Your SlideShare is downloading. ×
Debian za kulisami
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Debian za kulisami

2,217

Published on

"Debian: Behind the Scenes" talk given by Adam Byrtek back in 2003 (in Polish). Quite old, but the overall structure of Debian project haven't changed that much since then.

"Debian: Behind the Scenes" talk given by Adam Byrtek back in 2003 (in Polish). Quite old, but the overall structure of Debian project haven't changed that much since then.

Published in: Technology
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
2,217
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
5
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Debian, za kulisami Adam Byrtek <alpha@debian.org>
  • 2. Wstęp O czym wykład nie będzie Instalacja, konfiguracja, obsługa, administracja ● http://www.debian.org – http://www.debianusers.pl – http://debian.linux.org.pl – O czym wykład będzie (z grubsza) Historia, sprawy techniczne, filozofia, struktura, ● społeczność Pytania ●
  • 3. Wstęp, c.d. Czym jest Projekt Debian? quot;Projekt Debian to grupa osób, które wspólnie ● zdecydowały się stworzyć wolny system operacyjnyquot; Zasadnicze różnice Członkami społeczność ochotników ● Projekt niekomercyjny ● Tylko otwarte narzędzia ● Wspiera różnorodność ●
  • 4. Początki Debiana
  • 5. Rys historyczny Ian Murdock, manifest w roku 1993 ● Motywacja ● dystrybucja quot;w duchu Linuksaquot; – zły stan ówczesnych dystrybucji – Wsparcie FSF przez pierwszy rok (GNU/Linux) ● Nazewnictwo dystrybucji, wersji ● Prawidłowa wymowa: quot;deb ee nquot; ● Pierwszt system pakietów (z zależnościami) ● Powołanie SPI ●
  • 6. Fakty Edycja stablina: Woody 3.0, wydana w lipcu 2002r. ● 10 lat istnienia, silna pozycja wśród dystrybucji ● 11 wspieranych architektur ● alpha, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc Jedyna dystrybucja wspierająca różne jądra ● Linux, Hurd, BSD 1134 osób, 7264 pakietów źródłowych, 11758 ● binarnych, 318 serwerów lustrzanych Polska na piątym miejscu w (nieoficjalnym) rankingu ● ilości użytkowników
  • 7. Organizacje Linux International ● Linux Professional Institute ● Linux Magazine advisory council ● Linux Standards Base ● Free Standards Group ● SchoolForge ● GNOME Foundation advisory board ● OASIS: Organization for the Advancement of Structured ● Information Standards Desktop Linux Consortium ●
  • 8. Oparte na Debianie Xandros (dawniej Corel) ● Progeny (instalator) ● Lindows ● Knoppix ● i inne... ●
  • 9. FILOZOFIA Zasady stanowiące fundament Debian Free Software Guidelines ● Umowa społeczna Debiana ● Debian Policies ●
  • 10. Kontrakt społeczny Debian pozostanie w pełni wolny (patrz DFSG) ● Spłacimy dług społeczności oprogramowania ● wolnodostępnego Nie będziemy ukrywać problemów ● Naszymi priorytetami są nasi użytkownicy i wolne ● oprogramowanie Wsparcie dla programów nie spełniających standardów ● DFSG (archiwum non-free)
  • 11. Debian Free Software Guidelines Wolna redystrybucja ● Dołączony kod źródłowy (i możliwość jego ● redystrybucji) Dzieła pochodne, możliwość ich tworzenia i dystrybucji ● na tej samej licencji Brak ograniczeń integralności kodu ● Nie dyskryminuje żadnych osób bądź grup ●
  • 12. Debian Free Software Guidelines, c.d. Nie ogranicza zakresu użytkowania ● Licencja musi dotyczyć wszystkich ● Licencja nie może dotyczyć wyłącznie Debiana ● Licencja nie może 'zanieczyszczać' innego ● oprogramowania Przykłady: GPL, BSD, Artistic ● Bruce Perens i manifest Open Source ●
  • 13. Debian Policy Wytyczne techniczne: najważniejsze zasady ● gwarantujące spójność pakietów w dystrybucji Pełna zgodność z FHS ● Niektóre dodatkowe policies ● Perl – Java – Menu – Emacs – ... –
  • 14. Konstytucja Konstytucja: podstawa formalna ● Głosowania ● Decyzje podejmuje ● Zgromadzenie Ogólne Deweloperów – Lider Projektu – Komitet Techniczny i/lub jego Przewodniczący – deweloper odpowiedzialny za dane zadanie – delegaci wyznaczeni przez Lidera do danego zadania – Sekretarz Projektu –
  • 15. Gałęzie stable (obecnie woody) ● gałąź do zastosowań produkcyjnych, zamrożona i gruntowanie przetestowana, do niej pojawiają się poprawki bezpieczeństwa testing (obecnie sarge) ● gałąź najprawdopodobniej pozbawiona ciężkich błędów, ale nie jest to gwarantowane unstable (zawsze sid) ● najświeższe pakiety prosto z pieca, bywają z nimi kłopoty experimental ● użycie wysoce niewskazane Archiwa: main, non-free, contrib ●
  • 16. System pakietów dpkg: nadzór nad bazą pakietów, manipulacja ● pakietami zależności – pliki konfiguracyjne – szablony debconf – APT: zarządzanie pakietami pochodzącymi z ● różnych źródeł repozytoria oficjalne, nieoficjalne – priortety, pinning – Liczne nakładki (dselect, aptitude, synaptic, ...) ●
