivencia; territorio se entiende así,como el espacio que le permite a la mujer desenvolverse como madre de familia ytrabajadora a tiempo completo.Las faldas de la democraciaA partir del restablecimiento democrático del país a principios de la década de losochenta, la tierra y el territorio se han consolidado como fuente de conflictos yenfrentamientos a lo largo y ancho del país. Las comunidades indígenas de losLaimes y Cacachacas en el occidente del país han teñido de sangre un sinnúmerode veces el acontecer nacional poniendo en evidencia con sus cruentosenfrentamientos por la tenencia de la tierra que ésta es aún una tarea inconclusa enel país y que el enfoque de género no ha alcanzado todavía el nivel práctico de latemática de tierra y territorio, puesto que las mujeres de estas comunidades terminanpor ser las víctimas de estos conflictos: viudas y huérfanas de territorio y de familia.La invasión de reservas forestales, la contaminación de tierras, la burocráticatitulación de tierras o la toma “ilegal” de terrenos por parte de los miembros del ahoraconocido Movimiento Sin Tierra son otros ejemplos de los conflictos generados acausa del territorio. Detrás de cada uno de estos hechos se diluye en la falta deatención la sombra de las mujeres, de sus polleras, de sus trenzas, de sus aguayos,de sus tipoyes8 en los cuatro puntos cardinales del país. El discurso del enfoque degénero no alcanza para cubrir las carencias en varios aspectos, y aunque todos losemprendimientos apuntan al “empoderamiento” de las mujeres, sustantivo traducidodel inglés “empowerment”, que busca recuperar la autonomía de las mujeresmejorando su acceso a los recursos y a los medios de producción, a la información,educación y capacitación y por sobre todo, propiciando su participación y poder dedecisión, las mujeres siguen a la deriva en cuanto a la tenencia de la tierra se refiere.La ley del Servicio de Nacional de Reforma Agraria o INRA de 1996 contiene en suartículo tercero un único parágrafo en el que se señala textualmente: “El ServicioNacional de Reforma Agraria, en concordancia con el artículo sexto de laConstitución Política del Estado y en cumplimiento a las disposiciones contenidas enla Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra laMujer, ratificada por Ley 1100 de 15 de septiembre de 1989, aplicará criterios deequidad en la distribución, administración, tenencia y aprovechamiento de la tierraen favor de la mujer, independientemente de su estado civil”; sin embargo la realidadno tiene parágrafos y sigue representando para la mujer campesina un sinfín de8 Con este nombre se conoce a la túnica larga y suelta que por lo general llevan las mujeresdel Oriente boliviana como indumentaria típica de la región.
  • 21. 21 América Latina contada por ellasobstáculos y dificultades que le impiden ejercer el derecho de trabajar la tierra parasobrevivir (ver recuadro al final del artículo).Feminización municipalCon el devenir de los diferentes gobiernos democráticos, el enfoque de género se hacristalizado en una temática transversal evidente y necesaria, tierra y territorio noson la excepción. Por ello cabe continuar este análisis mencionando las leyes deParticipación Popular (1994) y Descentralización Administrativa (1995), dos normasque en su momento se plantearon como revolucionarias y que –sin duda alguna- ledieron una nueva fisonomía territorial al país.A partir de la aprobación e implementación de dichas medidas, el municipio se haconvertido en la unidad territorial más importante de la planificación del desarrollo enel país. En términos de género, la participación popular le ha dado poder de decisióny de actuación a las mujeres bolivianas, reconociendo en ellas a las protagonistasque hasta hacía cincuenta años atrás no contaban ni con el derecho de sernombradas como campesinas.En los municipios la presencia de las mujeres se ha hecho notoria, ya no se hablasólo de concejalas o de alcaldesas, se menciona a las mujeres en puestosadministrativos y/o directivos claves, en Comités de Vigilancia, en OrganizacionesTerritoriales de Base, como representantes no sólo de género, sino comunales ypolíticas. En buenos términos, el municipio entendido como un territorioadministrativo delimitado le ha dado protagonismo espacial y territorial a la mujer.Estado plurinacionalComo resultado de los últimos acontecimientos políticos y democráticos que havivido el país, se ha establecido un nuevo Estado de condición Plurinacional eIntegral que debería conferirle a la territorialidad nuevas dimensiones, especialmenteen cuanto a la identidad étnico-cultural del territorio y al uso y ocupación solidarios,equitativos y comunitarios de la tierra.Este escenario es asimismo, un caudal de desafíos y oportunidades para el enfoquede género en cuanto a tierra y territorio se refiere. El papel territorial de la mujer y suparticipación activa dentro de la nueva concepción estatal esperan una mayorestimulación y sobretodo atención individualizada, con tal de reparar el largo dañoque por omisión ha postergado el desarrollo equitativo de una nación cuyas entrañas–no hace falta sustentarlo con teoría- están hechas de mujer.BibliografíaLey del Servicio Nacional de Reforma Agraria. Bolivia, 1996.Ley de Participación Popular. Bolivia, 1994.
  • 22. 22 América Latina contada por ellasLey de Descentralización Administrativa. 1995.Recuadro: Problemática de tierra y territorio y género en los nuevedepartamentos del paísBENIDemoras considerable en el saneamiento de tierras campesinas y favorecimiento deterratenientes por parte de las autoridades encargadas. Las empresas madererasdiezman las reservas forestales afectando el ecosistema y dañando el medioambiente.CHUQUISACALas grandes empresas son dueñas de las tierras y obtienen grandes concesionespagando impuestos muy bajos. La titulación de tierras para la mujer se obstaculizapor discriminación de género por parte de las autoridades del ramo.COCHABAMBALos extranjeros avasallan tierras sin respetar la situación de los pueblos originarios.LA PAZLa titulación de las tierras de muchas mujeres campesinas está relegada ya sea pordesconocimiento de los derechos, por falta de algún requisito solicitado o por falta derecursos. En muchos lugares los impuestos son altos.ORUROLos territorios y sembradíos se pierden a causa de la contaminación ocasionada porlas empresas mineras, caso Inti Raimi.PANDONo se han revertido tierras de latifundistas y ninguna autoridad ha puesto solución aestos problemas.POTOSÍLos límites departamentales no se respetan y la ayuda que debe brindar el gobierno,cuando existen desastres naturales, no es efectiva, tarda mucho y en algunasocasiones no llega nunca.TARIJALa desertificación, la sequía, las inundaciones y el granizo producen grandespérdidas y desastres en las comunidades campesinas y afectan especialmente a las
  • 23. 23 América Latina contada por ellasmujeres que, en una gran mayoría, se hacen cargo de sus hogares solas, sinobtener ayuda de los gobernantes o instituciones encargadas de solucionar estosproblemas.Fuente: XI Congreso Nacional Ordinario de Mujeres Campesinas de Bolivia BartolinaSisa. Cochabamba, del 8 al 10 de abril del 2006. Comisión tierra y territorio.
  • 24. 24 América Latina contada por ellasPobrezaCono urbano (Buenos Aires)Patricia DuróUna recorrida por estas zonas, un día cualquiera, para observar la vida cotidiana delas mujeres por aquí, nos arroja un triste saldo.Calles de tierra, casitas miserables, montañas de basura, niños descalzosdeambulando a toda hora, perros con sarna, arroyos sucios, una mayoría de mujeresembarazadas y muchos niños alrededor. La mayoría son muy jóvenes y sinembargo, se las ve muy deterioradas, desdentadas, descalzas...sin ganas.Este último tiempo, el Sida (que siempre ha estado) irrumpe a diario y son loshombres los que están muriendo, las mujeres quedan al frente del hogar, a cargo delos hijos...pero nadie aquí se ha puesto a pensar que estas mujeres también estáninfectadas y se morirán más temprano que tarde...qué se hará con la cantidad dechicos que ya hoy deambulan por todas partes, que han abandonado la escuela,viven como pueden y de lo que pueden.El Gran Buenos Aires es una bomba de tiempo.Sin trabajo, enfermas, sin tratamiento, malnutridas, malviviendo del cartoneo o lalimosna, así se desarrolla la vida de una buena parte de las mujeres en esta partedel mapa. Para adultos y niños, el " Paco" droga barata y peligrosa, resaca de lacocaína, ha llegado para quedarse y produce estragos. Y no es por falta de políticasen salud, educación, vivienda, sino por una política precisa que está generandomiles de nuevos desaparecidos. Y el año próximo será peor (El parlamento ya votópara el 2010 una reducción del presupuesto para salud y educación)El desafío en este contexto desesperanzador es como articulamos l@strabajador@s de la salud y la educación, de conjunto y con el conjunto de estapoblación una resistencia a estas políticas.Nos sentimos desbordados por la realidad, por el no se puede, por la burocracia y lafrustración de sabernos trabajando con enfermedad y muerte.Pero aceptar esto pasivamente, no rebelarse, no compartir recursos y saberes,aislarnos en nuestras aulas, oficinas, consultorios, nos convierte en cómplices, por loque se hace urgente el debate para poner en blanco sobre negro, al servicio de quéproyecto estamos trabajando.
  • 25. 25 América Latina contada por ellasY luego, cuando todo este capítulo se haya saldado (es decir, cuando se hayasaldado lo que no tiene arreglo) o mejor antes, o mientras tanto, por qué no tratar deinteresar a nuestros dirigentes para organizar un gran debate, con el propósito dedeclarar a la vivienda, la salud la educación, el trabajo y el ocio, derechos humanosesenciales, pero de verdad, que deben ser atendidos ¡YA!Convencerlos que aunque no de rating ni créditos políticos inmediatos estángenerando miles de desaparecidos.Que hay que arreglarlo ya, porque la gente se muere y no puede esperar. Se muerede hambre, de tristeza, de descarte, de inutilidad, de estar " bajo la línea depobreza", de " ser indigentes", de ser " chicos de la calle", de no poder participar deninguna " operación triunfo”, de derrota, de falta de presente y de futuro, de patriavendida y reventada...A este paso, Argentina, será la casa desaparecida...
  • 26. 26 América Latina contada por ellasAlcancemos un sueño – por los chicosLotta DuseTraductora: Claudia GarcíaEl lugar se llama Florencio Varela y queda en El Triángulo, una de las áreas máspobres de Argentina. La zona que, desde hace tiempo se utiliza como basurero, fueocupada a fines de la década de los 90 y es hoy un área habitacional de casasprecarias hechas de planchas y láminas de latón.Aquí trabaja Patricia Duró en el centro Alcancemos Un Sueño, un centro de día parachicos con disminución física y psíquica. Los que trabajan en el proyecto esperanalcanzar juntos el sueño de lograr una vida digna para los chicos.El Triángulo. Pese a que este lugar funcionaba desde hacía tiempo como basureroy lugar de descargue la gente comenzó a ocupar estas tierras a fines de los ´90 y aconstruir allí sus viviendas. El resultado fue que se convirtió en una de las zonasmás pobres de Argentina. Debido a la forma en que estas tierras habían sidoutilizadas anteriormente es que el terreno está arruinado y contaminado, lo queocasiona una cantidad de dificultades diferentes a sus habitantes. Hay problemasserios de infraestructura y también de salud, ocupacionales y de desarrollo. Cuandole pregunto a Patricia cómo ve el futuro me responde”oscuro”. Ella ha visto empeorardía a día la situación, por eso no ve cómo podría terminar bien. “Es mucho tiempo depersonas perdidas y destruidas”.El problema fundamental es la educación, me dice, pero también el dinero, lasposibilidades laborales, la atención médica, etc. Cosas que van todas ellas de lamano. Sin embargo la zona continúa ocupada y el mayor desafío que estaspersonas deben enfrentar es la cotidianidad. Cuando conseguir agua o comida parael día constituye una gran hazaña resulta imposible que una zona se recupere.Hay mucha desocupación entre los habitantes. Algunos se ganan unos pesosrecolectando basura, que después sortean y venden. El resto de la basura quedaallí, en el río de aguas marrones que corre por la zona o en los senderos. Zapatosde niños aplastados, televisores rotos y cantidades de embalajes viejos cubren loscaminos. Por ahí caminan tanto chicos como adultos. “¿Qué es lo que les espera,qué expectativas pueden tener?”Alcancemos Un Sueño. La escuela es obligatoria pero cada vez menos chicosasisten porque, o bien no tienen para pagar el transporte hasta el centro escolar, ono le encuentran sentido a ir a clases. El proyecto del cuál Patricia es responsable.Alcancemos Un Sueño, cuenta con 30 chicos que asisten al centro para pasar allíel día. En el momento de mi visita hay unos 15 ya que muchos están resfriados en la
  • 27. 27 América Latina contada por ellaszona. Sólo uno puede caminar por sí mismo, si bien con cierta dificultad, los demásusan unas sillas de ruedas precarias, algunas de ellas sin ruedas ni correas.“No nos llegan ni dinero ni medios auxiliares, todo se lo quedan más arriba y a losque verdaderamente lo necesitan no les llega. Falta dinero, medios auxiliares y,sobretodo, instrucción para poder construir algo duradero”, dice Patricia. Laspersonas que trabajan en el centro no han recibido su sueldo en varios meses, loque es más regla que excepción. El dinero desaparece por el camino. “Es difícil,pero tenemos que seguir adelante por los chicos.”Las 30 personas que asisten al centro tienen tanto discapacidades físicas comopsíquicas y son dependientes de ayuda para hacer frente a su vida cotidiana. Hayquienes pueden comunicarse, pero muchos de ellos están encerrados en su propiomundo. Algunos de los padres llegan a dejar a sus hijos mientras que otros no tienencasa. Cuando el día acaba llegan a buscarlos para después dejarlos en la cama enla que pasan el resto del tiempo hasta que es hora de regresar al centroAlcancemos Un Sueño. Es también allí donde muchos de los chicos reciben su únicacomida del día.Al día siguiente de mi visita van a hacer una gran fiesta en el centro. Una fiesta paralos chicos y el personal, pero también para los dirigentes. “Los que durante losúltimos meses no han contribuido ni con sueldos, ni tan siquiera con una bola dealgodón.” Sin que los pocos medios de los que se dispone en el centro sea unimpedimento se continúa trabajando, “por los chicos”. Han recibido algunasdonaciones de diferentes organizaciones pero ello ha requerido de búsqueda ytrabajo. No importa cuánto uno quiera hacer cosas, se requiere más que voluntadpara poder dirigir el centro, al tiempo que hay que pagar el alquiler y mantener a lapropia familia. Pero el personal de Alcancemos Un Sueño es fuerte y decidido y enlugar de mostrar señales de querer rendirse escuchan a todo volumen Celebra lavida, mientras que, con una sonrisa en los labios, bailan con los chicos en sus sillasde ruedas. Todo sea por los chicos.
  • 28. 28 América Latina contada por ellasViolencia –Maltrato-FemicidioViolencia de género hacia las mujeres y femicidios. ¿Unacuestión de estado?Alba América Guirola ZelayaLa Violencia hacia las mujeres ha sido en El Salvador un problema histórico ycultural, lo que ha contribuido a la desensibilización social y a la invisibilización enlas políticas públicas.Aún con los avances nacionales en materia de atención, prevención y legislación, lamultidimensionalidad de la misma, o los diversos factores que contribuyen a suexistencia, no son reconocidas o abordadas por el Estado lo que posibilita que secontinúe con una práctica que violenta los derechos integrales de más de la mitad dela población salvadoreña.La violencia contra la mujer definida en el artículo 1 de la Convención de Belém doPará (Ley de la República de El Salvador desde agosto de 1995) como “cualquieracción o conducta, basada en su género, que cause muerte, daño o sufrimientofísico, sexual o psicológico a la mujer, tanto en el ámbito público como en el privado”,no ha representado a 14 años de su ratificación, un avance significativo conceptual,técnico, jurídico, e investigativo que redunde en abordaje integral de la prevención,sanción y erradicación de la violencia que de manera específica hace víctimas aniñas, adolescentes y mujeres adultas.El mayor desarrollo para enfrentar la violencia se ha dirigido hacia una de lasdimensiones de la violencia contra la mujer que es la Violencia Intrafamiliar, aspectoimportante y necesario de abordaje para la protección de todos y todas lasmiembras de la familia y que puede ser una alternativa para prevenir de algunamanera otro tipo de violencia que es la Violencia Social, pero no es una respuesta alcompromiso de Belém do Pará puesto que al haber realizado una interpretaciónsexista familista, la mujer es sujeta de protección en tanto la violencia sea vivida enla relación familiar pero no es una legislación de protección específica de lasmujeres.Se ha avanzado también en la visibilización, protección y legislación en torno a laViolencia Sexual y la explotación sexual de niñez y adolescencia pero no existe lamisma sensibilización si esto ocurre en mujeres adultas.
