Proyecto de logistica    exportacion de palmito
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Like this? Share it with your network

Share

Proyecto de logistica exportacion de palmito

on

  • 2,664 views

 

Statistics

Views

Total Views
2,664
Views on SlideShare
2,474
Embed Views
190

Actions

Likes
0
Downloads
56
Comments
0

9 Embeds 190

http://comerciointernacionaltarapoto.blogspot.com 104
http://agroexportacionperu.blogspot.com 57
http://comerciointernacionaltarapoto.blogspot.mx 15
http://www.comerciointernacionaltarapoto.blogspot.com 8
http://comerciointernacionaltarapoto.blogspot.de 2
http://comerciointernacionaltarapoto.blogspot.no 1
http://comerciointernacionaltarapoto.blogspot.ru 1
http://comerciointernacionaltarapoto.blogspot.fr 1
http://comerciointernacionaltarapoto.blogspot.com.br 1
More...

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft Word

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Proyecto de logistica exportacion de palmito Document Transcript

  • 1. “Año de la Inversión para el Desarrollo Rural y la Seguridad Alimentaria” U N I V E R S I DA D P E R UA N A U N I Ó N ESCUELA DE MARKETING Y NEGOCIOS INTERNACIONALES CON MENCIÓN EN INVESTIGACIÓN “ P ROY E C T O D E FAC T I B I LI DA D Y L O G I S T I C A D E L A E X P O R T AC I O N D E L PA L M I T O E N L A T A D O A L M E R C A D O D E F R A N C I A” AUTORES: KEYER FLORES CALIXTO ERICK OJANAMA HUAYNACARI HEBERT DIAZ MORI JOSE ROSEROS JEAN SETIEMBRE - 2013
  • 2. CARATULA INDICE 1. INTRODUCCION………………………….................................................... 1 1.1. OBJETIVOS DE LA EXPORTACION........................................................ 1 1.2. FORMULACION DE NESECIDADES....................................................... 1 2. PRODUCTO DE EXPORTACION................................................................. 2 2.1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO………………….................................. 2 2.2. SUB PARTIDA DEL SISTEMA ARMONIZADO……………………….. 2 2.3. SUB PARTIDA NACIONAL ………………………………………...........7 3. PAIS DE DESTINO ………………………………….................................... 9 3.1. DESCRIPCION DEL PAIS……………………………............................. 10 3.1.1. POLITICA……………………………………………….....................................11 3.1.2. ECONOMIA………………………………………………................................ .11 3.1.3. DEMOGRAFIA………………………………………………………………….12 3.2. PRINCIPALES MEDIOS DE COMUNICACIÓN……………………………….13 3.3. TRADICIONES Y COSTUMBRES ……………………………………………..14 3.4. PRINCIPALES CIUDADES……………………………………………………...15 3.5. ESTILO DE NEGOCIACION …………………………………………………....16 4. DEMANDA DEL PAIS DE DESTINO……………………………………………. 17 4.1. CONSUMO DEL PAIS (CONSUMO PERCAPITA)…………………………… 18 4.2.FORMAS DE CONSUMO DEL PRODUCTO …………………………………. 19 5.- PLAN LOGISTICO……………………………………………………………….. 20 5.1.- OBJETIVO…………………………………………………………………….... 21 5.2.- FLUJO DE LA LOGISTICA: TIEMPO /UBICACIÓN……………………….. .22 5.3.- DOCUMENTOS Y PERMISO DE LA EXPORTACION………………………23 5.4.- INCOTERMS…………………………………………………………………… 24 5.5.- GASTOS DE TRANSPORTE INTERNO …………………………………..…..25 5.6.- GASTOS DE TRANSPORTE DE EXPORTACION……………………………26 5.7.- GASTOS DE EMBALAJE…………………………………………………...… 27 6.- BIBLIOGRAFIA…………………………………………………………………. 28 7.- ANEXOS…………………………………………………………………………. 29
  • 3. 1.- INTRODUCCION En el Perú, las exportaciones de los productos no tradicionales a través de la historia han sido muy bajas, y esto ha afectado a la Balanza Comercial de nuestro país. Por esta razón el principal motivo que me llevo a escoger y desarrollar este proyecto es la necesidad de aumentar la oferta exportable nacional de productos con creciente representatividad dentro de las exportaciones no Tradicionales, como lo es el palmito y comercializar en mercados que requieren de nuestra producción como es el de Francia. El tener un negocio propio, crear fuentes de trabajo y tener suficiente rentabilidad para sostener el proyecto con el tiempo, ha sido otro motivo para la realización de este proyecto. Nuestro país ha venido sufriendo una crisis económica desde hace muchos años atrás, lo cual nos ha llevado a investigar formas para ayudar a que nuestra economía crezca, y una manera es aumentando las exportaciones de nuestros productos no tradicionales, lo cual es factible debido a que muchos de nuestros productos no tradicionales como por ejemplo el “PALMITO” son muy apreciados en el mercado mundial por su excelente calidad, que responde a elevados estándares tanto en la producción agrícola como en el proceso industrial.
  • 4. 1.1.- Objetivos De La Exportación: Desarrollar un proyecto de factibilidad para la exportación de palmito enlatado al Mercado de Francia en los siguientes años, procurando niveles aceptables de rentabilidad económica, social y ecológica. La ejecución de este proyecto se justificará de forma práctica, porque su desarrollo permitirá obtener datos reales para la creación de un proyecto de exportación. Este proyecto se va a centrar en el mercado de Francia ya que es el principal mercado importador de palmito a nivel mundial. Con los datos que se obtendrá podremos darnos cuenta de la demanda que tiene nuestro palmito, y de la competitividad del mismo frente a otros países exportadores del mismo producto. Se darán a conocer al mundo las bondades de este producto, basadas en al alimentación sana y variada, promoviendo así la inpulsacion de inversión al sector agrícola, así también a la preservación de nuestros bosques, ya que este fruto es un producto de origen tropical, que crece en nuestra selva peruana, como San Martin y Ucayali. 1.2.- FORMULACION DE NESECIDADES:  Realizar un estudio de Mercado de Francia como país de destino.  Difundir la siembra de productos alternativos en las zonas de alta pobreza.  Determinar las principales zonas de cultivo, sus volúmenes de producción y sus precios de venta.  Conocer el proceso de producción de palmito y sus propiedades alimenticias.  Determinar el envase y embalaje más apropiado para el producto.  Investigar la documentación y la legislación apropiada para esta exportación  Realizar un estudio económico financiero para determinar la rentabilidad del proyecto. 2.- PRODUCTO DE EXPORTACION: El palmito Peruano se obtiene de la parte central y tierna de la palmera Palmáceae de la especie Bactris Gasipaes (HBK), conocida como chontaduro, originaria del Perú. El cultivo comercial de palmito se inició en el Perú en 1987. El desarrollo de la agroindustria, dedicada al proceso de enlatado y enfrascado, comenzó en 1991.Este sector ha experimentado un crecimiento constante y sostenido, convirtiéndose en un producto con creciente representatividad dentro de las exportaciones No Tradicionales, el palmito ha ido haciendo de esta industria una importante fuente de empleo en zonas rurales. Nuestro país posee una gran ventaja ante otros países en razón que tenemos un clima que nos ayuda a que la producción de casi todos los productos no tradicionales se dé durante todo el año.
