SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 17
Marco común Europeo
      Generalidades
¿Qué es el marco común Europeo?

Es una base común para la enseñanza de
cualquier         lengua,           dando
pautas, destrezas y conocimiento que
debe manejas el estudiante de
lenguas, con el fin de utilizar la lengua
para comunicarse en cualquier contexto
.

                                       Uno de los propósitos es romper las
                                       barreras producidas por los distintos
                                       sistemas educativos europeos que
                                       limitan     la     comunicación   entre
                                       profesionales que trabajan en el campo
                                       de las lenguas , la presentación de
                                       criterios y objetivo.
¿COMO SURGEN?


Es un proyecto realizado por especialistas lingüísticos
aplicados y pedagogos en busca de mejorar las
orientaciones curriculares , exámenes, manuales y
materiales de enseñabilidad y educabilidad, hace 22
años en SUIZA.
Es un documento que procede del Consejo de Europa
para los 25 países que componen la Unión Europea a
fin de unificar las directrices para la elaboración de
programas de lenguas
CARACTERISTICAS DEL M.C.E.R.
 Proporciona una base común para la elaboración de
 programas        de      lenguas,      orientaciones
 curriculares, exámenes y manuales en toda Europa.

 Describe lo que tienen que aprender a hacer los
 estudiantes con el fin de utilizar una lengua para
 comunicarse, así como los conocimientos y destrezas
 que tienen que desarrollar para poder actuar de
 manera eficaz.
CARACTERISTICAS DEL M.C.E.R.

Define niveles de dominio de la lengua que permiten
comprobar el progreso de los alumnos en cada fase del
aprendizaje y a lo largo de su vida.

Vence las barreras producidas por los distintos sistemas
educativos europeos, proporcionando a entidades
educativas y profesores los medios adecuados para
coordinar sus esfuerzos y satisfacer las necesidades de
sus alumnos.
CARACTERISTICAS DEL M.C.E.R.


 Favorece la transparencia de los cursos, los
 programas y las titulaciones, fomentando la
 cooperación internacional en el campo de las lenguas
 modernas y el reconocimiento mutuo de las
 titulaciones obtenidas en distintos contextos de
 aprendizaje.
Los fines y los objetivos de la política
  lingüística del Consejo de Europa


 El Marco de referencia cumple el objetivo principal del
 Consejo de Europa según se define en las
 recomendaciones R (82) 18 y R (98) 6 del Comité de
 Ministros: conseguir una mayor unidad entre sus
 miembros y aspirar a este objetivo adoptando una
 acción común en el ámbito cultural.
• Que el rico patrimonio de las distintas lenguas y culturas de Europa
constituye un recurso común muy valioso que hay que proteger y desarrollar, y
que se hace necesario
un importante esfuerzo educativo con el fin de que esa diversidad deje de ser
un obstáculo para la comunicación y se convierta en una fuente de
enriquecimiento y comprensión mutuos.
• Que sólo por medio de un mejor conocimiento de las lenguas europeas
modernas será
posible facilitar la comunicación y la interacción entre europeos que tienen
distintas
lenguas maternas con el fin de fomentar la movilidad en Europa, la
comprensión mutua y la colaboración, y vencer los prejuicios y la
discriminación.
Los fines y los objetivos de la política
      lingüística del Consejo de Europa

• Que los estados miembros, al adoptar o elaborar políticas
nacionales en el campo del aprendizaje y la enseñanza de
lenguas, pueden conseguir una mayor convergencia a nivel
europeo por medio de acuerdos adecuados para una continuada
cooperación y coordinación de sus políticas.
¿Qué es el plurilingüismo?


el enfoque plurilingüe enfatiza el hecho de que conforme se
expande la experiencia lingüística de un individuo en los
entornos culturales de una lengua, desde el lenguaje familiar
hasta el de la sociedad en general, y después hasta las lenguas
de otros pueblos (ya sean aprendidas en la escuela o en la
universidad, o por experiencia directa), el individuo no guarda
estas lenguas y culturas en compartimentos mentales
estrictamente separados, sino que desarrolla una competencia
comunicativa a la que contribuyen todos los conocimientos y
las experiencias lingüísticas y en la que las lenguas se
relacionan entre sí e interactúan
¿Por qué es necesario el Marco común
 europeo de referencia?

