H υπόγεια πόλη Derinkuyu
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

H υπόγεια πόλη Derinkuyu

on

  • 286 views

Το 1963, όταν ένας κάτοικος του Derinkuyu (Μαλακοπή της Καπαδοκίας), κατεδάφιζε ένα τοίχο του σπιτιού του -σπηλιά-, ...

Το 1963, όταν ένας κάτοικος του Derinkuyu (Μαλακοπή της Καπαδοκίας), κατεδάφιζε ένα τοίχο του σπιτιού του -σπηλιά-, ανακάλυψε έκπληκτος ότι πίσω από τον τοίχο ήταν ένα μυστηριώδες δωμάτιο που δεν το είχε ποτέ δει!
Αυτό το δωμάτιο οδηγούσε σε ένα άλλο και αυτό σε ένα άλλο και το αλλο...

Κατά τύχη ανακαλύφθηκε η υπόγεια πόλη Derinkuyu, και της οποίας το πρώτο επίπεδο θα μπορούσε να έχει ανασκαφεί από τους Χεταίους γύρω στο έτος 1400 π.Χ.

Statistics

Views

Total Views
286
Views on SlideShare
286
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
0
Comments
1

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

H υπόγεια πόλη Derinkuyu H υπόγεια πόλη Derinkuyu Presentation Transcript

  • Derinkuyu,Derinkuyu, η υπόγεια πόληη υπόγεια πόλη
  • In 1963, an inhabitant of Derinkuyu (in theregion of Capadocia, central Anatolia,Turkey), was demolishing a wall of hishouse-cave, and discovered astonishedthat behind the wall was a mysterious roomthat never had been seen; this room tookto another one, and this one to another oneand another one…By chance the underground city of Derinkuyuwas discovered, whose first level could beexcavated by hititas around year 1400 b.C.
  • Το 1963, όταν ένας κάτοικος του Derinkuyu(Μαλακοπή της Καπαδοκίας), κατεδάφιζε ένα τοίχοτου σπιτιού του -σπηλιά-, ανακάλυψε έκπληκτοςότι πίσω από τον τοίχο ήτανένα μυστηριώδες δωμάτιο που δεν το είχε ποτέ δει!Αυτό το δωμάτιο οδηγούσεσε ένα άλλο και αυτό σε ένα άλλο και το αλλο...Κατά τύχη ανακαλύφθηκε η υπόγεια πόληDerinkuyu, και της οποίας το πρώτο επίπεδο θαμπορούσε να έχει ανασκαφείαπό τους Χεταίους γύρω στο έτος 1400 π.Χ.
  • • The archaeologists began to study thisfascinating underground city. They wereable to arrive at forty meters of depth,although guesses are that the bottom is asfar down as 85 meters!•• At present 20 underground levels have beendiscovered. Only eight levels can be visitedhowever; the others are partially obstructedor reserved for the archaeologists andanthropologists, who study Derinkuyu.
  • • Οι αρχαιολόγοι άρχισαν να μελετούν αυτή τησυναρπαστική υπόγεια πόλη. Ήσαν διατεθμένοινα φθάσουν σε σαράντα μέτρα βάθος,αν και υπάρχουν εικασίες ότι το κατώτερο επίπεδοείναι στα 85 μέτρα βάθος!• Προς το παρών έχουν ανακαλυφθεί 20υπόγειοι όροφοι! Ωστόσο μόνο τα οκτώ επίπεδαμπορεί κανείς να επισκεφθεί.Στους άλλους ορόφους δεν επιτρέπεται ηείσοδος ή προορίζονται για τους αρχαιολόγουςκαι ανθρωπολόγους, που μελετούν τοDerinkuyu.
  • • The city was used for shelter by thousandsof people who lived in the caves to protectthemselves for the frequent invasions thatCapadocia underwent, at the diverse times oftheir occupation, and also by the firstChristians.• The enemies, conscious of the dangers thatlie hidden inside the city, generally tried toflush the people to the surface by poisoningtheir wells.
