Your SlideShare is downloading. ×
Catalogo SantosCMI  - @agenciavertice
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Introducing the official SlideShare app

Stunning, full-screen experience for iPhone and Android

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

Catalogo SantosCMI - @agenciavertice

696
views

Published on

Un catalogo diseñado para uno de nuestros clientes SANTOS CMI

Un catalogo diseñado para uno de nuestros clientes SANTOS CMI

Published in: Design

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
696
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. ASTORIA II
  • 2. PRESENTATION PRESENTACIÓN SANTOS CMI is a One-Stop Shop that offers full Engineering, Procurement and Construction services for Power Generation and Oil & Gas projects through- out Latin America and the Caribbean. The company has significant experience workingCOPORATIVO in 18 countries within the region, utilizing local and global human talent for top-tier customers who seek for a serious and reliable contractor that understands specific market conditions and requirements, while performing as per international codes and practices, under turn-key contracts. SANTOS CMI es un contratista Todo-en-Uno que CORPORATE ofrece servicios completos de Ingeniería, Procura y Construcción para proyectos de Generación Eléctrica y Petróleo & Gas en América Latina y el Caribe. La compañía tiene experiencia significativa tra- bajando en 18 países en la región, utilizando talento humano local y global para clientes de primer nivel que buscan un contratista serio y confiable que entienda los requerimientos y condiciones específicas del mercado y que trabaje de acuerdo a códigos y prácticas internacio- nales, bajo contratos llave-en-mano.
  • 3. MISSION - VISIONMISIÓN - VISIÓN MISSION MISION We are an Engineering, Procurement and Somos una compañía EPC (Ingeniería,Construction (EPC) company developing proj- gestión de compras y construcción) que ejecu-ects in Latin America and the Caribbean for the ta proyectos en Latinoamérica y el Caribe parapower generation, oil and gas, and industrial los sectores energético, petróleo y gas, e in- COPORATIVOsectors; recognized for the quality of our prod- dustrial; reconocida por la calidad de nuestrosucts and services, and for our commitment. productos y servicios, y por el cumplimiento de nuestros compromisos. We work with international standards ofquality, safety and environmental care to maxi- Trabajamos con estándares internacio-mize the benefits for our shareholders, clients nales tanto de calidad, seguridad y protec-and the community. We base our operations on ción del medioambiente, para maximizar losa strict code of ethics, on the professional and beneficios de nuestros accionistas, clientes ypersonal development of our personnel, and la comunidad. Fundamentamos nuestras op-on the continuous quest for efficiency and in- eraciones en un estricto código de ética, en elnovation in every aspect of our business. desarrollo profesional y personal de nuestros colaboradores, y en la continua búsqueda de la eficiencia e innovación todos los ámbitos de CORPORATE nuestro negocio.v VISION Be recognized in Latin America and the Carib- bean as the leading EPC contractor in thermo- electric power generation and with a solid po- sition in the oil, gas and specialized industrial sectors. VISIÓN Ser reconocida en Latinoamérica y el Ca- ribe como la Compañía Contratista EPC líder en generación termoeléctrica y con un sólido posi- cionamiento en los sectores de petróleo, gas e industrial especializado.
  • 4. FOUR PILLAR APPROACH CUATRO PILARES ESTRATEGICOS GEOGRAPHICAL DIVERSIFICATION With presence and experience in 18 countries throughout Latin America and the Caribbean, SANTOS CMI is ready to provide effective support to customers in the entire region, with local face and knowledge.COPORATIVO SECTOR DIVERSIFICATION The company works within the entire spectrum of energy projects: power generation, oil and gas. Also, mining and industrial projects. In this way, allocates its best resources to each specialty, according to the natural cycles of each sector in the different markets. CORPORATE NICHE APPROACH With regional talent, SANTOS CMI offers full range of EPC services for up to mid-size projects developed in accordance with international codes and standards. Customers can then have world class solutions, from a local contractor that speaks the language and knows the territory. EPC FOCUS Having its origin in construction Works, the company focuses no won EPC projects, where it can help its clients take control over scope and Schedule, without compromising to interfaces. A turn-key response requires experience, capability and man- agement tools. SANTOS CMI ´s got them.
