PROFESSIONAL BIO
Alejandra P. Karamanian
Buenos Aires, Argentina
ALEJANDRA P. KARAMANIAN, a native of Argentina, is a Certified Sworn Translator in Legal Matters graduated from the Catholic University of Buenos Aires and a Proofreader of Spanish Texts from Fundación Litterae.
Translator and Proofreader: As a freelance legal translator and proofreader, she provides translation and proofreading services for US Translation Agencies as well as for private and governmental Argentine organizations. She also coordinates a team of Certified Sworn Translators.
Freelance Tutor: As a freelance tutor, she has been hired by a French Language Training Company to administer long-distance and on-site Spanish sessions for foreigners. Her students are mostly from France, Germany, USA and Italy.
Publications: Ms. Karamanian has published some articles on “Translation and Culture” and “The Importance of Being a Multicultural Translator”. She made a presentation on the “Translators and their Contribution as Disseminators of Knowledge” at the IV Latin American Translation Conference (2003), and gave a lecture on Family Law, comparing the US and Argentine systems at the Annual Seminar of Translation Update at the Catholic University (2006).
Professional License: Ms. Karamanian has a professional license granted by the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA), the Professional Association of Sworn Translators for Buenos Aires.
Affiliations: she is an active member of the CTPCBA since 1985, Regular Member of the Board of Ethics, the Coordinator of the Legal Translation Committee and a Regular Member of the Spanish Committee for the CTPCBA.
Certificates and Diplomas: Ms. Karamanian holds, among others, the following certificates and diplomas:
University Degree in Legal Translation (Catholic University, Buenos Aires).
Postgraduate Certificate for the First Seminar in American Business and Law (National-Louis University, Chicago, Illinois).
Postgraduate Certificate in Reading Comprehension for Foreign Languages (University of Buenos Aires).
Postgraduate Certificate in Translation Skills (City University, London- 2 modules).
Certificate in Developing and Managing E-Learning Projects (UTN, National Technological University, Buenos Aires),
Translator/Proofreader Certification in Spanish Language (Fundación Litterae, Buenos Aires).
Advanced French Studies (Alliance Française, Buenos Aires).
At present, she is doing an Undergraduate Course on International Proofreading of Spanish Texts (Fundación Litterae, Buenos Aires).
*References and certificates upon request. less
0 comments
Post a comment