Lenguas modernas

672 views

Published on

En este trabajo encontrarán información relacionada con el origen de las Lenguas Modernas en Colombia y en cómo ha ayudado esta al país,

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
672
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
19
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Lenguas modernas

  1. 1. LAS LENGUAS MODERNAS Claudia Milena Murcia Muñoz María Eugenia Fonseca Docente ECCI (escuela colombiana de carreras industriales) Profesional en lenguas modernas Bogotá, 09 de Mayo de 2014
  2. 2. 2 Tabla de contenido Introducción..................................................................................................................................................3 1. ¿Cómo nació el programa de Lenguas modernas en la universidad? .................................................5 2. ¿Cómo nació el programa de Lenguas modernas en Colombia?........................................................6 3) ¿Cómo ha ayudado al país la carrera de Lenguas modernas?.............................................................10 4) ¿Gestores de búsquedas bibliográficos en la universidad?.................................................................11 1) Catalogo en Línea: ..........................................................................................................................11 2) Base de datos por suscripción :.......................................................................................................11 3) BASES DE DATOS LIBRES.........................................................................................................12 4) REVISTAS Y BIBLIOTECAS DIGITALES:................................................................................13 5) ¿Cómo una Webquest gestiona la tecnología como un medio de formación en Lenguas Modernas?} 14 Bibliografía..................................................................................................................................................16
  3. 3. 3 Introducción En el presente trabajo colocamos en práctica el uso y aprendizaje de las normas Apa, tomando como referencia el estudio del origen de nuestra carrera Lenguas modernas tanto en la universidad como el nuestro país Colombia. A lo largo del desarrollo de este, podemos observar como ha sido la evolución de las lenguas modernas en Colombia y cómo surgió la idea de adecuar este programa a nuestra universidad la ECCI (escuela colombiana de carreras industriales), así como el uso de los gestores bibliográficos con que contamos y el cómo relacionar las WebQuest con nuestro programa académico, todo esto con el fin de conocer y saber qué y porque escogimos esta profesión y a su vez la manera en que la estamos y vamos a implementar en nuestra vida.
  4. 4. 4 RESUMEN El programa de lenguas tuvo su origen en Colombia en la Universidad Nacional siendo esta la primera escuela en 1959 se crea el Departamento de Lenguas Modernas. El reconocimiento al desarrollo del Centro de Idiomas permitió luego la creación del Departamento de Lenguas Extranjeras. Como esta se fueron fundando más universidades pero con un énfasis en pedagogía, pero que buscaban los jóvenes últimamente, una carrera profesional que no fuese pedagogía sino que se inclinase hacia otra rama del saber cómo lo es la administración, a partir de un estudio realizado se descubrió que para esa fecha (año 2006) solo dos universidades en Colombia dictaban Lenguas modernas con énfasis en comercio exterior o administración la EAN y la Universidad de Antioquia, de allí parte una base para crear este programa en a ECCI ya que el país necesita multilingües para multinacionales, se ha hecho indispensable el hablar una segunda lengua para hacer parte del campo de acción laboral a nivel internacional. Así como aprendizaje se está haciendo más fácil, divertido y dinámico mediante el uso adecuado de las herramientas Webquest.