  • 5. DIVERSIFICACION GEOGRAFICA Con presencia y experiencia en 18 países de AméricaLatina y el Caribe, SANTOS CMI está preparada para darsoporte efectivo a clientes en toda la región, con una caray conocimiento local. CORPORATIVODIVERSIFICACIÓN POR SECTORES La empresa trabaja en todo el espectro de proyectos de energía:generación eléctrica, petróleo y gas. Además tiene proyectos mine-ros e industriales. De esta forma asigna sus mejores recursos acada especialidad, según los ciclos naturales de cada sector en losdistintos mercados. CORPORATEENFOQUE ESPECIALIZADO Con talento regional, SANTOS CMI ofrece un rango completede servicios IPC para proyectos de hasta mediano porte, de-sarrollados de acuerdo a códigos y estándares internacionales.Los clientes pueden entonces contar con soluciones de clasemundial, de un contratista local que habla su idioma y conoceel territorio.SOLUCIONES LLAVE EN MANO Siendo su origen las obras de construcción, la compañía se en-foca ahora en proyectos IPC, donde puede ayudar a sus clientesa tomar control sobre el alcance y el cronograma, sin ceder a lasinterfaces. Una respuesta llave-en-mano requiere de experiencia,capacidad y herramientas de gestión. SANTOS CMI las tiene.
  • 6. WORLDWIDE CERTIFICATIONS CERTIFICACIONES RECONOCIDAS A NIVEL MUND For decades, SANTOS CMI has delivered outstanding Por décadas, SANTOS CMI ha provisto servicios ex- services, based on proven methodology and a Quality cepcionales, con base en metodología comprobada y un Management System that truly supports its operations. Sistema de Gestión de Calidad que realmente brinda so- porte a sus operaciones. The organization emphasizes the importance of plan- ning and controlling each task under its scope of work. La organización enfatiza en la importancia de planifi- Procedures and management tools continuously receive car y controlar cada tarea bajo su alcance de trabajo. LosCORPORATIVO feedback from the projects staff to incorporate the voice procedimientos y herramientas de gestión reciben con- of experience and permanently improve. tinuamente retro-alimentación del personal de proyectos, para incorporar la voz de la experiencia y mejorar per- The Quality System is certified under ISO 9001 stan- manentemente. dard, 2000 edition, for Design, Procurement and Con- struction activities. El Sistema de Calidad está certificado bajo norma ISO 9001, edición 2000, para actividades de Ingeniería, ENVIRONMENT, Suministros y Construcción. HEALTH, & SAFETY SEGURIDAD, Protecting its employees and those involved in the MEDIO AMBIENTE Y SALUD operation is the highest priority. Its Safety Management System is certified under the OHSAS 18001 standard, Proteger a sus empleados y a aquellos involucra- CORPORATE 1999 edition. dos en la operación es la más alta prioridad. Su Sistema de Gestión de Seguridad está certificado bajo la norma The Safety Policy is not only endorsed by the upper OHSAS 18001, edición 2008. management, but shared and exercised by all company members every day, every where. La Política de Seguridad no sólo es respaldada por la alta dirección, sino compartida y practicada por CERTIFICATES & STAMPS todos los miembros de la compañía cada día, en todas partes. SANTOS CMI holds Certificates of Authorization, issued by the American Society of Mechanical Engineers CERTIFICADOS (ASME) for boiler and pressure vessel manufacturing and Y ESTAMPES assembly, as well as from the National Board of Boiler and Pressure Vessels Inspectors (NBBI) for boiler and SANTOS CMI tiene Certificados vessel repair. de Autorización, emitidos por la Sociedad Americana de Ingenie- ros Mecánicos (ASME) y por el Consejo Nacional de Inspecto- res de Calderas y Recipientes a Presión (NBBI). La empresa asociada Indu- stria Acero de los Andes tiene es- tampes ASME “S” y “R”, bien como certificados API y UL.
