Le québécois en 10 leçons   leçon 1
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Like this? Share it with your network

Share

Le québécois en 10 leçons leçon 1

  • 1,217 views
Uploaded on

Learn Canadian French (Le Quebecois)

Learn Canadian French (Le Quebecois)

More in: Education
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
No Downloads

Views

Total Views
1,217
On Slideshare
1,152
From Embeds
65
Number of Embeds
3

Actions

Shares
Downloads
8
Comments
0
Likes
1

Embeds 65

http://montrealreception.com 42
http://www.montrealreception.com 22
http://feeds.feedburner.com 1

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. 1 Le québécois en 10 leçons par Alexandre Coutu En 10 leçons à la fois sérieuses et divertissantes, ce cours vous enseigne à comprendre et à utiliser la langue que parlent quotidiennement des millions de Québécois. Chaque leçon comprend : -un dialogue québécois authentique et original (avec traduction en français); -des explications grammaticales précises et détaillées; -une section vocabulaire offrant définitions et exemples; -des exercices de vocabulaire, de traduction et de compréhension; -des enregistrements complets (téléchargeables gratuitement). Vous trouverez également des sections spéciales sur la prononciation et sur les sacres (jurons), ainsi qu'un index complet de plus de 450 mots qui vous servira de dictionnaire.
  • 2. 2 Table des matières Leçon 1..........................................................................................3 Dialogue ....................................................................................3 Explications...............................................................................4 Pronoms sujet.......................................................................4 C'est.......................................................................................5 Articles ..................................................................................5 Contractions des prépositions dans et sur..........................6 Dans ...................................................................................6 Sur......................................................................................6 Négation sans ne ..................................................................7 Pis..........................................................................................7 Vocabulaire ...............................................................................7 Ligne par ligne ..........................................................................10 Exercices...................................................................................12 Réponses...............................................................................14 Index..............................................................................................15
  • 3. 3 Leçon 1 Dialogue Simon est en visite dans' station spatiale québécoise. Astronaute Les gars, j'aimerais qu'on souhaite la bienv'nue à Simon qui vient passer une coup' de semaines a'ec nous-aut' dans' station spatiale québécoise. On sait qu'c'pas facile êt' loin d'chez nous pis on espère qu'y s'ennuira pas trop d'sa blonde pis qu'a s'ennuiera pas trop d'son chum! Simon Salut tout l'monde! Moé, c'est Simon pis ch't'icitte pour étudier si on peut faire d'la bière dans l'espace. Astronaute Ça va êt' pratique en maudit parc'que l'dépanneur est pas à'a porte! Tu dois avoir faim. Simon Mets-en, j'ai pas soupé, pis j'ai pas dîné non plus! Astronaute