  • 5. Esto debemos aprovecharlo para aumentar nuestras exportaciones y esto ayudara que nuestra economía crezca y así podremos salir de la crisis económica en la que nos encontramos actualmente. El palmito en conserva se ubica en el segmento de los productos "gourmet". Es un vegetal altamente apreciado por su valor gastronómico y va dirigido hacia unconsumidor consiente de la salud y que busca experimentar con productos nuevos. El palmito posee un alto contenido de fibra, hierro y calcio y carece de colesterol. Los corazones del palmito son suaves, de color marfil, textura firme y sabor delicado. Se los puede utilizar en ensaladas, bocadillos, enteros o cortados en rodajas, como bocadillos fríos o complemento de platos calientes como en carnes o sopas, en ceviches e inclusive salteados o fritos como plato principal. La principal variedad que se ha domesticado se denomina ¨Bactris Gasipaes¨, Conocida en el PERU como ¨Chontaduro¨, en Costa Rica como ¨Pejibaye¨, y en Brasil la producción de palmito es de tipo silvestre, principalmente la del género ¨Euterpe¨, con sus especies ¨Edulis¨. El nombre científico del palmito es: Chamaerops humilis L. que significa pequeño o humilde matorral. Su Origen es de la Región mediterránea y su hábitat crece en las regiones áridas y secas, generalmente cercanas al litoral, en el Norte de África, Sur de Italia, España e islas del Mediterráneo occidental. Es una de las dos palmas nativas de Europa (la otra es Phoenix theophrasti). Tiene diversas variedades comestibles que son las siguientes: � Cocotero (Cocos nucifera) � jusará (Euterpe edulis) La � açai (Euterpe oleracea) El � pijuayo o pejibayo (Bactris gasipaes). El Ecuador figura entre los principales exportadores de palmito en conserva, en el mundo, con un posicionamiento de excelente calidad. Gracias a las excelentes condiciones climáticas y de productividad en el campo, seguido por Costa Rica, Brasil, Guyana y Perú. 2.2. SUB PARTIDA DEL SISTEMA ARMONIZADO Sección IV Capítulo 20 Partida 2008Frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o conservados de otro modo, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante o alcohol, no expresados ni comprendidos en otra parte Apertura 2008.9.Los demás, incluidas las mezclas, excepto las mezclas de la Subpartida 200819 Subpartida 2008.91.Palmitos
  • 6. 2.3. SUB PARTIDA NACIONAL PARTIDA 2008910000 DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA FOB-12 PALMITOS PREPARADOS O CONSERVADOS DE OTRO MODO %Var12-11 4,892,384 2% 3. PAIS DE DESTINO: FRANCIA, uno de los países más grandes de Europa, se extiende desde el Mar delNorte hasta el Mediterráneo. Su paisaje es muy variado. El este y el sur son montañosos, destacando en los Alpes el Mont Blanc (4 810 m), pico más alto de Europa occidental. La Francia baja comprende cuatro cuencas fluviales: la del Sena en el norte, la del Loira y la del Garona fluyen hacia el oeste. El Ródano, procedente del Lago Lemán, desemboca en el Mediterráneo. La gastronomía francesa es una de las más refinadas de Europa; la cocina y la buena mesa forman parte de la cultura y del estilo de vida de los franceses. Francia es un país soberano miembro de la Unión Europea, con capital en Paris, que se extiende sobre una superficie total de 675 417 km² y cuenta con una población de Constituido en Estado Social y democrático de Derecho, su forma de gobierno está organizada como república semipresidencialista con el nombre oficial de República francesa (République française) y la divisa Liberte, Liberté, Égalité, Fraternité (Libertad, Igualdad y Fraternidad). 3.1. DESCRIPCION DEL PAIS: Francia es un país altamente desarrollado económica y socialmente, influyente en el plano geopolítico y con una elevada difusión internacional de su cultura. Es la sexta economía mundial en término de PIB, miembro del G8, de la Zona Euro y del Espacio Schengen, es sede de numerosas de las más importantes multinacionales, líderes en diversos segmentos de la industria y del sector primario, siendo el primer destino turístico mundial, con más 75 millones de visitantes extranjeros anuales. Francia, hogar de la primera Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano, es miembro fundador de las Naciones Unidas, del Consejo de Europa, uno de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad) y sede de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico y de la UNESCO. Es también una de las ocho potencias nucleares reconocidas y miembro de la OTAN. El idioma francés es una de las lenguas con mayor difusión e influencia, tradicionalmente empleada como lengua de la diplomacia y relaciones internacionales, que junto con otras 77 lenguas regionales, conforma el patrimonio lingüístico de Francia, que es miembro de la Unión Latina.
  • 7. 3.1.1. POLITICA: Francia es una república semipresidencial, que cuenta con un presidente (jefe de estado) y un primer ministro (jefe de gobierno). El presidente es elegido por votación popular, para un periodo de 5 años, mientras que el primer ministro, como en todo sistema parlamentario, es un miembro del parlamento (en este caso la Asamblea Nacional), se elige directamente cada cinco año, y un Senado, cuyos miembros son nombrados por un colegio electoral, quienes son líderes del partido. El Presidente de la República tiene un importante papel político. Preside las reuniones del Consejo de Ministros y es el máximo responsable en los ámbitos de asuntos exteriores y defensa. La gestión cotidiana del país incumbe al Primer Ministro. Debido a sus orígenes diferentes, el presidente y el primer ministro pueden pertenecer a partidos diferentes. Cuando esto ocurre se llama a la situación cohabitación. Los principales partidos políticos de Francia son: •Unión por un Movimiento Popular (UMP), centro-derecha. •Partido Socialista (PS). •Partido Comunista Francés (PCF). •Unión por la Democracia francesa (UDF), centrista. •Front National (FN) de extrema derecha y xenófobo. La más radical transformación política de Francia se dio durante la Revolución francesa, que abolió el sistema monárquico e implantó la república. Francia posee una economía industrial avanzada y un sector agrícola eficiente. Las actividades principales son la industria automovilística, aeroespacial, química y farmacéutica, las tecnologías de la información, la electrónica y la moda. 3.1.2. ECONOMICA: La economía de Francia es la sexta en el escalafón mundial, tras haber sido superada por la de China en 2005. Alemania es su principal socio comercial y juntos son considerados como el motor económico de la Unión Europea (UE). Su moneda anterior era el franco francés; desde el 1 de enero de 2002 es el Euro. País pequeño en tamaño, pero Francia es una potencia económica mundial y puede jactarse de ser además el primer destino turístico del mundo. En 2004, unos 75 millones de visitantes exploraron el país. No sorprende que Francia tenga ante todo una economía de servicio. Con el 72% del empleo, el sector servicio le lleva una gran ventaja al sector primario (agricultura y pesca, 4%) y al de la industria (24%). Siendo la sexta potencia económica mundial, por detrás de los Estados Unidos, Japón, Alemania, China y Gran Bretaña, Francia sólo llega al 16º puesto mundial en términos de PIB por habitante, un poco por debajo de la media europea.
