• Like
Human Science company profile
Upcoming SlideShare
Loading in...5

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

Human Science company profile



Published in Technology , Business
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
No Downloads


Total Views
On SlideShare
From Embeds
Number of Embeds



Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

    No notes for slide


  • 1. Asian Language Solution Provider http://www.science.co.jp
  • 2. The East Asian NetworkSupport Languages : Japanese, T-Chinese, S-Chinese,Korean and other Asian languages Main Office : TOKYO (Final QA) All work is done by Native Staff. 01
  • 3. Overview of our Solutions Localization Technical Writing E to J, J to E Planning Software (UI) Localization Evaluation Document Localization Writing Linguistic Review Technical Writing Application Manuals Technical Proof-reading Training Materials Help Authoring Tutorial Programming (ASP/JAVA/VB) DTP Reference Manual Testing Translation Help Authoring HTML/SGML/XML Design Multi Lingual e-Learning Planning Localization DTP (PM/FM/Quark) Scenario Writing Voice recording Technical Illustration Document Localization Video editing 3DCG (StudioMax) DTP Illustrator/Photoshop Illustration WinHelp AuthoringAuthoring (Flash, Director, Testing on target language OS Premere..) Animation (Flash/Director) Voice Recording Program New Solution Development Learning Management Providing best solution Systems Web Applications for our clients Network Applications Mobile Applications 02
  • 4. Our Services- Multilingual Service Japanese, T-Chinese, S-Chinese, Korean and other Asian and European languages- Document Localization- Online Localization Help, HTML, CHM, XML, SGML etc.- Software Localization UI, Strings etc.- Build / Testing / QA Engineering- DTP FrameMaker, PageMaker, QuarkXpress, InDesign, SGML(Adept/Epic) MS Word Illustrator, CorelDRAW, Photoshop etc.- Multimedia Authoring Flash, 3D StudioMax, Premiere- Technical Writing from scratch 03
  • 5. Team StructureDepartment Solutions StaffLocalization Localization PM: 15 Technical checking Reviewer: 10 Multi-language Engineer: 2DTP DTP PM: 3 Operator: 5Program Development Program Development SE, Programmer: 9 SW QA / TestingTechnical Writing Technical Writing PM: 6 Planning / Consulting Technical Writer: 16e-Learning Development e-learning PM: 7 Multimedia production Operator: 6 Authoring Designer: 2 Design / Planning / ConsultingSales Sales 9Administration Administration 5 04
  • 6. Localization Capacity - sample Non-TM Project Throughput (per person) 700,000 Words/month Review 20,000-30,000w/week DTP task is not included. Translation 10,000w/week TM Project 1,050,000 Words/month (in case of 1/2 Fuzzy Match ) 1,225,000 Words/month (in case of 2/3 Fuzzy Match ) Alignment (TM creation): 1,500,000 Words/monthEXAMPLE: 3D CG Tutorial/ Reference document/Online 1,400,000 words, Translation:2months, Trados, HTML, FrameMaker ERP support package :full localization 1,200,000 words, Translation:4months, HTML, XML, Doc, Excel… 06
  • 7. Localization Process*1 FrameMaker, PageMaker, QuarkXPress, XML, SGML*2 Receiving data from our client*3 Double check by third party in our group 07
  • 8. QA ProcessQA process Preparation Translation 100% review (Internal Reviewer) Linguistic , Style Guide , Technical Proof QA by PM (Using Internal Tools) Correction Clients Final QA - Using the check list for help/EDB. - Using the tool that checks link, jump of help/chm. 08
  • 9. Quality Management QA for Translators - Spot-check - Feedback to all Translators - Translator EvaluationQA for Internal Reviewers - QA by the Chief Reviewer - Education among reviewers 09