  • 29. 29 América Latina contada por ellasLa dimensión de la violencia contra las mujeres que menos se ha abordado desdelas políticas públicas es el FEMICIDIO (Asesinato de mujeres en razón de sugénero), los cuales por ser El Salvador un país con un gobierno de alto cortepatriarcal, con altos índices de Violencia Social y delincuencial, invisibiliza ysubsume las muertes violentas de las mujeres en las estadísticas globales dehomicidios.Desde la lógica feminista se advierte que las mujeres no son asesinadas por lasmismas razones por las que son asesinados los hombres. Aunque porcentualmentelos homicidios de mujeres son menores que los de los hombres, las causales omotivaciones están marcadas por las relaciones desiguales de poder entre hombresy mujeres existentes en la vida familiar y social; expresadas en la violencia familiaro de pareja, el abuso, acoso y violencia sexual, la vulnerabilidad construida demujeres frente a la violencia delincuencial, así como la subordinación de las mujeresen las estructuras delincuenciales (maras).La falta de visión de las autoridades para diseñar estrategias de prevención ypersecución de los Femicidios, desde una perspectiva de género, deja en claro elpoco reconocimiento de este delito, su lógica y su dinámica delictual; pero tambiéndeja en claro que las autoridades encargadas de la prevención y de la persecucióntampoco han tomado con la seriedad debida los planteamientos, denuncias,propuestas y recomendaciones presentadas de manera reiterada y sostenida, desdehace quince años, por CEMUJER, como institución feminista de Derechos Humanos,así como por otras organizaciones de mujeres.Las acciones que las autoridades implementan para enfrentar los asesinatos hacialas mujeres adolecen de una estrategia definida y acorde al problema de la violenciade género, la cual evidentemente se diferencia de la violencia social generalizada.La investigación criminal presenta flancos débiles que se traducen entre otros enuna deficiente recopilación de evidencias y poca información. El hogar sigue siendouno de los lugares más peligrosos para las mujeres. Las armas de fuego siguensiendo el arma más utilizada para segar la vida de las mujeres.Según Monitoreo Periodístico de CEMUJER (Enero-Diciembre 2009), y partiendo deun total de 485 mujeres asesinadas 417 fueron identificadas y solamente 68 nopudieron ser identificadas, el haber identificado al 86% (417) con nombres yapellidos es un hallazgo de gran valía que abona a la investigación de los hechos.El 79% que fue asesinada lo fue con arma de fuego Las 68 mujeres asesinadasaún no identificadas lo fueron a causa que sus cuerpos fueron calcinados, mutilados,decapitados, totalmente desmembrados, en estado putrefacto, y posiblemente enalgunos otros casos sus familiares, por temor, no fueron a reclamar los cuerpos.El delito se comete con toda impunidad por parte de los femicidas, 53 mujeres fueronasesinadas cuando departían con otras personas en su hogar, 78 fueronencontradas expuestas en áreas públicas y 286 fueron asesinadas en la vía pública
  • 30. 30 América Latina contada por ellascuando regresaban de sus trabajos, en su lugar de trabajo o cuando estaban decompras, ante la mirada de los y las transeúntes y/o de amistades, y/o familiares; lasumatoria de estos datos contrasta con 68 cuerpos que estaban ocultos (enterrados,en pozos, en fosas sépticas, en una valija). Se puede inferir de esto que losfemicidas no tienen temor a ser capturados, de hecho esto se vuelve un indicador dela prepotencia e impunidad con la que actúan.Es importante señalar que los asesinatos se siguen perpetrando fundamentalmenteen mujeres en edad reproductiva (307) de 485, tenían edades entre 11 y 40 años,110 mujeres de 41 y más años. Asesinadas con lujo de barbarie, saña y odiomanifiesto 68 mujeres, 29 de los cuales fueron efectuados en niñas entre 5 y 19años de edad.Las armas utilizadas evidencian que en El Salvador es una realidad a la cual aún nose le da la debida atención, de manera integral. La población se ha armadovolviendo al país un lugar cada vez más inseguro; existe un caudal de armas defuego en poder no solo de personas comunes sino también de pandillas ydelincuencia generalizada, hecho que contribuye enormemente al aumento deasesinatos en la sociedad salvadoreña.No obstante la “escasez” de datos vitales que pudieran aportar elementosimportantes para la investigación criminal, el elevado grado de vacíos y carencias enla información obtenida relacionada con la víctima, los victimarios y el hecho en sí,nos hace preguntarnos ¿en dónde se origina el vacío? ¿En el procesamiento de laescena del delito? ¿En la recolección de información periodística?; ¿en qué punto dela ruta de investigación?... la información identificada, nos proporciona importanteshallazgos que dibujan puntos clave de inflexión en la ruta crítica del Femicidio, sinembargo y aún siendo “insuficiente” ¿Por qué tanta justificación a investigar?,será.... ¿negligencia? ¿Incapacidad?CEMUJER también ha venido proponiendo acciones concretas a retomarse por lasinstituciones correspondientes:  Sistema de Información sobre la condición y posición de las mujeres, en especial sobre la violencia de género y enfatizar sobre los femicidios. (registro unificado de casos, indicadores específicos, análisis de rutas críticas del delito, modus operandi de los femicidas, etc)  Crear una estructura especializada para la Investigación de Violencia de Género y Femicidios en la Fiscalía General de la República y en la Policía Nacional Civil que trabajen de forma coordinada.
  • 31. 31 América Latina contada por ellas  Potenciar la coordinación interinstitucional en la formulación de líneas de intervención homogénea que coadyuven a la eficiencia, eficacia y efectividad en todas las etapas de la investigación criminal.  Utilización combinada, cruzada y transversal del método de análisis de la teoría de Género en la investigación criminal y la identificación de la ruta crítica del delito, así como en las estrategias de prevención y persecución del delito.  El control sobre las armas de fuego debe ser implementado a nivel público y privado; en este punto consideramos que las vedas de armas como medidas iniciales y aún parciales, son insuficientes sin la vigilancia de las autoridades correspondientes por lo que debe de implementarse una estrategia integral que abarque la producción, venta, alquiler, distribución, posesión, portación no sólo de armas de fuego sino de municiones; el control debe ser riguroso, amplio y debe incluir el que las armas tampoco deben quedarse en casa, pues multiplica la letalidad de cualquier expresión de violencia intrafamiliar.El Estado tiene la obligación de establecer una política de reparación del daño deforma integral para las familias de las mujeres asesinadas; ello incluye los aspectospsicológicos, económicos, sociales y culturales, así como la facilitación del acceso ala justicia.CEMUJER sostiene que en El Salvador, el Estado Salvadoreño está a tiempo deevitar caer en los FEMINICIDIOS, es decir en el genocidio, en el exterminio degrupos focalizados de mujeres, en la complicidad del Estado, por lo que urge que losasesinatos de mujeres en razón de su género, los Femicidios, sean asumidos comouna cuestión de Estado, en donde todas y todos tenemos la responsabilidad y laurgente necesidad de combatir el flagelo en los diferentes ámbitos y de maneracoordinada e integral.¡¡¡Una Democracia amplia y fuerte se construye Previniendo, Investigando,Procesando y Castigando la violencia de todo tipo ejercida contra las mujeres!!!
  • 32. 32 América Latina contada por ellasUn nuevo amanecer en El SalvadorLiinu Diaz RämöTraductora: Claudia GarcíaAunque han pasado 17 años desde que en El Salvador se firmaran los acuerdos depaz, que dieron por finalizada la larga y sangrienta guerra civil, todavía siguenexistiendo las mismas injusticias por las que la guerrilla luchaba. Una cuarta parte dela población continúa viviendo con menos de un dólar al día y la pobreza sigueaumentando año a año.A veces es desesperanzador el trabajo aquí como voluntaria. Hay tantas cosas queindican que la situación, económica y social, no va a mejorar. Porque este año, acausa de la crisis global económica, no sólo hay un aumento de la pobreza sinotambién de la delincuencia. En octubre fueron 15 las personas asesinadas por día,una cifra que se hubiera podido evitar hace varios meses. Debido a que El Salvadorfunciona como país de tránsito para la cocaína son muchos los que tratan deaprovechar las posibilidades que esto crea, lo que inevitablemente conduce a unaumento de la violencia. La cultura de las pandillas y su influencia poderosa en lacriminalidad salvadoreña han conducido a un acrecentamiento de la violencia yahora la violencia es algo que no sólo se da entre las bandas sino también entre losciudadanos comunes. La violencia se ha extendido por todos los vericuetos de lasociedad y hasta los vecinos comienzan a resolver sus problemas en forma violenta.Esta violencia afecta en especial a las mujeres. Durante los cuatro meses queestuve en el país escuché muchos relatos de hombres que son violentos en suscasas, algo que depende de la cultura machista característica de la sociedadsalvadoreña. Se espera que las mujeres asuman el rol de amas de casa pasivas yencontré mujeres que dicen claramente que hay una represión estructural, que loshombres restringen los derechos y la libertad de las mujeres. Las mujeres no sóloson víctimas de la violencia doméstica sino también de la discriminación social.Muchas mujeres no tienen ninguna educación porque debieron dejar la escuelacuando tenían 7 u 8 años ya que se espera de ellas que cuiden de la casa y noestudien tonterías. En un caso específico los padres decían que en la escuela lesenseñaban a las chicas a escribir cartas de amor y, por eso, no dejaron que estamujer siguiese estudiando. A esto se debe que muchas de las mujeres, cuando sonadultas, se vean obligadas a quedarse en la casa para cuidar de los hijos y delhombre y a encargarse de las tareas domésticas, en lugar de tener un trabajoasalariado con el que contribuir al ingreso de la familia. Esto conduce a un círculovicioso en el que las ideas preconcebidas sobre el rol de la mujer en la sociedad yen el ámbito doméstico van transmitiéndose de generación a generación.
  • 33. 33 América Latina contada por ellasConstantemente se me recuerda que las elecciones presidenciales de marzo sonhistóricas y que hay un cambio. Cuando Mario Funes asumió como presidente enjunio se convirtió en el primero en liderar un gobierno de izquierda en los 188 añosde vida del país. El FMLN, partido que a comienzos de la guerra civil se conformócomo una organización que coordinaba a la guerrilla de izquierda, ha estadoluchando desde hace años para tener más influencia política. Y, al lograrlo, hapodido acabar con una tendencia de gobiernos de derecha que comenzara desde lacolonia, es decir, mucho antes de que la guerra civil se iniciara. Se espera que lacorrupción y la negligencia para con los pobres, que caracterizó la administraciónanterior, pasen a ser un capítulo más de la oscura historia de El Salvador.Cuando veo los cambios que se dan a nivel de base siento que la esperanza renaceen mí. Hoy hay muchas organizaciones (tanto ONGs como agrupacioneseclesiásticas) que trabajan por el futuro. Los salvadoreños y los extranjeros trabajan,hombro con hombro, por un nuevo El Salvador. Nuevo Amanecer de El Salvador(ANADES), la organización para la cual yo trabajé, es un buen ejemplo del grancompromiso que hay en el país por avanzar, pese a los problemas. Un compromisoque tiene sus raíces en el conflicto armado y que, a mi parecer, crea nuevasposibilidades para cientos de personas.Las mujeres que conocí lograron tener nuevas posibilidades gracias a ANADES.Todas ellas habían puesto en marcha un negocio propio que les proporcionaba uningreso seguro para la familia y la mayoría se vio fortalecida con esta ayuda. Supapel en la familia se reforzó, tienen más confianza y en muchos casos los hombreshan comenzado a comprender que la mujer puede hacer algo más que tener hijos.Muchas mujeres empiezan a tener un rol importante en la familia y ello ha conducidoa que en muchos casos la represión machista doméstica haya disminuido. Hoy se veque muchas de las mujeres, que antes estaban agobiadas, indiferentes y calladas,son ruidosas, están exultantes de energía y tienen de continuo nuevos planes parael futuro. Han aprendido una lección importante y ésta es que tienen valor.En el vuelo de regreso reflexiono sobre cómo será el país cuando regrese, porqueestá claro que voy a volver. Y no puedo dejar de sonreír cuando lo pienso, porque séque El Salvador va a triunfar. Con tanta energía y fuerza de voluntad que hay engran parte de la población no se puede fracasar, y me pregunto cómo sería Suecia sitodos tuviésemos ese mismo compromiso. Y rápidamente me doy cuenta que raroque es que no aprovechemos los privilegios que tenemos y tratemos deaumentarlos, no sólo por los demás, sino por nosotros mismos. Porque está claroque compromiso se necesita, también en Suecia.
  • 34. 34 América Latina contada por ellasSin "clientes" no hay trataMaría Cruz CiarnielloSe estima que más de 500 mujeres y niñas se encuentran desaparecidas enArgentina. En Santa Fe, ya suman más de 20. En el mundo, 4 millones de personasson víctimas del segundo negocio más rentable de la economía capitalista, quemueve alrededor de 32 mil millones de dólares anuales: el tráfico de personas. Un80% de esa ganancia es generada por la trata, delito que viola sistemáticamente losderechos humanos y afecta en un 90% a mujeres y niñas, jóvenes y pobres.La trata de personas con fines de explotación sexual es un delito que viola losderechos humanos, aunque los Estados y las legislaciones vigentes no loconsideren como tal. Afecta en un 90% a mujeres y niñas, jóvenes y pobres y sesostiene fundamentalmente, en las redes de complicidad que lucran con laexplotación sexual. Hoy, la trata es considerada uno de los negocios más rentables–junto al tráfico de drogas y armas-más importante de la economía capitalistamundial.Según lo establece el Protocolo de Palermo para prevenir, reprimir y sancionar latrata de personas, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra laDelincuencia Organizada Trasnacional – ratificado por Argentina - por "trata depersonas" se entenderá la captación, el transporte, el traslado, la acogida o larecepción de personas, recurriendo a la amenaza o al uso de la fuerza u otrasformas de coacción, al rapto, al fraude, al engaño, al abuso de poder o de unasituación de vulnerabilidad o a la concesión o recepción de pagos o beneficios paraobtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra, con finesde explotación. Esa explotación incluirá, como mínimo, la explotación de laprostitución ajena u otras formas de explotación sexual, los trabajos o serviciosforzados, la esclavitud o las prácticas análogas a la esclavitud, la servidumbre o laextracción de órganos”.Sin embargo, este Protocolo establece una diferenciación peligrosa y perversa: ladistinción de la trata de mayores y menores de 18 años, incorporando a las mayoresla necesidad de demostrar que son víctimas y no hubo “consentimiento”.Precisamente esto se reafirma en la reciente Ley antitrata sancionada en Argentina,en abril de 2008 bajo Nº 26.364, la cual ha recibido numerosas críticas deorganizaciones sociales y el movimiento feminista en su totalidad, a pesar delavance que representa la posibilidad de tipificar este delito.La Red No a la Trata afirma que “cualquier definición de trata debe decir claramenteque el delito se configura aunque la víctima haya prestado su consentimiento,
  • 35. 35 América Latina contada por ellascualquiera sea su edad. Proxenetas y explotadores son delincuentes por susacciones y no por hechos o condiciones de la víctima”.Del mismo modo se expresa la Campaña “Ni una mujer más víctima de las redes deprostitución”. “La explotación de la prostitución ajena, que constituye alrededor del90% de los casos, así como las demás situaciones que abarca la trata, deben sersiempre considerados delito, sin que importe el consentimiento de las víctimas. Estaley vulnera Convenciones Internacionales de Derechos Humanos, suscriptas yratificadas por nuestro país, como, entre otras, El Convenio contra la Trata dePersonas y la Explotación de la Prostitución Ajena (1949), que establece que nodebe tenerse en cuenta el consentimiento de las víctimas”.En diálogo con enREDando, Susana Chiarotti, integrante del Instituto de Género,Derecho y Desarrollo (INSGENAR) considera que esta ley “nos ata de manos paraperseguir a los proxenetas. Pone un artículo que dice que si la mujer consintió conser trasladada o estar en ese prostíbulo y es mayor de edad, no hay delito. Cuandonegociaron el protocolo de Palermo había un lobby muy fuerte de países comoHolanda y Tailandia que quería que salga así el Protocolo, porque, por ejemplo, enHolanda un tercio del producto bruto interno se sostiene en la prostitución y lo estánnutriendo más que nada mujeres pobres de Europa del Este, de África y AméricaLatina. Es mucha plata la que deja y en realidad, lo que se pretende es ver que sepersigue pero a la hora de juzgar a un traficante, esa persona aparece como unempresario del sexo. En Tailandia hay barrios enteros donde se ejerce laprostitución, sobretodo la prostitución infantil. Hay hombres que van nada más abuscar chiquillos y chiquillas a Tailandia. De Camboya han sido vendidos por 100dólares. Acá en Argentina, la legislación se adecuo a este Protocolo, y es una batallaperdida”¿De qué hablamos cuando hablamos de red?Hablar de una red de trata implica entenderla desde un funcionamiento que articulainnumerables conexiones clandestinas locales e internacionales, y las cualesincluye, necesariamente a las fuerzas de seguridad del Estado y en muchasocasiones, al poder judicial. “Se hacen varias rutas de trata, rutas dondedeterminados delincuentes se conectan entre sí. Es un crimen internacional que estásancionado en tratados internacionales. Acá en Argentina es también un delito. Lasredes son las conexiones clandestinas que generan estas personas que estándetrás del negocio y que genera ganancias que son muy importantes. Es unnegocio, incluso, menos riesgoso que el tráfico de drogas. Cuando las personas sontraficadas, al momento de traspasar una frontera ya empieza a rendir dividendospara el traficante y tiene un porcentaje de rendimiento de 5 a 6 años”, apunta yexplica con claridad Susana Chiarotti, consultada por enREDando.“Según un informe realizado por la “Coalición contra el Tráfico de Mujeres y Niñas”durante el año 2007, más de cinco millones de mujeres y niñas son víctimas de trata
  • 36. 36 América Latina contada por ellasde personas en América Latina y el Caribe. Nuestro país es un país de origen,tránsito y destino de hombres, mujeres y niños víctimas de la trata de personas confines de explotación sexual comercial y trabajo forzado. La mayor parte de los casosde trata se desarrollan dentro del país, desde las zonas rurales a las urbanas, confines de prostitución.”En Argentina, la trata de personas es un delito que aumentó considerablemente enlos años 90, como producto del modelo neoliberal aplicado, el empobrecimientoeconómico de familias enteras y la creciente desigualdad social. “Acá lo triste es queantes no era un país de trata interna muy desarrollada. También eran aislados loscasos de mujeres traficadas al exterior. El empobrecimiento brutal de los 90 hizo quetuvieran más vulnerabilidad algunos sectores y fueran más pasibles de ser atraídospor ofertas glamorosas de trabajar en bares o espectáculos y entonces muchaschicas podían ser atraídas por esas falsas propuestas debida a las escasasopciones que tenían en otros lugares. En los año 90 se multiplicó la trata de mujeres,desaparecieron más de 400 y además de aquellas que caen incautas por falsasconvocatorias, también está el tema de raptos y secuestros como el caso de MaritaVerón”, explica Chiarotti.Al hacer foco en la provincia de Santa Fe, la paradoja se hace evidente, así comotambién, el vínculo de una misma ruta: la trata y la soja. “Esta no es una de lasprovincias más pobres del país. Sin embargo, la mayor cantidad de proxenetas salende esta provincia. A la vez, hay algunos lugares cruciales como cruces de rutas,ciudades como Venado Tuerto, lugares de mucho tránsito de carga y camiones,donde hay mucha explotación de la prostitución y hay mucha captación de gentepara la trata y gente traficada”, expresa Susana.Al consultarle acerca de los motivos por los cuales Santa Fe se ha transformado enuna provincia de captación y destino de la trata, apunta: “acá no enfocamos bien elproblema. Si seguimos enfocándonos en las chicas traficadas, al margen de que laschicas necesitan atención, búsqueda de paradero y sostenimiento y todo tipo deservicios, yo creo que hay que ver quiénes consumen la trata y quiénes están detrásde la trata. Entonces, está el consumidor de la trata que consume servicios sexuales,que puede ser un buen padre de familia, que viaja en un camión y no le interesacuando se acuesta con una chica de 16 años, preguntarle por qué está ahí. Esapersona es el que da origen al negocio. Nadie toma la otra cara de la trata. Si no haydemanda no hay trata y el negocio se cae.”Aquí aparece la figura del prostituyente, ausente hoy por hoy, de cualquier debateactual sobre la trata de personas con fines de explotación sexual. “Sin cliente no haytrata”, afirman las campañas dedicadas a visibilizar este delito que crece anualmenteen todo el mundo. “La prostitución y, más aún la trata, es violencia contra lasmujeres; una violencia que se asienta sobre un pacto masculino, sobre un pactopatriarcal entre clientes y proxenetas de muy diverso tipo que, si bien no es un pactoexplícito, es un pacto con claros códigos, que existe y está absolutamente
  • 37. 37 América Latina contada por ellasnaturalizado. Es verdad que son los proxenetas y los tratantes los que montan y sebenefician con este negocio, pero también es cierto que nadie ofrece y comerciaaquello que no tiene demanda”, expresan desde la Campaña “Ni una mujer másvíctima de las redes de prostitución”.Al respecto, Susana Chiarotti traza un vínculo con el modelo sojero imperante en laprovincia. “Acá los chacareros, que ganan mucho con la soja, vienen acá a divertirsesin preguntar y sin que les importe si la chica de Paraguay de 15 años con la queestán acostándose fue traída con una promesa de venir a bailar a un lugar, terminócon el documento requisado por los proxenetas. El hombre utiliza otro cuerpohumano sin importar. De eso no se habla. Se naturaliza el cuerpo de la mujer.”De lo otro que no se habla, sostiene Chiarotti, es de quienes lucran con laexplotación sexual de mujeres y niñas: los proxenetas. “No podrían prosperar enningún país si no hubiera complicidad o inacción de parte de la policía u otrasfuerzas de seguridad, federal, prefectura. No puede ir adelante este negocio sin quelas fuerzas de seguridad no tengan algún tipo de permiso, pase o salvoconductopara los proxenetas”.¿Y en Rosario? Complicidades“Acá en Rosario, no solo que todos saben dónde queda los 100 mil privados en laciudad donde hay un hombre que le cobra a cada chica sino que además, la policíahace guardia para custodiar los locales. Esto quedó evidente con el asesinato de unpolicía dentro de un prostíbulo”, explica Chiarotti.En el año 2001 se realizaron una serie de investigaciones periodísticas sobre elfuncionamiento de prostíbulos en Rosario, que llegaron a la justicia provincial, acargo del periodista Carlos Del Frade y publicadas en Postales del Sur. En lainvestigación se describen aspectos operativos de acuerdos entre proxenetas,madamas, la policía, "la Santafesina S.A.” e incluso el poder político, para encubrir laexplotación de un treintena de chicas paraguayas, algunas menores de edad, paratrabajar en prostíbulos. Este material permitió conocer no solo los procesos sinootros aspectos del delito, como las complicidades e impunidades que tienen quienesadministran prostíbulos, impunidades garantizadas por la policía y el poder político, eincluso difunden un lenguaje particular que perpetúa estos modos. (Fuente:enREDando 13/07/07)“Hay gente que sabe cuál es la cantidad de plata que paga cada prostíbulo. Y esaplata no va para la gente recaudadora que lo cobra. Cada seccional de comisaríatiene un cuantum y la plata luego le sobra y llega hasta arriba, y ¿dónde va eso?¿Quiénes lo toman?. Es un negocio que beneficia a mucha gente. Incluso a gentevinculada al poder judicial que está a su vez, vinculada a gente que tiene losnegocios de boliches nocturnos. Entonces, acá hay mucha hipocresía y poco interésen dañar este negocio”, explica Susana Chiarotti.