  • 7. DIAL CORPORATIVO/Certificados USA / EUA BAHAMAS DOMINICAN REPUBLIC / MEXICO REPUBLICA DOMINICANA VIRGIN ISLANDS / GUATEMALA ISLAS VIRGENES HONDURAS COLOMBIA NICARAGUA VENEZUELA PANAMA ECUADOR PERU BRAZIL / BRASIL BOLIVIA URUGUAY CHILE ARGENTINA
  • 8. VALUE PROPOSITIONS PROPUESTAS DE VALOR FAST-TRACK PROJECTS Successful experience executing projects under accelerated or compressed timetables, to compensate delays and comply with requests ever more frequent in infrastructure works.COPORATIVO REMOTE LOCATIONS Well trained men and women manage logistics to very remote locations, such as the Amazon rainforest, Caribbean and Pacific islands, jungles and highlands. CORPORATE DESIGN-BUILD APPROACH Having its origin in the construction field, SANTOS CMI´s engineering solutions represent a true value for its customers, because they aim towards con- structability. TEAMWORK The company greatly understands how to create effective teamwork out of highly productive individuals coming from different back grounds, nationalities and cultures. PROJECT MANAGEMENT The basis for SANTOS CMI’s success is its culture of planning ahead and reacting fast, with integration in mind, to help build a consistent and predictable business.
  • 9. PROYECTOS FAST-TRACK Exitosa experiencia ejecutando proyectos bajo cronogramas acelerados o comprimidos, para recuperar demoras y atender exigencias cada vez más usuales en obras de infraestructura. COPORATIVO SITIOS REMOTOS Hombres y mujeres bien entrenados manejan la logística a sitios muy remotos como la selva Amazónica, islas del caribe y del Pacífico, bosques y sierras a gran altura. CORPORATE DESIGN-BUILD APPROACH Teniendo su orígen en el campo de la construcción, las soluciones de ingeniería de SANTOS CMI representan un ver- dadero valor para sus clientes, ya que apuntan a la constructi- bilidad. TEAMWORK La compañía entiende muy bien cómo crear equipos de trabajo efectivos, integrados por individuos alta-mente productivos con diferentes experiencias, nacio- nalidades y culturas. GERENCIA DE PROYECTOS La base del éxito de SANTOS CMI es su cultura de planificación y de rápida reacción, con integración en mente, para construir un negocio consistente y predecible.
  • 10. GROUP OF COMPANIES / COMPAÑÍAS DEL GRUPO GENESYSCOMPAÑIAS DEL GRUPO A specialist contractor for Process Automation and Commissioning & Start-up services. They design and im- plement high-end solutions and have hands-on experience in countries such as Pakistan, Mexico, Argentina and the Dominican Republic, among others. Un contratista especializado en automatización de Procesos y servicios de Comisionado y Puesta en Marcha. Diseñan e implementa soluciones de alto nivel y tienen ex- periencia de primera mano en Pakistán, México, Argentina y la República Dominicana, entre otros. VAUTID AMERICAS Based on German proprietary technology, this company pro- vides specialized services to heavy industries, by successfully re- covering wore-out components and ensuring a longer life-cycle. Vautid supports its customers throughout Latin America with CORPORATE/COMPANIES CROUP Long Term Service Agreements for wear protection. Basado en tecnología propietaria alemana, esta compañía provee servicios especiali zados a industrias pesadas, recupe- rando exitosamente componentes desgastados y asegurando una mayor vida útil. Vautid da soporte a clientes en América Latina con Acuerdos de Servicio de Largo Plazo para protección contra desgaste. INDUSTRIA ACERO DE LOS ANDES (IAA) A qualified metal fabrication shop that has successfully delivered process equipment, tanks and pressure vessels for projects in countries such as Iraq, Nigeria, Brazil and Colombia. IAA holds ASME “S”, “U” and “U2”, NBBI “R” and “NB”, API and UL certifications. Un taller metalmecánico calificado que exitosamente produce equipos de proceso, tanques y recipientes a pre- sión para proyectos en países como Iraq, Nigeria, Brazil y Colombia. IAA tiene certificados ASME “S”, “U” y “U2”, NBBI “R” y “NB”, API y UL.
  • 11. EPCONE STOP SHOP ONE STOP SHOP• Engineering services in oil and gas pro- • Engineering services in oil and gas processing cessing facilities, power generation, and facilities, power generation, and industrial fa- industrial facilities. cilities.• Tailor-made solutions to meet specific re- • Tailor-made solutions to meet specific re- quirements. quirements.• Its Design-Build approach provides true • Its Design-Build approach provides true sup- support to field construction teams port to field construction teams Procurement Procurement Engineering Engineering Construction Construction• Houston Office offers Full Procurement • Houston Office offers Full Procurement Ser- Services for projects in the region. vices for projects in the region.• Timely site delivery to remote locations • Timely site delivery to remote locations in- including Chilean and Bolivian highlands, cluding Chilean and Bolivian highlands, jungles of Ecuador, Brazil and Bolivia and jungles of Ecuador, Brazil and Bolivia and the the Caribbean islands. Caribbean islands.• Real-time status control system tracks ev- • Real-time status control system tracks every ery step of the process. step of the process.• Direct execution of civil works and electro- • Direct execution of civil works and electrome- mechanical installations. chanical installations.• Close monitoring of projects and optimal • Close monitoring of projects and optimal re- resource utilization. source utilization.