1. Es necesaria una intensificación del aprendizaje y la enseñanza de
idiomas en los países miembros, en aras de una mayor movilidad, una
comunicación internacional más eficaz combinada con el respeto por la
identidad y la diversidad cultural, un mejor acceso a la información, una
interacción personal más intensa, una mejora de las relaciones de trabajo
y un entendimiento mutuo más profundo.
2. Para conseguir estos fines, es necesario que se fomente el aprendizaje
de idiomas como una tarea a lo largo de toda la vida y que se facilite
durante toda la escolaridad, desde la enseñanza preescolar hasta la
educación de adultos.
¿Por qué es necesario el Marco común
       europeo de referencia?

3. Es deseable el desarrollo de un marco de referencia europeo para
el aprendizaje de lenguas en todos los niveles, con el fin de:
• Propiciar y facilitar la cooperación entre las instituciones
educativas de distintos países.
• Proporcionar una base sólida para el mutuo reconocimiento de
certificados de lenguas.
• Ayudar a los alumnos, a los profesores, a los diseñadores de
cursos, a las instituciones
examinadoras y a los administradores educativos a situar y a
coordinar sus esfuerzos.
¿Cuál será la utilidad del Marco común
         europeo de referencia?

• Sus planteamientos con respecto al conocimiento previo y su articulación con el
aprendizaje anterior, sobre todo en los tramos de contacto entre la educación
primaria, el primer ciclo de secundaria, el segundo ciclo de secundaria y la educación
superior o posterior.
• Sus objetivos.
• Su contenido.
La planificación de los certificados de lenguas en función de:
• La descripción de los contenidos de los exámenes.
• Los criterios de evaluación sobre la base del rendimiento positivo más que de las
insuficiencias.
La planificación del aprendizaje independiente, que supone:
• Despertar en el alumno la conciencia de su estado presente de
conocimientos.
• El establecimiento de objetivos viables y útiles por parte del alumno.
• La selección de materiales.
• La autoevaluación.
Los programas de aprendizaje y las certificaciones pueden ser:
• Globales, que hacen que el alumno mejore en todas las dimensiones
del dominio de la
lengua y de la competencia comunicativa.
• Modulares, que mejoran el dominio que el alumno tiene de la lengua en un
área limitada y con una finalidad concreta.
• Ponderados, que enfatizan el aprendizaje en direcciones determinadas y
producen un
perfil en el que se consigue un nivel más alto en algunas áreas de
conocimientos y
destrezas que en otras.
• Parciales, que se responsabilizan sólo de determinadas actividades y
destrezas (por ejemplo, la comprensión) e ignoran otras
Qué criterios debe cumplir el Marco común
  ¿

  europeo de referencia?
Con el fin de realizar sus funciones, el Marco de referencia europeo debe
ser integrador, transparente y coherente.


El término integrador se refiere a que el Marco de referencia debe intentar
especificar una serie de conocimientos, destrezas, así como el uso de la
lengua de una forma tan amplia como sea posible (sin intentar,
naturalmente, predecir a priori todos los posibles usos de la lengua en
todas las situaciones, lo que es una tarea imposible), y a que todos los
usuarios puedan describir sus objetivos
El término transparente se refiere a que la información tiene
  que ser formulada explícitamente y con claridad, de modo
  que sea asequible y fácil de entender por los usuarios

mente y con claridad, de modo que sea asequible y fácil de entender por
los usuarios.
El término «coherente» se refiere a que la descripción está libre de
contradicciones internas. Con respecto a los sistemas educativos, la
coherencia requiere que haya una relación armónica entre sus
componentes:
• La identificación de las necesidades.
• La determinación de los objetivos.
• La definición de los contenidos.
• La selección o creación del material.
• El establecimiento de programas de enseñanza y aprendizaje.
• Los métodos de enseñanza y aprendizaje empleados.
• La evaluación, los exámenes y las calificaciones.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Método comunicativo
Método comunicativoMétodo comunicativo
Método comunicativoGente Planeta
 
Un paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjeras
Un paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjerasUn paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjeras
Un paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjerasGonzalo Abio
 
Enfoque comunicativo-03
Enfoque comunicativo-03Enfoque comunicativo-03
Enfoque comunicativo-03anacea
 
Método gramática traducción
Método gramática traducciónMétodo gramática traducción
Método gramática traducciónGente Planeta
 
El método silencioso
El método silenciosoEl método silencioso
El método silenciosostherpalau
 
