• Save
Belajar Bahasa Pertama dan Bahasa Kedua
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Belajar Bahasa Pertama dan Bahasa Kedua

on

  • 6,118 views

Yudha Fadillah dalam tugas mata kuliah Psikolinguistik.

Yudha Fadillah dalam tugas mata kuliah Psikolinguistik.

Statistics

Views

Total Views
6,118
Views on SlideShare
6,118
Embed Views
0

Actions

Likes
5
Downloads
0
Comments
6

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel

16 of 6 Post a comment

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
  • @Riska Daenangsari
    Terima kasih
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
  • @Rdsari

    Terima kasih
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
  • @Rdsari

    Terima kasih
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
  • @kamisahtahir

    Peran pemerolehan bahasa pertama terhadap bahasa kedua. Bahasa pertama berperan sebagai dasar perbandingan untuk pembelajaran bahasa kedua. Contoh, seorang anak yang memiliki bahasa pertama yakni Bahasa Sunda dan akan mempelajari bahasa kedua yaitu Bahasa Indonesia. Ketika proses pembelajaran, anak ini diberikan oleh guru satu benda. Guru bertanya, 'benda apakah ini?'. Anak menjawab, 'patlot'. Guru menjelaskan bahwa kata patlot berasal dari Bahasa Sunda namun dalam Bahasa Indonesia disebut pensil. Anak pun mengerti dan menyebutkan kembali kata pensil terhadap benda yang diberikan.

    Hal tambahan yang perlu diperhatikan dalam pembelajaran bahasa kedua. Pastikan bahasa pertama yang dimiliki pengajar dan pelajar adalah sama. Bila berbeda maka akan terjadi kesulitan dalam proses pembelajaran.
    Contoh, anak yang memiliki bahasa pertama berupa Bahasa Betawi akan belajar Bahasa Indonesia. Bila pengajar mempunyai bahasa pertama adalah Bahasa Jawa. Tentu mereka bingung tentang bahasa penghantar yang digunakan dalam kegiatan belajar mengajar.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
  • Good slide
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Belajar Bahasa Pertama dan Bahasa Kedua Belajar Bahasa Pertama dan Bahasa Kedua Presentation Transcript

    • BELAJAR BAHASA PERTAMA DAN BAHASA KEDUA OLEH: YUDHA FADILLAH 032109055 ANNE FITRIANA 032109 056 RIANA SARI 032109050 PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA DAN SASTRA INDONESIA FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN UNIVESITAS PAKUAN 2011
    • KONSEP BELAJAR Belajar adalah proses menguasai atau memperoleh pengetahuan atau keterampilan Belajar adalah usaha menyimpan informasi atau keterampilan Siterdidik menggunakan sistem penyimpanan, ingatan, dan organisasi kognitif Belajar mengandung aktivitas, pusat perhatian pada peristiwa-peristiwa di dalam dan di luar organisme Belajar adalah suatu perubahan tingkah laku
    • PERBEDAAN PEMEROLEHAN BAHASA DAN BELAJAR BAHASA
      • PEMEROLEHAN BAHASA
      • Bersifat subsadar
      • Alamiah
      • Pemerolehan bahasa tidak pernah menyadari bahwa dia memperoleh bahasa
      • BELAJAR BAHASA
      • Bersifat sadar
      • Ilmiah
      • Pembelajaran bahasa dengan sadar dan sengaja mempelajari suatu bahasa
    • AUDIOTORIK (MENDENGAR) GAYA BAHASA VISUAL (MELIHAT) KINESTETIK (BERGERAK)
    • BELAJAR BAHASA PERTAMA
      • Grammar
      • Komunikasi
      • Belajar menyenangkan
      • Panggilan kreativitas
      • Berpusat pada siswa
      • Audiolingual
    • CIRI BELAJAR BAHASA PERTAMA
      • Belajar bahasa tidak disengaja
      • Berlangsung sejak lahir
      • Lingkungan keluarga sangat menentukan
      • Motivasi ada karena kebutuhan
      • Waktu banyak untuk mencoba bahasa
      • Siterdidik mempunyai banyak waktu untuk berkomunikasi
    •  
    • BELAJAR BAHASA KEDUA
      • Belajar bahasa kedua ialah proses seseorang menerima sebuah bahasa lain setelah lebih dulu menerima bahasa pertama
      • Bahasa kedua biasanya dipelajari secara sengaja
      • Motivasi bahasa kedua tidak sekuat bahasa pertama
      • Waktu memperlajarinya terbatas
      • Anak tidak begitu banyak waktu untuk mencoba bahasa dalam kehidupan sehari-hari
    • PENDEKATAN BELAJAR BAHASA KEDUA
      • Behavioristik (perubahan tingkah laku yang diamati atau diukur)
      • Kognitif (rasio-target diperoleh melalui pembicara)
      • Humanistik (peranan lingkungan dan faktor-faktor kognitif dalam belajar bahasa)
    • CIRI BELAJAR BAHASA KEDUA
      • Belajar bahasa disengaja
      • Berlangsung saat siterdidik berada di sekolah
      • Lingkungan sekolah sangat menentukan
      • Motivasi siterdidik untuk mempelajarinya tidak sekuat memperlajari bahasa pertama
      • Waktu terbatas
      • Siterdidik tidak mempunyai banyak waktu utnuk mempraktikan bahasa yang dipelajari
      • Bahasa pertama mempengaruhi proses belajar bahasa kedua
      • Disediakan alat bantu belajar
      • Ada orang yang mengorganisasikannya yaitu guru
    •  
      • Tanya Jawab
      • Pemerolehan bahasa berbeda dengan belajar bahasa. Pemerolehan bahasa didapatkan dengan alamiah , namun belajar bahasa didapatkan dilingkungan formal .
      SIMPULAN
      • TERIMA KASIH