  • 12. ENGINEERING INGENIERÍAENGINEERING INGENIERÍASANTOS CMI offers complete basic and de- SANTOS CMI ofrece servidos completos de diseñotailed design services complying with interna- básico y de detalle, de acuerdo a estándares inter-tional standards and best practices. nacionales y las mejores prácticas.EXPERIENCE & CAPABILITY CAPACIDAD Y EXPERIENCIAThe human talent at SANTOS CMI is has large El talento humano de SANTOS CMI es multidisci-background in industrial projects in Latin plinario y tiene larga trayectoria en proyectos in-America, with first-hand knowledge on design, dustriales en América Latina, con conocimiento deanalysis and studies forthe power generation primera mano en diseños, análisis y estudiosand oil & gas sectors, executedfor private and para el sector de generación eléctrica, petróleo ystate companies. gas, ejecutados para empresas privadas y estatales.SYSTEMS SISTEMASDrawings and specifications are issued and Planos y especificaciones son emitidos y monitorea-monitored with a web-based online system dos con un sistema en línea y basado en web quethat ensures the appropriate and timely data asegura el apropiado y oportuno flujo de datos,flow, interdisciplinary revisions and reliability revisiones interdisciplinarias y confiablidad de laof the information, while allowing customers información, permitiendo a clientes y personal enand site personnel to interact -in real time- obra interactuar en tiempo real con los datos.with the data. TECNOLOGÍATECHNOLOGY Nacido en la era digital, el equipo de ingeniería en-Born in the digital era, the engineering team tiende y diseña en 3D. Maquetas virtuales evitanunderstands and designs in 3D. Virtual renders interferencias, optimizan listados de cantidadesavoid interferences, optimize bills of quantities y ayudan a construir mejores plantas. Y con escá-and help build better plants. And with laser neres láser se relevan plantas industriales enterasscanners, entire industrial plants are surveyed en 3D hasta en el último detalle.in 3D to the last detail.
  • 13. GESTION DE COMPRAS PROCUREMENTLa reputación de SANTOS CMI continúa nutrié- The reputation of SANTOS CMI continues to bendose de los excelentes resultados de su ser- enhanced by the outstanding results of its pro-vicio de gestión de compras, que suministra curement services that supply high-quality ma-materiales y equipos de alta calidad para las terials and equipment for the balance of plant.plantas. With a procurement office in Houston, TX, USA,Con una oficina de compras en Houston, TX, and regional offices in South America, the com-EE.UU., y oficinas regionales en México y Suda- pany capitalizes on the new market forces, suchmérica, la compañía capitaliza sobre las nuevas as global trade, instantaneous communicationsfuerzas de mercado, como el comercio global, and local knowledge, which sustain its differen-comunicaciones instantáneas y conocimiento tiation.local, que sustentan su diferenciación. Full logistics capabilities have allowed for theLas capacidades completas de logística han timely supply of materials and equipment topermitido la oportuna entrega de materiales y remote locations, such as several islands In theequipos en lugares remotos, como varias islas Caribbean and the Pacific, the Chilean and Boliv-del Caribe y del Pacífico, las sierras chilena y ian highlands and the jungles of Ecuador, Boliviaboliviana y las selvas de Ecuador, Bolivia y Bra- and Brazil.sil. SANTOS CMI relies on a detailed and real-timeSANTOS CMI ha desarrollado un sistema de status control system to properly coordinate andcontrol de estado detallado y en tiempo real track every step of the process, from Materialpara coordinar y rastrear apropiadamente Request, through bids evaluation and Purchasecada etapa del proceso, desde la Requisición Order, to shipment, customs clearance and sitede Materiales, la evaluación de ofertas y Or- delivery.den de Compra, hasta el embarque, desadua-nización y entrega en sitio. A reliable network of vendors, adequate pre- qualification and inspection procedures andUna red confiable de proveedores, proced- profound local knowledge, support every firmimientos adecuados de precalificación e in- commitment to customers in Latin America.spección y profundo conocimiento local, dansoporte a cada compromiso con clientes enAmérica Latina y el caribe.