  • 8. 3.1.3 DEMOGRAFIA: Francia, uno de los países más grandes de Europa, se extiende desde el Mar del Norte hasta el Mediterráneo. Su paisaje es muy variado. El este y el sur son montañosos, destacando en los Alpes el Mont Blanc (4 810 m), pico más alto de Europa occidental. La Francia baja comprende cuatro cuencas fluviales: la del Sena en el norte, la del Loira y la del Garona fluyen hacia el oeste. El Ródano, procedente del Lago Lemán, desemboca en el Mediterráneo. Superficie: 675.417 km2 Población: 61.594.144 habitantes El territorio de Francia se extiende por diversas regiones del mundo ubicándose su parte metropolitana, también llamada Francia continental, en Europa Occidental donde limita al sur con el Mar Mediterráneo, el enclave de Mónaco (4,4 km) e Italia (488 km); al suroeste con España (623 km) y Andorra (56,6 km); al oeste con el Golfo de Vizcaya; al norte con el Canal de la Mancha, el Mar del Norte y Bélgica (620 km) y al este, con Luxemburgo (73 km), Alemania (451 km) y Suiza (573 km). Su territorio insular europeo, comprende la Isla de Córcega, en el Mediterráneo occidental, y diversos archipiélagos costeros en el Atlántico. En América, son territorio de Francia la Guayana Francesa, que limita con Brasil (673 km)5 y Surinam (510 km), y las islas y archipiélagos de Martinica, Guadalupe, San Bartolomé, San Martín, que limita con las Antillas Holandesas, y de San Pier y Miquelón. En el Océano Índico, son francesas las islas de Mayotte y de Reunión, así como los archipiélagos de Polinesia francesa y de Nueva Caledonia, estos en el Océano Pacífico. Son territorios de Francia deshabitados el atolón de Isla Clipperton, en el Pacífico Oriental, y las denominadas Tierras Australes y Antárticas francesas. El clima es inviernos generalmente frescos y veranos suaves, pero inviernos y temperatura alta suaves durante el verano a lo largo del mediterráneo; fuerte ocasional, frío, seco, norte--northwesterly al viento conocido como mistral. 3.2. PRINCIPALES MEDIOS DE COMUNICACIÓN: Vía Marítima- Puerto Le-Havre Se habla de la importancia del Puerto de le Havre, porque es el 1er puerto francés para el comercio exterior y en el manejo de contenedores, con más de 2,13 millones de EVP (equivalente a veinte pies) en 2006, representando, más del 60% de los EVP manipulados dentro de los puertos nacionales. Es el 2do puerto petrolero de Francia y el 5to puerto europeo con aproximadamente 75 millones de toneladas manipuladas. En el 2006 se manejaron 22,6 millones de toneladas de carga general y se recibieron 6,180 buques. Le Havre es un punto de entrada natural para las mercancías perecederas, con destino a las plataformas de distribución situadas en la región parisina, ya que cubren casi la totalidad del abastecimiento francés.
  • 9. Los importadores y exportadores también se benefician de instalaciones adaptadas para tratar el tráfico congelado o refrigerado: 350.000 m3 de almacenes privados para productos frescos y congelados; y 15.000 m3 de almacenes públicos para las frutas y verduras. En él le Havre, los profesionales especializados proporcionan los siguientes servicios: Tránsito, almacenaje, re-acondicionamiento, transporte y prestaciones logísticas. Para hacer frente a una demanda creciente, y como consecuencia de la puesta en servicio de “Port 2000”, se habilitó una nueva zona logística dedicada al tráfico bajo temperatura controlada, con una capacidad de almacenaje que alcanzará, 450.000 m3, en su fase final. En esta nueva zona, un Puesto de Inspección Fronterizo (PIF) para controles veterinarios y un Punto de Entrada Comunitario (PEC) para los controles fitosanitarios, operan desde abril del 2007. Dicho centro de control autorizado por la Unión Europea, ofrece los servicios indispensables. Aeropuertos de Francia:         Bordeaux Airport; el tiempo en Burdeos Lyon Airport; el tiempo en Lyon Marseille Provence Airport; el tiempo en Marsella Nice Côte d'Azur Airport; el tiempo en Niza Paris Charles de Gaulle; el tiempo en París Paris Orly Airport; el tiempo en París Strasbourg International; el tiempo en Estrasburgo Toulouse Blagnac International; el tiempo en Toulouse Las vías de comunicación de Francia son una de las más desarrolladas de Europa. Está cubierta de autopistas que unen París y las ciudades principales, entre sí y con diferentes puntos de toda la geografía de Francia. Las carreteras secundarias, urbanas y rurales, completan ampliamente todas las vías de comunicación necesarias. Los ferrocarriles de Francia están controlados por la Société Nationale des Chemins de Fer y son de los más rápidos de Europa. A finales de los 80 se desarrolló el tren de alta velocidad (train à grande vitesse, TGV), que funciona en las principales líneas. Hay metro en París, Marsella, Lyon y Lille. Existe un sistema de vías fluviales que supera los 12.000 kms y conecta los grandes ríos con una red complementaria de canales, que son accesibles, en gran parte, a barcos de más de tres mil toneladas. Hay una excelente comunicación aérea que cubre todo el territorio nacional e internacional. Hay aeropuertos internacionales, dos en París, Charles de Gaulle y Orly, así como en las grandes ciudades como Marsella, Lyon, Burdeos, Niza, y otras.
  • 10. 3.3. TRADICIONES Y COSTUMBRES: Las costumbres de Francia han sido enriquecidas y transformadas a lo largo de la historia producto de las corrientes migratorias que han llegado a este país, aunque este país ha sabido mantener una importante riqueza en sus maneras y ritos que hacen para quienes tienen la posibilidad de presenciarlas y disfrutar de ellas algo inolvidable, aunque en la actualidad las ciudades más grandes ya tienen una influencia muy fuerte de las colonias africanas, europeas y sudamericanas que habitan en ellas. Para quienes viajan de países más informales es importante recordarles que la manera en la que se saluda es muy importante, en donde se debe cada vez que nos presentan alguien estrechar la mano del desconocido siendo cortes, además no se dan besos sino hasta cuando se tiene mucha confianza, cosa que se realiza incluso entre hombres, cosa que para algunas nacionalidades es muy impactante. Otra de las cosas que es importante saber es que la puntualidad en Francia no es tan estricta como en Inglaterra, siendo los galos mucho más permisivos, entendiendo que llegar 20 minutos después de la hora establecida no es considerado mala educación, pero se debe entender que para una cita esta bueno que la persona pregunte porque las distancias en Paris por ejemplo son muy grandes, por lo que se puede llegar a demorar mucho más de lo que en otros lugares del mundo. Francia tiene destacados aportes a la Humanidad en los campos de las ciencias, las letras, las artes y demás saberes. Caracterizada por el Protocolo y Buenos Modales, tiene valiosas tradiciones, entre ellas la exquisita gastronomía, en la que destacan sus quesos y vinos; al igual que la Alta costura y su tradición de excelencia en todos los campos. La Cultura de Francia es un factor presente en el desarrollo de los de países relativamente nuevos, como Canadá y Estados Unidos. Existe la costumbre de la comida en familia, que se respeta a pesar del acelerado ritmo de sus ciudades. Otra costumbre francesa es no comer entre comidas ni beber aperitivos que estropeen el gusto por los alimentos. Si una familia le invitase a comer, la puntualidad es básica y es recomendable que el arreglo personal sea formal. En el hogar, es costumbre repetir varias veces el plato que más agrada, sin que por ello se descuide a los otros platillos del día. Entre las costumbres más importantes de los habitantes del país está la asistencia a espectáculos teatrales, musicales y cinematográficos. Siendo Francia la cuna del cine, sus pobladores devoran con asiduidad lo que la industria produce, especialmente la cinematografía nacional, porque, un rasgo muy propio de los galos es el amor a las producciones de su patria.
