Your SlideShare is downloading. ×
Taller ergonomía corregido
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Taller ergonomía corregido

368
views

Published on

taller ergonomia

taller ergonomia

Published in: Education

0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
368
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
15
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Ergonomía Clínica del Niño y del Adolescente I
  • 2. ERGONOMÍA  ES LA CIENCIA RELACIONADA CON EL HOMBRE Y SU TRABAJO.  ESTUDIA LOS PRINCIPIOS ANATÓMICOS, FISIOLÓGICOS Y MECÁNICOS RELACIONADOS CON LA DISTRIBUCIÓN EFICIENTE DE LA ENERGÍA HUMANA
  • 3. Ergonomía en odontología 1. 2. 3. 4. 5. Racionalizar los procedimientos Simplificar las tareas Economizar tiempos y movimientos Comodidad del odontólogo y la auxiliar (física, psicológica y social) Mejorar la seguridad y ambiente físico en el consultorio
  • 4. Ergonomía en odontología  Objetivos 1. Efectividad en el tratamiento •Mayor productividad •Mejor calidad •Menor costo operativo 2. Preservar la Salud Evitar desórdenes por trauma acumulativo •Tendinitis •Síndrome del túnel del carpo •Dolores de espalda y cuello
  • 5. SALUD OCUPACIONAL  Posturas corporales inadecuadas:  Trabajar de pie  Anteposición de la cabeza  Inclinación lateral de la cabeza y/o tronco  Altura asimétrica de los hombros  Posición forzada de los brazos  Espalda curvada  Carga del peso del cuerpo hacia un lado  Exceso de fuerza con los instrumentos  Mal posición de los instrumentos rotatorios
  • 6.  Podemos afirmar que la forma en que se trabaja influye en la salud del profesional.  Las enfermedades que presentan los odontólogos tienen que ver con las malas posiciones de trabajo.  Los odontólogos estamos expuestos a tener riesgo laboral, por presentar enfermedades asociadas al desempeño profesional.  Sin embargo, no están clasificadas como enfermedades profesionales y no tenemos protección de salud laboral, de modo que solo nos queda prevenir
  • 7. SALUD OCUPACIONAL
  • 8. TÉCNICA A 4 MANOS  Es el trabajo clínico odontológico ejecutado por un equipo integrado simultánea y sincronizadamente por un odontólogo operador y un asistente dental.
  • 9. TÉCNICA A 4 MANOS  Objetivo: “Lograr el máximo de rendimiento en el mínimo de tiempo con el menor gasto de energía”
  • 10. Condiciones importantes en el trabajo a 4 manos  Disminuir movimientos del cuerpo  Reducir extensión de movimientos  Preferir movimientos continuos y suaves, no en Zig-zag  Excelente iluminación
  • 11. Condiciones importantes en el trabajo a 4 manos        Operador y asistente junto al sillón Planificación para lo usual Equipo e instrumental ergonómico Asistente entrenada para trabajar en conjunto con el odontólogo Odontólogo concentrado en la atención del paciente Disminuir el número de cambios de campos visuales Utilizar movimientos que disminuyan el tiempo de trabajo
  • 12. Áreas y Zonas de actividad Clínica 1. 2. 3. 4. Área del Operador Zona Estática Área de la Asistente Zona de Transferencia Se describen en términos de la esfera de un reloj, superpuesta la cara del paciente
  • 13. Áreas y Zonas de actividad Clínica 1. Área del Operador Entre las 8 y las 12 Posición del operador •Sentado cómodamente •Muslos paralelos al suelo •Espalda bien apoyada •Buena visión •Distancia aprox. 35 cm •Cuello no esté inclinado excesivamente •Cavidad bucal en línea con el plano sagital del operador y a nivel de codos
  • 14. Posición del operador para trabajar en maxilar superior
  • 15. Posición del operador para trabajar en maxilar inferior
  • 16. Áreas y Zonas de actividad Clínica 2. Zona estática •Entre las 12 y las 3 •Se ubican los materiales •Se coloca el instrumental •Equipo de uso frecuente como lámpara fotocurado, amalgamador.
  • 17. Áreas y Zonas de actividad Clínica 3. Área de la Asistente Entre las 3 y las 6 Posición de la asistente •Sillín mas alto que el operador •Cerca del sillón •Espalda derecha y cuello levemente inclinado •Evitar inclinarse o extender los brazos excesivamente
