• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Tipos de comunicación
 

Tipos de comunicación

on

  • 1,325 views

este aschivo tiene los distintos tipos de comunicasion que hay

este aschivo tiene los distintos tipos de comunicasion que hay

Statistics

Views

Total Views
1,325
Views on SlideShare
1,325
Embed Views
0

Actions

Likes
1
Downloads
11
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft Word

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Tipos de comunicación Tipos de comunicación Document Transcript

    • Tipos de ComunicaciónLa comunicación es la forma elemental por la cual todo ser vivo se relaciona en sucomunidad. Es por eso que como personas que vivimos en sociedad tenemos lanecesidad de hacernos entender para interactuar con la sociedad.Según el código que en ellas se ocupe, existen distintos tipos de comunicación:• Lingüística escrita: cuando el código empleado es lingüístico escrito. Porejemplo, la correspondencia por carta.• Lingüística oral: cuando el código empleado es lingüístico oral. Por ejemplo,cuando conversamos.• No lingüística visual: cuando el código empleado es no lingüístico visual. Porejemplo, la publicidad.• No lingüística gestual: cuando el código empleado es no lingüístico gestual. Porejemplo, los gestos que utilizamos a diario.• No lingüística acústica: cuando el código empleado es no lingüístico acústico.Por ejemplo, la sirena de la ambulancia.Códigos No Lingüísticos.Son aquellos códigos que no necesitan del lenguaje. No requieren de un idiomadeterminado para ser capaces de transmitir el mensaje.Para que estos códigos sean útiles, tanto el emisor como el receptor deben saber sussignificados, pero no tienen que saber leer ni escribir. Ellos se debe a que estoscódigos, como no utilizan el lenguaje, no son escritos ni orales.Los códigos no lingüísticos se dividen en código no lingüístico visual, código nolingüístico gestual y código lingüístico auditivo.Código No lingüístico Visual.Se transmite a través de la vista. Para captar el mensaje, el receptor debe ver la señalque el emisor le envía. No debemos confundir ver con leer.En cuanto a la relación con el código lingüístico escrito, también hay que verlo; pero nobasta con eso, porque hay que saber leer y conocer el idioma para comprender elmensaje. En cambio, cuando nos comunicamos con el código no lingüístico visual,solo basta con ver.Un ejemplo típico de código no lingüístico visual es el de la mayoría de las señales detránsito, que son utilizadas en lugar de letreros escritos de manera que es mucho másfácil captar el mensaje aún si no sabemos leer ni escribir o si no conocemos el idiomaen el que un letrero podría estar escrito.Ejemplos de Códigos No Lingüísticos Visuales.Señal tránsito "Hombres Trabajando".a) Significante: la señal de tránsito "Hombres Trabajando".b) Significado: el conductor debe tener cuidado y precauciónporque hay hombres trabajando en la calle cerca del lugardonde está ubicada la señal de tránsito.
    • Semáforo con luz verde.a) Significante: el semáforo con luz verde.b) Significado:el conductor tiene paso libre y no debe detenerel vehículo mientras el semáforo indique el color verde.Foco encendido.a) Significante: un foco irradiando luz o encendido.b) Significado: el nacimiento repentino de una buena ideao de la solución a un problema.Código No Lingüístico Gestual.En este código, el emisor transmite sus mensajes a través de gestos, utilizando sucuerpo. Podría parecerse al código no lingüístico visual, ya que se trata de un signo oseñal comunicativa que el receptor también debe recibir a través de la vista. Pero nodebemos confundirnos, pues lo que distingue a este tipo de código es su origen. Esteconsiste en que el emisor hace gestos para transmitir el mensaje, en cambio, el otrocorresponde a cualquier señal que solo es necesario ver.Un ejemplo de código lingüístico gestual es el lenguaje de los sordomudos.Código No Lingüístico Auditivo.También se le llama código no lingüístico acústico o sonoro. Se transmite a travésdel oído, es decir, el receptor debe escuchar la señal para recibir y entender elmensaje.En el código no lingüístico auditivo, la señal es más universal y no incluye palabras ninada lingüístico ni tampoco elementos visuales.NOTA: en cualquier situación comunicativa, hay que cuidar no confundir el emisor conel objeto que produce el sonido, ya que estos objetos suelen servir simplemente comoun medio para que el verdadero emisor transmita el mensaje. Por ejemplo, en el casode las campanas de la iglesia, es el sacerdote y no las campanas, quien deseatransmitir a toda la comunidad que la misa va a comenzar.Ejemplos de Códigos No Lingüísticos Auditivos.Campanas de una iglesia.a) Significante: las campanas de una iglesia.b) Significado: anuncian que la Misa va a comenzar.Sirena de una ambulancia.a) Significante: la sirena de una ambulancia.b) Significado: avisa a los demás para que le abran paso porque hay una personaen estado grave de salud que necesita ser transladada urgentemente a un hospital.
    • Alarma de un banco o negocio.a) Significante: la alarma de un banco o de un negocio.b) Significado: que se está efectuando un robo o que hay peligro de robo.Timbre de una casa.a) Significante: el sonido del timbre de una casa.b) Significado: que hay alguien en la puerta de nuestra esperando que le atendamos.TIPO DE COMUNICACION LUNGÜISTICOSon aquellos que dependen del lenguaje verbal (oral) o escrito paracomunicarse.Lingüístico oral: Este tipo de comunicación es el más utilizado por lahumanidad y es uno de los tipos mas complejos de comunicación, debido a queen el mundo existen cientos de lenguajes, por ello cada región del planeta sedivide según su lengua, para poder comunicarse con las demás personasdebemos aprender su idioma, pero esto no significa que nos podamoscomunicar de una forma amena y cordial debido a que según la región donde sehable ese idioma cambian los significados y la interpretación de las frases, yaque no es nuestra lengua natural.Lingüístico Escrito: Con este tipo de comunicación al igual que el oraldebemos conocer la lengua de la persona con quien entablemos unacomunicación. Esta por ser de forma escrita tiene mas formas por las cuales nosexpresamos, como iconos o símbolos que utilicemos (por medio digital) loscuales hacen referencia a situaciones de animo que queramos expresar a losdemás.