  • 11. La gente en Francia tiene una sola costumbre común, la de sorprender por su seguridad, por su variedad y por su facilidad para mezclarse con lo nuevo sin perder lo que han conservado por años. Por la misma razón, para conocer a los franceses hay que trasladarse a las regiones más alejadas de las grandes ciudades. En ellas se conservan costumbres más antiguas, más sencillas, especialmente en cuanto a la alimentación y la diversión, lo que produce un agradable contraste con la vida urbana. La vida religiosa es más activa en estas áreas, en donde se celebran incontables festividades de carácter religioso cada año. A pesar de todo, el principal rasgo del galo moderno es su apego a la libertad individual, apego que se fortaleció con el gobierno socialista y que les hace afortunados aunque solitarios. Posiblemente por esa soledad y el agobio económico que viven, actualmente estén buscando con ansiedad las atenciones de adivinos y curanderos, poniendo de manifiesto que no han perdido su carácter mágico, de herencia celta. La vida familiar sigue siendo un núcleo social importante, aunque cada vez existen más familias sin hijos. Tradicionalmente Francia ha sido uno de los impulsores de la tolerancia racial y cultural, eje de muchas asociaciones internacionales en favor de los derechos humanos. Este aprecio a la diversidad se refleja en su territorio. En él conviven, en buena medida, minorías africanas, judías y de Europa del Este que conforman una población de casi 4 millones. Todo ello produce un espectacular mosaico de colores, ideas y razas. A los franceses les agrada que los visitantes hagan esfuerzos por hablar en su lengua, aunque sea con un pésimo acento. Rara vez responden en otro idioma aunque lo conozcan muy bien. 3.4. PRINCIPALES CIUDADES:  París, es la capital y ciudad más importante de Francia, con una población de 2.500.000 habitantes aproximadamente, según el censo de 1991, y en el total del área metropolitana 9.500.000 habitantes.  Marsella, 878.689 habitantes y 1.230.936 habitantes incluida el área metropolitana, es un importante puerto.  Lyon, 418.476 habitantes y 1.262.223 habitantes incluida el área metropolitana un centro industrial especializado en el sector textil.  Otras grandes ciudades son Toulouse, 365.933 habitantes y 608.430 habitantes incluida el área metropolitana, centro industrial y comercial.  Niza, 342.439 habitantes y 475.507 habitantes incluida el área metropolitana, centro turístico.  Estrasburgo 255.937 habitantes y 388.483 habitantes incluida el área metropolitana, puerto del Rin y centro industrial y comercial.  Nantes, 244.995 habitantes y 492.255 habitantes incluida el área metropolitana, notable por sus refinerías de azúcar, astilleros y otras industrias.
  • 12.  Burdeos, 213.274 habitantes y 685.456 habitantes incluida el área metropolitana, puerto marítimo y centro industrial y de producción de vinos.  Montpellier, 207.996 habitantes y 236.788 habitantes incluida el área metropolitana, centro industrial y comercial y otras. PRINCIPALES CIUDADES DE FRANCIA:  París, es la gran ciudad y la capital de Francia.  Cannes, esta ciudad turística ubicada al sur del país, en la Riviera Francesa, es cede del Festival Internacional de Cine. Este festival es el más importante del mundo y congrega una gran cantidad de estrellas del séptimo arte.  Lyon, es la tercera ciudad de Francia más importante por su tamaño y la segunda por su concentración urbana poblacional. Gran centro de comercio.  Versailles, con un magnífico Palacio y parque con grandes fuentes, mandado a construir por Luís XIV., que costó 60 millones de francos. En unión del Grande y Pequeño Trianón y otros edificios anexos, forman un museo de pinturas y esculturas relativas a la historia de Francia.  Niza, centro turístico, patria de Garibaldi y célebre por sus famosos carnavales. 3.5. ESTILOS DE NEGOCIACION: En cuanto al desarrollo de estrategias de marketing, las campañas de publicidad deberán estar diseñadas de acuerdo a los estilos de vida franceses, traducir los atributos del producto de acuerdo a los valores de Francia, adaptarse al lenguaje, normas y estilos, tener cuidado con las cuestiones políticas y religiosas. Los franceses valoran los productos artesanales, prefieren el estilo de vida clásico sobre lo moderno, son renuentes a los estereotipos marcados por Estados Unidos. Les gusta la buena vida y el buen gusto, han eliminado muchos tabúes sexuales que aún existen en México y tocan el tema con menos morbo y de manera natural (a diferencia de los estadounidenses). Por último, hacer una efectiva mezcla de marketing, distribuir el producto que deberá poseer una característica única y diferenciadora, distribuirlo en el lugar adecuado según los hábitos de compra del consumidor, crear una promoción en sintonía con los estilos de vida y nivel social y hacer la correcta adecuación del precio (después de las correspondientes corridas financieras). Entre los productos que podrían tener éxito en Francia están los productos alimenticios típicos mexicanos e incluso alimentos ya preparados (hay gran disposición entre los jóvenes por las comidas extranjeras), textiles mexicanos, artesanía, empresas de servicio. Tal vez sea difícil competir con el glamour de los productos franceses, pero hay que recordar que ellos valoran lo artesanal.
  • 13. Lo demás queda a la creatividad y la habilidad para aprovechar los beneficios que debería darnos el ser el país que ha firmado el mayor número de acuerdos de libre comercio en el mundo, que incluyen 43 países en América, Europa y Asia, www.sre.gob.mx Características del Consumidor Francés: La forma en que los franceses procesan la información, es inicialmente tomando las ideas con el propósito de debatir, pero cambiando sus posturas fácilmente. Su fuerte etnocentrismo no les permitirá aceptar ideas contrarias a lo que marca la norma cultural. Se acercan al conocimiento dentro de una perspectiva crítica y analítica y cada situación representa un problema único. Los franceses son marcadamente individualistas y tienen una estructura centralizada de autoridad que les permite llegar rápidamente a tomar decisiones. Son renuentes a tomar riesgos, así que tratan de hacer planes para todo. En los años 70 y 80 el individualismo fomentó el desarrollo de los mercados de la electrónica, del ocio y de las vacaciones. Pero las cosas cambiaron en la década de los 90, aparecieron tensiones e inquietudes en la evolución del mundo, conflictos, sida y en Europa aumentó el desempleo y se transformó la sociedad salarial. Todo eso tuvo una gran influencia sobre el consumo francés que buscó entonces la seguridad, la "tranquilidad" y se interesó por los productos del terruño, por la vuelta al pasado y el ensalzamiento de la familia. El consumo francés combina la