Qu'est-ce tu dirais d'un p'tit pâté chinois? Simon Hein? Vous avez du pâté chinois dans l'espace? J'en r'viens pas! E'est bonne, celle-là! Astronaute Ben oui, on a même d'la poutine pis des crottes de fromage! Simon Eille, c't'au boutte, ça! Ben j'dis pas non au pâté chinois, d'abord! Astronaute Quin, place ton cabaret s'a table a'ec le velcro, pis v'là tes trois sachets pis ta paille. Simon Comment ça 3 sachets? Steak, blé d'Inde, patates! Ah ok, j'comprends, là! C'est d'valeur qu'y ait pas d'ketchup, par exemp'. Astronaute Ben là, faut pas charier, c't'une station spatiale, pas un cent' d'achats, quand même.
  • 4. 4 Explications Pronoms sujet Les pronoms sujet du québécois diffèrent de ceux du français. Examinez le tableau suivant : devant consonne devant voyelle 1 j'mange j'arrive 2 tu manges t'arrives 3m y mange y arrive sing 3f a mange al arrive 1 on mange on arrive 2 vous mangez vous arrivezplur 3mf y mangent y arrivent Y s'emploie pour il, ils ou elles : y travaille, y parlent. Au pluriel, on ne distingue pas ils et elles : y viennent, y sont. Parfois, le pronom y disparaît dans l'expression y sont : sont en retard (=ils/elles sont en retard). Elle devient a [æ] ou al [æl] devant une voyelle : a travaille, al arrive. Les expressions elle est et elle a deviennent essentiellement des voyelles longues : -elle est devient e'est [ɜ:] : e'est pas là, e'est pas venue; il y a liaison devant voyelle : e'est en forme. -elle a devient a' [æ:] : a' pas vu l'film, a' 20 ans, a' peur du tonnerre. On trouve aussi al a, particulièrement si une voyelle suit. Ex. : Al a aimé ça. Al a ach'té ça pour rien. On remplace nous, lequel est rarement utilisé comme sujet : on sait, on espère. Je suis peut se prononcer de différentes façons : -ch'suis : ch'suis rentré (plus soutenu) -chu : chu parti -ch' : ch'toujours là ou ch't' devant voyelle : ch't'en vacances.
  • 5. 5 Notes : -ce t qui paraît devant voyelle (ch't'arrivé, ch't'en r'tard, etc.) est une généralisation du t qu'on retrouve aux autres personnes : y est arrivé, on est arrivés, vous êtes arrivés, sont arrivés. On le retrouve également avec tu : t'est arrivé. -lorsqu'un mot sépare je et suis, suis se prononce souvent su : j'me su faite mal; on ajoutera un t devant une voyelle : j'me su t'abonné. -à l'imparfait, j'étais devient souvent j'tais et elle était devient e'tait [ɜ:tɛ]. -remarquez la distinction orthographique entre j' (je) et ch' (je suis) même s'ils se prononcent de la même façon. C'est C'est peut se prononcer de trois façons : 1) comme en français devant un s ou devant plusieurs consonnes : c'est Simon, c'est pratique; 2) c't' [st] devant une voyelle : c't'en plein ça, c't'amusant; 3) c' [s] devant une consonne occlusive simple (les sons p, t et k) : c'pas ça, c'comme ça, c'toujours lui qui parle. Articles Le l initial des articles la et les est souvent omis après une voyelle. français le la les québécois l' 'a 'es As-tu vu 'a robe qu'a porte? J'ai trouvé l'nom du resto. Donne-moé 'es clés.
  • 6. 6 Il n'y a pas d'omission après un son consonantique ou une semi- voyelle, ni en début de phrase. payer l'billet / paye le billet vous aidez 'es enfants / j'aide les enfants passe-moé 'a carte / j'passe la carte à mon ami j'ai ach'té l'jouet / le jouet qu'j'ai ach'té Contractions des prépositions dans et sur La disparition du l dans les articles la et les entraîne des contractions avec certaines prépositions, particulièrement avec dans et sur. Dans français dans le/l' dans la dans les québécois dans l' dans' [dæ̃ :] dins [dẽ:] Note : dans' [dæ̃ :] possède une voyelle plus longue que dans. J'habite dans l'quartier. A' toujours chaud dans l'avion. T'es dans' lune. Y a un ballon dins mains. Sur français sur le sur la sur les québécois su'l/sur l'* s'a/su'a s'es/su'es. * Possible uniquement devant une voyelle. Note : s'a [sæ:] et s'es [se:] possèdent une voyelle légèrement plus longue que les adjectifs possessifs sa et ses. Y marche su'l pont. T'as un moustique s'a joue. Y a un gros poids s'es épaules.
