• Like
Presentació marc plurilingüe ERASMUS +
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

Presentació marc plurilingüe ERASMUS +

  • 454 views
Published

 

Published in Education , Technology
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
454
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1

Actions

Shares
Downloads
10
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. Internacionalització educativa i plurilingüisme 2014-2020
  • 2. Estratègia Europa 2020 i Educació i Formació 2020 Aconseguir que el 40% de la població (30 a 34 anys) obtingui titulació superior. (ara 32%) Aconseguir que un 20% dels estudiants d’Educació Superior (CFGS) participin en projectes de mobilitat. Aconseguir que un 6% dels estudiants de Formació Professional (CFGM) participin en projectes de mobilitat. (ara 1%) Reduir la taxa d’abandonament escolar per sota el 10%. (ara 14%) Aconseguir que un 15% de la població adulta (25 a 64 anys) participi en programes d’aprenentatge al llarg de la vida.
  • 3. Objectius de les Polítiques Educatives de la UE Contribuir al desenvolupament de l’aprenentatge i la difusió de les llengües, per desenvolupar la dimensió europea en l’ensenyament i la formació Millorar el coneixement i la difusió de la cultura i la història dels pobles europeus i salvaguardar el patrimoni cultural d’abast europeu Afavorir la mobilitat dels estudiants i professors , promovent el reconeixement mutu dels diplomes i títols i els períodes d’estudis Estimular la cooperació mútua entre els establiments d’ensenyament i de formació i, sobretot, entre aquests i les empreses Millorar la formació professional inicial i permanent, per tal de facilitar la inserció dels ciutadans en el mercat laboral, la seva adaptació als canvis industrials i la seva possible reconversió professional Estimular la creació artística i literària, també en el sector audiovisual
  • 4. Objectius de Govern 2013-2016 Impulsar l’excel·lència del sistema educatiu català, garantint la igualtat d’oportunitats i reduint els índex d’abandonament escolar. Millorar la competència lingüística i comunicativa de l’alumnat a partir d’un model d’ensenyament plurilingüe propi del sistema educatiu a Catalunya. Enfortir el sistema educatiu català i la immersió lingüística com un pilar fonamental de la societat catalana. Avançar en la integració efectiva de la formació professional i generalitzar la formació professional dual. Ofensiva de país a favor de l’èxit escolar Eix 5 – Plurilingüisme: accions escolars de dinamització lingüística i comunicativa en els àmbits acadèmics i d’interculturalitat per incrementar el domini de les llengües a Catalunya a) Desplegament del Projecte lingüístic dels centres b) Organització escolar c) Promoció de línies d’actuació i projectes específics 4
  • 5. Objectius i Indicadors Lingüístics Europeus Els ciutadans europeus haurien de conèixer dues llengües a més de la pròpia (Declaració de Barcelona, 2001) Indicador del coneixement de llengües Com a mínim el 50% dels joves de 15 anys hauran de ser capaços de mantenir una conversa simple (nivell d’ “usuari independent B1” del Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües) en la primera llengua estrangera (en relació amb l’actual 42%); Com a mínim el 75% de l’alumnat del primer cicle d’educació secundària, hauria d’estar aprenent almenys dues llengües estrangeres (respecte del 61% actual).
  • 6. Les llengües a l’escola catalana Llengua vehicular de referència Català / Occità Aprendre i comprendre Llengües d’instrucció i llengües estrangeres curriculars Castellà, Anglès, Francès, Alemany, Italià Llengües d’itinerari personal Xinès, àrab, urdú, romanès, amazig, ucraïnès, neerlandès ...
  • 7. L’ensenyament obligatori ha de garantir El domini de la llengua catalana. El domini de la llengua castellana. El domini d’una llengua estrangera, especialment l’anglès . El coneixement d’altres llengües estrangeres. Afermar i difondre les llengües d’origen de l’alumnat nouvingut, com a riquesa personal i col·lectiva.
  • 8. Nivells del Marc europeu comú de referència per a les llengües a l’ensenyament obligatori 1a. LLENGUA ESTRANGERA 2a. LENGUA ESTRANGERA ALTRES LLENGÜES CATALÀ CASTELLÀ Comprensió oral (entendre) B2 B2 B1 A2 A1 – B2 Comprensió escrita (llegir) B2 B2 B1 A2 A1 – B2 Expressió oral (parlar) B2 B2 B1 A2 A1 – B2 Expressió escrita (escriure) B2 B2 B1 A2 A1 – B2 Nivells a assolir al final de l’ESO l’any 2018.
  • 9. Plurilingüisme... com? Projecte lingüístic Llengua vehicular Immersió CATALÀ-ARANÈS CASTELLÀ Recursos Humans Habilitats comunicatives en les llengües familiars (ePEL, àrab,xinès...) Llengües estrangeres curriculars & CLIL, EMILE Estratègies comunicatives transversals: lectura, oralitat... ANGLÈS - FRANCÈS ITALIÀ - ALEMANY LLENGÜES EXTRALLENGUA EN CURRICULARS ELS CONTINGUTS Formació Assessorament Materials Organització Gestió Currículum Altres recursos