apertura a la estandarización internacional con el mantenimiento de particularidades culturales. En las comidas no ha llegado a extenderse el modelo americano de alimentación desorganizada en que las personas ya no comen juntas. La fórmula francesa ha resistido y sigue siendo un modelo de sociabilidad aunque se haya reducido el tiempo de preparación y duración de las comidas. Francia es el país occidental con mayor actividad laboral femenina, el modelo familiar con dos sueldos ha representado un enorme impulso del poder adquisitivo, han aumentado las ventas de productos que limitan las tareas domésticas. En los negocios se utiliza poco el reparto a domicilio y se duda mucho antes de contratar a una persona que se ocupe del jardín o de los niños. Quienes pueden pagan a una criada para que realice las tareas domésticas más pesadas, es como un regreso al siglo XIX, se considera un progreso que hayan desaparecido los encargados de los surtidores de gasolina y sería una regresión que a la salida de los supermercados alguien metiera las compras en las bolsas. La mayoría de los consumidores sigue buscando la seguridad, por eso esto debería convertirse en un elemento de base y de calidad de los productos. Así, el teléfono móvil puede cumplir una función tranquilizadora: saber que uno puede ponerse en contacto con alguien si hubiera un problema y que puede ser localizado continuamente permite una gran movilidad y flexibilidad. Los rasgos inherentes a la cultura francesa que son importantes a tomar en cuenta durante la negociación, ya sea por parte del ejecutivo mexicano o por una persona de cualquier parte del mundo, resaltan aspectos fundamentales como son la “formalidad ante todo”, “no tocar temas personales o privados”, “el buen gusto”, “no ser protagonista”, “demostrar tener un nivel intelectual y cultural” y tener “carácter” en la negociación.
  • 14.  En Francia, hacer la seña de “OK” con la mano y los dedos significa cero.  Siempre saludar de mano cuando nos presentan a alguien, al igual que al despedirnos.  En un ambiente social, se puede saludar con dos besos, tocando las mejillas y dando el beso en el aire.  Llamar a las personas mayores por sus títulos es importante (Madame, Monsieur).  En ambientes formales usar el apellido y hablar de usted, a menos que se indique lo contrario.  Para pedir la cuenta puede hacerse la seña de que escribe en el aire.  No debe masticarse chicle en público.  Los hombres deben levantarse o hacer como que se levantan cuando llega algún superior a un salón. Recomendaciones para el momento de la Negociación  Llegar a una cita de negocios 10 o 15 minutos tarde, no se considera tarde y está permitido.  Normalmente las fechas de entrega en un proyecto están abiertas a ser negociadas, a menos que exista una fecha crítica acordada.  Las empresas francesas normalmente están bien organizadas y estructuradas, por lo que se prefiere seguir las reglas antes que ser flexible.  Se le da fuerza a la jerarquía y los directivos por lo general tomarán una posición de autoridad.  Es esencial tener la habilidad de trabajar con cualquier nivel de la jerarquía.  En los negocios, sólo la autoridad más alta en jerarquía podrá tomar las decisiones finales.  Es importante respetar la vida personal en el trabajo y distinguirla de la vida laboral.  En la oficina los franceses trabajan a puerta cerrada, antes de entrar es mejor tocar y esperar.  Lo más propicio es formar un poco de relaciones personales antes de empezar un negocio.  El almuerzo es el mejor momento para desarrollar relaciones de negocio en Francia y se puede extender por 2 horas o más. Sin embargo, el tema del negocio debe tocase en un momento más adelante durante el almuerzo.
  • 15.  Si se prefiere beber algo para negociar, es preferible que sea en el bar de un hotel y no en un café (son muy ruidosos).  No importa quien proponga la comida o bebidas de negocio, se espera que todos paguen.  Una entrevista de negocios debe empezar y finalizar con un apretón de manos, acompañada por un saludo y el intercambio de tarjetas.  En la tarjeta es preferible tener un lado impreso en francés, incluir algún titulo académico e incluso el nombre de la universidad si es prestigiosa.  A pesar de la formalidad francesa, no está mal visto desviarse de la agenda durante una reunión. Las reuniones iniciales están enfocadas a compartir información y dialogar, más que a la toma de decisiones finales.  Es necesario mantener un ambiente de formalidad en los negocios y en todos los niveles, usando siempre los títulos personales.  Debe hacerse contacto visual con el interlocutor en los negocios.  Interrumpir a su contraparte francesa no es falta de respeto, sino signo de que se está interesado en la negociación.  Es preferible usar el idioma francés en los negocios, o si no al menos aprender algunas frases, esto será bien visto por el negociador francés. Aunque algunos negociadores franceses hablan el inglés, no es muy confortable para ellos.  No deben tocarse aspectos personales o relativos a la familia en los negocios.  No desanimarse si hay diferencias de opinión, el interlocutor francés apreciará la habilidad del otro para argumentar y defender una posición contraria.  No impacientarse, los franceses necesitan tomarse su tiempo antes de tomar una decisión. Vestimenta:  Los franceses siempre están pendientes de la vestimenta. Hay que ser conservadores e invertir en buena ropa.  En el norte y en el invierno, los hombres deben utilizar trajes negros. Obsequios:  No deben darse obsequios de negocio durante el primer encuentro, no es bien visto.  Evitar obsequios ostentosos o muy pobres, o que tengan el logotipo de nuestra compañía, el buen gusto lo es todo.  No incluir una tarjeta de presentación de la empresa junto con el regalo.
  • 16.  Un buen regalo puede ser un libro, música o algo que demuestre nivel intelectual. Lo simple no es una virtud en Francia.  A una reunión se pueden llevar flores (no rosas ni crisantemos), chocolates o licor al anfitrión, y deben entregarse antes y nunca después de la reunión. Ojo: “No debe llevarse vino”, ya que en Francia normalmente el anfitrión lo seleccionará apropiadamente para la ocasión.  Para agradecer, puede enviarse una nota (cuando menos) al día siguiente, flores o una canasta con fruta. 4. DEMANDA DEL PAIS DE DESTINO La Demanda de las importaciones del palmito enlatado ha ido incrementándose a través de los años. En el 2003 Francia importó 13.917,1 toneladas de palmito a nivel mundial, en el 2004 aumento a 14.497 toneladas, en el 2006 con 15.620 y en el 2007 Francia importó 16.204 toneladas. En el 2008 podemos ver que la proyección está en 16.207,20 toneladas de palmito que Francia importará a nivel mundial, en el 2009 subirá a 17.112,79, para el 2010 la proyección esta que el consumo aparente será de 17.651,54. Podemos ver que el consumo aparente del palmito en Francia cada año va aumentado, esto es favorable para el presente proyecto debido a que la tendencia es a subir. La evolución de las importaciones del palmito como se muestra en el cuadro anterior, crece cada año. En el año 2019 se pronostica una cantidad importada de palmito de 23.043,49 toneladas, lo que significa una buena oportunidad de negocio.