  • 38. 38 América Latina contada por ellasEsta hipocresía es la que revictimiza a las mujeres y niega la complicidad en estenegocio de los hombres, los clientes. “¿Hasta cuándo tendremos que soportar lanumerosa y naturalizada cantidad de clientes que pagan, que son cómplices, quepasan sus horas “divirtiéndose” con mujeres secuestradas, torturadas y drogadaspor la fuerza? ¿Alguna vez pensaste que los clientes pueden ser, son nuestrospadres, hermanos, hijos, novios, maridos, amantes, amigos, compañeros?”, dicen ensu sitio web organizaciones que se suman a la Campaña contra la Trata.Chiarotti opina de la misma manera y se pregunta. “¿Quiénes controlan al cliente? Elregistro para las mujeres en prostitución es estigmatizante. Pero a los clientes, nadielos controla”.Prostitución, trata y derechos humanosArgentina es considerada un país abolicionista de la prostitución a partir de laratificación en 1957 del Convenio para la Represión de la Trata de Personas y de laExplotación de la Prostitución Ajena. ¿Esto qué significa? “Existen tres sistemas: elprohibicionista como el de Estados Unidos, donde cliente y prostituta van presos. Elsistema abolicionista pide la abolición de la prostitución, no persigue a nadie, peropenaliza al proxeneta, al que lucha con la prostitución ajena. Y el sistemareglamentarista es absolutamente funcional al sistema capitalista, donde todo secompra y todo se vende. Las personas deben registrarse y tener su libreta sanitaria,los lugares son legales y deben pagar impuestos.”, explica Susana.En los hechos, las mujeres en situación de prostitución que se encuentran en la calleson perseguidas constantemente por policías que las “coimean”, valiéndose (comosucede en Santa Fe) de los códigos contravencionales. “Las prostitutasindependientes que se rebelan contra el sistema no les conviene al negocio y albuen vecino les molesta el cuerpo prostituido delante de la casa. Es mejor que estéescondido así como también, los fondos que se recaudan”.Al consultar sobre las formas de abordar este tema por las organizaciones, desde elInsgenar sostienen que el eje debe estar puesto en el prostituyente, en la gente queconsume a seres humanos. “Un ser humano nunca puede ser usado como unobjeto, como un medio para satisfacer un fin. Eso no significa que uno sea moralista.Tener que dar tu cuerpo para tener que comer hace daño al que lo hace porquedegrada su humanidad, al que paga y al que cobra. ¿Por qué esto creció tanto enlos 90? ¿Es casual que en 15 años abras el diario y encuentres 10 mil avisos degente que se vende? ¿Esto no tiene nada que ver con el sistema económico? Latrata es una violación a los derechos humanos. Es avasallar todas las libertades deuna persona."
  • 39. 39 América Latina contada por ellasSalud Sexual y reproductivaAborto: caso pendiente en América LatinaIsabel Soto MayedoMúltiples son las causas que motivan cada día a 29 de cada mil mujeres asometerse a un aborto en distintas partes del mundo, donde gran parte de ellastienen que hacer magia para procurarse una vida decorosa, sin denigrarse.Esta cifra asciende a 31 en América Latina, donde mueren cada año unas 10 mil porabortos mal practicados, casi siempre de forma clandestina y en condiciones deriesgo, por las restricciones impuestas contra el ejercicio de ese derecho.Leyes aprobadas en contubernio con las jerarquías católicas, en distintas épocas ycontextos marcados por intereses electorales, prohibieron las interrupciones deembarazos en varios países del área y en casi una treintena de ellos, lascondicionaron a extremos.La impedimenta contra el aborto inducido -aún cuando el sostenimiento de laconcepción arriesgue la vida de la madre o el feto presente malformaciones- rige enGuatemala, Nicaragua, El Salvador, Honduras, Ecuador, Chile, Saint Martin (AntillasHolandesas), Paraguay y República Dominicana.Grupos conservadores de los dos últimos países impidieron sacar adelanteproyectos legislativos orientados a la despenalización de las interrupciones, en tantolas salvadoreñas enfrentan una de las leyes más prohibitivas acerca del tema hacemás de una década.La aplicación de la disposición vigente en el “pulgarcito centroamericano” derivó encientos de muertes de mujeres desde 1996, según el Centro de DerechosReproductivos y el Instituto de Estudios para la Mujer.Modificaciones realizadas entonces a la disposición sobre el tema criminalizaron elaborto, al catalogarlo de delito, prohibir su realización y aumentar las condenas aquienes apelaran a él hasta 12 años de cárcel.Un año y medio después, 69 salvadoreñas -mayoritariamente pobres y jóvenes-habían enfrentado procesos judiciales por abortos ilegales, en correspondencia condatos de la Policía Nacional Civil. Las involucradas habían apelado al uso de altas dosis de píldoras anticonceptivas,antiácidos, ganchos para ropas, líquidos cáusticos y otras sustancias, para evitar la
  • 40. 40 América Latina contada por ellasevolución del embarazo y los retos de la maternidad, ante la falta de oportunidadespara ellas.Muchas de las que recurrieron a esos métodos buscaron atención médica tras sufrirabortos incompletos y 23 fueron denunciadas por personal hospitalario.Cabe recordar que las transformaciones legislativas sobre el particular resultaron dela estrategia aplicada por la Alianza Republicana Nacionalista (derecha) con tal deganar el favor de la Iglesia Católica en la campaña previa a las elecciones de 1997.Mientras la iniciativa era debatida en la Asamblea Legislativa, la jerarquíaeclesiástica reforzó la defensa de la vida desde la etapa fetal y organizacionesconfesionales recogieron firmas a favor de la prohibición del aborto.“El ser humano que está engendrado es una persona inocente que no agrede anadie, tan respetable es su vida como la de cualquier otro ciudadano”, esgrimió elArzobispo de San Salvador Fernando Sáenz Lacalle.Datos del Banco Mundial señalan que el aborto practicado en condiciones de riesgoconstituye la segunda causa de mortalidad materna en El Salvador.La figura del aborto terapéutico -el que responde a la existencia de un peligro para lavida de la mujer- llegó a ser aprobada en 2006, en Nicaragua, pero fue derogada alaño siguiente a raíz de la presentación de 290 mil firmas de católicos y evangélicos.El Código Penal de Perú contempla solo esta figura limitada y carece de unprotocolo para su implementación, lo cual dificulta el acceso y la información para lapráctica. Mientras, en Argentina, en la ley favorece apenas a las embarazadas enriesgo de muerte o a las discapacitadas violadas.Estadísticas acopiadas por especialistas del Consejo Nacional de InvestigacionesCientíficas y Técnicas y de la Universidad de Buenos Aires aseguran que, sinembargo, cada año ocurren de 460 mil a y 600 mil abortos, es decir, casi uno porcada nacimiento.En Brasil igual continúan postergadas las soluciones a la problemática, pese a ladefensa de proyectos de ley que contemplan la despenalización total del abortoinducido, sólo legal en casos de embarazo por violación y riesgo de vida para lamadre.Autoridades sanitarias del gigante suramericano calculan cerca de un millón 40 milintervenciones clandestinas al año, equivalentes a una interrupción intencional cadacuatro embarazos.
  • 41. 41 América Latina contada por ellasLa suerte del derechoOpciones más favorables lograron las mujeres en Cuba, Puerto Rico, Barbados y lasAntillas Francesas, únicos países latinoamericanos y caribeños donde la interrupciónes permitida por ley.Cuba fue el primero de estos en eliminar la restricción del aborto y establecer comoperíodo máximo para realizarlo la décima semana de embarazo, a menos que otrasrazones de salud lo justificasen.La legislación, vigente en la nación caribeña desde 1965, sólo penaliza lasinterrupciones fuera de las instituciones del sistema sanitario estatal.Esta y otras disposiciones favorables a las féminas incidieron en laprofesionalización del sector y en su mayor inserción en el mundo laboral, razonesque sumadas a otras asociadas a la crisis económica de los años noventa,impulsaron a muchas a postergar la maternidad.De acuerdo con funcionarios del Ministerio de Salud Pública, en hospitales de todoel país se realizan 20,9 abortos por cada mil mujeres en edad reproductiva y 52,5por cada 100 partos. Situación alarmante detectada por estos es la tendencia autilizar las interrupciones como métodos anticonceptivos, por negligencia o falta devisión, más no de información.En Cuba son constantes las campañas destinadas a frenar los embarazos nodeseados y a alertar sobre las consecuencias del mal ejercicio del derecho delaborto, al cual vale recurrir sólo en casos extremos, para evitar patologíasginecológicas que puedan derivarse de él, particularmente la infertilidad.Puerto Rico es otro de los que clasifica entre los primeros en despenalizar el abortoinducido. La normativa al respecto fue aprobada en 1973 y benefició hasta a lasmenores de edad, sin importar el mes de embarazo en el que estuvieran.La única condicionante establecida inicialmente era consultar con un médico, perofrente a la presión de varias organizaciones confesionales, legisladores y entesjudiciales de Estados Unidos, las autoridades del “Estado Libre Asociado”modificaron la avanza disposición con posterioridad.Progresos en cuanto al tema se alcanzaron en años recientes en Colombia y en lacapital de México. En el primer caso, la Corte Constitucional avaló el abortoterapéutico en mayo de 2006, en situaciones límites para las embarazadas, porviolaciones o malformaciones en el feto.En la capital mexicana, una de las mayores y más pobladas ciudades del mundo, lasinterrupciones fueron despenalizadas parcialmente un año después.
  • 42. 42 América Latina contada por ellasEspecialistas de El Colegio de México constataron que los abortos inducidosilegalmente suman en todo el país alrededor de 33 por mil mujeres en edadreproductiva, por encima de la media mundial y de la latinoamericana.No obstante a los perjuicios causados por esta irregularidad, las fuerzaseclesiásticas, los intereses de determinados sectores políticos, y tabúes arrastrados,atentan todavía contra el ejercicio del derecho conquistado para las mujeres en lacapital.En medio de la polémica nacional alrededor del asunto, nuevos obstáculosaparecieron para quienes llevaban más de dos décadas de luchas por elreconocimiento de los derechos sexuales y reproductivos. En 2008, 16 Estadosreformaron sus constituciones para proteger la vida desde el momento de laconcepción/fecundación, sumándose a la tendencia iniciada por Chihuahua (1994).Similares debates en Chile frenaron los cambios a favor de las mujeres, puesapenas se logró refrendar por decreto el suministro de la píldora anticonceptiva "deldía después", bajo el gobierno Michelle Bachelet, en 2007.Para los involucrados en estas lides el aborto legal y seguro es un derechoreproductivo, cuyo ejercicio debe estar amparado por el Estado, en un ámbito dejusticia social e igualdad de género. Expertos de la ONU coinciden en que el accesoa éste es punto central en el cumplimiento de los derechos de las mujeres.El reconocimiento de la problemática a escala mundial partió del Programa deAcción de la Conferencia Internacional de Población y Desarrollo, reunido en Egipto,en 1994, y de la Plataforma de Acción de la IV Conferencia Mundial sobre la Mujer(China, 1995).La Comisión Económica para América Latina y el Caribe reconoció luego losvínculos entre la mortalidad materna y el aborto inseguro, a tono con lo cualrecomendó a los gobiernos atender la cuestión. Más, las leyes relacionadas con elasunto en la región reflejan en parte la herencia colonial y la ideología conservadorapredominante.Los cambios legislativos, alentados a partir de los setenta, primero abordaron deforma parcial la igualdad entre ambos sexos, el derecho de las féminas a decidirsobre el número y espaciamiento de los hijos y el acceso a servicios públicos deplanificación familiar.Esto poco implicó en relación con el aborto en América Latina y de ello dan cuentalos crecientes debates alrededor del asunto y las denuncias formuladas poragrupaciones feministas y humanitarias
  • 43. 43 América Latina contada por ellasUn derecho de la mujerFelicia Dahlin y Mikaela EngwallTraductora: Claudia GarcíaLas mujeres de Nicaragua tuvieron durante más de cien años el derecho a hacerabortos terapéuticos. Podían hacer un aborto cuando el embarazo ponía en peligrola vida de la mujer, si era resultado de una violación o de un incesto, o si secomprobaba que había malformaciones en el feto. En noviembre del 2006 Nicaraguaaprobó una ley anti aborto lo que, desde una perspectiva democrática, constituye unretroceso de importancia. Somos dos chicas jóvenes del programa internacional dela escuela secundaria Vasa de Gävle que hemos comenzado este proyecto escolarporque, por medio de informar sobre esta situación insostenible, queremos tratar dereactivar la cuestión del derecho al aborto en Nicaragua.Según la declaración de derechos humanos de las Naciones Unidas la mujer debetener derecho a decidir sobre su propia vida. Y, aunque en la declaración general nose considera el caso específico del aborto, puede esta cuestión derivarse de losiguiente:  Derecho a la vida  Derecho a la libertad y a la seguridad personal  Derecho a la salud  Derecho a la igualdad y a la no discriminación por causa del sexo 9La prohibición del aborto viola el derecho de la mujer a la vida, la salud y laseguridad personal. Lo que se ve ratificado porque los abortos mal realizados son latercera causa principal de muerte entre mujeres fértiles. Está claro que constituyeuna violación al derecho de la mujer a la libertad ya que le impide decidir sobre supropio cuerpo. No se puede ignorar que el derecho al aborto es un derecho humanofundamental.El último punto (el derecho a la igualdad y a la no discriminación por causa del sexo)resulta más difícil de relacionar al aborto, pero en Nicaragua hay algunos ejemplosclaros. Esta ley extremadamente dura que prohíbe el aborto fue aprobada dossemanas antes de las elecciones presidenciales. Daniel Ortega, líder del FSLN(Frente Sandinista de Liberación Nacional), fue electo como presidente. El FSLN esun partido socialista que, por medio de una revolución, tomó el poder en 1979.Durante los años de la revolución en la década de 1980 lucharon los sandinistas,aunque sea un poco, por los derechos de las mujeres en Nicaragua, lo que les ganó9 Bertucci, Mary Lou: Encyclopedia of Human Right.
