Église de Saint-Raphaël/ Iglesia de San Rafael
Abbaye de Tourtoirac/ Abadía de Tourtoirac
Chapelle d’Auberoche/ Capilla de Auberoche
Bergerac
Périgueux   Cathédrale   Saint-Front                 Maladrerie
Église de Saint-Avit Sénieur
Abbaye de Brantôme/ Abadía de Brantôme
Abbaye de Chancelade
Abbaye de Cadouin
La Coquille              Ginestet
FIN
Ppt0000047
Ppt0000047
Ppt0000047
Ppt0000047
Ppt0000047
Ppt0000047
Ppt0000047
Ppt0000047
Ppt0000047
Ppt0000047
Ppt0000047
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Ppt0000047

196 views
154 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
196
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
5
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide
  • Existían cuatro caminos principales que atravesaban Francia: La vía Podiensis desde el Puy en Velay La vía Tolosensis desde Arles pasando por Toulouse La vía Lemovicensis desde Vezelay por Limoges y que cruza el Périgord, es el que nos interesa y además seguramente era el que tomaban los Alemanes que venían de Friburgo.
  • Dicen que el camino que venía de Limoges pasaba como hoy la carretera nacional, por los altos de Thiviers y Périgueux y luego iba por el valle del río l’Isle hasta Mussidan y luego llegaba hasta el río Dordoña en la ciudad de Sainte- Foy.
  • En realidad, hay muy pocos documentos del medioevo que atestiguan y que describen la Via Lemovicensis. Sólo se conoce un libro del siglo XII el LIBER SANCTI JACOBI del monje Aymeric Picaud que describe de manera muy aproximada los caminos. Ese libro traducido sólo en el siglo XIX era desconocido del público asi como de los peregrinos. Sin embargo ha contribuido a posteriori a oficializar este itinerario...
  • Claro, no había sólo un camino. Basándose en la toponimía, en las capillas dedicadas a Santiago, en algunas esculturas, se van encontrando varios itinerarios. En el camino principal, existían algunas variantes como la que iba de Thiviers a Perigueux pasando por Brantôme y la que iba directamente de Périgueux a Bergerac, como se puede comprobar por un « chami San Jacme » en actas de los siglos XIII y XIV. Ainsi sur le chemin principal, il existait certaines variantes comme celle qui allait de Thiviers à Périgueux en passant par Brantôme et celle qui allait directement de Périgueux à Bergerac, attestée par un dans des actes du XIII e et XIV e siècles. También había un camino del este que pasaba por San Rafael y Tourtoirac y que les permitía ir hasta Périgueux hacia el oeste o Cadouin al sur..
  • La iglesia de San Rafael era, antaño, mucho más imponente, lo atestiguan los dos inmensos pilares que sostenían una bóveda mucho más alta y ancha. Dentro de la iglesia, había una piedra y una estatua milagrosa que curaba varias enfermedades.
  • Tourtoirac es una amplia abadía fortificada, cerca de San Rafael, en el valle del río Auvézère; la gente tenía allí alojamiento y protección.
  • La entrañable capilla de Auberoche, en un acantilado encima del río, era un lugar de peregrinación que antaño era protegido por una fortaleza que ya no existe.
  • En Bergerac en esa época, sólo habia un puente para cruzar el río Dordogne. Había también en el camino que venía del norte, un arrabal de la ciudad, que tomó el nombre del santo. Santiago se ha convertido en el santo patrón de la ciudad y la fiesta de Bergerac tiene lugar el día de Santiago o sea el 25 de julio.
  • En Périgueux, numerosos edificios atraían a los peregrinos. Era una ciudad fortificada con muchos comercios, un hospital donde podían dormir; en el siglo XIII, el hospital se convirtió en ….. del otro lado del río después del puente de « Santiago ». En la impresionante catedral Saint-Front, había una capilla dedicada a Santiago e importantes reliquias como por ejemplo, una espina de la corona de Cristo.
  • Saint-Avit-Senieur era una iglesia fortificada con un claustro y un hospital, en el camino que va hacia el sur, medio día de caminata después de la abadía de Cadouin. Todavía hoy se pueden ver interesantes frescos.
  • Chancelade era una antigua abadía muy importante por sus monjes copistas; estaba en el camino cerca de Périgueux; había allí una fuente milagrosa a la que acudían los enfermos.
  • La abadía de Cadouin era famosa en la Edad media porque podía acoger mucha gente y poseía una reliquia de importancia : el santo suario de Cristo. Ese suario, tela en realidad bastante bruta, sigue conservado ahí.
  • Al principio, sólo era un albergue pero el pueblo de la Coquille se ha desarrollado poco a poco en el camino de Santiago y ha acabado por suplantar la antigua parroquia en el siglo XVIII. Su nombre viene del signo de reconocimiento peregrino que aparece en el blasón ( ya que “coquille” significa la concha).
  • Había en Thiviers una capilla dedicada a Santiago y además en una encrucijada una gran cruz de piedra con conchas esculpidas. En la iglesia de Marsac, donde había una fuente vauclusiana, uno de los capiteles representa a un peregrino con el sombrero típico, una concha, un bastón, unas alforjas y una pelliza.
  • Ainsi s’achève ce bref essai de reconstitution des itinéraires jacquaires à travers le Périgord
  • Ppt0000047

    1. 1. Église de Saint-Raphaël/ Iglesia de San Rafael
    2. 2. Abbaye de Tourtoirac/ Abadía de Tourtoirac
    3. 3. Chapelle d’Auberoche/ Capilla de Auberoche
    4. 4. Bergerac
    5. 5. Périgueux Cathédrale Saint-Front Maladrerie
    6. 6. Église de Saint-Avit Sénieur
    7. 7. Abbaye de Brantôme/ Abadía de Brantôme
    8. 8. Abbaye de Chancelade
    9. 9. Abbaye de Cadouin
    10. 10. La Coquille Ginestet
    11. 11. FIN

    ×