  • 17. 4.1. CONSUMO DEL PAIS (CONSUMO PERCAPITA) El consumo per cápita es el consumo medido por el consumo que hace cada habitante de un país o de una región. Este indicador se encarga de medir la cantidad de palmito que durante un año consume por término medio cada habitante de Francia. CUADRO N° 01 AÑOS 2008 2009 2010 2011 2012 2013 CONSUMO 16,574.05 17,112.79 17,651.54 18,190.26 18,729.04 19,267.79 POBLACION 61,594,144 61,956,318 62,320,621 62,687,066 63,055,666 63,426,433 CONSUMO PERCAPITA TM 0.00027 0.00028 0.00028 0.00029 0.00030 0.00030 CONSUMO PERCAPITA CONSUMO PERCAPITA TM 0.00031 0.00032 0.00032 0.00033 0.00034 0.00034 CONSUMO PERCAPITA ( kg/año) 0.27 0.28 0.28 0.29 0.30 0.30 CUADRO N° 02 AÑOS 2014 2015 2016 2017 2018 2019 PROYECCION DE CONSUMO 19,806.54 20,345.24 20,884.04 21,422.79 21,961.54 22,500.29 POBLACION 63,799,381 64,174,521 64,549,661 64,924,801 65,299,941 65,683,905 ( kg/año) 0.31 0.32 0.32 0.33 0.34 0.34 La tasa de crecimiento de la población de Francia aproximadamente es de 0,588% al año. Los datos de la población se obtuvieron en el Index Mundi de Francia.La fórmula para obtener el consumo per cápita es: Consumo Aparente/ Población. Al calcular de esta manera obtenemos el consumo per cápita en TM. Para transformar a Kg he multiplicado ese valor por 1000, y ahí obtenemos el consumo per cápita en kilogramos. Como podemos observar, el consumo per cápita tiene una tendencia a subir, esto es bueno para la realización del proyecto debido a que el consumo por habitante de palmito en Francia cada año tiende a incrementarse.
  • 18. 4.2. FORMAS DE CONSUMO DEL PRODUCTO (PALMITO) Es un producto de tipo "gourmet", de alto valor monetario, muy exótico que va dirigido hacia un consumidor consciente de la salud y que busca experimentar con productos nuevos.  El palmito posee un alto contenido de fibra, hierro y calcio y cero colesterol. Los corazones del palmito son suaves, de color marfil, textura firme y sabor delicado. Se los puede utilizar en:      Ensaladas, Ceviches, Cocteles, extractos E inclusive salteados o fritos como plato principal. 5.- PLAN LOGISTICO: 5.1.- OBJETIVO: Incentivar la investigación y producción nacional e internacional en la Amazonía peruana a través de una red de información y aparato logístico que facilite el proceso de la exportación. Dentro de este capítulo se establecerán los parámetros que intervienen en lalogística de la distribución física internacional, desde el país de origen hasta el país de destino, considerando todos los factores tales como los costos, el tiempo (Los tiempos no fueron considerados en este proceso) y la calidad del producto. Para comercializar internacionalmente el palmito enlatado y asegurar su ingreso al mercado, es necesario tomar en cuenta las condiciones peruanas como las exigencias que tiene el mercado francés en cuanto al ingreso de productos de consumo humano. Así como también hay que acatar todos los requisitos y normas que nuestra legislación Peruana nos pide con respecto a la exportación de productos. De esta manera se garantizará un estricto control desde el país de origen del producto. 5.2.- FLUJO DE LA LOGISTICA: TIEMPO /UBICACIÓN En el primer año 2014 se enviará un contenedor, en el segundo año dos, y así sucesivamente hasta el quinto año, a partir de ese año se mantendrá el envío de 5 contenedores hasta el décimo año. Se enviará desde el puerto del callao un contenedor de 40 pies una vez al año, que contiene 41004 latas de palmito en cajas de 12 unidades cada una. 3417 cajas = 19306050 gramos cada envío; 19306,05 kg. (El primer año)
  • 19. En el primer año 2014 se enviará un contenedor, en el segundo año dos, y así sucesivamente hasta el quinto año, a partir de ese año se mantendrá el envío de 5 contenedores hasta el décimo año. 1 lata= 250 gramos (lata 50gr; palmito 200) = Peso Drenado, Agua, sal y ácido cítrico: 200gr Total de la lata con el palmito: 450gr = Peso Neto 1 lata = 450 gramos 12 latas = 5400 gramos (5,40kg; 0,0054 toneladas) Medidas de las cajas: 30,6cm- ancho 24cm- largo 12cm- alto Para un contenedor de 40 pies se necesita 3417 cajas en la cual entraran 51 pallets que contendrá cada uno 67 cajas. Puerto de salida Callao Cuadro de ejecución exportadora “Palmito” tiempo Peaje marítimo 40 días Canal de panamá Puerto Destino Puerto Le-Havre
  • 20. 5.3.- DOCUMENTOS Y PERMISO DE LA EXPORTACION Los certificados que se requieren para la exportación de palmito enlatado a Francia es: • Certificado de Origen. • Certificado Fitosanitario • Certificado Sanitizado El país de destino de los palmitos enlatados es Francia para lo cual, tendré que acudir al MIC con los siguientes documentos: • Factura Comercial. • Declaración de Origen. • Formulario de Origen debidamente llenado, firmado y sellado por el exportador y legalizado por la Institución Oficial correspondiente. Este certificado de origen tiene un costo de $10. Tiene un período de validez de 180 días calendario a partir de la fecha de certificación por la autoridad oficial acreditada, siendo prorrogable su vigencia, solo por el tiempo que la mercancía se encuentre amparada por un régimen suspensivo de importación, ( admisión e internación temporal y depósito) SGP que es concedido por Estados Unidos y por los miembros de la Unión Europea, es un programa de preferencias comerciales que busca impulsar la diversificación de las economías, dentro de este acuerdo se encuentran países latinoamericanos como Ecuador, Costa Rica, Perú, Venezuela, Bolivia, Guatemala, Colombia, Honduras, Panamá, Pakistán y el Salvador. LA Unión Europea: Cuando se trata de comida la principal preocupación de la Unión Europea es la seguridad. Esto ha llevado a la creación de requisitos legales que se enfocan en la higiene, y en el origen, enfatizando la importancia de garantizar la higiene. Además la legislación establece máximos niveles de pesticidas y contaminantes. Entre las legislaciones que se aplican para todos los productos de comida en la UE tenemos:  La Ley General de Comida (Regulación (EC) 178/2002)  Higiene para comestibles (Regulaciones (EC) 852/2004; 853/2004; 854/2004) Algunos ejemplos de legislación que prohíben el uso de pesticidas y contaminantes en productos alimenticios son:  Niveles de Residuos Máximos (Regulación (EC) 396/2005)  Contaminantes en comida (Regulación (EC) 1881/2006)  Contaminación microbiológica (Regulación (EC) 2073/2005)