  • 14. CONSTRUCCION SANTOS CMI posee competencias paro la SANTOS CMI has the necessary competencesejecución de proyectos llave en mano, ofreci- to execute turn-key projects, providing swift re-endo tiempos de reacción ágiles, mejorando action times, improving delivery and allowinglos plazos de ejecución y permitiendo a los cli- for customers to start operations earlier.entes entrar en operación en un menor tiem-po. Its ability to perform multidisciplinary tasks has leveraged its successful participation m the Su habilidad para ejecutar tareas multidis- construction and expansion of important indus-ciplinarias, le ha facultado su exitosa partici- trial projects.pación en la construcción y expansión de im-portantes proyectos industriales. With global resources the company has erected power boilers, heat recovery steam gen- Con recursos globales ha instalado calde- erators; gas, steam. hydro and wind turbines, fu-ras y recuperadores de calor, turbinas a gas, maces and reactors, storage tanks and pressurevapor, hidráulicas y eólicas. hornos y reacto- vessels, engine and turbine-driven compressors,res, tanques de almacenamiento v recipientes desulphurizers, medium-speed engines, spheres,a presión, compresores movidos por motor y substations, equipment for refineries, cement,turbina, desulfurizadores, motores de media paper, glass, food & beverage, industrial gases,velocidad, esferas, subestaciones, equipos pharmaceutical, plastics and vehicle plants.para refinerías, plantas de cemento, papel,vidrio, alimentos y bebidas, gases industriales, It directly executes earthworks, pilling, con-farmacéutica, plásticos, vehículos, etc. crete works, mechanical erection. piping pre- fabrication and erection, specialized welding, Ejecuta directamente movimiento de tier- high. medium and low voltage installations, in-ras, pilotaje, obras de concreto, montaje strument installation and calibration.mecánico, prefabricación y montaje de tuber-ía, suelda especializada, instalaciones de alta, SANTOS CMI maintains an excellent safetymedia y baja tensión, instalación y calibración and quality record, working for demanding mul-de instrumentos. tinational firms in the region and is proud to state that it has not delayed the commercial op- SANTOS CMI mantiene un excelente récord eration of any facility in none of the 16 countriesde seguridad y calidad, trabajando para exi- where it has worked.gentes firmas multinacionales en la reglón .
  • 15. SECTORE DE MERCADO MARKET SECTORS PROJECT MANAGEMENT PRIMAVERA P6 In an effort to continuously improve its performance, the SANTOS CMI follows a structured view of Project company has fully migrated to Primavera’s latest version of its Management, conducting -every time- a formal and sys- world-class tool, after many years of mastering previous ver- tematic development of scope, schedule, risk, quality, sions. This platforms allow for online collaboration and access, human resources, and cost on a task-by-task basis, to while providing real time reports on the status and forecasts. allocate responsibility and focus on the project goals. The company applies best practices, as suggested by the PMI: Project Management Institute. PMPs: PROJECT PMO: PROJECT MANAGEMENT OFFICE MANAGEMENT PROFESSIONALS A research and development unit, aiming to coach and support Project Managers, share and implement Duly certified by the PMI, several Project Managers at best practices, collect lessons learned and monitor cus- SANTOS CMI have already joined a world community, enhanc- tomer satisfaction. A new level of management. ing their constant training and bringing more value.
