SlideShare a Scribd company logo
1 of 25
Download to read offline
UNIVERSIDAD FERMÍN TORO
       FACULTAD DE INGENIERÍA
      CABUDARE – ESTADO LARA




 DISEÑO DE UN SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
PARA EL PUENTE COLGANTE DE AKASHI KAIKYO




                   Integrantes:
                     Bárbara Márquez       C.I. 15.444.859
                     Claudia Zammarrelli C.I. 17.034.432
                     Henry Salazar         C.I. 16.531.977
                     Jhonatan Rodríguez C.I. 17.307.775
                     Yalbert Palacios      C.I. 16.329.693
                   Cátedra: Sistemas Puesta a Tierra
                   Docente: Ing. Juan Molina
                   Sección: SAIA


      Barquisimeto, Febrero de 2011
DISEÑO DE UN SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
                  PARA EL PUENTE COLGANTE DE AKASHI KAIKYO


      EL PUENTE AKASHI KAIKYO.-


                                            Ubicación: Japón
                                            Localidad: conecta Kobe (Isla de
                                            Honsu) con Iwaya (Isla de Awaji).
                                            Coordenadas: 34°36′59″N
                                                          135°01′13″E
                                            Fecha: 1.888 – 1.998
                                            Longitud: 9.311 mts
                                            Altura: 282,80 mts
                                            Material: Acero



      El puente de Akashi-Kaikyo, que une la ciudad de Kobe (Isla de
Honsu) con la ciudad de Iwaya (Isla de Awaji), es el puente colgante más
largo, alto y costoso del mundo. Este enorme puente, sostenido por cables,
mide 3.911 mts y consta de 3 palmos (el palmo central es de 1.990 mts). Fue
construido a prueba de vientos y resistente a terremotos, soportando vientos
de hasta 80 mts/seg y terremotos que alcanzan 8,5 en la escala de Richter.


      El majestuoso puente japonés se yergue contra todo pronóstico en
uno de los lugares más difíciles para su construcción, debido a que se
encuentra situado en medio de una importante zona de los tifones y
terremotos. Además, atraviesa una de las rutas comerciales más concurridas
y por lo tanto, más peligrosas del mundo debido a su tránsito naval. Por
todas estas razones, era un puente que nadie pensaba que se pudiera
construir, sin embargo la ingeniería nos demuestra una vez más que no hay
nada imposible.
HISTORIA DEL PUENTE AKASHI KAIKYO.-


      Antes que el puente fuera inaugurado el 5 de abril de 1998, las dos
zonas estaban comunicadas con ferris a través del estrecho de Akashi. Esta
vía fluvial, muy peligrosa, azotada a menudo por fuertes tormentas, fue el
escenario de un terrible accidente en 1955, en que dos ferrys se hundieron
en medio de una terrorífica tormenta, provocando la muerte de 168 niños.
Por lo tanto, el pueblo japonés, conmocionado por la tragedia, exigió al
gobierno el desarrollo de un proyecto para construir un puente colgante que
uniera los dos lados del estrecho.


      El plan original proyectaba un puente mixto de ferrocarril y carretera,
pero cuando la construcción empezó en abril de 1988, la misma fue
restringida solo a la carretera, construyendo seis carriles. La construcción no
comenzaría hasta mayo de 1988, y el puente fue abierto al tráfico el 5 de
abril de 1998.


      Cuando se empezó a construir el puente, este mediría 3.910 mts, pero
cuando ya estaban construidas las torres e instalados los cables principales,
sucedió el Gran Terremoto de Hanshin (1995), que separó ambas torres casi
un metro. Tras estudiar el problema, se continuó la construcción con ligeras
modificaciones en el proyecto, continuando con lo que ya estaba construido y
quedando la longitud final en los 3.911 mts actuales.
CONSTRUCCIÓN DEL PUENTE AKASHI KAIKYO.-