Método comunicativo diapositivas
Método comunicativo diapositivasMétodo comunicativo diapositivas
Método comunicativo diapositivasgingerfresa
 
Método audiolingual
Método audiolingualMétodo audiolingual
Método audiolingualGente Planeta
 
Enfoques Lingüísticos
Enfoques Lingüísticos Enfoques Lingüísticos
Enfoques Lingüísticos Vero Palacios
 
Historia de la linguistica
Historia de la linguisticaHistoria de la linguistica
Historia de la linguisticaNiki Bolaños
 
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.ArceOrientacionmadrid
 
Los enfoques de la traducción
Los enfoques de la traducciónLos enfoques de la traducción
Los enfoques de la traducciónnobedi12
 
El Enfoque Comunicativo
El Enfoque ComunicativoEl Enfoque Comunicativo
El Enfoque Comunicativoguest39ba286
 
Enfoque Comunicativo (José Ramón)
Enfoque Comunicativo (José Ramón)Enfoque Comunicativo (José Ramón)
Enfoque Comunicativo (José Ramón)Inmaculada González
 
Macroestrategias
MacroestrategiasMacroestrategias
Macroestrategiasjosalhu
 
Método audio lingual presentacion1
Método audio lingual presentacion1Método audio lingual presentacion1
Método audio lingual presentacion1Christina Hernan
 
El enfoque comunicativo como método de la enseñanza
El enfoque comunicativo como método de la enseñanzaEl enfoque comunicativo como método de la enseñanza
El enfoque comunicativo como método de la enseñanzaMiriam Flores
 

La actualidad más candente (20)

Método comunicativo
Método comunicativoMétodo comunicativo
Método comunicativo
 
Un paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjeras
Un paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjerasUn paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjeras
Un paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjeras
 
Enfoque comunicativo-03
Enfoque comunicativo-03Enfoque comunicativo-03
Enfoque comunicativo-03
 
Método gramática traducción
Método gramática traducciónMétodo gramática traducción
Método gramática traducción
 
El método silencioso
El método silenciosoEl método silencioso
El método silencioso
 
Método comunicativo diapositivas
Método comunicativo diapositivasMétodo comunicativo diapositivas
Método comunicativo diapositivas
 
Método audiolingual
Método audiolingualMétodo audiolingual
Método audiolingual
 
Enfoques Lingüísticos
Enfoques Lingüísticos Enfoques Lingüísticos
Enfoques Lingüísticos
 
Historia de la linguistica
Historia de la linguisticaHistoria de la linguistica
Historia de la linguistica
 
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
 
Método directo
Método  directoMétodo  directo
Método directo
 
Los enfoques de la traducción
Los enfoques de la traducciónLos enfoques de la traducción
Los enfoques de la traducción
 
Gramatica traduccion
 Gramatica traduccion Gramatica traduccion
Gramatica traduccion
 
Método situacional
Método situacionalMétodo situacional
Método situacional
 
Revisión crítica de los métodos de enseñanza de
Revisión crítica de los métodos de enseñanza deRevisión crítica de los métodos de enseñanza de
Revisión crítica de los métodos de enseñanza de
 
El Enfoque Comunicativo
El Enfoque ComunicativoEl Enfoque Comunicativo
El Enfoque Comunicativo
 
Enfoque Comunicativo (José Ramón)
Enfoque Comunicativo (José Ramón)Enfoque Comunicativo (José Ramón)
Enfoque Comunicativo (José Ramón)
 
Macroestrategias
MacroestrategiasMacroestrategias
Macroestrategias
 
Método audio lingual presentacion1
Método audio lingual presentacion1Método audio lingual presentacion1
Método audio lingual presentacion1
 
El enfoque comunicativo como método de la enseñanza
El enfoque comunicativo como método de la enseñanzaEl enfoque comunicativo como método de la enseñanza
El enfoque comunicativo como método de la enseñanza
 

Destacado

Marco comun europeo
Marco comun europeoMarco comun europeo
Marco comun europeomiembros1
 
Marco comun europeo de referencias para las lenguas
Marco comun europeo de referencias para las lenguasMarco comun europeo de referencias para las lenguas
Marco comun europeo de referencias para las lenguas.. ..
 
Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas
Marco Común Europeo de Referencia para las LenguasMarco Común Europeo de Referencia para las Lenguas
Marco Común Europeo de Referencia para las LenguasJennyYon
 
Marco comun-europeo-de-referencia
Marco comun-europeo-de-referenciaMarco comun-europeo-de-referencia
Marco comun-europeo-de-referenciainstitutmontgros
 
Marco común europeo de referencia para el aprendizaje
Marco común europeo de referencia para el aprendizajeMarco común europeo de referencia para el aprendizaje
Marco común europeo de referencia para el aprendizajeKENDRIG
 
El Marco común Europeo de Referencia: niveles y criterios
El Marco común Europeo de Referencia: niveles y criteriosEl Marco común Europeo de Referencia: niveles y criterios
El Marco común Europeo de Referencia: niveles y criteriosFernando Castro
 
Bilinguismopresentacion
BilinguismopresentacionBilinguismopresentacion
Bilinguismopresentacionjmaq1997
 
Marco ComúN De Referencia Europeo
Marco ComúN De Referencia EuropeoMarco ComúN De Referencia Europeo
Marco ComúN De Referencia EuropeoLuz Zas
 
Common European Framework for Languages
Common European Framework for LanguagesCommon European Framework for Languages
Common European Framework for LanguagesVintage High School
 
Presentacion Del Mce
Presentacion Del McePresentacion Del Mce
Presentacion Del Mceidiomaspoli
 
Marcadores textuales
Marcadores textualesMarcadores textuales
Marcadores textualesLauraqv19
 
Capítulo 5 do Marco Europeo das LInguas
Capítulo 5 do Marco Europeo das LInguasCapítulo 5 do Marco Europeo das LInguas
Capítulo 5 do Marco Europeo das LInguasguest23a3a3
 
Tabla de niveles de ingles y equivalentes en los examenes oficiales segun mar...
Tabla de niveles de ingles y equivalentes en los examenes oficiales segun mar...Tabla de niveles de ingles y equivalentes en los examenes oficiales segun mar...
Tabla de niveles de ingles y equivalentes en los examenes oficiales segun mar...Groovy Splash
 
CEFR - Common European Framework of Reference for Languages
CEFR - Common European Framework of Reference for LanguagesCEFR - Common European Framework of Reference for Languages
CEFR - Common European Framework of Reference for Languagesmanuelflr
 
Competencia linguistica
Competencia linguisticaCompetencia linguistica
Competencia linguisticaalaracabrero
 
Enseñar Lengua - D. Cassany
Enseñar Lengua - D. CassanyEnseñar Lengua - D. Cassany
Enseñar Lengua - D. CassanySilvia Da Silva
 

Destacado (19)

Marco comun europeo
Marco comun europeoMarco comun europeo
Marco comun europeo
 
Marco comun europeo de referencias para las lenguas
Marco comun europeo de referencias para las lenguasMarco comun europeo de referencias para las lenguas
Marco comun europeo de referencias para las lenguas
 
Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas
Marco Común Europeo de Referencia para las LenguasMarco Común Europeo de Referencia para las Lenguas
Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas
 
Marco comun-europeo-de-referencia
Marco comun-europeo-de-referenciaMarco comun-europeo-de-referencia
Marco comun-europeo-de-referencia
 
Marco común europeo de referencia para el aprendizaje
Marco común europeo de referencia para el aprendizajeMarco común europeo de referencia para el aprendizaje
Marco común europeo de referencia para el aprendizaje
 
El Marco común Europeo de Referencia: niveles y criterios
El Marco común Europeo de Referencia: niveles y criteriosEl Marco común Europeo de Referencia: niveles y criterios
El Marco común Europeo de Referencia: niveles y criterios
 
Bilinguismopresentacion
BilinguismopresentacionBilinguismopresentacion
Bilinguismopresentacion
 
Marco ComúN De Referencia Europeo
Marco ComúN De Referencia EuropeoMarco ComúN De Referencia Europeo
Marco ComúN De Referencia Europeo
 
Jeopardy
JeopardyJeopardy
Jeopardy
 
Common European Framework for Languages
Common European Framework for LanguagesCommon European Framework for Languages
Common European Framework for Languages
 
Presentacion Del Mce
Presentacion Del McePresentacion Del Mce
Presentacion Del Mce
 
Marcadores textuales
Marcadores textualesMarcadores textuales
Marcadores textuales
 
Capítulo 5 do Marco Europeo das LInguas
Capítulo 5 do Marco Europeo das LInguasCapítulo 5 do Marco Europeo das LInguas
Capítulo 5 do Marco Europeo das LInguas
 
Tabla de niveles de ingles y equivalentes en los examenes oficiales segun mar...
Tabla de niveles de ingles y equivalentes en los examenes oficiales segun mar...Tabla de niveles de ingles y equivalentes en los examenes oficiales segun mar...
Tabla de niveles de ingles y equivalentes en los examenes oficiales segun mar...
 