  5. 5. 5 PROGRAMA DE LENGUAS MODERNAS 1. ¿Cómo nació el programa de Lenguas modernas en la universidad? El programa de Lenguas modernas en la universidad ECCI (escuela colombiana de carreras industriales) se creó por la necesidad del entorno y la sociedad ya que esta requería multilingües para multinacionales y a demás tenía poca competencia, otro factor que influyo fue las constantes llamadas que recibían en las que preguntaban si esta carrera era dictada allí, las directivas vieron factible la idea de adoptar dicho programa al plan de estudio, pero surgió un interrogante para todas las personas que llamaban ¿es con énfasis en licenciatura o en administración?, para este entonces muchos pensaban en la licenciatura pero ya habían universidades para ese momento que las dictaban, tales como: la Universidad Nacional, UNINCCA, Universidad del Quindío, entre otras y a partir de un estudio realizado se descubrió que para esa fecha solo dos universidades en Colombia dictaban Lenguas modernas con énfasis en comercio exterior o administración la EAN y la Universidad de Antioquia. Había un coordinador el señor Omar Arias quien fue el precursor, creo las bases e hizo un documento previo y una solicitud a las directivas y estas al ministerio de educación con el fin de que la idea fuese aprobada, a partir de esto se desarrollo un grupo de trabajo junto al actual coordinador Orlando Gutiérrez en el año 2007. Gracias a su experiencia, aporte de ideas y propuestas se pudo llevar a cabo dicha proposición, también se pidió apoyo a otras universidades. El programa fue creado en el año 2008 y aprobado por el ministerio de educación en Colombia, en el año 2006 – 2007. Se dio inicio al I semestre académico de la universidad
  6. 6. 6 promoviendo la carrera con 40 estudiantes distribuidos de la siguiente manera, 20 en jornada diurna y 20 en jornada nocturna. Actualmente esta posicionada con 980 estudiantes Cuando se creó la carrera en el 2008 había el 80% de asignaturas en español y un 20% en ingles revisando el pensum de otras universidades se tomaron como base para la instauración del pensum para la carrera de Lenguas modernas en la universidad. Para el año 2010 se renovó el pensum y a medida que la vida, la tecnología y los conocimientos cambian se trabaja en una nueva propuesta para modificarlo, esta es una propuesta que está en proceso. Entrevista realizada al coordinador del programa de lenguas modernas de la ECCI (escuela colombiana de carreras industriales) Orlando Gutiérrez 2. ¿Cómo nació el programa de Lenguas modernas en Colombia? Con exactitud no podemos tener un día, un mes, un año puntual en que hablemos del origen de las Lenguas modernas, pero se puede estudiar este desde el origen y estructura del lenguaje y su aplicación a las lenguas españolas, extranjeras y clásicas; estudiando su significado y el de sus elementos como integrantes fundamentales de las distintas culturas. El filósofo (Landaburu, 2010), Especialista de las lenguas de Colombia con su trabajo sobre la apasionante riqueza lingüística y cultural presente en Colombia en el marco de la conferencia que pronunció en el Coloquio Amazónicas 3. (Las lenguas que no son ni de individuos ni de especies, pero que si son de hábitos sensoriales y mentales se transforman. Así, sabemos por
  7. 7. 7 ejemplo que el Sánscrito, el Griego antiguo, el Inglés, el Ruso, el Francés, el Noruego, el Persa, el Albanés y el Bretón tienen el mismo origen, hace 5 o 6000 años). De todos modos, existe en Colombia una diversidad lingüística extrema debido a tres razones:  Porque Colombia queda a la salida del istmo interamericano.  Porque los ecosistemas naturales de Colombia son muy variados. Pero si las lenguas no permanecen en contacto, después de varios siglos ellas se diferencian.  Ubicación tropical de Colombia ya que los países ubicados sobre el cinturón equinoccial, ecuatorial, del planeta, están dotados de muchas lenguas. Quienes estudian un programa en lenguas modernas se interesan por conocer la lengua española y las lenguas extranjeras, con aptitud para el aprendizaje de los idiomas y habilidades para la comunicación verbal y escrita así como afinidad por la lectura, facilidad para la comprensión y para la producción de textos y una buena preparación en literatura, español y otros idiomas. Algunos temas frecuentes durante el periodo de formación en programas de lenguas modernas son español, gramática, lenguas (inglés, francés, alemán, latín, griego, etc.), lingüística, literatura, métodos de investigación y semántica. Los profesionales en lenguas modernas pueden desempeñarse como docentes, trabajan en la enseñanza de lenguas extranjeras y español en instituciones de educación básica, media, universitaria y de educación no formal, trabajan como traductores, investigadores y asesores en
  8. 8. 8 el área del lenguaje y de los fenómenos del bilingüismo y biculturalismo y gestores de eventos sociales, culturales, comerciales y académicos. Ahora hablemos de la primera escuela de Lenguas modernas en Colombia en 1959 se crea el Departamento de Lenguas Modernas y luego, en 1967, pasa a llamarse Departamento de Filología e Idiomas, el cual se disuelve en 1984, dando paso a los departamentos de Literatura y de Lingüística y al Centro de Idiomas. El reconocimiento al desarrollo del Centro de Idiomas permitió luego la creación del Departamento de Lenguas Extranjeras. En 1961 se creó la Licenciatura de Idiomas. En 1967 se aprobó la Carrera de Idiomas con planes de estudio en Español y Lengua Extranjera (inglés o francés), en Español y Lenguas Clásicas, y en Lenguas Extranjeras (inglés y francés). En 1968 se introdujeron modificaciones a los planes de estudio relacionadas con nuevas denominaciones, ubicación de asignaturas e intensidad horaria. Estos planes se conocieron entonces como "planes dobles". En 1975 la admisión al plan de Inglés-Francés comenzó a tener como requisito una prueba de aptitud, y en el mismo año se introdujeron nuevas reformas que contemplaban dos planes: Español-Lengua Extranjera (inglés y francés, e italiano o alemán, que desaparecerían después) y Español-Lenguas Clásicas. En 1988 se estableció el Área Curricular de Ciencias del Lenguaje en la Facultad de Ciencias Humanas y, como resultado de la necesidad de actualizar los planes de estudios, se crearon nuevos planes de Filología e Idiomas: Español, Humanidades Clásicas, Alemán, Francés e Inglés. En la actualidad solo se admiten estudiantes para los planes de Lenguas Extranjeras.