      Para enfrentarse a semejante desafío, el gobierno japonés creó la
autoridad del puente Honshū Shikoku, su misión consistió en construir lo
imposible, hicieron falta 30 años de investigaciones de nuevas tecnologías
antes de empezar a construir el puente. En Mayo de 1988 se iniciaron las
obras y los constructores se enfrentaron al proyecto más atrevido de su
carrera, tenían por delante 10 años de retos desconocidos, contratiempos y
desastres naturales. La construcción del puente en suspensión más grande
del mundo representaba una labor monumental, hicieron falta más de dos
millones de obreros, miles de millones de euros, 181 toneladas de acero y
1,4 millones de metros cúbicos de hormigón. Sus cimientos son del tamaño
de un edificio de 20 pisos, sus torres son casi tan altas como la Torre Eiffel
de París y sus cables podrían dar la vuelta al mundo siete veces.




      En Mayo de 1988, el primer problema al que se enfrentaron los
ingenieros japoneses fue donde colocar los enormes cimientos donde
reposaría el puente. El lugar ideal para su construcción estaba en medio de
un canal marítimo muy concurrido, y los cimientos supondrían un obstáculo
importante para las innumerables embarcaciones que lo surcaban todos los
días. El canal media casi 1,5 kilómetros de ancho, y para evitarlo con
seguridad tuvieron que separarse casi dos kilómetros, lo que convirtió a
Akashi en el puente en suspensión más largo del mundo, pero había que
resolver otro problema aún mayor. Normalmente los cimientos de los puentes
se colocan en medio del agua, se rellenan de hormigón secciones cilíndricas
y se hunden por su propio peso, se repite el proceso y se levantan los
cimientos desde las orillas en distintas fases, pero los estrechos de Akashi
tienen 110 metros de profundidad y son muchos más hondos que la mayoría
de los cimientos donde se construyen puentes, es más, las rápidas corrientes
impiden que se empleen las técnicas normales de construcción porque el
agua lo arrastra todo, así que a los diseñadores del puente se les ocurrió una
solución novedosa, arriesgada y no comprobada a esa escala. Propusieron
fabricar dos enormes moldes de acero en diques secos, uno para cada una
de las cimentaciones del puente, una vez fabricadas se remolcan hacia el
mar y se hunden con precisión en el punto exacto, hasta entonces nadie
había intentado hacer nada igual a una escala similar.


      En Marzo de 1989, los gigantescos moldes de acero para los
cimientos del puente ya estaban acabados, sus anillos huecos de dos capas
de acero median 70 metros de alto y 80 metros de ancho. Bajo la supervisión
de la guardia costera, las barcazas remolcaron los inmensos rascacielos
flotantes a través de la concurrida ruta de navegación y sobre aguas
turbulentas; posteriormente se emplearon 32 bombas de agua para llenar de
agua a cada uno de los gigantescos moldes. Para completar los cimientos,
tenían que rellenarlos de hormigón pero existía un problema, los cimientos
estaban llenos de agua y si se vierte hormigón ordinario se disuelve como
una aspirina, para resolver ese problema los ingenieros tuvieron que hacer
algo que nunca se había hecho antes, crear un súper-hormigón que se
endureciese con el agua. El hormigón desarrollado fue insertado en
sustitución al agua de mar presente en los cimientos.


      En los 200 años de vida estimados en el puente, deberá de
enfrentarse a grandes terremotos con regularidad, además los constructores
sabían que los cimientos de hormigón podían agrietarse y hundirse durante
un terremoto porque no son lo suficientemente flexibles. El plan de los
ingenieros era fabricar un acero resistente a temblores de hasta una
marcación de 8,5 en la escala de Richter. Cada torre del puente de 283
metros estaba formada por cinco secciones de 170 toneladas encajadas
cada una encima de la otra, por más de 700 mil tornillos. Cada sección tenía
que ser perfectamente llana, cualquier irregularidad se iría magnificando a
medida que la torre ganase altura, si las torres se desviaban nada más un
par de centímetros al llegar a su máxima altura, el puente podría
derrumbarse. Por todo ello su construcción y ensamblaje requirió de una
precisión absoluta y detallada.