Entender el Marco
Entender el Marco Entender el Marco
Entender el Marco
 
CEFR - Common European Framework of Reference for Languages
CEFR - Common European Framework of Reference for LanguagesCEFR - Common European Framework of Reference for Languages
CEFR - Common European Framework of Reference for Languages
 
Competencia linguistica
Competencia linguisticaCompetencia linguistica
Competencia linguistica
 
España y los sonidos del español
España y los sonidos del españolEspaña y los sonidos del español
España y los sonidos del español
 
Enseñar Lengua - D. Cassany
Enseñar Lengua - D. CassanyEnseñar Lengua - D. Cassany
Enseñar Lengua - D. Cassany
 

Similar a Exposicion sobre el marco comun europeo

Bilinguismo Marco Legal
Bilinguismo Marco LegalBilinguismo Marco Legal
Bilinguismo Marco Legaljmaq1997
 
Plan de estudio humanidades ingles preescolar a 11
Plan de estudio   humanidades   ingles   preescolar a 11Plan de estudio   humanidades   ingles   preescolar a 11
Plan de estudio humanidades ingles preescolar a 11garabalval
 
Proyecto bilingüe 22 23.pdf
Proyecto bilingüe 22 23.pdfProyecto bilingüe 22 23.pdf
Proyecto bilingüe 22 23.pdfAlfaresbilingual
 
Marco de Referencia Europeo de las Lenguas
Marco de Referencia Europeo de las LenguasMarco de Referencia Europeo de las Lenguas
Marco de Referencia Europeo de las LenguasToni Junco
 
ingles6 planificacion programa secundaria.pdf
ingles6 planificacion programa secundaria.pdfingles6 planificacion programa secundaria.pdf
ingles6 planificacion programa secundaria.pdfLucia138908
 
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...mluisao
 
Programacinreaingls 131114055656-phpapp02
Programacinreaingls 131114055656-phpapp02Programacinreaingls 131114055656-phpapp02
Programacinreaingls 131114055656-phpapp02Elena Bermúdez Redrajo
 
Programación área inglés
Programación área inglésProgramación área inglés
Programación área inglésALBERcede
 
Programación área inglés (1)
Programación área inglés (1)Programación área inglés (1)
Programación área inglés (1)NataliaNPC
 

Similar a Exposicion sobre el marco comun europeo (20)

Bilinguismo Marco Legal
Bilinguismo Marco LegalBilinguismo Marco Legal
Bilinguismo Marco Legal
 
Plan de estudio humanidades ingles preescolar a 11
Plan de estudio   humanidades   ingles   preescolar a 11Plan de estudio   humanidades   ingles   preescolar a 11
Plan de estudio humanidades ingles preescolar a 11
 
Plan de fomento plurilingüismo 2012 2013
Plan de fomento plurilingüismo 2012 2013Plan de fomento plurilingüismo 2012 2013
Plan de fomento plurilingüismo 2012 2013
 
Ppt0000002
Ppt0000002Ppt0000002
Ppt0000002
 
Portfolio
PortfolioPortfolio
Portfolio
 
Portfolio
PortfolioPortfolio
Portfolio
 
Portfolio
PortfolioPortfolio
Portfolio
 
Proyecto bilingüe 22 23.pdf
Proyecto bilingüe 22 23.pdfProyecto bilingüe 22 23.pdf
Proyecto bilingüe 22 23.pdf
 
Inglés de primaria
Inglés de primariaInglés de primaria
Inglés de primaria
 
14 lengua extranjera
14 lengua extranjera14 lengua extranjera
14 lengua extranjera
 
Marco de Referencia Europeo de las Lenguas
Marco de Referencia Europeo de las LenguasMarco de Referencia Europeo de las Lenguas
Marco de Referencia Europeo de las Lenguas
 
ingles6 planificacion programa secundaria.pdf
ingles6 planificacion programa secundaria.pdfingles6 planificacion programa secundaria.pdf
ingles6 planificacion programa secundaria.pdf
 