  9. 9. 9 El Área Curricular de Ciencias del Lenguaje administró hasta diciembre de 2001 los cinco planes de la Carrera de Filología e Idiomas, las carreras de Lingüística y Español y de Filología Clásica, la Especialización en Traducción y la Maestría en Lingüística. A partir de la reestructuración de la facultad en 2002, la Carrera de Filología e Idiomas está bajo la responsabilidad del Departamento de Lenguas Extranjeras. (Historia , 1959) En la siguiente gráfica podremos observar como ha sido el uso de las diferentes lenguas en los distintos niveles de formacón en Colombia Traducción empresarial en el mundo globalizado de hoy Business translation in today's global world Ilustración 1 Niveles de formación Fuente: http://www.scielo.org.co/scielo.php?pid=S0120- 81602011000100011&script=sci_arttext
  10. 10. 10 3) ¿Cómo ha ayudado al país la carrera de Lenguas modernas? Siempre hemos visto la necesidad de hablar una segunda lengua ya que es vital porque con ayuda de esta traspasamos fronteras y nos comunicamos con personas de otras culturas y países. La mayoría de universidades preparan a sus estudiantes en inglés, francés y español (generalmente se especializan en uno solo), aunque en algunas también dictan portugués, alemán o italiano. En Colombia hay pocas universidades que ofrecen programas profesionales en lenguas. Tenemos que aprender a diferenciar entre un licenciado y un profesional en lenguas, el primero ve el idioma con un componente pedagógico (metodologías de enseñanza, coordinación de grupos, elaboración de programas y sicología), es así como los docentes tienen un gran campo de acción, pues cada día hay más personas interesadas en aprender otro idioma. El segundo se centra en la investigación y el conocimiento sociocultural de los países donde se habla cada idioma. Además, la Ley General de Educación (Ley 115 de 1994) ordena a todos los colegios la enseñanza de una lengua distinta del español, y prácticamente en todas las universidades sin importar la carrera se enseña otro idioma, con lo cual continúa ampliándose la oferta. Además, el hecho de conocer varios idiomas abre las puertas en los actuales procesos de globalización y de desarrollo tecnológico, como es el caso de Internet, según Stephen Colás, director de la carrera en la Universidad del Rosario No son muchos los extranjeros que quieren
  11. 11. 11 dedicarse a enseñar su lengua en Colombia, sin embargo, los que lo hacen son muy solicitados en institutos de enseñanza no formal, pero no en colegios o universidades. Colás agrega (que los extranjeros son contratados por universidades o centros de enseñanza para que coordinen los clubes de conversación (reuniones para perfeccionar el dominio del lenguaje), porque permiten al estudiante tener un contacto directo con la pronunciación nativa, pero en cuestión de enseñanza, los colombianos son muy capacitados , dice). Por lo que podemos decir que el aprender un idioma depende también de la capacidad que tengamos para aprenderlo y de las personas que lo enseñan. (Nullalue, 1998) 4) ¿Gestores de búsquedas bibliográficos en la universidad? Son herramientas que se usan para poder llegar a la información que se busca, entre los gestores bibliográficos de la universidad encontramos. 1) Catálogo en Línea: 2) Base de datos por suscripción :  SCOPUS: Es la mayor base de resúmenes y referencias bibliográficas de literatura científica, con más de 18.000 títulos de 5.000 editoriales internacionales.  E-LIBRO: Ofrece textos completos, textos de cátedra, libros, artículos, investigaciones científicas y tesis doctorales de todas las disciplinas académicas. En su plataforma tiene libros de más de 200 editoriales con contenidos de “acceso abierto”.