  • • Η πόλη είχε χρησιμοποιηθεί ως καταφύγιοαπό χιλιάδες ανθρώπους που ζούσανστις σπηλιές για να προστατευθούν από τιςσυχνές επιδρομές που δέχθηκε η Καπαδοκία,κατά τις διάφορες περιόδους απασχόλησηςτους, καθώς επίσης και από τους πρώτουςΧριστιανούς.• Οι εχθροί, γνώστες των κινδύνων πουκρύβονται μέσα στην πόλη, γενικάπροσπάθησαν να ξεκάνουν όσους ζούσαν στηνεπιφάνεια δηλητηριάζοντας τα πηγάδια τους.
  • • The interior is amazing: the undergroundpassages of Derinkuyu (in which there isspace for at least 10,000 people) could beblocked in three strategically importantpoints by moving circular stone doors.• These heavy rocks that closed the corridorprevented the entrance of the enemies. Theywere 1 to 1.5 meters in height, about 50centimeters in width and a weight of up to500 Kilos.
  • .• Το εσωτερικό τους είναι εκπληκτικό!Τα υπόγεια περάσματα των Derinkuyu(στα οποία υπάρχει χώρος για τουλάχιστον10.000 άτομα), θα μπορούσαν να φράξουνσε τρία στρατηγικά σημαντικά σημείαμε την κίνηση κυκλικών πέτρινων θυρών.• Οι βαριές πέτρες που έκλειναν το διάδρομοεμπόδιζαν την είσοδο των εχθρών.Είχαν ύψος 1 έως 1,5 μέτρα,πλάτος περίπου 50 εκατοστάκαι βάρος μέχρι 500 κιλά.
  • • In the image it is shown how the circular stone doorclosed the corridor, having isolated the inhabitantssolidly.• Στην εικόνα φαίνεται πώς η κυκλική πέτρινη πόρταέκλεινε το διάδρομο, έχοντας απομονώσει τουςκατοίκους με σιγουριά.
  • • In addition,Derinkuyu has atunnel of almost8 kilometers inlength thatleads to anotherundergroundcity ofCapadocia,Kaymakli.
  • Επιπλέον,το Derinkuyuέχει μιασήραγγα περίπου8χιλιόμετρασε μήκος,που οδηγεί σε μιαάλλη υπόγεια πόλητης Καπαδοκίας,Kaymakli.
  • • Of the underground citiesof this zone, the Greekhistorian Jenofonte spoke.In his work Anabasis. Heexplained that the peoplewho lived in Anatolia hadexcavated their housesunder the earth and livedsufficiently in great lodgingsfor the entire family, hisdomestic animals and thefood provisions that werestored.
  • Για τις υπόγειες πόλειςαυτής της ζώνης,ο Έλληνας ιστορικόςΞενοφών αναφέρθηκεστο έργο του «ΚύρουΑνάβασις».Εξήγησε ότι οι άνθρωποιπου ζούσαν στην Ανατολίαείχαν σκάψει τα σπίτια τουςκάτω από τη γη καιζούσαν σε αρκετά μεγάλακαταλύματα με όλη τηνοικογένεια, τα κατοικίδιαζώα τους και μεαποθηκευμένα τρόφιμα.
  • • In the reclaimed levels stableshave been located, dining rooms,a church (of 20 by 9 meters, witha ceiling of more than threemeters of height), kitchens (stillblackened by the soot of bonfiresthat ignited to cook), presses forthe wine and the oil, warehouses,places of feeding, a school,numerous rooms and even a bar.
  • Στο αναγεννημένο επίπεδο έχουν εντοπιστείστάβλοι, τραπεζαρίες,μια εκκλησία (των 20 επί 9 μέτρα,με ανώτατο όριο τα περισσότερα στατρία μέτρα ύψος),κουζίνες (ακόμη μαυρισμένες από τηναιθάλη της φωτιάς που άναβαν για ναμαγειρεύουν),πρέσες για κρασί και για λάδι,αποθήκες, χώροι σίτισης,ένα σχολείο, πολυάριθμες αίθουσεςκαι ακόμη και ένα μπαρ.
  • • The citybenefitted fromthe existenceof anundergroundriver; it hadwater wells anda magnificentexhaust fan (52wells ofventilationwerediscovered)that astonishesengineers ofthe presenttime.
  • • Η πόληευνοήθηκε απότην ύπαρξηενός υπόγειουποταμού!Είχε πηγάδιανερού και έναυπέροχοανεμιστήραεξάτμισης(ανακαλύφθηκαν52 φρεάτιαεξαερισμού)πουκαταπλήσσουντους σύγχρονουςμηχανικούς.
  • The EndTranslation:Prema
  • ΤέλοςΤέλοςΜετάφραση, επιμέλεια κλπΜετάφραση, επιμέλεια κλπ::Aggelias STUDIO2011