  • 10. Knowledge Management (1)PM Internal DB - How to use Localization Tools - Clients’ Localization standard and procedure Internal DB - Updated regularly Education EDUCATION to Internal Staff - Regular lecture education, OJT, Regular Meeting - We have a few teams to improve our tool and improve L10N process PM Translator Reviewer 10
  • 11. Knowledge Management (2) Project A Project B Project C What we discuss? - Information Sharing Regular PM Meeting - Skill Sharing - Standardization of L10N process - Resource Management - Cost Management - Schedule Management - Feedback from each group(Client) - Making / Managing standard process as Document or Help/CHMDocument Help/CHM 11
  • 12. QA & Testing• SW QA & Testing •Beta test – Install, Function Test, DBCS Test… •Report to Developer •Bug fix proof •Environment Setting •Onsite service •Multi-Environment (Language, OS) support 12
  • 13. Localization AchievementsAchievements Result What we have acquired.- Autodesk (UI/Docs/XML) - Acquisition of WebWorks Publisher- Apple - Development and use of Internal tools- BMC - Acquisition of 3DCG applications- Dell Computer - Acquisition of technology of SW- Hewlett-Packard (UI/Docs/Help) localization- Microsoft (UI/Docs/Help) - Experience in taking large volumes of complex screen captures- Oracle (Docs/Help) - Acquisition of DB applications- Sun Microsystems (UI/Docs/Help/Testing) - Acquisition of JavaHelp localization- Symantec - Acquisition of technology for localizing large-scale portal product’s help files - Acquisition of SW localization tools - Acquisition of MS Localization Tool 13
  • 14. Multimedia AchievementsMultimedia Technology Achievements - Content for promoting- Recording studio (2 partners) NEC handy phone- Narrators (over 50 persons)- Movie encoding tools: - Authoring tool: Real Producer etc. Lightwave- Video capturing tools: Video Toaster etc. - CDROM for Life insurances- Authoring tools: Flash, Director, Premier, -Authoring tools: Flash and Director Authorware etc.- Designing tools Photoshop, Illustrator, Free Hand etc. - Title logo- 3DCG tools - Authoring tool: 3D Studio Max, Character 3D Studio Max Studio, Swift 3D etc. 14
  • 15. Multimedia Achievements - e-Learninge-Learning Technology Achievements- Planning and Management -e-Learning about the Strategy and- Analysis of learner needs Tactics on Business- Instructional designing - Authoring tool: Flash- Conforming to the international standard SCORM2004- Scenario writing - e-Learning about Accounting- Character and GUI designing- Recording - Authoring tool: Flash- Flash AuthoringClient List -e-Learning for Local Bus HistoryHewlett-Packard, IBM, Fujitsu,UNISYS, NTT data, HITACHI -Authoring tool: Flashsoftware, JAL, KAO, Ajinomotoetc. 15
  • 16. Security Policy• Locked Room system• NDA with all freelances and partners• Security Audit• Server Security Virus: F-Secure Antivirus Linux Gateway Firewall: SonicWALL 3060• Client Security NOD32 Antivirus• Virus Check Virus check before shipping data to all clients and after receiving data from all clients.• DATA BACK-UP• UPS System (APC) 16
  • 17. About HUMAN SCIENCE• Founded in March/1985• Capital 30,000,000yen• Employees 95• Location 4-31-6 Yoyogi, Shibuya-ku, TOKYO 151-0053 , JAPAN• To Contact Tatsuo Tomioka (Sales Director) E-mail: tatsuo@science.co.jp Akio Fukumoto (Sales) E-mail: akio-f@science.co.jp +81 3 5302 8051 (3 5302 8052 FAX)• Web Site http://www.science.co.jp 17
  • 18. HUMAN SCIENCE Co., Ltd. http://www.science.co.jp 4-31-6 Yoyogi, Shibuya-ku Tokyo 151-0053, JAPAN TEL +81 3 5302 8051 FAX +81 3 5302 8052Sales Director : Tatsuo Tomioka tatsuo@science.co.jp Akio Fukumoto akio-f@science.co.jp