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
 
Mcr & Portfolio Huelva Oct07
Mcr & Portfolio Huelva Oct07Mcr & Portfolio Huelva Oct07
Mcr & Portfolio Huelva Oct07
 
Presentacion CEI
Presentacion CEIPresentacion CEI
Presentacion CEI
 
Inglés
InglésInglés
Inglés
 
Programación área inglés
Programación área inglésProgramación área inglés
Programación área inglés
 
Programacinreaingls 131114055656-phpapp02
Programacinreaingls 131114055656-phpapp02Programacinreaingls 131114055656-phpapp02
Programacinreaingls 131114055656-phpapp02
 
Programación área inglés
Programación área inglésProgramación área inglés
Programación área inglés
 
Programación área inglés (1)
Programación área inglés (1)Programación área inglés (1)
Programación área inglés (1)
 

Exposicion sobre el marco comun europeo

  • 1. Marco común Europeo Generalidades
  • 2. ¿Qué es el marco común Europeo? Es una base común para la enseñanza de cualquier lengua, dando pautas, destrezas y conocimiento que debe manejas el estudiante de lenguas, con el fin de utilizar la lengua para comunicarse en cualquier contexto . Uno de los propósitos es romper las barreras producidas por los distintos sistemas educativos europeos que limitan la comunicación entre profesionales que trabajan en el campo de las lenguas , la presentación de criterios y objetivo.
  • 3. ¿COMO SURGEN? Es un proyecto realizado por especialistas lingüísticos aplicados y pedagogos en busca de mejorar las orientaciones curriculares , exámenes, manuales y materiales de enseñabilidad y educabilidad, hace 22 años en SUIZA. Es un documento que procede del Consejo de Europa para los 25 países que componen la Unión Europea a fin de unificar las directrices para la elaboración de programas de lenguas
  • 4. CARACTERISTICAS DEL M.C.E.R. Proporciona una base común para la elaboración de programas de lenguas, orientaciones curriculares, exámenes y manuales en toda Europa. Describe lo que tienen que aprender a hacer los estudiantes con el fin de utilizar una lengua para comunicarse, así como los conocimientos y destrezas que tienen que desarrollar para poder actuar de manera eficaz.
  • 5. CARACTERISTICAS DEL M.C.E.R. Define niveles de dominio de la lengua que permiten comprobar el progreso de los alumnos en cada fase del aprendizaje y a lo largo de su vida. Vence las barreras producidas por los distintos sistemas educativos europeos, proporcionando a entidades educativas y profesores los medios adecuados para coordinar sus esfuerzos y satisfacer las necesidades de sus alumnos.
  • 6. CARACTERISTICAS DEL M.C.E.R. Favorece la transparencia de los cursos, los programas y las titulaciones, fomentando la cooperación internacional en el campo de las lenguas modernas y el reconocimiento mutuo de las titulaciones obtenidas en distintos contextos de aprendizaje.
  • 7. Los fines y los objetivos de la política lingüística del Consejo de Europa El Marco de referencia cumple el objetivo principal del Consejo de Europa según se define en las recomendaciones R (82) 18 y R (98) 6 del Comité de Ministros: conseguir una mayor unidad entre sus miembros y aspirar a este objetivo adoptando una acción común en el ámbito cultural.
  • 8. • Que el rico patrimonio de las distintas lenguas y culturas de Europa constituye un recurso común muy valioso que hay que proteger y desarrollar, y que se hace necesario un importante esfuerzo educativo con el fin de que esa diversidad deje de ser un obstáculo para la comunicación y se convierta en una fuente de enriquecimiento y comprensión mutuos. • Que sólo por medio de un mejor conocimiento de las lenguas europeas modernas será posible facilitar la comunicación y la interacción entre europeos que tienen distintas lenguas maternas con el fin de fomentar la movilidad en Europa, la comprensión mutua y la colaboración, y vencer los prejuicios y la discriminación.
  • 9. Los fines y los objetivos de la política lingüística del Consejo de Europa • Que los estados miembros, al adoptar o elaborar políticas nacionales en el campo del aprendizaje y la enseñanza de lenguas, pueden conseguir una mayor convergencia a nivel europeo por medio de acuerdos adecuados para una continuada cooperación y coordinación de sus políticas.