  • 44. 44 América Latina contada por ellasmuy pronto la enemistad de la iglesia católica.10 La religión es importante para losnicaragüenses y según el catolicismo es Dios quien decide cuántos hijos debe teneruna mujer. La iglesia católica tiene una influencia importante en la política y es en losvalores del catolicismo que se fundamenta la prohibición del aborto terapéutico yaque al aprobarse esta ley los sandinistas consiguieron los votos de losconservadores y de los creyentes.Si las denuncias son ciertas, y el presidente utilizó a las mujeres como parte deljuego político, viola éste el derecho de la mujer a la igualdad y la discrimina comoindividuo. Ya sea que el NO al aborto haya sido determinante o no para la victoriaelectoral de Daniel Ortega sí lo ha sido para las mujeres de Nicaragua. AmnistíaInternacional ha tratado en incontables ocasiones de entrevistarse con el presidenteDaniel Ortega para discutir de qué forma la ley afecta a las chicas jóvenes, a lasmujeres y a las que han sufrido un incesto o una violación. Su silencio puedeinterpretarse de diferentes maneras, pero una de las teorías es que constituye unaestrategia para evitar enfrentar esta cuestión delicada, sin desafiar a lasorganizaciones de mujeres ni a la iglesia católica.Complicaciones ocasionadas por la prohibición del aborto terapéuticoSi una mujer hace un aborto en Nicaragua se arriesga, tanto ella misma como quienla ayude, a ser condenada a prisión por un período de uno a cuatro años. Si la mujerembarazada realiza el aborto por sí misma la pena puede llegar hasta los ocho añosde cárcel. Si quien realiza el aborto le ocasiona algún daño a la mujer se enfrenta auna pena de cuatro años, con el agravante de que si la mujer muere a causa de laintervención la pena puede llegar a ser de entre seis a diez años. Al temor a sercondenadas se debe que muchas mujeres no busquen atención sanitaria y que losmédicos eviten atender problemas relativos a la salud sexual y reproductiva. Enotras palabras, la prohibición del aborto terapéutico ha afectado la salud general dela mujer.11En Nicaragua hay mucha prostitución y como el acceso a los medios anticonceptivosno es sencillo hay muchos embarazos no deseados. Son sobre todo las mujeres sinestudios y con hijos extra conyugales las que optan por vender su cuerpo como unaúltima salida. Durante el 2008 aumentaron los suicidios de mujeres jóvenes porenvenenamiento.12 Y seguramente no es ninguna casualidad que esas jóvenesestuvieran embarazadas.El aborto libre no es sólo una condición para garantizar que los niños nazcan en unmundo seguro, es también una cuestión que atañe a la salud de la mujer. Casi lamitad de los 50 millones de abortos que se realizan anualmente son ilegales.1310 Kilander-Brown, Lisa: Tio år efter revolutionen.11 Human Right Watch12 Amnesty International13 Bergman, Ylva. RFSU
  • 45. 45 América Latina contada por ellasSegún una investigación realizada por la Organización Mundial de la Salud mueren78 000 mujeres por año a causa de un aborto mal hecho. Para reducir esas cifrasabrumadoras están obligados los países que cuentan con un acceso reducido alcuidado sanitario y que han prohibido el aborto a anteponer la salud de la poblacióna los dogmas culturales y religiosos. Cuando los políticos de uno de los países máspobres del mundo tienen una visión despectiva sobre los derechos de la mujer lasituación de estas empeora.La lucha por una vida dignaHay un número de organizaciones de ayuda que luchan por mejorar la situación dela mujer en Nicaragua. Una de ellas es la ONG Mary Barreda que trabaja, sobretodo, para defender los derechos de las mujeres. El trabajo de la organización seorienta a educar, informar y concientizar a la gente con el objetivo de prevenir laexplotación sexual. Tienen una casa de acogida para chicas que han sufrido abusossexuales y que, por lo tanto, no pueden seguir viviendo en sus hogares. Tienentambién clínicas a las que estas mujeres pueden acudir.No se hace un aborto sin riesgo, un aborto afecta a la mujer tanto física comopsíquicamente. Afirmar que estamos a favor del aborto puede malinterpretarse.Creemos que hay que evitar los abortos y que estos deben prevenirse de todas lasmaneras posibles. El aborto no es un método de prevención, es la solución última.Pero esa solución tiene que existir. Estamos convencidas de que el aborto es laexpresión del derecho de una mujer a decidir sobre su propia vida (en ciertos casossu derecho a sobrevivir) y que el aborto es un derecho por el cual vale la penaluchar.Es importante comprender a las culturas diferentes, porque aunque no siempreestemos de acuerdo el conocimiento nos ayuda a respetar al entorno, pero eso nosignifica que haya que aceptar la represión ni las injusticias. Con ayuda deinformación sobre la situación insostenible creemos que podemos reactivar lacuestión del derecho al aborto en América Latina. El compromiso de todos esimportante y si el mundo reacciona y se mantiene firme, a la vez que somossolidarios con las organizaciones de mujeres que luchan en el lugar, aumentan lasposibilidades de que se dé un cambio.Seguramente hay algunos que están cansados de escuchar la expresión "nadiepuede hacer todo pero todos podemos hacer algo", aunque en esta frase hay muchode verdad. Creemos que todos podemos hacer algo y vamos a seguir creyéndolohasta que todos estén tan convencidos como nosotras.Bibliografía:
  • 46. 46 América Latina contada por ellasBergman, Ylva. RFSU:”Rätten till abort och kopplingen till mödradödlighet”.Publicado 2010-01-22.Leído el 05-02-2010. http://www.rfsu.se/sv/Sex-och-politik/Unite-for-women/Ratten-till-abort-och-kopplingen-till-modradodlighet/Bertucci, Mary Lou: Encyclopedia of Human Rights. Talor&Francis, 1996, p. 1-4Human Right Watch: “Nicaragua: New Abortion Ban Puts Women‟s Lives at Risk”Publicado 2007-08-01.Leído el 25-01-2009. Http://www.hrw.org/en/news/2007/10/01/nicaragua-new-abortion-ban-puts-women-s-lives-riskHauser, Solveig: ”Nicaragua: Abortförbudet får allvarliga konsekvenser och kritiserasstarkt av Amnesty” Amnesty International. Publicado el 28-07-2009. Leído el 14-12-2009.http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/amnesty_international__svenska_sektionen/pressrelease/view/nicaragua-abortfoerbudet-faar-allvarliga-konsekvenser-och-kritiseras-starkt-av-amnesty-308790Kilander-Brown, Lisa: Tio år efter revolutionen ”Kvinnan och revolutionen”. Lund,1989 Carlsson Bokförlag p.311-313
  • 47. 47 América Latina contada por ellasMujer y lenguajeUn lenguaje soez. Mujer, violencia, sexo y lenguajeMaría Cristina Garay AndradePodemos asegurar que las “malas palabras” en realidad no existen bajo el conceptoque comúnmente tenemos de ellas. Solemos reprender a nuestras niñas/os cuandolos escuchamos utilizar un lenguaje ordinario que aprendieron oyéndolo de losadultos. Es cotidiano el uso del lenguaje mal aplicado que nada tiene que ver con“malas palabras” cuando atribuimos un calificativo que rebaja a alguien paraofenderla/o o agredirla/o.El diccionario no hace ninguna calificación, ni evaluación de voces, se limita a ponerexclusivamente su significado por consiguiente el decir “Fulano, es una mierda”, esuna equivocada aplicación del término que empleamos, ya que “mierda” significaexcremento humano o de animal.Las auténticas “malas palabras” son aquellas que encierran en su esencia realmentemaldad, y es la que domina el corazón de los hombres como por ejemplo: GUERRA,HAMBRE, CORRUPCIÓN, MALDAD, MALICIA, TRAICION, ETC.Para nosotras es frecuente tolerar con sumisión el cúmulo de sonidos que descargala violencia del lenguaje a nuestra menoscabada imagen, que lo hemos incorporadocomo un hábito cotidiano y rutinario, no nos asombra ni nos llama la atención laargumentación viciosa de la exclamación: ¡qué mona estás! Ser comparadas conuna simia queda bien, está de moda, se usa comúnmente.La burda forma de hablar instituida como modismos de onda adolece de una totalfalta de respeto hacia las personas, al mismo tiempo una perniciosa educación sincontenido humano y la escasez de normas urbanas conforman el modo derelacionarse en las sociedades modernas. Toda esta situación de deterioro devalores en la civilización robotizada por el materialismo descontrolado, entre otrascosas, ha deshumanizado notablemente al sexo y sobre todo al sexo femenino,relegándolo tan sólo al ámbito de lo ofensivo e insultante, resultando comoconsecuencia un instrumento útil para maltratar, herir o denigrar y por efecto sermaltratado, herido y denigrado.Es muy común escuchar a boca de jarro, en cualquier persona, el brutal agravio:¡Hija o hijo de puta!; ¡La puta que te parió!; ¡La concha de tu madre, de tu hermana ode tu abuela!, cuando por algún motivo muchas veces insignificante y pasajero,queremos descargar bronca agraviando a alguien.
  • 48. 48 América Latina contada por ellasEstas palabras ordinarias, que sería hipócrita no reconocer la familiaridad de suutilización, encierran un alto costo de escritura, puesto que es la manera cruel dedocumentar la malformación de la mente en su entendimiento con respecto a unaidea y la conformación de su imagen. Es el aire putrefacto que exhalan los pulmonesa través de las cuerdas vocales, intoxicadas de una nicotina cultural nociva, carentede estimación y autodestructora de más de la mitad de la humanidad, la mujer.Bajo esta constante realidad agresiva, está en juego el detrimento de nuestrapersonalidad y no se tiene en cuenta el daño psicológico que esto nos ocasiona, sonpermanentes golpes bajos a nuestra autoestima, a nuestros valores privados eíntimos. Nuestra vagina es utilizada en cuanto juego de dimes y diretes se puedaimaginar, se transforma de palabra en palabrota burda, en un dispositivo decomunicación bélica, se metamorfosea en una especie de piedra que se expulsa conviolencia, que va y viene por el aire, de una persona a otra intentando con "ella"destruir o lastimar como destruye o lastima la más mortal de las armas.¿A quién en la Argentina, conduciendo un automóvil, por dar un ejemplo corriente,no le han tirado con la vagina de su madre, de su abuela o de su hermana por lacabeza? cuándo tal vez involuntariamente ha cometido una imprudencia en elconvulsionado tránsito.La identidad del género se construye a través del lenguaje y machaca en la psiquiscon "el poder" del convencimiento, lógicamente es el arma secreta del patriarcadopara mantenernos al margen y en inferioridad de condiciones. Me gustaría saber¿quién fue el inventor de esas pequeñas frases, por así llamarlas?. Segura que fueun "él" nacido de un repollo.La mujer decorada por un abundante número de voces exclusivamente alusivas a sucondición de persona, está totalmente carcomida y cosificada por esta sociedadglobalizada, cercada y mentalizada como consecuencia del sistema individualista,competitivo y andrónico, e invalidada por burlas groseras y grotescas, porimproperios que la degradan y la reducen a un montón de escombros de materiahumana y en resumidas cuentas todo tiene una única relación: "Mujer, violencia,sexo y lenguaje".Sí de acuerdo con el diccionario: Violencia, es la acción de violentar o violentarse yfiguradamente, es la acción de violar a una mujer; violar, es el verbo transitivo degozar por la fuerza a una mujer, y violentar también es un verbo transitivo y significa:Aplicar medios violentos para vencer alguna resistencia./ Fig. Dar sentido violento alo dicho o escrito./ Fig. Entrar en un lugar contra la voluntad de su dueño.Podemos afirmar de esta última acepción, que somos dueñas de un lugar dondeentran a menudo contra nuestra voluntad. De la misma manera podemos leer que ala mujer se la viola, se le goza por la fuerza la vagina en cualquier circunstanciaocasional subestimativa. Es oportuno aclarar así mismo, que "concha" era un
  • 49. 49 América Latina contada por ellasmodismo argentino, peruano y puertorriqueño, hoy americanismo, es decir, que estágeneralizado su uso y tiene igual significado que vagina.Indudablemente, se pueden deducir una serie de mensajes coyunturales, productode un análisis más profundo que lo dejo a consideración y criterio de otrasconclusiones que puedan resultarle a cada lectora (persona) y queda demostrado dealguna manera, lo complejo y sorprendente del lenguaje cuando lo investigamosmás a fondo.Desmerecer al decir lo que decimos y dicen respecto de nosotras, es decirnos enrealidad que somos y tener irremediablemente que asumirlo.El falo representa la diferencia sexual central, está íntimamente ligado a un señor, elpadre, el poder, el dominio, la omnipotencia, la familia, etc., y tanto nosacostumbraron a responder dentro de un molde impuesto por el sistema falocrático,que llegamos a pensar, que esa era nuestra única y universal forma natural de ser,por lo cual, la mujer cuando plantea sus derechos teme ser rechazada y se escudaautomáticamente tras la negativa: "Yo, no soy feminista".“Pensar antes que hablar”, es una frase característica que nos inculcaron paracastrar nuestros pensamientos auténticos y espontáneos, para impedir formarconceptos sociales diferentes, para invalidar el poder lograr ideas compartidas, y sialguien se aparta un milímetro del esquema de la personalidad predeterminadacomo normal y lógica, produce el desequilibrio de lo instituido arraigadamente y elpatriarcado teme perder el control, por consiguiente, un intento de emancipación leshace correr el riesgo de un posible desastre.Pero sumergirnos en el silencio, debemos tomar conciencia, resultaría terroríficoporque el mutismo anula, incapacita, lleva a la desaparición de las ampliasposibilidades de lograr ser alguien independiente, la otra, una persona libre deprejuicios y perjuicios.La mujer en su situación embarazosa de oprimida se ha convertido en una fuente deproblemas graves para el opresor, e insiste en forma perseverante en contrarrestarla actual posición con un constante impulso deliberativo de planteamientosdiscrepantes. Ya no acepta más la superioridad, sino que intenta lograr la igualdadde derechos o mejor dicho busca el equilibrio en la paridad como gente.Muchas veces, cuando he manifestado que mi pretensión en la vida es sólo caminar,se me ha respondido casi siempre: -¡La mujer debe caminar al lado del hombre!-... Yme he preguntado irónicamente: ¿Al lado de que hombre?... y ¿Por qué?... Estarespuesta "al lado de", es una encubierta imposición de límite, talla en un infantilismoretrogrado absurdo y ridículo, es un solapado precepto de "los" androides delcapitalismo deshumanizado, que murmuran entre dientes: ¡Cuidado, a ver si se nosescapan!... ellos caminan por la vida libremente sin detenerse a mirar si a suscostados alguien los acompaña.
  • 50. 50 América Latina contada por ellasPrometo solemnemente agregar otra silla en mi escritorio y sentar a mi lado a un"señor" para escribir un libro, que es una de las formas más bella que he encontradopara transitar por la vida, porque a través de él (mi libro), puedo proyectarme hacia lasociedad, paso de una "yo", al nosotras (personas), a integrar una futura comunidadorganizada bajo otras concepciones.Los libros transgreden y transforman al mundo cuando sus contenidos sefundamentan en argumentos sólidos y auténticos.En el lenguaje hispanohablante no calilógico, sino por demás colmado debarbarismos en toda la amplitud de la palabra, incontables son las voces quegobiernan al sexo femenino, humillándolo a un simple objeto de consumo masculino,sin contar algunas que seguro quedaron escondidas detrás de una conjugación quecalifica diferente a los sexos.Y profundizar el tema implica llegar al fondo del abismo, a darse cuenta que no hayningún valor humano femenino rescatable en los sonidos que nos transfiere lacultura. Es inexistente la palabra que determine a la mujer y su sexo como parte dela naturaleza humana. Debemos lograr sacudirnos ese manto sombrío que noscubre y encierra en un mundo de tinieblas escabrosas.Como la caja de Pandora que al abrirse desparramó todos los males sobre la tierraguardando en el fondo sólo la esperanza, la nuestra es posible y realizable, se llamasimplemente “ser mujer” desprovistas del lenguaje institucionalizado para crear unonuevo desde otros conceptos.