  • 16. SECTORE DE MERCADO MARKET SECTORSSECTORES DE MERCADO/ MARKET SECTORS SANTOS CMI is building industrial facilities since 1970. UnWderstanding both design and construction, allows Understanding both design and construction, allows inte- integration of these processes to provide far-reaching gration of these processes to provide far-reaching solu- solutions. Experienced crews have successfully erected tions. Experienced crews have successfully erected equip- equipment for steel smelters and soap plants, power boil- ment for steel smelters and soap plants, power boilers ers and cracking towers, flue gas desulphurization sys- and cracking towers, flue gas desulphurization systems tems and high voltage substations, as well as concrete and high voltage substations, as well as concrete founda- foundations for turbines and large storage tanks. tions for turbines and large storage tanks.  Civil works  Civil works  Mechanical erection  Mechanical erection  Piping pre-fabrication and installation  Piping pre-fabrication and installation  Electrical installation  Electrical installation  Instrumentation & Control  Instrumentation & Control CONSTRUCTION CONSTRUCTION
  • 17. OIL & GAS PETRÓLEO Y GASSECTORES DE MERCADO UPSTREAM Los proyectos que producen electricidad contribuyen SANTOS CMI puede declarar experiencia como pocos al avance de la sociedad. Con más de 50 centrales de contratistas en la región. generación en las Américas, SANTOS CMI puede declarar experiencia como pocos contratistas en la región. Desde Desde motores a combustión quemando fuel oil, motores a combustión quemando fuel oil, grandes turbi- grandes turbinas hidráulicas o un parque eólico hasta ci- nas hidráulicas o un parque eólico hasta ciclos combina- clos combinados o plantas de co-generación quemando dos o plantas de co-generación quemando gas natural o gas natural o biomasa, la empresa las ha hecho todas. biomasa, la empresa las ha hecho todas. MARKET SECTORS Los proyectos que producen electricidad contribuyen Los proyectos que producen electricidad contribuyen al avance de la sociedad. Con más de 50 centrales de al avance de la sociedad. Con más de 50 centrales de generación en las Américas, SANTOS CMI puede declarar generación en las Américas, SANTOS CMI puede declarar experiencia como pocos contratistas en la región. Desde experiencia como pocos contratistas en la región. Desde motores a combustión quemando fuel oil, grandes turbi- motores a combustión quemando fuel oil, grandes turbi- nas hidráulicas o un parque eólico hasta ciclos combina- nas hidráulicas o un parque eólico hasta ciclos combina- dos o plantas de co-generación quemando gas natural o dos o plantas de co-generación quemando gas natural o biomasa, la empresa las ha hecho todas. biomasa, la empresa las ha hecho todas.
  • 18. SECTORES DE MERCADODOWNSTREAM Sea una cervercería, una industria de empaques, una Sea una cervercería, una industria de empaques, unacementera o una acería, SANTOS CMI es la elección cor- cementera o una acería, SANTOS CMI es la elección cor-recta. Muchas décadas de experiencia le permiten reali- recta. Muchas décadas de experiencia le permiten reali-zar construcciones y montajes especializados, coordinar zar construcciones y montajes especializados, coordinarlogística intrincada y administrar colosales proyectos de logística intrincada y administrar colosales proyectos deexpansión con total compromiso con la seguridad, calidad expansión con total compromiso con la seguridad, calidady plazo. y plazo. MARKET SECTORS MARKET SECTORS Sea una cervercería, una industria de empaques, una Sea una cervercería, una industria de empaques, unacementera o una acería, SANTOS CMI es la elección cor- cementera o una acería, SANTOS CMI es la elección cor-recta. Muchas décadas de experiencia le permiten reali- recta. Muchas décadas de experiencia le permiten reali-zar construcciones y montajes especializados, coordinar zar construcciones y montajes especializados, coordinarlogística intrincada y administrar colosales proyectos de logística intrincada y administrar colosales proyectos deexpansión con total compromiso con la seguridad, calidad expansión con total compromiso con la seguridad, calidady plazo. y plazo.
  • 19. POWER GENERATION GENERACIÓN DE ENERGÍASECTORES DE MERCADO Los proyectos que producen electricidad contribuyen Projects that produce electricity contribute to the al avance de la sociedad. Con más de 50 centrales de advancement of society. With over 50 power generation generación en las Américas, SANTOS CMI puede declarar plants around the Americas, SANTOS CMI can claim expe- experiencia como pocos contratistas en la región. Desde rience as few other contractors in the region. From land motores a combustión quemando fuel oil, grandes turbi- base HFO-fueled engines, large hydro turbines or a wind nas hidráulicas o un parque eólico hasta ciclos combina- farm to combined cycle or co-generation facilities burning dos o plantas de co-generación quemando gas natural o natural gas or biomass, the company has done it all. biomasa, la empresa las ha hecho todas. MARKET SECTORS Los proyectos que producen electricidad contribuyen Projects that produce electricity contribute to the al avance de la sociedad. Con más de 50 centrales de advancement of society. With over 50 power generation generación en las Américas, SANTOS CMI puede declarar plants around the Americas, SANTOS CMI can claim expe- experiencia como pocos contratistas en la región. Desde rience as few other contractors in the region. From land motores a combustión quemando fuel oil, grandes turbi- base HFO-fueled engines, large hydro turbines or a wind nas hidráulicas o un parque eólico hasta ciclos combina- farm to combined cycle or co-generation facilities burning dos o plantas de co-generación quemando gas natural o natural gas or biomass, the company has done it all. biomasa, la empresa las ha hecho todas.