  • 10. Estratègies i instruments Desenvolupar projecte lingüístic dels centres. Promoure el tractament integrat de les llengües i entre llengua i continguts. Exemple: Creació de materials professionals en anglès Incentivar la participació dels centre en projectes europeus i la col·laboració entre organismes de formació per incrementar la mobilitat formativa, l’intercanvi de bones pràctiques i la innovació.
  • 11. Els objectius del Programa Erasmus + Impulsar les habilitats i l'ocupabilitat a través de l’educació, la formació, la joventut i l’esport. Promoure l’aprenentatge d’idiomes i la diversitat lingüística per eliminar les barreres a la participació en estudis, formació, adquisició d’experiència laboral i de voluntariat a l’estranger i facilitar la mobilitat a Europa. Contribuir a augmentar el multilingüisme a Europa. Les oportunitats que ofereix l’Erasmus + es divideixen en dues categories: suport lingüístic i les aliances estratègiques.
  • 12. Oportunitat d’innovació educativa Promoció de canvis estructurals en el sistema escolar • Canvi en la relació educativa i del rol del professorat i l’alumnat. El professorat no ha de ser el transmissor de coneixement, ha de ser l’animador del procés d’aprenentatge. • Canvi en la metodologia docent. El canvi ha de promoure l’aprenentatge profund en totes les llengües i matèries. • Canvi a les aules. L’espai aula ha de ser una estructura flexible que permeti el protagonisme de l’alumne, el treball de grup. • Noves estratègies de formació i desenvolupament docent. 12
  • 13. El marc competencial La mirada global en educació: integració El marc competencial Necessitats comunes Integració d’aprenentatges Activitats dinamitzadores a totes les habilitats: Cognitives Comunicatives Estratègiques (indiv.) Participatives (col.)
  • 14. Calen canvis estructurals Què cal aprendre quan el coneixement és a l’abast?
  • 15. Canvis metodològics Aprendre en entorns plurilingües La gestió del coneixement no depèn de:
  • 16. Creació d’escenaris d’aprenentatge efectiu http://img01.lavanguardia.com/2013/03/31/Mireia-C-Saladrigues-i-els-alu_54371848494_51351706917_600_226.jpg
  • 17. Pla Estratègic amb projecció de la comunitat educativa a l’entorn Ampliació de l’impacte educatiu i de la formació Est ad en es, Ap ren em Pràc tat pre tiqu ge ses es iS , erv ei En Un s c iv ultu er r sit al Do at s i s ce nt s Fo la rm So bo ac ci ra ió al l, p i E Ac re Al spo c um rt ió na iva t l il eni rt va en rtiva o juv ió j Esp ció l i Es Ac cial i ca So So Xa rx co r ece es d l·la rca e bo rac i ió als ts virtu parti s om cte roje itals c P dig als t Por ,I ns rs, pe PA cc S, ió Pla ns mu i Pro nic jec ipa te ls s Adaptat de Mallen Baker http://www.mallenbaker.net/csr/images/businsoc.gif ls ua irt ls s v ita cte dig ts oje ls ti Pr orta par P om c E sc o la i ma de pare re de n s, T all er s ego ciac s ió ó ciió ac na diin ca … ord àtiica RP… àt CRP Co Co C te tem alls as rs ers llle Tal Ta Ad m Ed in ist ST uc ra , S ad ci E ó o Fa m í lie s As A so MP Em ci A pr aci s, es on es s, Espai Formal d’educació educació
  • 18. Integració d’aprenentatges en espais d’educació formal i no formal Aprenentatge en Servei Pràctica en empresa Participació social Metodologia Connectivista - Aprenentatge actiu - Implicació en situacions reals -Emprenedoria -Projecció externa - Educació competencial - Implicació social - Consciència ciutadana - Col·laboració i treball en equip - Autonomia d’aprenentatge - Comunicació, interacció, diàleg... - Lideratge organitzacional ... … … Inserció laboral Enfocament solidari Voluntariat
  • 19. Disseny d’un PROJECTE DE CENTRE Diagnosi Cooperació i innovació Formació Mobilitat Autogestió de l’aprenentatge Avaluació i consolidació Llengües + TIC Implicació de l’entorn Transversalitat
  • 20. No és un conjunt de projectes, és un projecte conjunt Ens cal la complicitat i l’ajuda de tots
  • 21. Principis clau Mobilitat: acció prioritària del programa. Suport als projectes amb partenariats estratègics intersectorials Accions innovadores per millorar la inserció laboral dels joves i l’emprenedoria a través d’Aliances Professionals Sectorials (Sector Skills Alliances)
  • 22. Internacionalització educativa E + coneixement de llengües Què poden fer els centres educatius ? -Estada en Empresa -Formació Teòrico-pràctica -Mobilitat per l’alumnat FP -Cursos de formació docent -Creació de materials -Associacions educatives Cursos per a docents -Observació, Job shadowing -Mobilitat per l’alumnat -Col·laboració en xarxa -Creació de materials ... ... ...