  • 51. 51 América Latina contada por ellasLos porqués de un lenguaje alternativoClaudia GarcíaLa lucha de los movimientos sociales implica una concepción alternativa deciudadanía porque contribuyen a redefinir, no sólo el sistema político, sino también alas prácticas económicas, sociales, culturales y de lenguaje que generan el ordendemocrático de la sociedad.La utilización de la categoría “mujer”, como concepto analítico de la participaciónfemenina en los movimientos sociales, genera un campo conceptual nuevo. Lopersonal se convierte en político, ya que muchas de las demandas de las mujeres serefieren al ámbito privado. Por eso puede decirse que la movilización de las mujereses contestataria al concepto usual de político, restrictivo por definición ya que ignoraa lo doméstico, sinónimo de privado. La concepción de que la política es la gestiónde lo público implica la exclusión tanto de las mujeres como de la vida cotidiana delos asuntos del estado y del concepto clásico de ciudadanía. Pero las mujeres semovilizan, redefinen sus identidades y reivindican sus derechos. Y, al hacerlo,amplían sus espacios de acción y crean un tercer espacio, ni público ni privado,desde el cual se proponen transformar en conjunto la vida cotidiana para lograrámbitos sociales más justos e igualitarios.Cuando las mujeres se apropian del rol protagónico en los nuevos movimientossociales no sólo crean espacios democráticos para garantizar ámbitos autónomos deacción sino que también reformulan sus identidades. Y es, precisamente paraexpresar estas nuevas identidades colectivas, que surge un lenguaje alternativo querompe con la concepción de que la esfera pública y, por ende la política, estádestinada al hombre. En castellano el género masculino es inclusivo porque elmasculino incluye al femenino. Si decimos “los ciudadanos” se supone que tambiénincluimos a “las ciudadanas”. Pero, ¿nos sentimos realmente representadas en esemasculino inclusivo? Por su parte, claro está, hay que mencionar también que elgénero gramatical femenino es excluyente, en ciudadanas” no están los ciudadanosincluidosComo contrapartida al género masculino inclusivo los nuevos movimientos socialeshan impulsado el uso de un lenguaje alternativo que reivindica un tercer género, nimasculino ni femenino. Así es como, por ejemplo, cada vez podemos ver mássustantivos inclusivos neutros, por ejemplo, “compañerxs” o “compañer@s”. Es éstauna clara forma de desmasculinizar el lenguaje y, por lo tanto, de democratizar losámbitos de acción de la sociedad. Y en este proceso de democratización habría,¿por qué no?, que neutralizar algunos sustantivos, como “ama de casa” porquenadie piensa en que puedan existir “amos de casa” por mucho que quisiéramos ver ahombres encargados de las tareas domésticas (ni siquiera cuando en ocasiones esto
  • 52. 52 América Latina contada por ellases realidad). Mi propuesta es que, para hacer una contribución a que el ámbito de laesfera privada sea más justo e igualitario, comencemos a reemplazar “amas decasa” por “amxs de casa”/”am@s de casa”Está claro que el castellano es discriminatorio porque no reconoce a la mujer comoprotagonista de la esfera pública en el ámbito de la política, sí en la esfera domésticacomo acabamos de ver. En el Diccionario de la Real Academia Española (online) sedefine “dirigente” como “el que dirige” mientras que si buscamos una definición de lapalabra en femenino, es decir:”dirigenta”, inmediatamente nos enteramos de que noexiste, la prueba está en que ni bien escribirla el procesador de textos me la estásubrayando en rojo. Quienes dirigen, según el uso consensual del idioma castellano,son “ellos”.Por eso la participación femenina en los nuevos movimientos sociales democratizano sólo la esfera pública sino también el lenguaje y genera un uso de alternativo deéste, lo reconozca, o no, tanto el diccionario oficial del idioma español como losprocesadores de textos. El protagonismo femenino en la esfera pública y política seexpresa en expresiones tales como “movimientos de liderasas” o en las “mujeresautoconvocadas”, para citar sólo un par de ejemplos. En el caso de “liderasa”, estáclaro que en su acepción femenina esta palabra no figura en el diccionario, aunquesí se incluye “líder” al que se define como un término que proviene del inglés (leader)y que, entre otros significados, tiene el de ser aquel al que un grupo reconoce comosu jefe. Pero en Latinoamérica no sólo hay líderes, ahora también hay liderasasporque hay grupos que les reconocen a “ellas” la capacidad de dirigir. La ausenciade la palabra “liderasa” en los diccionarios contribuye a revestirla de mayor fuerzaporque es una creación consciente, un término nuevo que se origina en la práctica,en el posicionamiento social femenino y en el reconocimiento de ello. Lo mismoocurre con “mujeres auto convocadas” porque si “convocar” quiere decir citar, llamara una o más personas para que concurran a lugar o acto determinado al autoconvocarse las mujeres están manifestando que no necesitan de llamamientos deotros, que aquí están ellas y que asumen por propia iniciativa el papel protagónicoque, durante muchos años, se adjudicaron los hombres a sí mismos.Aquí hay que reconocerle méritos a la contribución que la nueva ConstituciónPolítica del Estado Plurinacional de Bolivia hace al orden democrático de lasociedad al hacer uso de un lenguaje inclusivo no masculino. En el texto no se hablade “ciudadanos” sino de “ciudadanas y ciudadanos” y se afirma que “la naciónboliviana está conformada por la totalidad de las bolivianas y bolivianos”. Alnombrarse a las mujeres como seres con identidad propia en el texto de laconstitución se las reconoce como ciudadanas de plenos derechos.A medida que las mujeres se involucran y asumen responsabilidades en losmovimientos sociales reformulan, en la práctica cotidiana y por medio de la protestasocial, su ciudadanía social y política y rechazan el uso discriminatorio del géneromasculino inclusivo. El uso del lenguaje inclusivo no masculino (ya sea en su nueva
  • 53. 53 América Latina contada por ellasforma neutra agregando @ o X) o diferenciando a las mujeres de los hombres pormedio de crear un lenguaje alternativo o feminizando el masculino es resultado deuna política cultural consciente que tiene a lograr una sociedad más justa, igualitariay democrática.
  • 54. 54 América Latina contada por ellasSalvando la buena “@”Ximena Quiroga FlorEl lenguaje ha sido durante todos los tiempos símbolo y herramienta de poder.Aquellos que en la antigüedad detentaban el poder eran quienes accedían yconocían el “arte” de la escritura. Este poder (como todos los otros poderes por losque las mujeres hemos tenido que ir luchando a lo largo de la historia) siempre fuemonopolizado por los grandes patriarcas o los escogidos sabios (ojo que no dicesabias), los poderosos guerreros, los religiosos elegidos…y así podríamos seguir. Eltema es que seguir en esta línea siempre nos lleva a hablar en terminologíamasculina, pues, este poder ha sido monopolizado por mucho tiempo por el “sexofuerte” o masculino.Ejemplos creo que sobran a lo largo de la historia las niñas que se quedaban encasa para ayudar a las madres con los hermanos menores y que no accedían a laeducación escolar (situación que aún se da en muchos países en vías dedesarrollo), o lo poco femenino que era que una mujer supiera escribir y leer en vezde bordar o tocar algún instrumento clásico (que en alguna época era muy comúncomo atributo o parte del dote que el hombre se llevaba cuando se casaba conalguna ilustre), o la directa prohibición a las mujeres a los alfabetos y sus mundosgráficos que las llevaron en algunos países orientales a inventarse un idioma secretoen el que sus letras las formaban con símbolos secretos en los bordados (comocuenta Galeano en su “Espejos”).En fin, el mundo de las letras estuvo vetado para el género femenino por muchotiempo y cuando por fin logramos acceder a él (que no fue sino después de muchalucha) ¡éste estaba masculinizado! (hablo concretamente del español que es el quemejor manejo, pero seguro pasa en otras lenguas también). Esto se puede ver en la ausencia de lo femenino en los escritos (de manerageneral), cosas simples como saludos para todos, queridos compañeros, estimadoscompatriotas… y frases de este tipo nos dejan siempre fuera del espectro a quienesno somos “o”´s. También se puede ver en el uso de la misma palabra para significaratributos para diferentes sexos, por ejemplo cuando se dice zorra (referido a unamujer) no es muy favorable el atributo que se le da a ésta, sin embargo la mismapalabra usada para un hombre significaría astucia, picardía, como estos ejemploshay muchos y aunque a alguien le pueda parecer gracioso, yo pienso que este usodel lenguaje (al igual que los chistes machistas) lo único que hacen es repetir ypreservar en el tiempo la discriminación hacia la mujer en el lenguaje.Con los años el lenguaje ha ido sufriendo las inclemencias de aquellos quedetentaron más el poder y esos efectos se ven por ejemplo en la militarización del
  • 55. 55 América Latina contada por ellaslenguaje en muchas áreas (como las del desarrollo internacional o mundo de lasONG´s) usando términos militares como las “estrategias”, el “público meta”, las“pruebas piloto”, los “objetivos”, etc.La lucha de las mujeres de hoy es pues, por una pluma compartida, una equidad,equilibrio y complementariedad en el mundo de las letras, un mundo en él que senos encuentre sin buscarnos. En ese intento se han creado algunos trucos desalvamento como la “@” que ahora podemos usar para que se nos incluya en lostextos generales como: saludos para tod@s, querid@s compañer@s, etc. Pero lalucha sigue y seguirá en tanto aprendamos a no omitir a nuestro género pues asínos lo enseñan desde la educación básica. Seguirá en tanto no seamos conscientes,todas y todos, de que un lenguaje inclusivo es necesario y que eso refleja una formade ver y estar en el mundo, de que nuestras palabras, así como nuestros escritosreflejan la forma que tenemos de incluir a otr@s en equidad e igualdad y que no nosresignemos a sentirnos nombradas cada vez que leamos estimados compañeros,haciendo la vista gorda y pensando: ah sí, eso también nos incluye a nostras...Puesto que la equidad, la complementariedad y el equilibrio se dan en pequeñas(grandes) cosas… ¡escribamos con equidad!, y si aún no lo logramos, ¡por lo menoscuidemos siempre que nuestra nueva aliada la “@”, la que nos ayuda a hacer debalanza entre los géneros, aparezca más seguido en nuestros textos!(Sé que a veces es un poco incómodo de leer pero te aseguro que la discriminaciónincomoda más).
  • 56. 56 América Latina contada por ellasDiscapacidadRetos que debe enfrentar una mujer con discapacidad enLatinoaméricaMargarita RuízHistóricamente, en nuestra región, las diferencias sociales y económicas entre losdos sexos han sido muy marcadas. La herencia patriarcal y machista ha hecho a lamujer latinoamericana ocupar el lugar de ama de casa, siendo responsable por elcuidado de los hijos y la atención al cónyuge. Este papel ha sido consideradosecundario porque es el hombre quien sustenta, desde el punto de vista monetario,a la familia y es el que, socialmente, la representa.Hoy, estando muy cercano el momento en que se llegue al segundo decenio delsiglo XXI, esta situación se mantiene, en mayor o menor medida, en todos nuestrospaíses.Así, puede decirse que la mujer es discriminada, en la educación, el empleo y lasalud y, por ende, sufren considerablemente su autoestima y proyección social engeneral. Tiene, por lo general, un gran desconocimiento de sus derechos y de lalegislación que la ampara y padece de un déficit de ciudadanía.Se ubican en un nivel de inferioridad, de desigualdad en perjuicio de ellas mismas,en inferioridad de condiciones; son relaciones asimétricas de poder en las que losvarones adoptan una posición dominante y las mujeres quedan en situación desubordinación, donde existe, también, una valoración negativa de las prácticas yproyectos femeninos.Por otro lado, el hombre con discapacidad se enfrenta con gran crudeza asituaciones de pobreza y extrema pobreza, formando parte, con mucha frecuencia,del ejército de los desempleados.Además, la débil situación económica que enfrentan los países en vías de desarrolloparece tener relación directa con que el hecho de que el 80 % de las personas condiscapacidad del mundo, vivan en el Sur Global.En una investigación realizada en marzo del 2009, se detectó que en Argentina,Brasil, Chile, Colombia, El Salvador, México, Perú, República Dominicana yUruguay, de acuerdo con los datos oficiales, la tasa de prevalencia - es decir, elporcentaje de personas con discapacidad en la población de los nueve paísesestudiados - es del 7,18%, lo que equivale a más de 36 millones de personas con
  • 57. 57 América Latina contada por ellasdiscapacidad, en su gran mayoría, discriminados en el acceso a la educación, salud,trabajo, cultura, deportes, en fin, en todos los ámbitos de la vida.Si es ésta la situación de las PcD de ambos sexos, ¿cuál será la de las mujeres?Estas mismas relaciones asimétricas, inequitativas, desiguales, desvalorizadoras seestablecen entre personas que no tienen discapacidad y entre las que sí la tienen.Así, la mujer con discapacidad es doblemente discriminada y vulnerable, por sermujer y por portar una discapacidad.¿Qué tiene, en estas circunstancias y finalizando el primer decenio del nuevo siglo,que enfrentar la mujer con discapacidad en Nuestra América?Ella es doblemente vulnerable: por ser mujer y por tener que convivir con unadiscapacidad. Se ubica en un nivel de inferioridad y en desigualdad de condiciones,en relación, tanto a las mujeres sin discapacidad, como a los hombres que sí laportan.Dificultades para mantener una autoestima elevadaLas personas son colocadas aún hoy, en nuestra mente, sin que nos percatemos deello, en diferentes niveles jerárquicos y son tratadas, según sean mujeres o varones,según tengan o no tengan discapacidad.Estas relaciones asimétricas de poder hacen, tanto a la pareja, como a la familia engeneral adoptar posiciones dominantes y las mujeres con discapacidad quedan enuna situación de subordinación, muchas veces total, existiendo, por lógica, unavaloración negativa de las prácticas y proyectos femeninos. En esta situación essumamente difícil mantener una autoestima elevada, pues la propia persona que esdiscriminada llega a considerar esta situación como “normal”.A pesar de que la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad,conciliada en el marco de la ONU, reconoce “que las mujeres y las niñas condiscapacidad suelen estar expuestas a un riesgo mayor, dentro y fuera del hogar, deviolencia, lesiones o abuso, abandono o trato negligente, malos tratos o explotación”y estipula que los Estados Partes, a ese respecto, adoptarán medidas para asegurarque puedan disfrutar plenamente y en igualdad de condiciones de todos losderechos humanos y libertades fundamentales y para asegurar el pleno desarrollo,adelanto y potenciación de la mujer, con el propósito de garantizarle el ejercicio ygoce de los derechos humanos y las libertades fundamentales establecidos en laConvención, así como que adoptarán legislación y políticas efectivas, centradas enla mujer y en la infancia, para asegurar que los casos de explotación, violencia yabuso contra personas con discapacidad sean detectados, investigados y, en sucaso, juzgados, ha sido firmada y ratificada por la gran mayoría de los Estados de laregión, la discriminación y la violencia se mantienen y los casos que se denuncian yjuzgan son sólo la punta del iceberg.