  • 7. 7 Notons en terminant la contraction à la → à'a : à'a banque à'a plage Négation sans ne Il est très rare d'utiliser ne en québécois. Le mot pas suffit à exprimer la négation. Ex. : J'pense pas. Y veut pas. On danse pas nu-pieds. Nous verrons plus tard que l'absence du ne entraîne d'autres conséquences à l'impératif. Pis Le mot pis vient de puis et remplace souvent et. Ex. : moé pis toé, j'aime lire pis écouter d'la musique, j'ai mangé pis j'ai payé. Toutefois, on ne peut pas utiliser pis dans certaines expressions figées comme noir et blanc, et quart ou et demi dans l'expression de l'heure, ou dans les nombres composés comme quarante et un. On ne peut non plus omettre un sujet répété après pis : dans la phrase j'mange pis paye, le verbe paye est à l'impératif. Il faut donc répéter le sujet : j'mange pis j'paye. Vocabulaire a'ec variante d'avec. Viens-tu a'ec nous-aut'? au boutte (de au bout) excellent, incroyable, merveilleux. On a gagné un voyage! C't'au boutte! Y est au boutte, ton père! cabaret (m) plateau sur lequel on place la nourriture. Mets ton assiette sur ton cabaret pis va t'assire (=t'asseoir). Son cabaret est tombé à terre. cent' d'achats (m) centre commercial, grand bâtiment où se trouvent plusieurs commerces. Y pleut, va falloir qu'on aille au
  • 8. 8 cent' d'achats. Quand t'habites en campagne, le cent' d'achats est pas à'a porte. c'est d'valeur c'est dommage. (Note : le subjonctif suit.) A vient pas? C'est d'valeur. C'est d'valeur qu'y ait pas d'dépanneur dans l'coin. charier exagérer. Charie pas! Faut pas charier quand même! chez nous chez soi, chez moi. Le pluriel est souvent utilisé dans des expressions figées, même si le sens est singulier. J'aime mieux étudier chez nous (=chez moi) qu'chez vous (=chez toi). chum (m) / blonde (f) copain/copine, amoureux/amoureuse. Stéphanie a un nouveau chum. Jacques va am'ner sa nouvelle blonde. chum peut aussi vouloir dire ami, surtout au pluriel. Y va au cinéma a'ec ses chums. chum de gars / chum de fille Se dit habituellement au pluriel pour signifier un groupe d'amis ou d'amies. Elle pis ses chums de filles sont sorties. J'sors avec mes chums de gars d'main soir. crotte de fromage (f) friandise croustillante orange au fromage. Y vendent des crottes de fromage au dépanneur du coin. d'abord dans ce cas, alors. Ben vas-y d'abord. Y veut pas venir? Demande à quelqu'un d'autre, d'abord. déjeuner, dîner, souper Au Québec, les trois repas s'appellent le déjeuner, le dîner et le souper. On utilise également les verbes équivalents. T'as pas déjeuné? Le souper est à quelle heure? On sort dîner? Chéri, on a un souper à soir, t'as pas oublié, j'espère? dépanneur (m) petit magasin offrant des articles de nécessité quotidienne et ouvert plus tard que les autres. J'm'en vas (=vais) au dépanneur ach'ter des crottes de fromage pis d'la liqueur (=boisson gazeuse). Quand a veut des billets d'loterie, a va au dépanneur du coin. e'est bonne, celle-là Se dit lorsqu'une histoire est drôle ou surprenante. Les astronautes mangent d'la poutine? E'est bonne, celle-là!
