População cuja língua-mãe
      é o português

          3%
População cuja língua-mãe
        é o inglês

          5%



           (DG)
Usuários de internet
que não falam nada de inglês

           1/2



             (DG)
Cadastrados no
   Portal do Software Público

     76.484 pessoas
Em 37 comunidades de software
Cadastrados no
Portal do Software Público

     119 países
Blogs do Wordpress.com

   120 idiomas




         (DG)
Artigos da Wikipedia

  150 idiomas



       (DG)
Páginas do
Portal do Software Público

       1 idioma
Visão dos desenvolvedores



      Trabalhar com
        tradutores
         é difícil...




           (DG)
Visão dos desenvolvedores
                   Como...

                   - Encontrar tradutores...?
                   - C...
Visão dos tradutores



     Trabalhar com
    desenvolvedores
        é difícil...




           (DG)
Visão dos tradutores

                    Muitos:
                    - Arquivos estranhos...!

                    - Vers...
Solução Transifex
Solução Transifex




       sdfsdf




       (DG)
Solução Transifex
●   Plataforma livre para tradução (GNU GPLv2)

●   Reduz overhead entre tradutores e desenvolvedores

●...
Desenvolvimento Indifex
●   Empresa multinacional com QG na Grécia

●   Desenvolvedores experientes em open-source

●   Va...
Transifex


  826 projetos
traduzidos para

111 idiomas
1/3
Telas Transifex




      (DG)
2/3
Telas Transifex




      (DG)
3/3
Telas Transifex




      (DG)
Caso de sucesso InVesalius
Caso de sucesso InVesalius




          sdfsdf
Caso de sucesso InVesalius


                     10

                     9

                     8
 Número de idiomas


...
sdfsdf
Caso de sucesso InVesalius




          sdfsdf
Caso de sucesso InVesalius
Caso de sucesso InVesalius
A comunidade
 InVesalius utiliza
    Transifex

7 novos idiomas
   em 2 meses
E a sua
comunidade?
Agradecimentos

    Empresa Indifex, em especial:
  Nikos Korkakakis e Dimitris Glezos

Coordenação Portal Software Públic...
Agradecimentos
Tradutores da Comunidade InVesalius

● Alex P. Natsios (Grego)
● Andreas Loupasakis (Grego)

● Cheng-Chia T...
DG: Slides baseados em material de Dimitris Glezos
Apresentação licenciada pela Creative Commons CC-BY 3.0
Transifex: Ensinando o seu Software Público a falar novos idiomas
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Transifex: Ensinando o seu Software Público a falar novos idiomas

279

Published on

(Portuguese)
Presentation related to Transifex.net, Public Software Portal and InVesalius. It shows the improvements in the translation process of InVesalius after using Transifex.

Published in: Technology
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
279
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
3
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Transcript of "Transifex: Ensinando o seu Software Público a falar novos idiomas"

  1. 1. População cuja língua-mãe é o português 3%
  2. 2. População cuja língua-mãe é o inglês 5% (DG)
  3. 3. Usuários de internet que não falam nada de inglês 1/2 (DG)
  4. 4. Cadastrados no Portal do Software Público 76.484 pessoas Em 37 comunidades de software
  5. 5. Cadastrados no Portal do Software Público 119 países
  6. 6. Blogs do Wordpress.com 120 idiomas (DG)
  7. 7. Artigos da Wikipedia 150 idiomas (DG)
  8. 8. Páginas do Portal do Software Público 1 idioma
  9. 9. Visão dos desenvolvedores Trabalhar com tradutores é difícil... (DG)
  10. 10. Visão dos desenvolvedores Como... - Encontrar tradutores...? - Conferir corretude de traduções...? sdfsdf - Formar uma comunidade ativa para tradução...? - Gerenciar mudanças...? - Realizar merge de traduções...? - Restaurar tags e sintaxe de arquivos...? (DG)
  11. 11. Visão dos tradutores Trabalhar com desenvolvedores é difícil... (DG)
  12. 12. Visão dos tradutores Muitos: - Arquivos estranhos...! - Versões de arquivos...! sdfsdf - Softwares e sistemas...! ... muitas vezes apenas para a correção de uma palavra! :( Além disso: o processo de revisão complicado... (DG)
  13. 13. Solução Transifex
  14. 14. Solução Transifex sdfsdf (DG)
  15. 15. Solução Transifex ● Plataforma livre para tradução (GNU GPLv2) ● Reduz overhead entre tradutores e desenvolvedores ● Comunidade e projeto: www.transifex.org ● Hospedagem gratuita: www.transifex.net ● Mais de 600 tradutores ativos ● Recebeu 4 bolsas da Google (Summer of Code) ● Integração com SVN do Portal do Software Público
  16. 16. Desenvolvimento Indifex ● Empresa multinacional com QG na Grécia ● Desenvolvedores experientes em open-source ● Vasta experiência em tradução e internacionalização ●Prestação de serviço: implantação, desenvolvimento, manutenção e hospedagem do Transifex ● Mantém e hospeda www.transifex.net ● Site da empresa: www.indifex.com
  17. 17. Transifex 826 projetos traduzidos para 111 idiomas
  18. 18. 1/3 Telas Transifex (DG)
  19. 19. 2/3 Telas Transifex (DG)
  20. 20. 3/3 Telas Transifex (DG)
  21. 21. Caso de sucesso InVesalius
  22. 22. Caso de sucesso InVesalius sdfsdf
  23. 23. Caso de sucesso InVesalius 10 9 8 Número de idiomas 7 6 sdfsdf 5 4 3 2 1 0 InVesalius 1 InVesalius 2 InVesalius 3 Versão do InVesalius
  24. 24. sdfsdf
  25. 25. Caso de sucesso InVesalius sdfsdf
  26. 26. Caso de sucesso InVesalius
  27. 27. Caso de sucesso InVesalius
  28. 28. A comunidade InVesalius utiliza Transifex 7 novos idiomas em 2 meses
  29. 29. E a sua comunidade?
  30. 30. Agradecimentos Empresa Indifex, em especial: Nikos Korkakakis e Dimitris Glezos Coordenação Portal Software Público do Ministério do Planejamento e Dataprev, em especial Corinto Meffe e Eduardo Santos
  31. 31. Agradecimentos Tradutores da Comunidade InVesalius ● Alex P. Natsios (Grego) ● Andreas Loupasakis (Grego) ● Cheng-Chia Tseng (Chinês) ● Dimitris Glezos (Grego) ● Eugene Liscio (Inglês) ● Frédéric Lopez (Francês) ● Jorge Javier de Lima Moreno (Espanhol) ● Massimo Crisantemo (Italiano) ● Nikos Korkakakis (Grego) ● Raul Bolliger Neto (Português/Portugal) ● Sebastian Hilbert (Alemão) ● Semarang Pari (Coreano)
  32. 32. DG: Slides baseados em material de Dimitris Glezos Apresentação licenciada pela Creative Commons CC-BY 3.0
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×