  • 21. Higiene y seguridad alimentaria: El Sistema HACCP (Hazard Analisis Critical Control Points) es utilizado por las empresas que procesan, empacan, distribuyen o comercializan alimentos, este sistema ayuda a entender y por lo tanto controlar los riesgos (macro y micro biológicos, tóxicos, físicos) que pueden aparecer durante la etapa de producción de alimentos. Aunque la Unión Europea no obliga a los exportadores a tener aprobado un HACCP y no existe un control del uso de este sistema, es una ventaja que los exportadores con respecto a sus competidores puesto que hay veces que los importadores si exigen la implementación de dicho sistema. Requerimientos Ambientales: En la Unión Europea el cuidado del medio ambiente juega un rol muy importante hoy en día. Se han creado legislaciones con el objeto de reducir el impacto ambiental negativo de los productos. Es así que los sellos ecológicos a la hora de escoger un producto son vitales para los consumidores, estas etiquetas ecológicas indican que durante y después de la elaboración de los productos no se atentó contra el medio ambiente. La ISO 14001 es el Sistema Internacional que demuestra que se está cumpliendo con los parámetros necesarios para cuidar el medio ambiente. Entre los requerimientos no obligatorios pero recomendables para un mayor atractivo de los productos que ofrece el exportador en la UE tenemos:        Estándares ILO concerniente a las condiciones de trabajo OHS referente a los aspectos de salud y seguridad en la agricultura y horticultura. Global Gap que es un sistema internacional utilizado para la Buenas Practicas en la Agricultura. HACCP que garantiza la higiene de los productos. Etiqueta de responsabilidad social, Comercio Justo. ISO 22000 este sistema permite al exportador demostrar que se ha manejado los productos alimenticios de manera segura. Etiqueta RFA (Rain Forest Alliance) permite demostrar que se ha preservado los ecosistemas del mundo 5.4.-INCOTERMS CIF (Cost, Insurance and Freight)- Costo, Seguro y Flete (Puerto de destino convenido) Concepto: El incoterm que utilizaré en este proyecto será el CIF que significa que el vendedor cumple su obligación de entrega cuando la mercancía sobrepasa la borda del buque de desembarque convenido. Se escogió el término CIF debido a que así se pactó con el importador francés, además de ser uno de los incoterms más usados dentro del Comercio Internacional vía marítima, este nos permite trasladar el producto en las mejores condiciones asumiendo todos los
  • 22. gastos y obligaciones lo que nos permitirá establecer un precio competitivo y más elevado debido a que asumimos la mayor parte de las obligaciones y riesgos dentro del proceso y así ofrecemos un servicio completo a nuestro cliente francés facilitando todo el proceso de exportación. El término CIF exige que el vendedor despache la mercancía en aduana para la exportación. El vendedor debe pagar los costos y el flete necesarios para conducir las mercaderías al puerto de destino convenido. En condiciones CIF el vendedor debe también contratar un seguro y pagar la prima correspondiente, a fin de cubrir los riesgos de pérdida o daño que pueda sufrir la mercadería durante el transporte. El comprador ha de observar que el vendedor está obligado a conseguir un seguro sólo con cobertura mínima. Si el comprador desea mayorcobertura necesitará acordarlo expresamente con el vendedor o bien concertar supropio seguro adicional. El término CIF exige al vendedor despachar lasmercaderías para la exportación. Este término puede ser utilizado sólo para eltransporte por mar o por vías navegables interioresEntre los Incoterms se escogió el término CIF (Cost Insurance and Freight /Costo, seguro y flete), que significa que el vendedor asume todos los costos yobligaciones hasta cuando las mercaderías sobrepasan la borda del buque en elpuerto de desembarque convenido.El término CIF es el FOB más el FLETE internacional y el SEGURO detransporte, es decir CFR más el seguro internacional. Este es un incotermmarítimo, aquí ha de suponerse que el exportador solo contratará un seguro decobertura mínima. El vendedor debe asumir todos los costos, flete y seguro paraconducir las mercaderías hasta el puerto de destino. En Perú se exige que el seguro internacional sea contratado con compañíasaseguradoras nacionales o extranjeras establecidas. Obligaciones del comprador/ importador •El importador/ comprador deberá pagar todos los derechos, impuestos yotras cargas oficiales, así Como también deberá pagar los trámitesaduaneros pagaderos por importación de mercancía. •El comprador debe cancelar el precio que se dispuso en el contrato decompraventa. •Debe conseguir por su cuenta una licencia de importación y llevar a cabotodos los trámites aduaneros para la importación de la mercancía. •Debe aceptar la entrega de la mercancía y asumir los riesgos de pérdida odaño desde que haya sobrepasado la borda del buque en el puerto deembarque. •Pagar todos los gastos relacionados con la mercancía desde el momentoen que haya sido entregada (a bordo del buque). •Cuando tenga derecho a determinar la fecha del embarque de lamercancía deberá avisar al vendedor. Obligaciones del Vendedor/ Exportador •El exportador debe realizar todos los trámites aduaneros para laexportación de las mercancías (documentos, permisos, requisitos,impuestos). •Es obligación del exportador todos los gastos de flete y traslado de lamercancía(interno). •Contrato de seguro de las mercancías (interno y externo). •Asumir el riesgo de pérdida o daño de las mercancías hasta el momentoen que haya sobrepasado la borda del buque en el puerto de desembarque. •Gastos de aduana en el punto de embarque (agente, impuestos, maniobrasde descarga, carga y estiba).
  • 23. •Asumir costos de transporte (flete principal y seguro de lugar deexportación al lugar de importación). •Gastos de operación de verificación (comprobar la calidad, medida, pesoy embalaje). •Pagar todos los costos y cargas mientras la mercancía se encuentre en tránsito, hasta su llegada al puerto de destino, así como los gastos dedescarga. DETERMINACION DEL PRECIO DE EXPORTACION Para determinar el precio CIF de Exportación utilizaremos una matriz que recoge todos los gastos incurridos en el proceso de exportación, como se muestra a continuación:
  • 24. 5.5.-GASTOS DE TRANSPORTE INTERNO El transporte interno desde la planta ubicada en Tarapoto, domiciliada en jirón vía de evitamiento n° 1260 hasta el puerto constitucional del callao se lo realizará a través de la Empresa E.J.S Comercio Exterior y Aduanas Cia. Ltda. DETALLE Transporte interno Total COSTO DEL FLETE $. 600 $. 600 Seguro desde la planta hasta el puerto de embarque internacional. El seguro de transporte es aquel contrato por medio del cual el asegurador asumelos daños o pérdidas materiales, al material del transporte o a los objetostransportados en caso de traslado o viaje por vía marítima. La finalidad del seguro es la de cubrir las mercancías contra los diversos riesgosque pueden afectarlas durante su traslado desde un lugar a otro o durantesituaciones de carga y descarga relacionados con el hecho de transporte. Noexisten en general normas legales que obliguen a la contratación del seguro, serecomienda tomarlo para cubrir cualquier pérdida que pueda ocasionarse a lacarga durante su tránsito desde el origen hasta el destino final. Se toma un seguro de cobertura mínima, desde la fábrica hasta que la mercancíaeste a bordo del buque, que es el 0,175% y se lo realizará a través de la EmpresaACE Seguros S.A. Valor $ 83. 648, 16 Asegurado Porcentaje $ 0,27% Derechos de Admisión (Valor fijo) 3,5% Superintendencia de Bancos 0,5% Impuesto Campesinos Subtotal 12% IVA Prima Total Prima 225,85 0,50 7,90 1, 13_ 235,38 28,25 263,63 Manipuleo de Embarque El operador Portuario CONTECON, maneja una tarifa de $140,86 pormovimiento de carga en el puerto del Callao y adicionalmente a este valor, sedebe cancelar por cargos del terminal de manipulación llamado THC (Terminal Charging Handle) el valor de $40. Costo de manipuleo de embarque