  • 9. 9 en maudit a) énormément. C'est gros en maudit. b) fâché. Y est toujours en maudit. Pour en savoir plus, consultez la section Sacres. (aussi en mautadit, euphémisme.) en r'venir croire ou accepter un fait. Se dit lorsqu'on est surpris et qu'on a de la difficulté à croire quelque chose; s'emploie habituellement au négatif. J'en r'viens pas! (=je n'arrive pas à y croire) R'viens-en! (=passe à autre chose) gars (m) garçon, homme. Équivalent québécois de mec. J'ai vu trois gars au coin d'la rue. C't'un gars brillant. On y va, les gars! icitte ici. C't'icitte qu'on s'est rencontrés. Viens icitte, faut j'te parle. mets-en Tu peux le dire, en effet. As-tu aimé l'film? Mets-en! Mets-en qu'j'ai aimé ça! nous-aut' nous (pronom fort, pluriel de moi). Nous-aut', on aime pas le hockey. Y a encore d'la place, viens a'ec nous-aut'. Pour en savoir davantage, consultez la leçon 2, section Explications — Pronoms forts. par exemp' par contre. Fais comme tu veux, mais viens pas t'plaindre, par exemp'. Par exemp', faudrait pas qu't'arrives en r'tard. pas à'a porte loin, pas à la porte d'à côté. Le dépanneur est pas à'a porte. Sa nouvelle job est pas à'a porte. pâté chinois (m) Mets québécois fait de bœuf haché (steak haché), de maïs (blé d'Inde) et de pommes de terres (patates) pilées. Souvent accompagné de ketchup. Ch't'en train d'nous préparer un bon p'tit pâté chinois. poutine (f) mets de restauration rapide fait de frites (patates frites), de morceaux de fromage cheddar blanc (fromage en grains) et de sauce au bœuf. Ça vient d'où, la poutine? A mangerait d'la poutine tous 'es jours. sachet — un sachet est toujours petit au Québec (au plus, la taille d'une main) et il est habituellement scellé, fermé ou refermable. Au
  • 10. 10 marché ou au magasin, on recevra donc un sac et non un sachet comme on dit en France. s'ennuyer d'quelque chose/quelqu'un Se dit quand quelque chose/quelqu'un nous manque. Y s'ennuie d'sa blonde. Ma sœur s'ennuie d'Montréal. une coup' de quelques. A' jus' (=juste) bu une coup' de bières, mais a devrait pas conduire. Y s'sont rencontrés y a une coup' d'années. Ligne par ligne Les gars, j'aimerais qu'on souhaite la bienv'nue à Simon qui vient passer une coup' de semaines a'ec nous-aut' dans' station spatiale québécoise. Les gars, j'aimerais que nous souhaitions la bienvenue à Simon qui vient passer quelques semaines avec nous dans la station spatiale québécoise. On sait qu'c'pas facile êt' loin d'chez nous pis on espère qu'y s'ennuira pas trop d'sa blonde pis qu'a s'ennuiera pas trop d'son chum! Nous savons qu'il n'est pas facile d'être loin de chez soi et nous espérons que sa copine ne lui manquera pas trop et qu'il ne manquera pas trop à sa copine! Salut tout l'monde! Moé, c'est Simon pis ch't'icitte pour étudier si on peut faire d'la bière dans l'espace. Salut tout le monde! Moi, c'est Simon et je suis ici pour étudier si on peut faire de la bière dans l'espace.
  • 11. 11 Ça va êt' pratique en maudit parc'que l'dépanneur est pas à'a porte! Tu dois avoir faim. Ça sera drôlement pratique parce que le dépanneur n'est pas à la porte d'à côté! Tu dois avoir faim. Mets-en, j'ai pas soupé, pis j'ai pas dîné non plus! Tu peux le dire! Je n'ai pas dîné et je n'ai pas déjeuné non plus! Qu'est-ce tu dirais d'un p'tit pâté chinois? Qu'est-ce que tu dirais d'un petit pâté chinois? Hein? Vous avez du pâté chinois dans l'espace? J'en r'viens pas! E'est bonne, celle-là! Hein? Vous avez du pâté chinois dans l'espace? Incroyable! Elle est bonne, celle-là! Ben oui, on a même d'la poutine pis des crottes de fromage! Eh oui, on a même de la poutine et des crottes de fromage! Eille, c't'au boutte, ça! Ben j'dis pas non au pâté chinois, d'abord! C'est incroyable! Alors, je ne refuse pas le pâté chinois, dans ce cas! Quin, place ton cabaret s'a table a'ec le velcro, pis v'là tes trois sachets pis ta paille. Tiens, place ton plateau sur la table avec le velcro et voilà tes trois sachets et ta paille.