  • 58. 58 América Latina contada por ellasAtención a la familiaSolamente la progresiva independencia de la mujer es capaz de producir cambios enla vida familiar, pero si se trata de una mujer con discapacidad, esta transición esmucho más compleja.En Latinoamérica y el Caribe, puede afirmarse que no es usual que se llegue alextremo de negarle explícitamente a la mujer que tiene que convivir con unadiscapacidad el derecho a tener relaciones sexuales o a ser madres, ni que se matea las niñas que nacen con una discapacidad, tal como ocurre en el Oriente Medio.Sin embargo, ya que la discapacidad no es “bella”, ni ostenta “cuerpos perfectos”,muchas veces se considera que estas mujeres no son capaces de ser amadas, ni denuclear una familia y, mucho menos, de tener, atender y educar a sus hijos...Si setiene algún tipo de discapacidad, no se puede entrar en la categoría de “mujeradorno”, la que todavía hoy en día se promueve en nuestra cultura, desde el cine yla televisión.En la mayoría de nuestros países, ellas no han tenido información sobre susderechos sexuales y reproductivos y, precisamente, el ser madre es uno de losderechos que más se les ha negado.Definir y reforzar las capacidades residuales debe ser tarea de todos los familiares:padres, hermanos, pareja. A ello deben ayudar los maestros, médicos,rehabilitadores, trabajadores sociales, etc.Integración laboralSegún el estudio antes mencionado realizado en nueve países de la región, el 44%de los habitantes con algún tipo de discapacidad, cerca de 16 millones, es parte dela población económicamente activa, o sea, que pueden trabajar, que se encuentranen condiciones y tienen la disposición para hacerlo (PEA), pero, lamentablemente,entre ellos, el desempleo alcanza al 77,73%, es decir que afecta a 12 millones depersonas.Específicamente, en el año 2000, en Costa Rica, entre la PEA de las personas condiscapacidad, casi el 95% se encontraba desempleada o subempleada.Sólo el 11% de las PCD en esta área alcanza el nivel secundario, es decir que unoscuatro millones podrían cumplir con los requisitos para trabajar en sus domicilios, sicontaran con la tecnología adecuada, o sea teletrabajar. Esto no parece resultarfactible a corto plazo.Las mujeres portadoras de discapacidad en Latinoamérica no han gozado por siglosde un acceso equitativo al trabajo, pues ello requeriría necesariamente un accesoequitativo a los servicios de salud y educativos, así como un ejercicio de susderechos, civiles y de otro tipo. Solo así podrían participar plenamente en la
  • 59. 59 América Latina contada por ellassociedad y contribuir al desarrollo socioeconómico de su comunidad. Lasubestimación y prejuicios predominantes en la sociedad asocian, frecuentemente,discapacidad con improductividad y dependencia, ambas ligadas a la caridad públicao privada.Además, la invisibilización que implica la doble o múltiple discriminación que soportala mujer con discapacidad ha dificultado o impedido, aun más que en el caso de loshombres, su inclusión en el mundo laboral.El hecho de ser consideradas como “medio-mujeres” o como “no-mujeres” por serportadoras de una discapacidad implica también ser vistas como “medio-personas” o“no personas”... Aquí podría estar la causa del porqué del NO acceso al trabajodecente y jerarquizado.La discapacidad incide en la mujer de manera directa, pues ella está más expuesta afactores que producen discapacidad por una parte desertificación, hambruna,contaminación ambiental por polvo, plomo, pesticidas, estrés, exceso deresponsabilidades, sobrecarga de trabajo, depresión, etc.) y a factores queexacerban la exclusión al momento de estudiar, buscar empleo, o iniciar algunapequeña empresa.La mujer con discapacidad, aun cuando pudiera asumir el rol de “esposa y madre” ysólo de “esposa y madre”, es una persona incompleta, que raramente se sentiráfeliz, porque no hemos nacido para ser “únicamente esposas y madres”, sino“también esposas y madres”, además de desempeñar la tarea que más nos gusta,esa que nos dará la independencia económica, la que nos permitirá acceder a lo quedeseamos, sin pedir permisos, como si fuéramos niñas eternamenteConvivencia con la discapacidadEl nivel de discapacidad no se mide por las limitaciones físicas o psíquicas quetenga una persona, sino por la forma en la que ella pueda interactuar con suentorno. Es sumamente difícil aceptarse a sí misma y convivir con una discapacidadsi, por ejemplo, se es parapléjica y no se dispone de una silla de ruedas.La convivencia con la discapacidad va más allá de la aceptación y el conformismo.Millones de mujeres latinoamericanas con discapacidad arribaran al segundodecenio del siglo XXI formando parte del vasto ejército de los pobres más pobres. Noes posible olvidar que esta condición abate con una indescriptible dureza a aquellasque son consideradas no productivas, que nunca lo han sido, ni lo serán: caen entrelos que ya no cuentan. Lo peor que puede ocurrirles no es ser explotadas, comotrabajadoras o, incluso, sexualmente, sino ser excluidas, ignoradas.Existen países en los que se han obtenido ya resultados en este sentido, pero seimpone un cambio de paradigma que ya se está instalando muy lentamente, perocon fuerza inquebrantable en varias regiones del Planeta. Nuestra América, como
  • 60. 60 América Latina contada por ellasllamo Martí a todos los países al Sur de Rio Grande, no puede quedar excluida deesta corriente global.BibliografíaLa pobreza asociada con discapacidad crece al compás de la crisis global.http://www.riadis.net , .21/09/09Telecapacitados: Teletrabajo para la inclusión laboral de personas con discapacidadSonia Boiarov, Colección Temas de Derecho Nº 2. Teletrabajo, para subordinación ydependencia laboral. Editorial ERREPAR Marzo/2009Materiales del VI Encuentro Iberoamericano de Familia, convocado por la RedIberoamericana de Trabajo con las Familias, la Federación de Mujeres Cubanas(FMC), el Fondo de Población de las Naciones Unidas y la Organización Mundialpara la Familia, celebrado del 13 al 16 de septiembre de 2005, La Habana, CubaConferencias ofrecidas por Silvia Mirta Valorihttp://www.silviamirtavalori.com.ar/conferencias.htmArtículo de Juan J. Priego en el Semanario El Observadorhttp://www.elobservadorenlinea.com/content/view/634/1
  • 61. 61 América Latina contada por ellasIgualdad de condiciones para las mujeres con discapacidadde NicaraguaGuadalupe Sánchez BlandónDesde mi punto de vista uno de los grandes desafíos es el cambio de paradigmas, elcambio de actitud y de visión tanto de la sociedad como de las mujeres condiscapacidad. Hay que sensibilizar y contribuir a empoderar a las mujeres condiscapacidad porque ellas son personas con derechos humanos y deben serconsideradas como ciudadanas en igualdad de condiciones y de oportunidades.Para lograr esto es necesario tratar a este sector de mujeres como ciudadanas conplenos derechos sociales, políticos, jurídicos y culturales e insertarlas en todos losprogramas y proyectos de la nación.Uno de los grandes desafíos que hay es el de sensibilizar a los gobernantes, a losfuncionarios públicos y a la población en general para que las mujeres condiscapacidad puedan gozar de todos sus derechos. Por ejemplo, su movilidad se velimitada a la falta de accesibilidad, de rampas, de condiciones apropiadas en lasunidades de transporte colectivo, de centros de rehabilitación, de acceso a lugaresturísticos y culturales, de medios auditivos y audiovisuales. Todas estas carenciasson barreras que hay que romper porque les limita su inserción a su vida política,social, laboral, recreativa, cultural y personal.Es importante trabajar en concientizar a los partidos políticos para que comprendanla importancia de que las mujeres con discapacidad tengan participación política enlos distintos espacios de poder, ya sea como ministras, diputadas, magistradas,alcaldesas, concejalas, etc.Es urgente que las mujeres con discapacidad cuenten en cada municipio con unámbito de esparcimiento adonde puedan recrearse y poner en prácticas sus talentosy habilidades. Una de las preocupaciones que tengo es que muchas mujeres condiscapacidad de la tercera edad se encuentran totalmente en el abandono, sufren deinsomnio, soledad, problemas de higiene, estrés y depresión ya que sus familias sedesprenden de ellas, o no les brindan atención especial. Por eso muchas veces elaislamiento y la falta de atención les ocasionan la muerte. Urge que se hagancentros de atención especializada para este segmento de mujeres, para que sesientan útiles a la sociedad y a la familia, que no se consideren una carga a lasociedad.Como coordinadora del movimiento cultural Leonel Rugama quiero destacar que lasmujeres con discapacidad tienen muchos talentos artísticos, muchas habilidades ydestrezas en la artesanía, el área donde ellas tienen mayor participación, en lapintura en dibujo, canto y danza. Encontramos, también, mujeres deportistas y
  • 62. 62 América Latina contada por ellasganadoras en las disciplinas de caminatas y atletismo, pero estos eventos serealizan sólo a nivel nacional por lo que hay que impulsar que también se organicenen los municipios.Es importante insertar a las mujeres con discapacidad de las zonas rurales ya queeste sector está totalmente desatendido. Hay que brindarles atención especial y,para eso, hay que mejorar el acceso a las carreteras y a los caminos para facilitarlesla movilidad y que puedan tener la posibilidad de participar en diferentes actividades.Y, también, trabajar para que la alcaldía y las demás instituciones del estado puedanincorporar en sus programas acciones encaminadas a:  Implementar programas y proyectos bajo una clara orientación de desarrollo inclusivo, que garanticen la participación a todos los espacios de poder, el acceso a los servicios de salud, educación, rehabilitación y empleo en igualdad de condiciones.  Fomentar campañas de implementación de empleos para las mujeres con discapacidad.  Gestionar para que la asamblea nacional destine una partida presupuestaria a garantizar pensiones de alimentos a las mujeres de 60 años de edad con discapacidad y a las madres solteras que tengan hasta dos hijos con discapacidad  Desarrollar estrategias que orienten el desarrollo, la inclusión y el respeto de los derechos de las mujeres con discapacidad a través de la formulación de políticas públicas.  Establecer un presupuesto designado al crecimiento personal, a la cultura, al deporte, salud sexual y reproductiva, dirigido a las adolescentes, jóvenes y mujeres con discapacidad.  Exonerar de los impuestos de bienes e inmuebles a las mujeres con discapacidad que sean madres solteras.  Desarrollar un proyecto de capacitación dirigido a mujeres adolescentes y jóvenes.  Que el Estado garantice a las mujeres con discapacidad que tengan bajos recursos económicos sus prótesis, muletas, sillas de ruedas, aparatos auditivos, etc.  Que se mejoren los cursos de formación técnica, y que se le ofrezca créditos para que luego ellas puedan tener su propia empresa productiva como pastelería, belleza, manualidades, cocina, repostería etc.
  • 63. 63 América Latina contada por ellasMedio ambienteEl aporte de las mujeres a la Soberanía Alimentaria.Campesinas del Sur. y del mundoMariana Viera Cherro y Patricia Gainza Las campesinas tienen un papel fundamental en la producción de alimentos... son mujeres quienes producen el 70% de la alimentación familiar en los países en desarrollo, y el 50% a nivel planetario. A pesar de esto, la pobreza, el hambre y la falta de reconocimiento profesional, afectan de una manera muy importante a las campesinas de todo el mundo en la consecución plena y real de la igualdad de oportunidades Vía Campesina, 2003Este artículo se propone compartir el aporte realizado por las mujeres rurales14 deUruguay a la Soberanía Alimentaria en nuestro país sabiendo que, más allá de susparticularidades, este esfuerzo se anuda con otros realizados por mujerescampesinas de todo el mundo que luchan contra la colonización de las tierras, suscuerpos y culturas.En Uruguay la población femenina rural tiene características particulares. Si bien enel total del país existe un relativo equilibrio demográfico entre los dos sexos desdehace décadas, en el medio rural las mujeres representan bastante menos de la mitadde la población y además se sitúan en los tramos etáreos mayores. Esto ilustra lafuerte selectividad de la emigración rural, consecuencia a su vez del tipo deestructura productiva de Uruguay centrada en la ganadería y en este marco, laspocas oportunidades de trabajo de las mujeres. La información existente indica,además, que las mujeres en el medio rural son más pobres que los hombres en loque refiere a ingresos percibidos como a Necesidades Básicas Insatisfechas (NBI):vivienda y acceso al agua potable. Por su parte, el aumento de los hogares conjefatura femenina y de mujeres que viven solas nos permite afirmar que estánubicadas en una situación de alta vulnerabilidad estructural que hace parte de lasinequidades en las relaciones entre los géneros (Vitelli, 2005).14El calificativo empleado para designar tanto a los hombres como a las mujeres quehabitan y trabajan en y del campo en nuestro país es “rurales”. Por eso preferimos estetérmino y no otros como “campesinas”, aunque también podría calificárselas de ese modo(hay discusiones al respecto de si es correcto utilizar el concepto para el caso, peroentendemos que no viene al caso traer aquí esta discusión)
  • 64. 64 América Latina contada por ellasEntendemos el género como una categoría de análisis que nos permite desentrañarlas asimetrías de poder en las sociedades, junto con otras categorías como la raza,la etnia o la clase social.En el campo de la producción, la categoría de género es útil en tanto las divisionesde género están enraizadas en la producción misma: … la división sexual del trabajo no puede ser analizada en sí; debe ser comprendida como parte de un patrón más amplio, o sea, un sistema de producción, consumo y distribución estructurado en base al género. Por ende, el concepto de división sexual del trabajo, si lo extendemos de este modo, se enfrenta el concepto de modo de producción y de división social del trabajo... (Stølen, 2004, 164)Un ejemplo claro en este sentido es que, a pesar de que las mujeres realizan unaparte importante de las tareas productivas dentro de los predios familiares, al nopasar su trabajo por el mercado de manera directa, la mayoría de las veces no tienereconocimiento social ni económico. También existen condicionamientos culturalesprevios que determinan esta falta de reconocimiento o valoración, fundamentalmentelos estereotipos de género, lo que una determinada cultura define como “trabajo” y loque define como “trabajo propio de cada sexo”.El poder del subalterno... que no es poder subalternoLas mujeres poseen el poder del subalterno, del dominado. Desde la especializaciónen un pequeño ámbito de la vida y del mundo, descubren y despliegan su fuerza... Elpoder femenino pertenece al género, al grupo social de las mujeres. Cada mujerdesarrolla de manera diferencial, como todos los oprimidos, el potencial de podersurgido de lo que da al opresor. Así, bajo la dominación, los oprimidos sonpoderosos porque tienen aquello de lo cual carece, a la vez que necesita, quientiene atributos considerados esencia del poder (Lagarde, s/d:12).A pesar de estar situadas en un lugar de vulnerabilidad social, cultural y económica,las mujeres rurales en Uruguay tienen un gran poder porque, como en la mayorparte del mundo, tienen un papel central en la producción, procesamiento ypreparación de los alimentos, papel que las agroindustrias, masculinas porexcelencia, han tratado de desplazar.Los cultivos transgénicos ingresaron al Cono Sur transformando las concepcionessobre producción y consumo: el alimento pasó a ser un objeto de comerciodesplazando así su rol fundamental como alimento –y sustento- de las poblaciones –y las culturas-. Además se acompañaron del conocimiento de “los técnicos” -hombres y mujeres-, que detentan un saber masculino, en tanto no obedece acuestionamientos. Centrándose en criterios técnicos, no cuestionados y
  • 65. 65 América Latina contada por ellassobrevaluados, que buscan imponer los criterios de las agroindustrias en los prediosfamiliares (los que aún lo siguen siendo, ya que muchos predios de pocas hectáreasen el campo uruguayo son vendidos para convertirse en parte de los extensospredios de las agroindustrias), y fundamentalmente en lo que atañe a las semillas. -Nosotros al principio -hace 24 años que tenemos la chacra-, teníamos todas semillas caseras. Nos manejábamos con las semillas nuestras. Pero después empezamos que las híbridas eran mejor... ¡y lo que se ha perdido de semillas en casa! Entonces, cuando yo empecé a ir a la Escuela [de la Sustentabilidad], me empecé a dar cuenta... de todo lo que habíamos perdido, pero cómo peleaban las mujeres por la semilla, ahí me empecé a dar cuenta de que teníamos que volver a lo de antes, que la hacíamos casera y no teníamos ningún costo, ahora es carísimo... Yo me empecé a dar cuenta de eso en Río. -¿Cuándo cambiaron la semilla? -Hace unos ocho años, antes la preparábamos nosotros. -¿Y les funcionaba a ustedes eso? -Sí, nos funcionaba, pero después venían los técnicos y nos decían „esto es mejor‟, vas a producir más..., y uno se iba cambiando y cambiando y ahora no querés más. Porque aparte son carísimas, tenés que comprar tomate para el invernáculo y 200 dólares sólo para la semilla. Una no tiene con qué comprar semillas y no puede producir. Con mi marido poníamos en bolsa, todos los días poníamos al sol y después que estaba bien seca la golpeábamos y si había viento la poníamos al viento para que lo liviano volara y quedara la semilla. Ahora mi esposo encontró un coliflor y lo tenemos ahí para juntar la semilla y ver si vamos a poder sembrar, pero ya es muy difícil. -¿Y en la zona de ustedes quedan productores que hagan las semillas? -Sí, el esposo de una primera mía tiene semillas de él. Nosotros plantábamos zapallitos y del tronco sacábamos la semilla. Pero ahora no, todo es comprar”. (Productora nucleada en la Red de Grupos Rurales del Uruguay)Por supuesto que este saber técnico se dirige al hombre rural; las mujeres no suelenser objetivo y directo de sus discursos, lo cual las relega en información necesaria ala hora de la toma de decisiones y poco a poco las va dejando fuera del circuito de“este” conocimiento, pero paralelamente se reposicionan en un sitio privilegiado parapoder mirar ciertos procesos a la distancia y de manera crítica.Como se señala desde GRAIN (2009) el conocimiento milenario ligado a laagricultura fue cooptado por los centros de experimentación, las universidades y lasescuelas produciéndose, al mismo tiempo que una homogeneización en los cultivos,una homogeneización del pensamiento. En este contexto se inventaron losconceptos de “extensión” y “transferencia”, para dejar claro que el conocimiento se
  • 66. 66 América Latina contada por ellasproducía en determinados lugares –muy reducidos- y el resto del planeta debíarecibirlo pasivamente.Conocimiento culturalmente situadoEl conocimiento que se traspasaba de generación en generación a través delquehacer diario, suponía un legado cultural, un “saber hacer” que afianzaba losvínculos familiares y de las personas con sus raíces culturales; formaba parte de lasocialización de la familia y la cultura. “Antes se plantaba la quinta, granos (trigo, maíz, girasol), era una chacra de 25 cuadras, antes los hijos nos criábamos en eso, era lo más normal y hasta era divertido. Era lindo. Y eso se perdió”. (Productora nucleada en la Red de Grupos de Mujeres Rurales de Uruguay) “Mi padre deschalaba y miraba los choclos. Había uno picado y con la punta del cuchillo sacaba ese choclo. Sacaba lo feo. Producía los mejores choclos. Y con la semilla del zapallo, melón, sandía, del perejil, la zanahoria hacía todo eso. Después con mi madre ponía la semilla del maíz a secar”. (Productora nucleada en la Red de Grupos de Mujeres Rurales de Uruguay) “-¿Quién te enseñó a preparar la semilla?” -Mi esposo -¿Y a él? -La madre. Él se crió sin el padre. -¿Y ustedes le están ensañando a alguien? -A un nieto que está con nosotros. Porque el otro se fue a trabajar, pero al chico, a éste le encanta”. (Productora nucleada en la Red de Grupos de Mujeres Rurales de Uruguay)El conocimiento requerido para llevar adelante una producción transgénica, encambio, pre-supone el distanciamiento: cultural y social. Ya no son los padres o lasmadres quienes pueden transmitir ese conocimiento, lo transmite “el técnico”, o elenvase, ambos relacionados a la propuesta productiva de las empresastransnacionales.La defensa de este conocimiento que se traspasaba de generación en generación serealiza de múltiples maneras: a través de acciones más visibles, como protestas,levantamientos, revueltas o destrucción de producciones, de la manera en que lohicieron las mujeres de Vía Campesina cuando destruyeron un vivero de la empresade celulosa Aracruz en 2006, y un plantío de Stora Enso en 2008. O también pueden
  • 67. 67 América Latina contada por ellasdesarrollarse a través de formas de resistencia encubiertas como el boicot a unaempresa o sus productos; o puede caminarse la resistencia día a día, en lacotidianeidad: “Yo no soy muy defensora de los técnicos, pero creo que tienen algunas cosas buenas, tienen el conocimiento y nosotros tenemos que aprender de ellos, lo que no tenemos es que dejarnos dominar. (Productora nucleada en la Red de Grupos de Mujeres Rurales del Uruguay)Una forma de resistencia que desarrollan las mujeres del campo en el Uruguay es elmantenimiento de una parcela del terreno dedicado a la plantación orgánica paraconsumo familiar bajo la convicción de que los cultivos orgánicos son beneficiostanto para la salud como para la economía de los miembros del hogar. “Creo que esto se da [que las mujeres conserven huertas orgánicas para la producción familiar] porque las mujeres tienen el sentido de la salud, de estar cuidando la salud de la familia. También hay gente que tiene cultivos para vender a los que les pone agrotóxicos y otros a los que no le ponen. Porque también hay gente que dice capaz que no le pongo agrotóxicos y se me muere todo, o la gente no lo compra porque no tiene buena apariencia”. (Productora nucleada en la Red de Grupos de Mujeres Rurales del Uruguay)La preparación de semillas: conocimiento y tradición familiarOtra manera de resistir ha sido continuar produciendo semillas criollas eintercambiando estas semillas con otros productores y productoras. Si bien ladominación de las corporaciones hace que algunas de esas semillas ya sean casiimposibles de conservar, otras sin embargo aún pueden recogerse, prepararse eintercambiarse. Hacerlo requiere de conocimiento, tiempo y trabajo por parte de lasmujeres, “Yo conservo una semilla de maíz blanco hace exactamente dieciséis años... sí hay algunos productores que tienen la totalidad de su predio orgánico, pero se cuentan con los dedos de una mano … A veces también la gente se acostumbra a la comodidad, porque lleva su tiempo eso, lleva mucho trabajo. Entonces la gente va y gasta y compra la semilla preparada y directamente la siembra. Eso quita el trabajo de procesar, pero se paga también, porque te empobrece, porque todo lo podés hacer vos sin ningún gasto. Es difícil tener un montón de plata disponible para ir a comprar la semilla, la necesitás para otras cosas, para comer o para medicamentos”. (Productora nucleada en la Red de Grupos de Mujeres Rurales del Uruguay)La selección y preparación de semillas precisa de una serie de “labores culturales”meticulosas que las mujeres relatan:
  • 68. 68 América Latina contada por ellas “En el caso nuestro es la semilla de morrón la que se guarda. Cuando se va recogiendo el morrón se mira la planta y se mira la fruta. No debe tener ninguna mancha ni agujero porque si tiene puede ser que tenga lagarta. La semilla se pone a secar al sol”. (Productora nucleada en la Red de Grupos de Mujeres Rurales de Uruguay) “También está la otra, que la metés en sal. Mi madre lo hacía y hora yo lo hago también, como en casa no había huerta grande la que saco la pongo ya así, para que respire. Al sol hasta que esté seca. Tres o cuatro días. Durante el día, a la noche lo entrás y después en una media, para que agarre aire, y después en un bollón. (Productora nucleada en la Red de Grupos de Mujeres Rurales de Uruguay) “Antes las semillas se conservaban todas, ahora algunas, como la del zapallo, que las saco, las hago secar, antes las comíamos así porque dicen que son muy buenas. Y después alguna otra fácil, como la de la cebolla o el mate”. (Productora nucleada en la Asociación de Mujeres Rurales de Uruguay) “Yo tengo un hijo que vive conmigo, que también hace la semilla. La semilla de cebolla, la hace para él y le vende a todos los vecinos. Produce muchos kilos: de cebolla y de morrones. No compra semilla, él la saca de los mismos morrones, de los más lindos, o deja un surco o cantero que no es para vender y lo deja que madure y después le saca la semilla. A los boniatos igual. Los va dejando, y si cambia la clase de boniato, la cambia con un vecino que tenga, pero no híbrida ... La mayoría de la zona compra híbrido, son caras pero compra igual, no sé. Cada proceso de hacer la semilla es muy complicado, lleva mucho tiempo y mucho trabajo. En el caso de mi hijo la semilla la hace mi nuera... Mi nuera agarra y la pasa bien seca, agarra un ladrillo, la pone en un latón entonces la pasa toda y después de todo eso, pone una bolsa o un tacho y sale, y la que no sale la pone en el agua para lavarla. Después pone todas en el agua y la buena queda en el fondo. La cuela, la pasa por una bolsa de arpillera, y la tiende a que se seque, puede ser una sábana vieja o un mantel viejo…, porque no puede estar mucho mojada. Y después que la ponen en botellas o jarrones, es como la comprada”. (Productora nucleada en la Red de Grupos de Mujeres Rurales de Uruguay)Las “labores culturales” que se precisan para el tratamiento de la semilla respondena un saber que se aprende en el hacer (Ingold, 1997), porque es parte de la culturaen la cual los sujetos se socializan. Así lo que una generación transmite a otra no esun cúmulo de conocimientos, sino una “education of attention” (“educaciónatencional”) (Gibson 1979; en Ingold, 1997), donde el saber está culturalmentesituado y en ese contexto la innovación y la improvisación hacen parte del procesode aprendizaje.