      En noviembre de 1993, los ingenieros iniciaron la fase más crítica del
proyecto, la construcción del gigantesco cable principal de más de un metro
de ancho del que suspendería casi todo el peso del puente, para un total de
160 mil toneladas. Fueron necesarios 300 mil kilómetros de cables,
suficientes para rodear la tierra siete veces, además cada uno de los dos
cables principales estaba fabricado con 37 mil hebras de alambre. El peso de
unos cables tan grandes es uno de los elementos que limitan la longitud de
los puentes en suspensión, cuantos más largos son más pesan y al final el
puente se hunde por su propio peso.


      Para cubrir el arco central de 2 kilómetros entre ambas torres, los
ingenieros tuvieron que desarrollar un cable de acero el doble de fuerte que
uno convencional, lo que hizo posible utilizar un sólo cable por cada lado en
vez de dos. Este cable súper fuerte sólo se fabrica en Japón, sus creadores
cambiaron la composición del acero añadiendo aleaciones de silicona,
logrando un cable que batía todos los récords mundiales de resistencia, de
tal modo que, un cable de 5 milímetros podía ser capaz de aguantar el peso
de tres coches familiares. De esta manera utilizaron 37 mil cables para
sujetar el puente.


       Ahora bien, los ingenieros tenían que tender el enorme cable por
encima de la del estado canal de navegación y cubrir una longitud de más de
4 kilómetros de ancho. Para ello, antes tuvieron que tender una cuerda guía
sobre el estrecho de Akashi, sólo entonces podían llevar el cable hasta el
otro lado, pero los constructores del puente no podían cerrar una artería
marítima tan transitada, y se vieron obligados a seguir una ruta mucho más
peligrosa por vía aérea. Para ello utilizaron un helicóptero con una cuerda de
kevlar ultra fuerte y así guiarla sobre lo alto de las torres.


       En Diciembre de 1994, después de seis años y medio de peripecias, el
puente en suspensión más grande del mundo se erigía a medio terminar en
pleno estrecho de Akashi. El siguiente paso de los ingenieros fue construir la
carretera de seis carriles de cuatro kilómetros de largo que cruzaría el
estrecho, era sin duda la parte más compleja y crítica del proyecto, y la más
expuesta a las imprevisibles fuerzas de la naturaleza. Para vencer las
fuerzas del viento a los ingenieros se les ocurrió una idea increíble, construir
la cubierta con miles de vigas de acero, colocándose en forma de parrilla
triangular, el cual es uno de los diseños más resistentes de la ingeniería.
Para incrementar su fuerza le añadieron un estabilizador vertical que recorre
el centro del puente, tiene una forma parecida a la aleta de un avión y cuelga
bajo la cubierta, cuando sopla el viento el estabilizador equilibra la presión
encima y debajo de la carretera y reduce las vibraciones. También instalaron
una maya de acero en el centro de la carretera y a lo largo de los lados,
permitiendo que el viento la atraviese, deteniéndose así la presión que se
acumula debajo.




      En Enero de 1995, un terremoto hizo temblar la ciudad de Kobe, fue el
mayor terremoto registrado en Japón desde 1923 y marcó un catastrófico 7,2
en la escala Richter, destruyendo prácticamente toda la ciudad. El epicentro
del terremoto estaba a 20 kilómetros de la ciudad de Kobe y a tan sólo 4
kilómetros del puente de Akashi, con la carretera sin terminar, la estructura
era acusadamente vulnerable. Afortunadamente los ingenieros respiraron
aliviados al comprobar que el puente seguía de una pieza, las inspecciones
iniciales no revelaron ningún daño, sin embargo días posteriores realizando
un examen más detallado, encontraron que en el lecho marino se había
abierto una falla justo en medio de las dos torres del puente, esto produjo un
hecho alarmante, el anclaje y la torre de la costa de la isla de Awaji se habían
corrido más de un metro hacía un lado y lo que era más preocupante, el
terremoto había estirado más de un metro la longitud del puente,
convirtiéndose en un duro golpe para los diseñadores, ya que este
contratiempo pudo suponer un retraso importante en la construcción. Pero
los ingenieros tuvieron mucha suerte, irónicamente y a pesar de sus temores
el puente seguía en pie porque todavía no estaba acabado, ya que si hubiera
tenido la carretera instalada hubiera sufrido daños más graves. Las torres
habían sobrevivido gracias a su acero flexible y también a su diseño especial
a prueba de terremotos, dentro de cada una de las gigantescas torres de
acero hay 20 enormes estructuras que absorben los impactos y ayuda a las
torres a mantenerse firmes ante fuertes vientos y terremotos, se trata de
unos péndulos gigantes que pueden oscilar en cualquier dirección, si un
terremoto empuja el puente hacia un lado, los péndulos se mueven hacia el
lado opuesto, es el único puente del mundo que ha sobrevivido a un impacto
vertical tan grande durante su construcción.


