3. Literatura Surda
A expressão “literatura surda” é utilizada para histórias que têm
a língua de sinais, a identidade e a cultura surda na narrativa.
Literatura surda é a produção de textos literários em sinais, que
traduz a experiência visual, que entende a surdez como
presença de algo e não como falta, que possibilita outras
representações de surdos e que considera as pessoas surdas
como um grupo linguístico e cultural diferente (KARNOPP, 2006).
4. Literatura Surda
Assunto novo e
explorado a pouco
tempo.
Bases teóricas: Estudos
Surdos, Karnopp (2010),
Strobel(2008), Quadros
(2006), entre outros.
Surgida em algumas
partes dos EUA e Europa,
principalmente locais
onde haviam escolas de
surdos.
Divulgação de conceitos
e materiais empíricos
(livros, vídeos, etc).
Representações produzidas por
surdos, onde se produzem
significados partilhados em forma
de discurso .Os significados são
modificados dentro do círculo da
cultura e o sujeito não cria
sozinho a cultura, já que sempre há
o coletivo produzindo significados.
5. Literatura Surda
A Literatura Surda traz histórias
de comunidades surdas.
Os sujeitos surdos transmitem
modelos e valores históricos
através de várias gerações de
surdos.
Existem piadas e anedotas,
conhecimentos de fábulas ou
conto de fadas passados
através da família, até
adaptações de vários gêneros
como romance, lendas e outras
manifestações culturais, que
constituem um conjunto de
valores e ricas heranças
culturais e linguísticas.
6. Literatura Surda
A história de Alessandra Klein e
Cláudio Mourão, com ilustrações
de Giselle Federizzi Barcellos,
mostra as luvas com poderes
especiais. Quem usa as luvas
aprende a Língua dos Sinais.
O primeiro a aprender é o próprio
Papai Noel, depois algumas
crianças, pois a tarefa é a
seguinte, sempre passar adiante
as luvas para que outros possam
aprender.
No final da história tem um
pequeno glossário com algumas
palavras em Libras que foram
ensinadas para as crianças.
Como o livro fala de luvas, cada
aluno desenhou suas mãos que
serviram como suporte do
desenho.
Blog Encantos Literários de Milene Barazzetti
Machado – Acesso 04/12/2013 às 04:28
8. Literatura Surda
No caso de criação, encaixam-se
textos originais que surgem e são
produzidos a partir de um movimento
de histórias, de ideias que circulam na
comunidade surda.
11. Literatura Surda
“[...]percebe-se que surdos contadores de histórias buscam o caminho da auto
representação na luta pelo estabelecimento do que reconhecem como suas identidades,
através da legitimidade de sua língua, de suas formas de narrar as histórias, de suas formas
de existência, de suas formas de ler, traduzir, conceber e julgar os produtos culturais que
consomem e que produzem”. (Karnopp, 2010, p. 172)
12. Literatura Surda
Na utilização da contação de
histórias em sala de aula todos
saem ganhando, seja o aluno, que
será instigado a imaginar e criar,
seja o professor, que terá uma
aula muito mais agradável e
produtiva.
13. Literatura Surda
Estatuto da "oratura" (ou
"oralitura") em relação à
literatura escrita.
A escrita desempenha uma outra
função, tendo também um papel
extremamente relevante.
Jogo da
subjetividade
e da
objetividade,
as relações
entre cultura
erudita e
popular, etc.
14. Atividade de Experiência
15 min
O Sumiço de
Laurinha
O dia em que a menina se
perdeu de sua família, na praia
de Copacabana
15. Agradecimento
Cada Grupo deixará o seu plano exposto em painel que será
postado no site “IHA Informa” juntamente a Experiência dos
Profissionais filmados.
Agradecemos aos profissionais da E.M. Mario Claudio (1ª CRE): Instrutora Surda
Bárbara e Professora de AEE Gilse;E.M. França(5ª CRE): Instrutor Surdo Thiago/Verônica
e Professora de AEE Luciana e E.M. Maria Santiago (10ª CRE): Instrutor Marcelo e
Professora de AEE Zezé.
Agradecemos aos pesquisadores do Laboratório de LIBRAS/IHA e Área de Estudo
Específico em Surdez da Secretaria Municipal de Educação do Rio de Janeiro.
Agradecemos a Pesquisa em Pós-Graduação em Educação da PUC Rio pelo
acompanhamento à pesquisadora Cristiane Taveira e às Colaboradoras Mônica
Astuto Lopes Martins, Laura Jane Messias Belém, Sônia Cristina Rocha .
16. Referências Bibliográficas
KARNOPP, Lodenir. Literatura Surda. Curso de Licenciatura e
Bacharelado em Letras-Libras na Modalidade a Distância.
Universidade Federal de Santa Catarina, 2010.
MOURÃO, Cláudio H. N. Adaptação e Tradução em Literatura
Surda. IX Portal ANPED SUL. Caxias do Sul, 2012
www.portalanpedsul.com.br/.../08_31_14_3009-7345-1-P.
BARAZZETTI, Milene Machado. Blog Encantos Literários
http://encantosliterarios-milene.blogspot.com.br/2012/12/asluvas-magicas-do-papai-noel.html
Outros materiais utilizados:
Imagens de capas de DVDs, Livros na Internet da LSB Vídeo e
Arara Azul.
17. Informe final: Conserve os
equipamentos de mídia (projetor,
telão, filmadora, DVD) destinados
às Escolas-piloto de Educação
Bilíngue e divulgue a sua
produção e as suas experiências
por meio do site IHA Informa.
Mantenha autorização de imagens
dos alunos arquivadas na secretaria
da escola.