  • 69. 69 América Latina contada por ellasEl riesgo de pérdida de los saberes tradicionales de la cultura rural y delprocesamiento y tratamiento de la semilla en particular, son vistas por las mujeresrurales como una forma más de indiferencia, desconocimiento y desvalorización delas formas culturales del campo. La tarea de hacer visible y mantener las semillascriollas, con el conocimiento que su tratamiento implica, es una manera de defenderla Soberanía Alimentaria. Las mujeres del campo, campesinas y rurales del mundoestán llevando adelante esta tarea.BibliografíaGRAIN (2009) La agricultura: sus saberes y cuidados” En: Revista Biodiversidad, Nº59, enero. Disponible en: http://www.grain.org/biodiversidad, pp. 4-7.Ingold, Tim (1997) “Eight themes in the anthropology of technology”. EN: SocialAnalysis, Nº 41 (1), marzo. Londres.Lagarde, Marcela (1997) "La sexualidad". EN: Los cautiverios de las mujeres:madresposas, monjas, putas, presas y locas, UNAM, México, pp. 177-211.Stølen, Kristi Anne (2004) "La decencia de la desigualdad. Género y poder en elcampo argentino". Editorial Antropogafia, Buenos Aires.Vitelli, Rossana (2005) Situación de la mujer rural: Uruguay, FAO, Santiago de Chile.
  • 70. 70 América Latina contada por ellasLa defensa del agua en Uruguay. Pasado, presente yproyecciónAna Domínguez El plebiscito del agua fue una victoria contra el miedo. La opinión pública uruguaya sufrió un bombardeo de extorsiones, amenazas y mentiras. Votando contra la privatización del agua, íbamos a sufrir la soledad y el castigo y nos íbamos a condenar a un porvenir de pozos negros y charcos malolientes. Ha vencido el sentido común. La gente ha votado confirmando que el agua, recurso natural escaso y perecedero debe ser un derecho de todos y no un privilegio de quienes pueden pagarlo. Y la gente ha confirmado también, que no se chupa el dedo y sabe que más temprano que tarde, en un mundo sediento, las reservas de agua serán tanto o más codiciadas que las reservas de petróleo. Los países pobres, pero ricos en agua, tenemos que aprender a defendernos. Más de cinco siglos han pasado desde Colón ¿hasta cuándo seguiremos cambiando oro por espejitos? Eduardo GaleanoProcesos de consolidación de una visión integral del temaFrente a los procesos de privatización de los servicios esenciales a escala mundial,regional y nacional, es que en Uruguay en el año 2002 se conformó la ComisiónNacional en Defensa del Agua y la Vida (CNDAV), que nucleó a organizacionessociales, sindicatos, partidos políticos, vecino/as, académico/as y a la organizaciónambientalista REDES- Amigos de la Tierra y al Programa Uruguay Sustentable, parapresentar una propuesta política alternativa ante la privatización. Es por ello, que conel objetivo de utilizar los mecanismos de democracia directa se propone un plebiscitopara reformar la Constitución de la República, a los efectos de defender los recursoshídricos, y asegurar que el servicio de saneamiento y el acceso al agua potablefueran incluidos en la misma como derechos humanos fundamentales. Se planteaademás que la gestión de los recursos hídricos fuera participativa, se basara en losprincipios de la sustentabilidad y se eligieran las cuencas hidrográficas comoterritorios a gestionar. A 5 años de aprobada la reforma constitucional, es necesariorealizar un análisis del accionar como movimiento social. La acción política quedemostró la CNDAV fue un hecho particular para el país y una referencia a escalamundial, no solamente por los postulados que sostenía sino por el tipo deestrategias que utilizó para desarrollar lo que se dio en llamar la Campaña enDefensa del Agua. Entre otras acciones, se recorrió el país realizando seminarios-talleres para trabajar aspectos teóricos sobre la gestión de los recursos hídricos y
  • 71. 71 América Latina contada por ellasprácticos sobre los territorios concretos donde se identificaban las potencialidades yrestricciones de las cuencas hidrográficas locales para alcanzar el desarrollosustentable. Por otra parte, se crearon alianzas con movimientos sociales yambientales que luchaban por la defensa del agua como bien público a escalaregional e internacional, participando en distintas instancias, entre ellas los ForosSociales Mundiales que posibilitaron intensos debates. Es interesante registrar quela CNDAV se organizó en base a comisiones de trabajo integradas por personasprovenientes de diferentes ámbitos lo que llevó a consolidar sobre el tema gestióndel agua, diversos saberes y eso posibilitó que el trabajo a lo largo y ancho del paísfuera comprendido por la población y esa es una de las herramientas que dio comoresultado el éxito de la defensa del agua.Resultados de los procesos participativosEl aporte desde distintas miradas sobre la temática del agua, sin duda enriquecieronla labor política de la CNDAV, que condujo a los resultados obtenidos: en octubre delaño 2003, se entregan 282.000 firmas ante el Parlamento, para habilitar el plebiscitode Reforma Constitucional que se realizó al año siguiente conjuntamente con laselecciones nacionales. Es así que se llega al 31 de octubre del año 2004, cuando lapoblación uruguaya se expresó en las urnas y la reforma constitucional fue apoyadapor el 65% de la ciudadanía. Por lo tanto, actualmente Uruguay cuenta con unagregado en el artículo 47 en la Constitución (en la sección Derechos, deberes ygarantías) que contiene un conjunto de aspectos que han servido de referencia paraotros movimientos mundiales del agua ya que se han incluido derechos ambientalesa través de la democracia directa. Como reconocimiento a los resultados obtenidospor la sociedad uruguaya, es que los movimientos sociales a escala mundial festejanel Octubre Azul, con la realización de múltiples actividades para difundir la necesidadde defender el agua como un derecho humano y su gestión por parte del Estado yde las comunidades.En el texto constitucional aprobado se considera que la Política Nacional de Aguas ySaneamiento estará basada en: el ordenamiento ambiental del territorio,conservación y protección del medio ambiente, la restauración de la naturaleza y lagestión sustentable, solidaria con las generaciones futuras de los recursos hídricos yla preservación del ciclo hidrológico, que constituyen asuntos de interés general. Ycon respecto a la participación y al territorio, quedó establecido que serán losusuarios y la sociedad civil, los que participarán en todas las instancias deplanificación, gestión y control de los recursos hídricos, estableciéndose las cuencashidrográficas como unidades básicas.Después de aprobada la Reforma Constitucional, por Ley presupuestal 2005-2010se crea la Comisión Asesora en Agua y Saneamiento (COASAS) y la DirecciónNacional de Agua y Saneamiento (DINASA) del Ministerio de Vivienda,Ordenamiento Territorial y Medio Ambiente (MVOTMA) dando cumplimiento a queexista una mayor coordinación en el Poder Ejecutivo y se asegure la participación
  • 72. 72 América Latina contada por ellasciudadana. La participación de las organizaciones sociales fue institucionalizada enla COASAS, y en su rol de asesoramiento fue el ámbito donde se elaboró el proyectode Ley reglamentaria del Art. 47 de la Constitución, que luego de analizada por elgobierno nacional fue finalmente aprobada por el parlamento el 15 de septiembre de2009.En este proyecto de Ley aprobado se presentó las políticas de agua, que incluyen eldominio de las aguas, la gestión por cuencas y la integralidad del Ciclo Hidrológico.En el proceso de cambios, se introdujeron modificaciones en lo relativo a lascompetencias para algunos temas dentro de la organización institucional en elEstado.Por Ley de Rendición de Cuentas a partir de enero de 2008, las competencias enRecursos Hídricos pasan de la Dirección Nacional de Hidrografía del Ministerio deTransporte y Obras Públicas (MTOP) a la DINASA del MVOTMA ya que lo que sequiere lograr es la conjunción del monitoreo en calidad y cantidad del agua en elmismo ministerio.A partir del conjunto de cambios, se fomentó la formación de Comités de CuencasHidrográficas para la gestión de los recursos hídricos. A manera de ejemplo, existeun Comité de Cuenca en la Laguna de Rocha, donde están participando un conjuntode actores que están incentivados en pensar otras formas de gestionar el territoriode la cuenca.La participación de las mujeres en la defensa por el aguaEs de destacar que en todas las instancias de trabajo de la CNDAV, la participaciónde las mujeres ha sido muy intensa debido al ritmo de análisis y de actividades adesarrollar. En el devenir histórico, las mujeres se han vinculado tradicionalmente ala protección y gestión del agua, y esto tiene múltiples explicaciones, entre ellas laimportancia del cuidado y preservación de los grupos humanos, teniendo en cuentaque el agua constituye un elemento esencial para la vida.Se constituye entonces a lo largo del tiempo, una triada: agua-vida-mujer en la quese conjugan diversas emociones, sentimientos, energías y ante todo la necesidad depreservar el futuro.Es así que mujeres provenientes de diversos sindicatos, cooperativas,organizaciones ambientales, vecinas del medio rural y urbano, jubiladas,académicas, encontraban en este movimiento social un lugar desde donde sepromovió otra visión del agua como bien común y público, y como derecho humano,contrapuesta a la visión de mercancía propuesta por las empresas trasnacionalesdel agua que operaban en el país, esto posibilitó recuperar en manos del Estado losservicios que habían sido privatizados.
  • 73. 73 América Latina contada por ellasPor ello, el discurso creado desde el movimiento en contacto con otros movimientosde la región y del mundo, generaba una nueva intencionalidad, que no era solo larecuperación de un bien público, sino que se creaba una nueva forma departicipación creadora y propositiva. Los espacios del movimiento son mucho másamplios y ricos que los espacios tradicionales, porque allí se debate y es de dondese realizan propuestas para avanzar hacia la consolidación de nuevas etapas acumplir, con la conjunción de diversos saberes. Esta quizás es una de lasestrategias más interesantes, porque fue en este proceso que cientos de personasen todos los departamentos que se movilizaron en defensa del agua podían realizaruna lectura de síntesis de sus territorios. Desde un sistema de conocimiento dondelas mujeres con sus ricas experiencias, se conjugaron con visiones provenientes dediversos ámbitos, se creó un dinamismo por demás interesante. Además se propusoque las cuencas hidrográficas fueran consideradas las unidades territorialesoperativas y que se establecieran prioridades para el uso del agua por regiones,cuencas o partes de ellas, siendo la primera prioridad el abastecimiento de aguapotable a poblaciones. Este tema es crucial para el sentir de las mujeres, las cualesestán siempre considerando la importancia de las prioridades de uso.Otra de las cuestiones que se plantea es el de la participación ciudadana en lagestión, por ello se destaca que los usuarios y la sociedad civil, participarán en todaslas instancias de planificación, gestión y control de recursos hídricos en las cuencashidrográficas, de ahí un desafío fundamental que es el de formación ciudadana concriterios ambientales. Esto se fundamenta en que la población debe tener varioslentes para leer la realidad y ante todo cuente con herramientas diversas paracomprender las potencialidades y limitaciones de sus propios territorios paraalcanzar una gestión adecuada de los mismos y por ello debe lograr formarsediscutiendo principios y contenidos relativos a la sustentabilidad ambiental.Otro tema por demás interesante es el principio por el cual la prestación del serviciode agua potable y saneamiento, deberá hacerse anteponiéndose las razones deorden social a las de orden económico. Y otra cuestión solidaria que se abordó fueque: la ley, por los tres quintos de votos del total de componentes de cada Cámara,podrá autorizar el suministro de agua, a otro país, cuando éste se encuentredesabastecido y por motivos de solidaridad. No debemos olvidar que este es untema cada vez más recurrente, frente a los problemas climáticos que se presentan alo largo y ancho del mundo.El proyecto de Ley reglamentario del inciso Nº 2 de la Constitución de la Repúblicarecoge los pilares de la reforma constitucional, hace posible y real la participación dela población mediante la creación de Consejos. Establece la coordinación y lacooperación a diversas escalas para la gestión de los recursos hídricos, y continúacon la tendencia de unificar la competencia en materia de Política Nacional deAguas en un mismo ministerio. Otra de las cuestiones centrales es que consagra lademocratización de la información en materia de recursos hídricos. Pero además
  • 74. 74 América Latina contada por ellasprevé la elaboración de un Plan Nacional de Agua, Ambiente y Territorio, conparticipación ciudadana.Los desafíos que las mujeres debemos enfrentarA escala mundial se hace fundamental que las mujeres se involucren teniendo comoejes el tema agua y territorio ya que a lo largo del tiempo, deberán buscarsealternativas de gestión del agua que respeten los derechos de las personas ycomunidades, que promuevan y protejan el ambiente y que se desarrollen con plenaparticipación social así como eliminar la inequidad existente entre hombres ymujeres en el acceso, manejo y derechos en relación a los recursos hídricos y aguapotable.Además es necesario reconocer que un futuro con disponibilidad segura de aguadepende del reconocimiento, respeto y protección de los derechos de laspoblaciones que viven en cada una de las cuencas hidrográficas. Se debe promoverla protección, la revitalización y el reforzamiento de los sistemas públicos de aguapara que mejoren su nivel de calidad y eficiencia; respetar la autonomía y losderechos de las comunidades, en la gestión de los sistemas comunales de agua,urbanos y rurales así como rechazar los condicionamientos que imponen losorganismos financieros internacionales dirigidos a la gestión del agua, tal comosostiene la Red Vida.Las mujeres en las diversas organizaciones que participan en el tema del agua, haninternalizado conceptualmente y en el discurso una serie de factores económicos,sociales, culturales, y el análisis de las formas de distribución social y ecológica. Hayun conjunto de aspectos en el que las mujeres hacen hincapié y es que se cuestionaprofundamente el modelo de desarrollo construido sobre pilares que se estánerosionando. Un modelo de desarrollo que ha generado un conjunto de efectosambientales negativos sobre varios ecosistemas y también sobre los recursoshídricos. Son las mujeres que reflexionan intensamente sobre el contenido históricode la estructuración de los territorios productores de agua y su importanciaestratégica a futuro. La consolidación de los sistema de vida, deben necesariamentepresentarse paralelamente con la participación ciudadana directa, y en esto lasmujeres seguimos teniendo un rol fundamental, de motivación y de compromiso conla máxima de que un mundo mejor es posible, pero ante todo es imprescindible.BibliografíaAchkar, M. et al. Agua. Diagnóstico y propuestas hacia una gestión más sustentable.En: Uruguay Sustentable. Una propuesta ciudadana. Programa UruguaySustentable. REDES-AT. Montevideo. 2000. pp 401-449.Achkar, M. Propuesta hacia una gestión sustentable de los Recursos Hídricos-Autoridades Autónomas de Cuencas. Programa Uruguay Sustentable. REDES-At.2003.20 pp.