  • 12. 12 Comment ça 3 sachets? Steak, blé d'Inde, patates! Ah ok, j'comprends, là! C'est d'valeur qu'y ait pas d'ketchup, par exemp'. Pourquoi 3 sachets? Steak, maïs, pommes de terre! Ah ok, je comprends, maintenant! C'est dommage qu'il n'y ait pas de ketchup, par contre. Ben là, faut pas charier, c't'une station spatiale, pas un cent' d'achats, quand même. Il ne faut pas exagérer. C'est une station spatiale, pas un centre d'achats, quand même. Exercices 1. Choisissez le terme approprié parmi les mots proposés. blonde – cent' d'achats – c'est d'valeur – chum – d'abord – dîner – déjeuné – dépanneur – en maudit – ennuie – gars – icitte – r'viens- en – une coup' de a) T'as pas encore _________? Va t'ach'ter quelque chose au _________. b) Si tu veux pas manger ________, pourquoi on sort pas ________ au resto ________? c) Quand y pleut, j'aime ben mieux aller au __________. d) _________ que sa ________ puisse pas venir au party (=fête). e) Son ________ était __________ quand y a vu un ______ sortir d'la chambre. f) _______, y a jus' ach'té ________ bonbons! g) Je m'_______ d'toi quand tu pars trop longtemps. 2. Traduisez les phrases suivantes en québécois. Essayez d'employer le vocabulaire de la leçon. a) Son copain ne vient pas souvent ici. b) Ce n'est pas de la poutine.
  • 13. 13 c) Elle ne lui manque pas quand il part en voyage, par contre. d) Nous avons trouvé quelques pommes de terre et du maïs pour le dîner. e) C'est dommage que ta copine ne puisse pas venir chez moi. f) Elle n'est pas souvent là parce qu'elle travaille loin. 3. Écoutez l'enregistrement et identifiez la phrase que vous entendez. a) 1) Y s'ennuient d'leurs blondes quand y sont pas icitte. 2) Y s'ennuie d'sa blonde quand e'est pas icitte. 3) Y s'ennuie d'sa blonde quand t'es pas icitte. b) 1) A'a pensé qu'y a un dépanneur pas loin. 2) Y pense que l'dépanneur est pas loin. 3) A pense qu'y a un dépanneur pas loin. c) 1) Lucie pis Jean y peut pas v'nir 2) Lui aussi pis Jeanne a peut pas v'nir 3) Lucie pis Jeanne, y peuvent pas v'nir.
  • 14. 14 Réponses 1. a) déjeuné, dépanneur. b) icitte, dîner, d'abord. c) cent' d'achats. d) C'est d'valeur, blonde. e) chum, en maudit, gars. f) R'viens-en, une coup' de. g) ennuie. 2. a) Son chum vient pas souvent icitte. b) C'pas d'la poutine. c) Y s'ennuie pas d'elle quand y part en voyage, par exemp'. d) On a trouvé une coup' de patates pis du blé d'Inde pour (le) souper. e) C'est d'valeur que ta blonde puisse pas v'nir chez nous. f) E'est pas souvent là parc'qu'a travaille pas à'a porte. 3. a) 2, b) 3, c) 3.
  • 15. 15 Index a'ec 7 al a 4 Articles 5 au boutte 7 blonde 8 cabaret 7 cent' d'achats 7 C'est 5 c'est d'valeur 8 charier 8 chez nous 8 chu 4 chum 8 Contractions des prépositions dans et sur 6 coup' de 10 crotte de fromage 8 d'abord 8 dans' 6 déjeuner 8 dépanneur 8 dîner 8 dins 6 e'est bonne, celle-là 8 en maudit 9 en r'venir 9 gars 9 icitte 9 liqueur 8 mautadit 9 mets-en 9 Négation sans ne 7 On 4 par exemp' 9 party 12 pas à'a porte 9
  • 16. 16 pâté chinois 9 Pis 7 poutine 9 Pronoms sujet 4 s'a 6 s'ennuyer 10 s'es 6 souper 8