  • 18. Áreas y Zonas de actividad Clínica 4. Zona de transferencia •Entre las 5 y las 8 •Traspaso instrumental y materiales •Cerca de la cavidad bucal
  • 19. Trabajo clínico a cuatro manos y seis manos en posición ergonómica
  • 20. TÉCNICA A 4 MANOS TRASPASO DE INSTRUMENTOS CON MOVIMIENTOS PRE-DETERMINADOS  EL ASISTENTE PASA TODOS LOS INSTRUMENTOS CON LA MANO IZQUIERDA, MENOS LA CARPULE QUE SE PASA CON LA MANO DERECHA
  • 21. Clasificación de movimientos       Clase I: dedos Clase II: dedos y muñecas Clase III: dedos, muñecas y antebrazos Clase IV: brazo Clase V: brazo mas rotación del cuerpo Clase VI: abandono momentáneo del puesto de trabajo Preferir movimientos clase I, II y III Movimientos tipo IV, V, VI causan cansancio, mayor movimiento muscular, acomodo de la visión y nuevo enfoque del punto de trabajo
  • 22. TÉCNICA A 4 MANOS CLASE I CLASE IV CLASE II CLASE III CLASE V
  • 23. TÉCNICA A 4 MANOS CLASE I
  • 24. TÉCNICA A 4 MANOS CLASE II
  • 25. TÉCNICA A 4 MANOS CLASE III
  • 26. TÉCNICA A 4 MANOS CLASE IV
  • 27. TÉCNICA A 4 MANOS CLASE V
  • 28. TÉCNICA A 4 MANOS Cabeza levemente inclinada Espalda recta VISTA a 30 cm. TRANSFERENCIA RETIRA TRANSFERENCIA PASA
  • 29. Posición de las manos para aislamiento relativo en maxilar superior
  • 30. Posición de las manos para aislamiento relativo en maxilar inferior (espejo)
  • 31. Distribución de instrumental para trabajo a 4 manos •Mesa clínica debe estar dispuesta para el auxiliar •Desinfectada y cubierta con un paño estéril 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Bandeja con instrumental de exámen (Idealmente doble pinza, carpule ) Algodonero Fresas Recipiente con alcohol y pinza auxiliar Basurero Bandeja o zona para instrumental de operatoria (depende de la acción clínica planificada) Zona para materiales de operatoria Zona de trabajo (loseta y espátula)
  • 32. Distribución de instrumental para trabajo a 4 manos 2 1 3 6 4 8 7 5
  • 33. Traspaso del instrumental  Desde la asistente al operador y viceversa con movimientos suaves y coordinados. 1. El instrumental se toma por su parte inactiva con los dedos pulgar, índice y medio. Si tiene doble extremo activo, se tomará por uno de los extremos de la parte media.
  • 34. Traspaso del instrumental 2. La entrega de este instrumento debe ir dirigido hacia la mano del operador, quién está en posición de recepción 3. El operador recibe el instrumento tomándolo por su parte media, con sus dedos pulgar , índice y medio
  • 35. Traspaso del instrumental 4. La parte activa debe estar dirigida hacia la zona de trabajo, manteniéndolo en la posición que el operador lo usará en la boca del paciente
  • 36. Traspaso del instrumental 5. Para indicar un cambio de instrumento el operador debe indicarlo con un movimiento de caída de sus muñecas con giro hacia afuera
  • 37. Traspaso del instrumental 6. Para la transferencia , la asistente acerca el nuevo instrumento sosteniéndolo por la parte inactiva, colocándolo en paralelo al instrumento que sostiene el operador.
  • 38. Traspaso del instrumental 7. El retiro del instrumento debe hacerse extendiendo el dedo meñique tomándolo firmemente por su parte inactiva y girarlo hacia la palma de la mano
  • 39. Traspaso del instrumental 8. La asistente sostiene con su mano derecha el material preparado y con la izquierda realiza el intercambio de instrumental y limpieza del instrumental que recibe en cada oportunidad para ser usado nuevamente en el mismo paciente.
  • 40. Transferencias especiales  Pinzas Se toman por su parte activa con los dedos pulgar, índice y medio para entregarlas al operador Se retiran con el dedo meñique por su parte activa
  • 41. Transferencias especiales  Carpule Se toma en forma palmar cubriendo la parte activa, dejando el pulgar en la parte superior. El resto de los dedos la abrazan para trasladarla a la mano del operador que está en posición de recepción. Una vez recibida, la asistente cierra sus dedos índice y medio sobre el cubre aguja aflojándole para que el operador lleve la jeringa a la boca del paciente

×