  • 25. Almacenaje “A partir del 1 de Agosto del 2007 en el caso de las exportaciones la carga, especialmente de los contenedores tendrán 5 días libres. A partir de esos días secobrarán US$ 5 por TM y de $30 por contenedores”.40 Agente de Carga y de Aduana Para la operación aduanera se debe contar con los servicios de un AgenteAfianzado de Aduanas, para que esta persona pueda realizar el trámite de laOrden de Embarque conocido como Régimen 15 que es el requisito previo alembarque, inspección con la policía Antinarcóticos, embarque de la carga y todolo relacionado con la liquidación de la exportación y trámites. Costo agente de carga y de aduana 5.6.- GASTOS DE TRANSPORTE DE EXPORTACION Se contratará el transporte internacional a través de la empresa E.J.S Comercio Exterior y Aduanas Cia.Ltda. Costos Agente de Carga y de Aduana SEGURO INTERNACIONAL Se debe contratar un seguro internacional, el cual se lo realizará con la empresa “ACE Seguros” Valor Asegurado Porcentaje Prima $ 86. 193, 85 $ 0,35% 301,68 Derechos de Admisión (Valor fijo) 3,5% Superintendencia de Bancos Impuesto Campesinos 0,50 10,56 1,51 Subtotal 12% IVA 314,25 37,71 Prima Total 351,96
  • 26. DOCUMENTOS PARA EXPORTAR Para el proceso de exportación se necesitan los siguientes documentos: Factura Comercial Es un documento donde consta el precio de las mercancías y una completa descripción de ellas. Costo Factura Comercial Lista de Empaque Este documento es emitido por el exportador a nombre del importador y aunqueno es obligatorio es necesario para llevar el inventario de la cantidad exportada ypara evitar pérdidas o equivocaciones. Costo Lista de Empaque Certificado de origen. “Es el documento que garantiza el origen de la mercadería. Es un documento porel cual se certifica que la mercancía es producida o fabricada en el país delexportador” Costo Certificado de Origen Conocimiento de Embarque (B/L) Este documento es evidencia del contrato de transporte y es una prueba de que lamercadería ha sido embarcada. Este costo por emisión B/L Bill of Lading se incluye en el costo del transportemarítimo que cobra la naviera. Costo Conocimiento de embarque
  • 27. TRAMITES PARA EXPORTAR Para realizar una exportación primero se debe realizar la negociación con elimportadoren Francia, el cual solicitará una cotización y la empresaEQPalm.Cia.Lta debe enviarla.Si es aceptado, se debe firmar un contrato yponerse de acuerdo con el INCOTERM que va a ser utilizado y a su vez con laforma de pago que se utilizará para la negociación. FLUJOGRAMA DEL PROCESO DE EXPORTACION A continuación se muestra el flujo grama del proceso de exportación: Flujo grama del proceso de Exportación
  • 28. 5.7.- GASTOS DE EMBALAJE El embalaje es un objeto manufacturado que protege, de manera unitaria o colectiva, bienes o mercancías para su distribución física a lo largo de la cadena logística; es decir, durante las operaciones de manejo, carga, transporte, descarga, almacenamiento, estiba y posible exhibición. Si el embalaje no está bien concebido y realizado, la mercadería estará sujeta a daños y la operación comercial resultará inadecuada. Los factores que influyen a un buen embalaje son los siguientes: � Calidad y precio del transporte � Calidad y precio de los manipuleos � Cobertura y costo del seguro � debe ser ni muy pesado ni muy voluminoso, lo que tiene por efecto aumentar los No costos de transporte y de manipuleo, ni muy ligero, lo que da como resultado la disminución de la seguridad. El embalaje que utilizaré será cajas de cartón, y cada uno de ellos tendrá 12 latas de palmito de 450 gramos cada uno. Materiales Indirectos Los materiales indirectos a pesar de no formar parte del producto, se utilizan para la presentación formal del producto y están conformados por el embalaje y el envase del producto. “Estos no forman parte del producto en sí pero son utilizados para la presentación formal del producto terminado Costo Materiales Indirectos El costo del embalaje estará dentro del costo de la mercadería al obtener el precio exfábrica. Marcado En la distribución física internacional el marcado tiene mucha importancia debido a que es la forma en la que se identifica la carga. En el marcado de nuestra carga detallaremos información referente al nombre del exportador, nombre del producto, nombre del cliente (importador), dirección y número de conocimientos de embarque para identificación del transportista. Costo del Marcado Unitarización Para facilitar el manipuleo de las cajas y la conservación del palmito enlatado se unitarizará la carga en pallets y serán bien sujetados por zunchos. En la unitarización de
  • 29. la carga se utilizará pallets de madera de 1m x 1,20m, cada uno llevará 67 cajas, para esto se necesitará 51 pallets para un contenedor de 40 pies. Las cajas en el pallet serán enzunchadas para minimizar cualquier riesgo que la carga pueda tener en el transporte desde Ecuador hacia Francia. Los materiales que necesitamos para la unitarización de la carga serán: Costos de la unitarización Peso del Envase. 1 envase: 450 gramos Peso de la lata vacía. 1 lata = 50 gramos No. Total de latas x peso de la lata vacía: 41004 x 50 = 2050200 gr; 2050,2 kg Peso de las latas vacías= 2050,2kg. Peso de la caja vacía. 1 Caja= 250 gramos No. Total cajas x Peso caja vacía: 3417 cajas x 250 = 854250gar; 854,25kg Peso de las cajas vacías= 854,25kg. Peso total de latas y cajas vacías= 2904,45 kg Peso de la lata con el palmito. 1 lata= 250 gramos (lata 50gr; palmito 200) = Peso Drenado Agua, sal y ácido cítrico: 200gr Total de la lata con el palmito: 450gr = Peso Neto 1 lata = 450 gramos 12 latas = 5400 gramos (5,40kg; 0,0054 toneladas) Medidas de las cajas: 30,6cm- ancho 24cm- largo 12cm- alto Peso Bruto del contenedor. Peso Bruto del Contenedor 40 pies: 28750 Kg. Peso Bruto del palmito. PB= (Peso Neto * No. Unidades) + (Peso Embalaje * No. Unidades) + Peso Embalaje Global PB= (450gr * 41004) + (250gr * 41004) + 854250gr PB= 29557050gr (/1000) PB= 29557,05kg
  • 30. Peso Neto. Si una caja tendrá 5650 gramos (5400 gr. + 250gr) al transformar en Kg. nos da un peso de de 5,65 Kg.; entonces para obtener el Peso Neto, necesitamos multiplicar lo siguiente: 3417 x 5,65 = 19306,05 kg 4.2.1.8. Número de cajas. Para un contenedor de 20 pies se necesita 3350 cajas, entonces al hacer regla de tres para encontrar el número de cajas que necesitaremos para un contenedor de 40 pies, nos da el siguiente resultado: Contenedor de 20 pies: 28180 kg 3350 Contenedor de 40 pies: 28750 kg X= 3417 Cajas Para un contenedor de 40 pies se necesita 3417 cajas en la cual entraran 51pallets que contendrá cada uno 67 cajas. Medidas contenedor estándar de 40 pies. Capacidad Cúbica: 67,7 m3 / 2390 ft3 Medidas No. De Latas para cada envío. En cada caja de cartón habrá 12 latas de palmito. Se multiplica, las 3417 cajas por las 12 latas que hay en cada cartón, de esta manera obtendremos cuantas latas necesitaremos para cada envío: 3417 x 12= 41004 latas – que entran en un contenedor.
  • 31. 6.- BIBLIOGRAFIA http://www.trademap.org/ http://www.minag.gob.pe/portal/ http://www.siicex.gob.pe/ http://www.promperu.gob.pe/ http://www.ampex.com.pe/ https://www.google.com.pe/
  • 32. 7.- ANEXOS TRONCO DEL PALMITO
  • 33. PALMITO ENLATADO Y EN CONSERVA
  • 34. PLATILLOS PREPARADOS A BASE DE PALMITO