  • 20. SECTORES DE MERCADO Sea una cervercería, una industria de empaques, unacementera o una acería, SANTOS CMI es la elección cor-recta. Muchas décadas de experiencia le permiten reali-zar construcciones y montajes especializados, coordinarlogística intrincada y administrar colosales proyectos deexpansión con total compromiso con la seguridad, calidady plazo. Sea una cervercería, una industria de empaques, unacementera o una acería, SANTOS CMI es la elección cor-recta. Muchas décadas de experiencia le permiten reali-zar construcciones y montajes especializados, coordinarlogística intrincada y administrar colosales proyectos deexpansión con total compromiso con la seguridad, calidady plazo. MARKET SECTORS Sea una cervercería, una indu- stria de empaques, una cementera o una acería, SANTOS CMI es la elección correcta. Muchas décadas de experiencia le permiten realizar construcciones y montajes especial- izados, coordinar logística intrinca- da y administrar colosales proyectos de expansión con total compromiso con la seguridad, calidad y plazo. Sea una cervercería, una indu- stria de empaques, una cementera o una acería, SANTOS CMI es la elección correcta. Muchas décadas de experiencia le permiten realizar construcciones y montajes especial- izados, coordinar logística intrinca- da y administrar colosales proyectos de expansión con total compromiso con la seguridad, calidad y plazo.
  • 21. MINERIA, CIVIL E INDUSTRIAL MINING. CIVIL & INDUSTRIALSECTORES DE MERCADO Mining SANTOS CMI follows a structured view of Project Man- SANTOS CMI follows a structured view of Project Man- agement, conducting -every time- a formal and system- agement, conducting -every time- a formal and system- atic development of scope, schedule, risk, quality, human atic development of scope, schedule, risk, quality, human resources, and cost on a task-by-task basis, to allocate resources, and cost on a task-by-task basis, to allocate responsibility and focus on the project goals. The com- responsibility and focus on the project goals. The com- pany applies best practices, as suggested by the PMI: pany applies best practices, as suggested by the PMI: Project Management Institute. Project Management Institute. MARKET SECTORS SANTOS CMI follows a structured view of Project Man- SANTOS CMI follows a structured view of Project Man- agement, conducting -every time- a formal and system- agement, conducting -every time- a formal and system- atic development of scope, schedule, risk, quality, human atic development of scope, schedule, risk, quality, human resources, and cost on a task-by-task basis, to allocate resources, and cost on a task-by-task basis, to allocate responsibility and focus on the project goals. The com- responsibility and focus on the project goals. The com- pany applies best practices, as suggested by the PMI: pany applies best practices, as suggested by the PMI: Project Management Institute. Project Management Institute.
  • 22. SECTORES DE MERCADO CIVIL Sea una cervercería, una industria de empaques, unacementera o una acería, SANTOS CMI es la elección cor-recta. Muchas décadas de experiencia le permiten reali-zar construcciones y montajes especializados, coordinarlogística intrincada y administrar colosales proyectos deexpansión con total compromiso con la seguridad, calidady plazo. SANTOS CMI follows a structured view of Project Man-agement, conducting -every time- a formal and system-atic development of scope, schedule, risk, quality, humanresources, and cost on a task-by-task basis, to allocateresponsibility and focus on the project goals. The com-pany applies best practices, as suggested by the PMI:Project Management Institute. MARKET SECTORS INDUSTRIAL Whether it is a brewery, a packaging industry, a ce-ment plant or a steel production facility, SANTOS CMI is theright choice to rely on. Decades of experience enable it toperform specialized construction and erection, coordinateintricate logistics and manage large expansion projectswith a full commitment to safety, quality and schedule. v SANTOS CMI follows a structured view of Project Man-agement, conducting -every time- a formal and system-atic development of scope, schedule, risk, quality, humanresources, and cost on a task-by-task basis, to allocateresponsibility and focus on the project goals. The com-pany applies best practices, as suggested by the PMI:Project Management Institute.
  • 23. COMPETENCIAS / ................ .......COMPETENCIAS CORPORATE