• Save
Tools for translators: some theory & background
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Like this? Share it with your network

Share

Tools for translators: some theory & background

on

  • 587 views

Computer assisted translation tools don't exist in a vacuum; they are the product of an increasing productivity gap in an ever more diversified market place. This presentation looks into some ...

Computer assisted translation tools don't exist in a vacuum; they are the product of an increasing productivity gap in an ever more diversified market place. This presentation looks into some pertinent background and more theory-oriented factors. This presentation was part of the NITA Spring 2010 Symposium: Tools for Translators.

Statistics

Views

Total Views
587
Views on SlideShare
585
Embed Views
2

Actions

Likes
0
Downloads
0
Comments
0

2 Embeds 2

http://www.nitaonline.org 1
http://www.slideshare.net 1

Accessibility

Upload Details

Uploaded via as OpenOffice

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Tools for translators: some theory & background Presentation Transcript

  • 1. NITA Spring 2010 Symposium Tools for Translators
  • 2. Leveraging Translation Álvaro Degives-Más Computer Aided Translation a Systemic Overview
  • 3. Language services in context Presentation overview: CAT in its context: why depend on technology? Looking at a Translator's Job Adapting to and adopting change Technological solutions A Classification of Tools Conclusion & QA
  • 4. Introduction CAT in context
  • 5. CAT in context
    • Upward, Increasing Pressure on Translation in Demand & Productivity
  • 6. CAT in context
    • Upward, Increasing Pressure on Translation in Demand & Productivity
      • Globalization: Market Pull, Sensitization of the Profit Motivator, Favoring Translation
  • 7. CAT in context
    • Upward, Increasing Pressure on Translation in Demand & Productivity
      • Globalization: Market Pull, Sensitization of the Profit Motivator, Favoring Translation
      • 8. Domestic: Increasing Diversity, Segment Aggregation – More Demand for LS
  • 9. CAT in context
    • Upward, Increasing Pressure on Translation in Demand & Productivity
      • Globalization: Market Pull, Sensitization of the Profit Motivator, Favoring Translation
      • 10. Domestic: Increasing Diversity, Segment Aggregation – More Demand for LS
      • 11. Individualization, Assertiveness – More Demand for LS
  • 12. CAT in context
    • Upward, Increasing Pressure on Translation in Demand & Productivity
      • Legal Reflections: Adding to Pressure, for Information Parity and Access
  • 13. CAT in context
    • Upward, Increasing Pressure on Translation in Demand & Productivity
      • Legal Reflections: Adding to Pressure, for Information Parity and Access
      • 14. Administrative Pressures to Process More Information, Languages
  • 15. CAT in context
    • Upward, Increasing Pressure on Translation in Demand & Productivity
      • Legal Reflections: Adding to Pressure, for Information Parity and Access
      • 16. Administrative Pressures to Process More Information, Languages
      • 17. Et cetera!
  • 18. Job Variety and Complexity
    • Problems of Limited, Decreasing (i.e. not scaling / linear) Budgetary Allotments
  • 19. Job Variety and Complexity
    • Problems of Limited, Decreasing (i.e. not scaling / linear) Budgetary Allotments
    • 20. Problems of Shortening Production Cycles: Time to Market
  • 21. Job Variety and Complexity
    • Problems of Limited, Decreasing (i.e. not scaling / linear) Budgetary Allotments
    • 22. Problems of Shortening Production Cycles: Time to Market
    • 23. Problems of Volume
  • 24. Job Variety and Complexity
    • Problems of Limited, Decreasing (i.e. not scaling / linear) Budgetary Allotments
    • 25. Problems of Shortening Production Cycles: Time to Market
    • 26. Problems of Volume
    • 27. Problems of Terminology Specialization (Market Differentiation)
  • 28. Job Variety and Complexity
    • Problems of Version Control
  • 29. Job Variety and Complexity
    • Problems of Version Control
    • 30. Problems of Language Team Management, Continuity
  • 31. Job Variety and Complexity
    • Problems of Version Control
    • 32. Problems of Language Team Management, Continuity
    • 33. Problems of Quality Control (Standards / Homogenization)
  • 34. Job Variety and Complexity
    • Problems of Version Control
    • 35. Problems of Language Team Management, Continuity
    • 36. Problems of Quality Control (Standards / Homogenization)
    • 37. Et cetera!
  • 38. Changes and their impact Technological, Social and Economic Transformations, Diversification... Retooling Communication Needs, While Also Facing Increased Demand
  • 39. Changes and their impact Bottom Line : Massive, Increasing Efficiency and Productivity Gap
  • 40. Looking for solutions Information Technology and Applied Linguistics
  • 41. Looking for solutions Optimally: Human Aided Translation Computer Translations
  • 42. Looking for solutions but... Absent C3PO and Babel Fish (i.e.: universal translators) filling the gap with piecemeal solutions
  • 43. Classifying the technology
    • Information classification
    • 44. Storage
    • 45. Retrieval
    • 46. Repositioning
  • 47. Classifying the technology Functional support v. Production / productivity support
  • 48. Classifying the technology Glossaries / Terminology: Acquisition & Management
  • 49. Classifying the technology Feedback, the self-reinforcing flying wheel: The Secret Sauce
  • 50. Classifying the technology Localization v Translation The impact on tools used
  • 51. In the end... Limitations & Exclusions Apply: IT'S STILL A HUMAN JOB
  • 52. Questions Thank you!
  • 53.  
  • 54.