  • 10. ¿Qué es el plurilingüismo? el enfoque plurilingüe enfatiza el hecho de que conforme se expande la experiencia lingüística de un individuo en los entornos culturales de una lengua, desde el lenguaje familiar hasta el de la sociedad en general, y después hasta las lenguas de otros pueblos (ya sean aprendidas en la escuela o en la universidad, o por experiencia directa), el individuo no guarda estas lenguas y culturas en compartimentos mentales estrictamente separados, sino que desarrolla una competencia comunicativa a la que contribuyen todos los conocimientos y las experiencias lingüísticas y en la que las lenguas se relacionan entre sí e interactúan
  • 11. ¿Por qué es necesario el Marco común europeo de referencia? 1. Es necesaria una intensificación del aprendizaje y la enseñanza de idiomas en los países miembros, en aras de una mayor movilidad, una comunicación internacional más eficaz combinada con el respeto por la identidad y la diversidad cultural, un mejor acceso a la información, una interacción personal más intensa, una mejora de las relaciones de trabajo y un entendimiento mutuo más profundo. 2. Para conseguir estos fines, es necesario que se fomente el aprendizaje de idiomas como una tarea a lo largo de toda la vida y que se facilite durante toda la escolaridad, desde la enseñanza preescolar hasta la educación de adultos.
  • 12. ¿Por qué es necesario el Marco común europeo de referencia? 3. Es deseable el desarrollo de un marco de referencia europeo para el aprendizaje de lenguas en todos los niveles, con el fin de: • Propiciar y facilitar la cooperación entre las instituciones educativas de distintos países. • Proporcionar una base sólida para el mutuo reconocimiento de certificados de lenguas. • Ayudar a los alumnos, a los profesores, a los diseñadores de cursos, a las instituciones examinadoras y a los administradores educativos a situar y a coordinar sus esfuerzos.
  • 13. ¿Cuál será la utilidad del Marco común europeo de referencia? • Sus planteamientos con respecto al conocimiento previo y su articulación con el aprendizaje anterior, sobre todo en los tramos de contacto entre la educación primaria, el primer ciclo de secundaria, el segundo ciclo de secundaria y la educación superior o posterior. • Sus objetivos. • Su contenido. La planificación de los certificados de lenguas en función de: • La descripción de los contenidos de los exámenes. • Los criterios de evaluación sobre la base del rendimiento positivo más que de las insuficiencias.
  • 14. La planificación del aprendizaje independiente, que supone: • Despertar en el alumno la conciencia de su estado presente de conocimientos. • El establecimiento de objetivos viables y útiles por parte del alumno. • La selección de materiales. • La autoevaluación. Los programas de aprendizaje y las certificaciones pueden ser: • Globales, que hacen que el alumno mejore en todas las dimensiones del dominio de la lengua y de la competencia comunicativa.
  • 15. • Modulares, que mejoran el dominio que el alumno tiene de la lengua en un área limitada y con una finalidad concreta. • Ponderados, que enfatizan el aprendizaje en direcciones determinadas y producen un perfil en el que se consigue un nivel más alto en algunas áreas de conocimientos y destrezas que en otras. • Parciales, que se responsabilizan sólo de determinadas actividades y destrezas (por ejemplo, la comprensión) e ignoran otras
  • 16. Qué criterios debe cumplir el Marco común ¿ europeo de referencia? Con el fin de realizar sus funciones, el Marco de referencia europeo debe ser integrador, transparente y coherente. El término integrador se refiere a que el Marco de referencia debe intentar especificar una serie de conocimientos, destrezas, así como el uso de la lengua de una forma tan amplia como sea posible (sin intentar, naturalmente, predecir a priori todos los posibles usos de la lengua en todas las situaciones, lo que es una tarea imposible), y a que todos los usuarios puedan describir sus objetivos
  • 17. El término transparente se refiere a que la información tiene que ser formulada explícitamente y con claridad, de modo que sea asequible y fácil de entender por los usuarios mente y con claridad, de modo que sea asequible y fácil de entender por los usuarios. El término «coherente» se refiere a que la descripción está libre de contradicciones internas. Con respecto a los sistemas educativos, la coherencia requiere que haya una relación armónica entre sus componentes: • La identificación de las necesidades. • La determinación de los objetivos. • La definición de los contenidos. • La selección o creación del material. • El establecimiento de programas de enseñanza y aprendizaje. • Los métodos de enseñanza y aprendizaje empleados. • La evaluación, los exámenes y las calificaciones.