  12. 12. 12  REVISTA VIRTUAL-PRO.: Revista virtual de tecnología educativa especializada en procesos industriales, única en su género en el mercado latinoamericano.  LEGISCOMEX: Herramienta especializada para la gestión de comercio internacional.  INEXMODA: Instituto en Colombia generador de herramientas de investigación, comercialización, innovación, capacitación, internacionalización y competitividad para los sectores textil – confección - canales de distribución y otros sensibles al diseño y la moda. 3) Bases de datos libres  Digital CSIC  Anif  Isa  Agris  Cybertesis  Dialnet  Directory of open access journals  Biblioteca digital de la oei  Eric  Highwire  Ingenta  Latindex
  13. 13. 13  Portal de archivos abiertos de América latina  Pubmed  Redalyc  Red de revistas científicas españolas  Sielo-scientific electronic library online  SENA  Sistemas de información CSIC  Tesis doctorales en red 4) Revistas Y Bibliotecas Digitales:  Revista bioingeniería y física cubana  Revista cubana de investigaciones biomédicas  Revista colombiana de ingeniería clínica – bioginic  Biblioteca Digital Mundial  Biblioteca digital colombiana  Openlibra (ECCI)
  14. 14. 14 5) ¿Cómo una Webquest gestiona la tecnología como un medio de formación en Lenguas Modernas?} Empecemos definiendo que es una WebQuest de acuerdo con sus desarrolladores, Bernie Dodge y Tom March ,(March, 1995) (March, 1995) (una WebQuest es una actividad orientada a la investigación en la que la mayor parte de la información que se debe usar está en la Web. Es un modelo que pretende rentabilizar el tiempo de los estudiantes, centrarse en el uso de la información más que en su búsqueda y reforzar los procesos intelectuales en los niveles de análisis, síntesis y evaluación). Por lo que podemos concluir que estas son desarrolladores integrados que nos permiten hacer uso de una herramienta como la internet de una manera adecuada que conduce al aprendizaje y desarrollo cognitivo en los niveles de análisis, síntesis y evaluación sin importar lo que se quiera aprender. En las lenguas modernas lo gestionamos a medida que se van creando grupos de trabajo dentro de estas, y la mejor forma de aprender es practicando y en esta plataforma siempre lo estaremos haciendo interactuando con otros compañeros y teniendo nuestro propio docente En lugar de perder horas en busca de la información, los alumnos se apropian, interpretan y explotan las informaciones específicas que el profesor les asigna con al finalidad de obtener un producto final y la adquisición de nuevos conocimientos. (WebQuest Investigar en la web) La idea de WebQuest fue desarrollada en 1995, en la Universidad Estatal de San Diego. Desde entonces se ha constituido en una de las técnicas principales de uso e integración de Internet en la escuela.
  15. 15. 15 Plan Nacional colombiano de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones y la Educación Tabla 1 Uso de las TIC Fuente: http://www.eduteka.org/modulos/8/239/878/1
  16. 16. 16 Bibliografía ECCI. (s.f.). Biblioteca virtual. Obtenido de http://biblioteca.ecci.edu.co/ Historia . (1959). Obtenido de http://www.humanas.unal.edu.co/lenguas/departamento-de- lenguas-extranjeras/historia/ Landaburu, J. (5 de mayo de 2010). especialista de la lengua colombiana. Obtenido de http://www.ambafrance-co.org/Jon-Landaburu-Especialista-de-las March, B. D. (1995). WebQuest. Obtenido de http://www.aula21.net/tercera/introduccion.htm Nullalue. (31 de Mayo de 1998). Que estudiar. Obtenido de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-806199 Tabla 1 Uso de las TIC ................................................................................................................. 15 Ilustración 1 Niveles de formación................................................................................................ 9
  17. 17. 17

×