  • 75. 75 América Latina contada por ellasAchkar, M.; Cayssials, R.; Domínguez, A. y Pesce, F. Hacia un Uruguay Sustentable:manejo integrado de cuencas hidrográficas. Redes. AT. Montevideo. 2004. 68 pp.Achkar, M. y Domínguez, A. La gestión del agua desde la geopolítica trasnacional ydesde los territorios de la integración. En: Ñuño et all. La gestión de los recursoshídricos: realidades y perspectivas. Instituto Mexicano de Tecnologías del Agua(IMTA) y Universidad de Guadalajara México. México. pp 15-45Achkar, M; Domínguez, A. y Pesce, F. La gestión del agua en Uruguay. En: RevistaEstudios Nº 123. Montevideo. 2009. pp 34-47Achkar, M; Domínguez, A. y Pesce, F. La defensa del agua como recurso público enUruguay: el caso de la Comisión Nacional en Defensa del Agua y la Vida y elplebiscito por el agua. En: Organizaçoes e Democracia. FFL. Universidade EstadualPaulista. Marilia. V.6. n.1/2. Jan-Dez. 2005. pp 35 – 50Achkar, M; Domínguez, A. y Pesce, F. Diagnóstico socioambiental participativo en elUruguay REDES- AT. Ed. T. Verde. Montevideo. 2004.157 pp.Chong, Howard y Sunding, David (2006) “Water Markets and Trading”, AnnualReview of Environment and Resources, 31: 239-64Comisión Nacional en Defensa del Agua y la Vida (2002) Texto de reformaconstitucional. Plebiscitado el 31 de octubre de 2004.Davis, Jennifer (2005) “Private Sector Participation in the water and sanitationsector”, Annual Review of Environment and Resources, 30: 145-83Domínguez, Ana (2007) “La complejidad en el abordaje territorial de las cuencashidrográficas” en Nuevos enfoques epistemológicos, disciplinarios y didácticos enGeografía, Instituto de Profesores Artigas. CIP- IPA, Montevideo, pp 83-91Domínguez, Ana. (2003) La gestión sustentable del agua en Uruguay. ProgramaUruguay Sustentable. REDES-AT, Montevideo, 20 pp.Dourojeanni, A. y Jouravlev, A. (2002) Evolución de las políticas hídricas en AméricaLatina y el Caribe. División de Recursos Naturales e Infraestructura. NacionesUnidas. CEPAL/ECLAC, Santiago de Chile, 120 pp.Dourojeanni, A.; Jouravlev, A. y Chávez, G. (2002) Gestión del agua a nivel decuencas: teoría y práctica. División de Recursos Naturales e Infraestructura.Naciones Unidas. CEPAL/ECLAC, Santiago de Chile, 70 pp.Folke, Carl et al (2005) “Adaptive Governance of Social Ecological Systems”, AnnualReview of Environment and Resources, 30: 441-73Ianni, Octavio (1994). Nacao: província da sociedad global?. En: TerritorioGlobalizacao e Fragmentacao. Ed: HUCITEC, Sao Paulo, 77-85 pp.
  • 76. 76 América Latina contada por ellasKerkhoff, Lorrae van y Lebel, Lousi (2006) “Linking Knowledge and Action forSustainable Development”, Annual Review of Environment and Resources, 31: 445-77Liverman, Diane y Vilas, Silvina (2006) “Neoliberalism and the environment in LatinAmerica”, Annual Review of Environment and Resources, 31: 317-63Ministerio de Medio Ambiente de España (2004). AGUA. en Guía para la elaboraciónde estudios del medio físico. Contenido y Metodología. Serie Monografías, Madrid,pp 321-382Moreira, Ruy. (1998). “De la región a la red y al lugar”. En: Ciencia Geográfica N°6.AGB, Bauru, 27-34 pp.Paz, Maria y Larrain, Sara (Coords.) (2007) Integración y territorios. Alternativas parauna integración de los pueblos. Cono Sur Sustentable, Santiago de Chile, 83 pp.Querol, M. (2003) Estudio sobre los Convenios y Acuerdos de cooperación entre lospaíses de América Latina y el Caribe, en relación con sistemas hídricos y cuerpos deagua transfronterizos. División de Recursos Naturales e Infraestructura. NacionesUnidas. CEPAL,Santiago de Chile, 125 pp.Ray, Isha (2007) “Women, Water and Development”, Annual Review of Environmentand Resources, 32: 421-49Red Vida (2003) Declaración de San Salvador por la Defensa y el Derecho del Agua.Red Vida, San Salvador, 15 pp.Santos, Milton (1994). “O retorno do territorio”. En: Territorio Globalizacao eFragmentacao. Ed: HUCITEC, Sao Paulo, 15-21 pp.Villagómez Velásquez, Yanga (2006) Política hidroagrícola y cambio agrario enTehuantepec, Oaxaca. Colegio de Michoacán, México, 398 pp.Uwe, Horing (2003) “¿Y ahora qué, Banco Mundial?”, en Apoderarse del Agua:Estrategia para resolver la crisis global del agua. Paper Nº5, Global Issue, FundaciónHeinrich Böll.Wolf, Aaron (2007) “Shared Waters: Conflicts and Cooperation”, Annual Review ofEnvironment and Resources, 32: 241-69
  • 77. 77 América Latina contada por ellasLas autorasEllas sonAlba América Guirola Zelaya (El Salvador)Alba América es ingeniera agrónoma (Universidad de la Amistad de los Pueblos“Patricio Lumumba”, Unión Soviética), aspirante a doctora en Educación para elDesarrollo (Sorbona-Francia), maestra en administración para la educación (ElSalvador-OEA). Alba ha trabajado como catedrática de economía política ysociología en Nicaragua Es fundadora y canta autora del Grupo Musical Unitario “ElNixtamalero”. Ha sido directora Nacional del Proyecto “Mujeres Campesinas” (FAOGobierno de El Salvador) y responsable de la Unidad de Planificación de la Facultadde Ciencias Agronómicas (El Salvador), además de, entre otras cosas, responsabledel Programa de Investigación del Instituto de Investigación, Capacitación yDesarrollo de la Mujer (IMU-1989).Alba es también fundadora y directora del Instituto de Estudios de la Mujer “NormaVirginia Guirola de Herrera”, CEMUJER y ha trabajado como columnista de El DiarioLatino /El Salvador.Ana Domínguez (Uruguay)Ana es profesora de Geografía. Licenciada en Geografía. Master en Estudios deAmérica Latina (Francia). Doctora en Geografía (Francia). Posgraduada y conEspecialización en Educación Ambiental (Argentina) Docente e investigadora en elLaboratorio de Desarrollo Sustentable y Gestión Ambiental del Territorio.Departamento de Geografía. Facultad de Ciencias. Universidad de la República.Docente de la especialidad Geografía en el Instituto de Profesores Artigas.Integrante del Programa Uruguay Sustentable- REDES Amigos de la Tierra -Uruguay. Integra la Comisión Nacional en Defensa del Agua y la Vida.Ha publicado numerosos libros, artículos científicos y artículos de difusión. Haparticipado en más de cien congresos nacionales e internacionales presentandoinvestigaciones.
  • 78. 78 América Latina contada por ellasAna Rosa López Villegas (Bolivia)Ana Rosa nació hace 34 años en la pequeña y hospitalaria ciudad de Oruro, enBolivia. Hace más de tres lustros que se dedica al periodismo y a la literatura demanera independiente y busca con sus contribuciones dar a conocer laembriagadora cultura y la vertiginosa actualidad política y social de su país. Despuésde obtener la Licenciatura en Ciencias de la Comunicación Social en la UniversidadCatólica Boliviana (1998), se inició en el año 2001 y gracias a una beca, su“autoexilio” académico gracias al cual ha tenido la oportunidad de vivir y estudiar enMadrid-España y en Karlsruhe-Alemania, donde obtuvo dos títulos de Maestría: enAcción Política y Participación Ciudadana; y en Planificación Regionalrespectivamente. Más de ella y de su constelación en:http://mivozmipalabra.blogspot.com/ y http://laletralate.blogspot.com/.Claudia García (Argentina-Suecia)Claudia es argentina pero vive en Suecia desde 1975. Tiene un doctorado ensociología por la Universidad de Uppsala y una maestría en antropóloga social,también ha cursado estudios de profesorado en educación a distancia en base a lasnuevas tecnologías. Sus investigaciones tratan temas como etnicidad y género. Hahecho trabajo de campo con los miskitu de Nicaragua. Es la actual presidente deLatiCe y la editora responsable de su revista digital.Felicia Dahlin y Mikaela Engwall (Suecia)Felicia y Mikaela cursan el último año del secundario del programa social conorientación internacional en la escuela secundaria de Vasa de Gävle. Estántrabajando un proyecto escolar sobre aborto como derecho humano en Nicaragua. Apartir de una perspectiva social investigan las complicaciones que se originan a partirde la prohibición total del aborto en el país. El objetivo del proyecto es informar yhacer un aporte a la comprensión de la situación de la mujer.
  • 79. 79 América Latina contada por ellasGuadalupe Sánchez Blandón (Nicaragua)Guadalupe nació en Palacagüina, departamento de Madriz en la República deNicaragua, Es psicóloga, bióloga, maestra y ex diputada de la Asamblea Nacional.Fue vice coordinadora nacional de la Juventud Sandinista, coordinadora nacional delMovimiento de Mujeres Jóvenes, ex presidenta de la Comisión Mujer, Niñez,Juventud y Familia de la Asamblea Nacional. Ha impulsado la Ley de Igualdad yCondiciones de la Mujeres, Ley del Desarrollo Integral de la Juventud Nicaragüensey Código de la Niñez. Fue también asesora de la Mujer en la Procuraduría deDerechos Humanos. Actualmente coordina el Movimiento Cultural Leonel Rugama,es miembra de la Comisión Municipal de CONISIDA, y coordinadora del Capítulo laColonia en un barrio en Chinandega.Liinu Diaz Rämö ( Suecia)Liinu estudia ciencias políticas en la Universidad de Estocolmo. Ha trabajado comovoluntaria en la ONG de ayuda para el desarrollo Individuell Människohjälp (IM). IMtrabaja en 15 países con el objetivo de visibilizar y combatir la pobreza y laexclusión. Linnu hizo una práctica de voluntariado durante el verano y el otoño de2009 en la Asociación Nuevo Amanecer (ANADES), una organización colaboradorade IM en El Salvador. El trabajo de ANADES se orienta a áreas como salud,educación y desarrollo rural. Se le encomendó a Liinu entrevistar y escribir artículossobre unas veinte mujeres, todas ellas beneficiarias del Programa de Solidaridad dela Familia, financiado por IM.Lotta Duse (Suecia)Lotta es estudiante de antropología social y, más tarde o más temprano, planeaobtener su título en esta materia. Se interesa por los derechos humanos y tiene elcorazón puesto en América Latina. Actualmente está en Barcelona haciendo uncurso que la llevara a un voluntariado en América del Sur, de donde no hace muchoacaba de regresar. Colabora con la revista digital de LatiCe como traductoravoluntaria.
  • 80. 80 América Latina contada por ellasMaría Cristina Garay Andrade (Argentina)María Cristina es escritora ensayista y poetisa. Incursionó en la arena política en elaño 1989 y fue asesora parlamentaria (1989-1993), también candidata a DiputadaNacional en el 8º lugar por el partido PAIS (en las elecciones 1997). Es militanteactiva de los derechos políticos de la mujer y autora del “Diccionario de laDiscriminación de la Mujer en el Lenguaje” (Edición 1994) y de “Memorias” (2005)biografía de una octogenaria argentina-chilena. Ha dado diversas conferencias sobreel Diccionario de la Discriminación de la Mujer en el Lenguaje en las jornadas deONGS y grupos Autónomos de Mujeres de Latinoamérica y del Caribe hacia Beijin1995, Mar del Plata, septiembre 1994Sus Webs personales son:http://mariacristinadesdemissilencios.blogspot.com/http://www.agregarte.com/salas/maria_cristina_garay_andrade_1.phphttp://mariacristinadiccionario.blogspot.com/María Cruz Ciarniello (Argentina)María Cruz es licenciada en Comunicación Social egresada de la UniversidadNacional de Rosario. Actualmente es redactora y coeditora del portalwww.enredando.org.ar, sitio informativo de las Organizaciones sociales de Rosario yla región e integrante de la Asociación Civil Nodo Tau. Es coproductora ycompiladora del libro de realización colectiva “Ser, en el andar”. Es colaboradora delperiódico El Eslabón de la Cadena Informativa de la ciudad de Rosario.Integra el equipo profesional “Historias escritas con minúscula” (investigación sobreel “Barrio Sarmiento” de Rosario). Fue redactora del periódico barrial “La Voz de losbarrios Fue columnista del programa radial “La Bodeguita del medio” y editora ydiseñadora de la revista “La Bodeguita del medio”. Fue colaboradora free-lance de larevista “Tercer Sector”.
  • 81. 81 América Latina contada por ellasIsabel Soto Mayedo (Cuba)Isabel es periodista e historiadora especializada en temas de América Latina, elCaribe y Cuba. Comentarista de la Agencia Prensa Latina, licenciada en Educación,especialidad Filosofía Marxista Leninista e Historia (1991). Aspirante a doctora enCiencias de la Comunicación, Facultad de Comunicación Social, Universidad de LaHabana y diplomada en Periodismo (2004), en Problemas y retos de la globalización(2006), y en Género y Comunicación (2007). Investigadora Invitada delDepartamento Ecuménico de Investigaciones (Costa Rica, 2005) y del ProgramaInternacional de Estudio de las Religiones del Colegio de México (México, 2007).Especialista de archivo, con práctica en el procesamiento de fondos documentales yfotográficos y Premio Margot Rosezensweig de Poesía, Academia Mexicana deLiteratura Moderna (2003). Cientos de artículos periodísticos y varios resultadoscientíficos publicados dentro y fuera de su país. Su Web personal es:http//isabelsotomayedo.blogia.comMargarita Ruíz (Cuba)Margarita nació en 1945. Es ingeniera eléctrica, así como máster en CienciasTécnicas y en Economía Social y Dirección de Entidades sin Ánimo de Lucro. Esfundadora de Esclerosis Múltiple Cuba y su Presidenta desde la génesis de estaorganización. Actualmente se desempeña también como Presidenta de la ComisiónCientífica de la Asociación Cubana de Limitados Físico-Motores (ACLIFIM) yasesora y miembro de la Directiva de la Cátedra de Estudios sobre Discapacidad dela Universidad de La Habana.Mariana Viera Cherro (Uruguay)Mariana es antropóloga y actualmente maestranda en Ciencias Humanas conénfasis en Estudios Latinoamericanos de la Facultad de Humanidades y Ciencias dela Educación (FHCE) de la Universidad de la República (UdelaR). Responsable delárea de Género y Soberanía Alimentaria en REDES-Amigos de la Tierra Uruguay ydocente efectiva de la FHCE-UdelaR.Ha trabajado en temas de género, sexualidad, derechos sexuales y reproductivos,género y trabajo y soberanía alimentaria. En el marco del trabajo en REDES hadesarrollado talleres con mujeres rurales e investigado para las publicaciones
  • 82. 82 América Latina contada por ellas"Estamos rodeados: agronegocios, derechos humanos y migraciones. El casouruguayo" y el "El rol de la mujer rural en la agricultura y la soberanía alimentaria"junto a Patricia P. Gainza.Patricia Duró (Argentina)Patricia es psicóloga social, enfermera universitaria, técnica en salud mental infanto-juvenil.Trabaja en comunidades carenciadas capacitando a los pobladores de zonasretiradas, tanto del norte de la República Argentina como en localidades deParaguay y Bolivia. Patricia proporciona también asistencia directa en los casos queésta se requiere.Desde el año 2000 colabora con distintos movimientos de desocupados,actualmente desde el área de salud del M.T.D de la zona de Guernica en BuenosAires y ejerciendo la dirección de un Centro de Día, en Florencio Varela, BuenosAires que atiende a niños de bajos recursos con daño cerebral severo.Patricia P. Gainza (Uruguay)Patricia estudió sociología en México. Actualmente trabaja en su tesis de maestría“Migración calificada reciente de uruguayos y uruguayas: motivos y vínculos” ydesde el 2008 es consultora de la Organización Internacional para las Migraciones(OIM). Hace más de tres años trabaja como investigadora en el área de JusticiaEconómica y Género de REDES – Amigos de la Tierra. Participa en el Grupo deTrabajo sobre Migraciones de la Plataforma Interamericana de Derechos Humanos,Democracia y Desarrollo (PIDHDD). Es cofundadora de Espacio Sin Fronteras. Suspublicaciones incluyen estudios sobre migraciones internas e internacionales,desplazamientos, agronegocios y derechos humanos.Sigrid Huenchuñir (Chile)Sigrid es matrona, psicóloga, especialista en estudios de género y máster enpolíticas públicas. Su trabajo ha estado ligado al uso de las nuevas tecnologías parala inclusión social de sectores rurales. Se ha especializado en el trabajo conorganizaciones sociales de base, particularmente organizaciones indígenas y demujeres. Actualmente centra su interés en la aplicabilidad de las normativas
  • 83. 83 América Latina contada por ellasinternacionales respecto a derechos indígenas en Chile, particularmente el Convenio169. Se interesa por visibilizar la condición indígena en Chile y problematizar el rolde las mujeres en la orgánica de las organizaciones indígenas.Su webpersonal:sigridpsblog.blogspot.comAdemás de: http://indigenaschile.wordpress.com/Verónica Rocha Fuentes (Bolivia)Verónica es Comunicadora Social, titulada por la Universidad Católica Boliviana(UCB) con Mágister en Comunicación Política de la Universidad de Chile. Es, a lavez, Especialista en Problemas Constitucionales de la Gobernabilidad por laUniversidad Carlos III de Madrid y Especialista en Derechos Humanos de laUniversidad Andina Simón Bolívar de La Paz. Actualmente es investigadora de IDEAInternacional en temas de democracia y género y docente de la carrera deComunicación de la Universidad Católica Boliviana, sede La Paz.Ximena Quiroga Flor (Bolivia- Suecia)Ma. Ximena Quiroga Flor nació en La Paz –Bolivia y la lleva en la piel aunque hoytransita por las calles de la nórdica Suecia entrelazando su mundo con nuevasculturas y nuevas lenguas. Su formación como comunicadora social y posterior cursode doctorado en Pedagogía y Desarrollo Comunitario le han permitido trabajar variosaños en proyectos de desarrollo social en Bolivia con jóvenes, mujeres, niñ@s. Hoypor hoy comparte su forma de ver el mundo en un espacio radial dedicado a latemática de la mujer llamado “Ninguna costilla…Eva completa”, es parte del equipode la revista digital “LatiCe” que busca ser un espacio para los movimientos socialesde América latina y está a cargo de un Blog para difundir información sobre elproceso de cambio que vive Bolivia.
  • 84. 84América Latina contada por ellas

×