Presentación 2ª eva.

545 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
545
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
7
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Presentación 2ª eva.

  1. 1. O latin e o grego. Aitor Veiga Palmeiro 4º PDC.
  2. 4. A lingua indoeuropea. <ul><li>O indoeuropeo é unha lingua falada por un conglomerado de tribos.
  3. 5. Co tempo e a causa das migracións das tribos indoeuropeas, a súa lingua fragmentouse e evolucionau a outras linguas antigas: o sánscrito (lingua antiga da India), o grego e o latín. </li></ul><ul><li>Distintas linguas indoeuropeas </li></ul>INICIO
  4. 6. Linguas Indoeuropeas Balto-eslavo Ruso, polaco, checo, búlgaro, lituano, letón... Céltico Irlandés, escocés, galés, bretón. Xermánico Inglés, alemán, holandés, sueco, danés, noruegués, islandés. Grego Grego moderno. Indo-iranio Linguas e dialectos da India, Itrán, Afganistán. Itálico (Latín) Linguas románicas: galego, castelán, catalán, portugues, francés, occitano (sur de Francia) italiano, sardo (Sardeña), retorromanico (Aalpes) e romanés. INICIO Atras Atras
  5. 7. O grego. <ul><li>O grego é unha lingua pertencente á familia lingúistica indoeuropea;fñalase actualmente en Grecia.
  6. 8. Na antigídade, o seu ámbito xeográfico foi moito maior, debido á acción expansiva dos antigos tanto en Occidente coma en Oriente.
  7. 9. As grandes etapas da lingua grega son: </li></ul><ul><li>O grego clásico .
  8. 10. A koiné.
  9. 11. O grego moderno. </li></ul>INICIO
  10. 12. O grego clásico. <ul><li>Cando falamos de “grego clásico”, estámonos a referir ao dialecto xónico-ático que se falaba e se escribía nosséculos V-IV a.C. Este é o grego que se estuda actualmente nos nosos centros de ensino. </li></ul>Atras
  11. 13. A koiné. <ul><li>Tras a constitución do Imperio de Alexandre Magno, a finais do século IV a.C., impúxose nos territorios conquistados unha lingua común grega ou koiné, resultado da aglutinación de varios dialectos (o principal dos cales foi o xónico-ático). Esta lingua converteuse nunha especie de idioma universal no campo da cultura e no do comercio. </li></ul>Atras
  12. 14. O grego moderno. <ul><li>É o resultado da evolución experimentada pola Koiné , non só oralmente senón tamén na literatura, nos territorios dominados polo Imperio bizantino. </li></ul>Atras INICIO
  13. 15. O latín (a orixe e expansión) <ul><li>O latín deriva do indoeuropeo. Xurdiu como dialecto falado plas tribos indoeuropeas que colonizaron, ao redor do 1000 a.C., unha rexión do centro de Italia chamada Lacio.
  14. 16. Entre os séculos III a.C. E ii d.C., o latín converteuse na lingua da maior parte dos pobos mediterráneos. Na Idade Media foi a lingua habitual da Europa occidental, sobre todo das clases cultas. </li></ul><ul><li>Etapas da lingua latina. </li></ul>INICIO
  15. 17. Etapas da lingua latina. <ul><li>O latín arcaico (ss.VI-II a.C.) . Comeza coa aparición dos primeiros textos escritos (inscricións e textos literarios).
  16. 18. O latín clásico (s. I a.C). É a idade de ouro do latín, na que este se fala e se escribe seguindo unhas normas gramaticais.
  17. 19. O latín postclásico (ss.I-II d.C.) .Neste período continúa a brillantez antrior, pero con indicios dunha primeira decadencia.
  18. 20. O latín tardío (ss.III-VII d.C.). corresponde á etapa de degradación desta lingua. </li></ul>INICIO
  19. 21. As linguas románicas. <ul><li>As linguas románicas ou linguas derivadas do latín falado ou vulgar son un testemuño importante da presenza da cultura clásica nos nosos días. Máis de 700 millóns de falantes utilizan hoxe no mundo unha lingua románica para comunicarse.
  20. 22. Na Península Ibérica perduran nos nosos días, con gran vitalidade, o galego , o castelán , o catalán e o portugués .
  21. 23. Linguas románicas: latín, galego-portugués, catalán, castelán, francés, italiano. </li></ul>INICIO
  22. 24. Linguas flexivas e flexión nominal.. <ul><li>As linguas flexivas son aquelas que teñen a capacidade de variar a forma de determinadas casos de palabras para expresar as distintas categorías gramaticais para expresar tipos de palabras.
  23. 25. O caso que se coñece pola terminación da palabra, indica a función que desempeña a palabra na oración. En galego e outras linguas romances desapareceron os casos. </li></ul>INICIO siguiente
  24. 26. A herdanza da cultura clásica. <ul><li>Os tecnicismos son palabras novas creadas para nomear conceptos ou descubrimentos novos.
  25. 27. O grego clásico e o latín son linguas que contan con grandes recursos para expresar de xeito preciso os matices e aspectos do mundo que nos rodea.
  26. 28. As palabras patrimoniais son aquelas que unha lingua recibe da lingua nai e polo tanto sofren todos os cambios fonéticos que lles corresponde. </li></ul>Siguiente
  27. 29. <ul>Ex: latín-lectum > gal.leito; cat.llit; port.leito. <li>Os cultismos son palabras gregas ou latinas que foron introducidas nas linguas románicas por escritores para encher baleiros léxicos.
  28. 30. Ex: latín-plenum > pleno > gal.cheo; cast.lleno.
  29. 31. Os pares léxicos son duas palabras distintas que derivan dunha mesma palabra.
  30. 32. Ex: latín-clamare > culta: clamar > patrimonial: chamar. </li></ul>Siguiente Atras
  31. 33. <ul><li>As expresións latinas ou latinismos son palabras collidas doutras linguas, sen ningun combio gramatical.
  32. 34. Ex: a posteriori : despois.
  33. 35. a priori : antes. </li></ul>Atras INICIO
  34. 36. INICIO
  35. 37. INICIO
  36. 38. <ul><li>Unha lingua aglutinante é unha lingua na que as palabras se forman unindo monemas independendentes. Esta lingua e o contrario da lingua aillante.
  37. 39. Unha lingua illante utilizan palabras distintas para representar cada elemento do significado. Soen presentar pouca flexibilidad na orde das palabras. </li></ul>INICIO Atras

×