  • 17. Struktura pakietu źródłowego Oficjalne źródła: foo_x.y.orig.tar.gz ● Debianowa łata: foo_x.y-z.diff.gz ● katalog ./debian/* – debian/rules: makefile budujący pakiet – Z pakietu źródłowego powstaje jeden lub więcej ● pakietów binarnych: foo_x.y-z_i386.deb – foo-doc_x.y-z_all.deb –
  • 18. Struktura pakietu binarnego plik DEB data.tar.gz control.tar.gz control /etc/... conffiles /usr/... md5sums /var/... preinst ... postinst prerm postrm ...
  • 19. Droga pakietu x.y nowa wersja upstream pakiet upload (podpisany), x.y-z incoming NMU max 1 dzień (chyba że pakiet nowy) experimental unstable stable testing brak RC, 10 dni (low), wydanie brak “excuses” mirror mirror mirror
  • 20. Edycja stabilna quot;Release when readyquot;, rządzi Release Manager ● Zamrożenie testing gdy nie ma już poważniejszych ● problemów (RC) Dokładne testowanie ● Wydanie nowej edycji stabilnej ● Co jakiś czas edycje poprawiające (najnowsza 3.0r1) ● Około roczne wsparcie starej wersji stabilnej ●
  • 21. Portowanie i386 to nie cały świat, deweloper odpowiedzialny za inne ● architektury Ekipa odpowiedzialna za porty ● Dobra praktyka programistyczna ● Problemy usprawiedliwione w rzadkich przypadkach ● System auto-builderów ● Non-Maintainer Upload (NMU) ●
  • 22. Walka z błędami BTS: informacje zgłaszane przez email (reportbug ● preferowanym sposobem) informacje dostępne publicznie – flagi i waga błędu (RC) – deweloper manipuluje stanem błędu – deweloper ma obowiązek przesyłać wszystkie – poprawki do upstreamu nie tylko dla pakietów (np. WNPP, debian-policy) – Od niedawna PTS ● Lintian: pomoc dla deweloperów ●
  • 23. Bezpieczeństwo Jeden z priorytetów, Security Team ● Publiczne informacje, otwartość (DFSG) ● Najlepiej korzystać ze stable ● Advisories ● debian-security-announce@lists.debian.org – http://www.debian.org – Automatyczny upgrade dla stable przez APT ● deb http://security.debian.org/ woody/updates main contrib non-free
  • 24. Pozostałe cechy Debiana Instalator ● Inicjalizacja systemu (update-rc.d) ● Budowanie własnego jądra (make-kpkg) ● System menu ● System alternatyw ● ... ●
  • 25. Lokalizacja Strona WWW ● Task quot;polishquot;, pakiety z polską dokumentacją ● Wsparcie locales (teraz już standard) ● Instalator ● Mapy klawiatury, czcionki ● Opisy pakietów ● Szablony debconf ● DWN (na 7thguard.net oraz stronach Debiana) ●
  • 26. LUDZIE Rdzeń projektu ● Baza danych informacji o ● deweloperach (vacation) Od rodziny do społeczności ● Od dłuższego czasu (mniej więcej) ● liniowy wzrost Różne cele, spojrzenia, poglądy, równe prawo głosu ● Podział na podgrupy, podprojekty ● Specjaliści z danych dziedzin (porty, instalator) ●
  • 27. Mapa lokalizacji deweloperów źródło: http://www.debian.org/devel/developers.loc
  • 28. POLSCY DEWELOPERZY Krzysztof Krzyżaniak Pawel Więcek Grzegorz Prokopski Marcin Owsiany Marek Habersack Piotr Roszatycki Łukasz Jachowicz Robert Luberda Mirosław Baran Janusz A. Urbanowicz Adam Byrtek Ryszard Lach
  • 29. Kontakt Przede wszystkim email (nick@debian.org) ● wykorzystanie PGP, keyring Debiana – IRC: dyskusje robocze, BSP (serwer freenode) ● Listy dyskusyjne (ponad 100 różnych) ● debian-devel, debian-private – Listy ogłoszeniowe ● debian-announce, debian-devel-announce – debian-security-announce – Debian Weekly News ●
  • 30. Praca grupowa CVS ● np. strona WWW – Alioth, klon SourceForge ● projekty których założycielem jest deweloper – Debiana
  • 31. Jak pomóc Nie trzeba być deweloperem aby pomagać (sponsoring) ● Promować Debiana (i Linuksa jako takiego) ● Zgłaszać informacje o błedach i sugestie, korzystać z ● testing/unstable Przeglądać zgłoszenia, przesyłać patche, komentować ● bugreporty (PTS) Pomagać przy tłumaczeniu i tworzeniu dokumentacji ●
  • 32. Jak wstąpić Uwaga na 1 kwietnia! ● Proces NM (New Maintainer), lista debian-mentors ● adwokat – przydzielenie AM (Application Manager) – pierwszy kontakt – potwierdzenie tożsamości – filozofia i procedury – zadania i umiejętności – ankieta i podumowanie –
  • 33. Jak taki projekt może działać? Wartościowi ludzie, quot;karmaquot; deweloperów ● Władze formalne ingerujące jedynie gdy jest to ● konieczne Współpraca i wymiana poglądów przez Internet ● Ścisłe reguły i procedury, ale minimum formalizmu ● Narzędzia, szczegółowa dokumentacja ● Infrastruktura fundowana przez sponsorów ●
  • 34. Przyszłość Sarge (“release when ready”) ● GCC 3.2 – KDE 3.1 – Gnome 2 – Nowy instalator (stary największą zmorą) ● pełna integracja z debconf – zróżnicowany interface – Jeszcze większy nacisk na wielonarodowość ● Pełna zgodność z LSB (Linux Software Base) ●
  • 35. To tylko wierzchołek góry lodowej. Dziękuję za wysłuchanie wykładu. Proszę o pytania. W razie czego mój adres: alpha@debian.org

×