      Un mes después del terremoto, los ingenieros retomaron nuevamente
las obras, pero para ello, antes tuvieron que resolver un tema urgente,
modificar el diseño, alargando la longitud de las vigas y la distribución de los
cables de suspensión, aunque parezca increíble, la obra finalmente sólo se
retrasó un mes más de la predicción inicial. En Junio de 1995, comenzó la
finalización del puente con el montaje de la carretera, tardando más de 15
meses en colocarse sobre el estrecho pieza a pieza las 280 secciones de
vigas. El 18 de Septiembre de 1996, se encajó la última sección en su sitio.




      El 5 de Abril de 1998 se inauguró oficialmente el puente,
convirtiéndose en un hito de la ingeniería civil, reduciendo el tiempo de
recorrido de 40 minutos en ferri a 5 minutos en coche. En la actualidad más
de 23 mil coches circulan a diario por él, pero aunque el puente está
diseñado para durar 200 años, su mantenimiento ocupa las 24 horas del día,
los 7 días a la semana. Desde el centro de control del puente se supervisan
todos los aspectos de su funcionamiento, el sistema de suspensión del que
cuelga todo el puente dispone de su propio sistema de aire acondicionado
para impedir que los cables se corroan, hay sensores de medición del viento
que registran la más mínima alteración en la cubierta del puente. En las
inmediaciones del puente se han construido dos parques, uno en Maiko, en
el que también hay un museo, y otro en Asagiri.




       CALCULO DEL ÍNDICE DE RIESGO.-


       Para realizar el cálculo del índice de riesgo, se toman en cuenta una
serie de factores relacionados con la estructura a evaluar. Este índice
permite determinar la importancia de la protección a instalar en dicha
edificación.


       El cálculo del índice de riesgo viene dado por la siguiente expresión:
                        IR = A + B + C + D + E + F + G


       A continuación se calculan los valores para cada variable:
Cálculo del Índice de Riesgo para la Variable A:


USO AL QUE SE DESTINA LA ESTRUCTURA                       VALOR DEL ÍNDICE A
Casas y otras construcciones de tamaño similar.                   2
Casas y otras construcciones de tamaño similar
                                                                  4
con antenas exteriores.
Industrias, talleres y laboratorios.                              6
Edificios   de     oficina,   hoteles,   edificios   de
                                                                  7
apartamentos
Lugares       de     reunión,       como     iglesias,
auditorios,      teatros,     museos,      salas     de
exposición,        tiendas    por    departamentos,               8
oficinas de correos, estaciones, aeropuertos
y estadios.
Escuelas, hospitales, guarderías infantiles y
                                                                  10
ancianatos.


      Cálculo del Índice de Riesgo para la Variable B:


            TIPO DE CONSTRUCCIÓN                          VALOR DEL ÍNDICE B
Estructura de acero con techo no metálico.                        1
Concreto forzado con techo no metálico                            2
Ladrillo, concreto liso o albañilería, con techo no
                                                                  4
metálico de material incombustible.
Estructura de acero o concreto armado con techo
                                                                  5
metálico.
Estructura de madera o con revestimiento de
madera con techo no metálico de material                          7
incombustible.
Ladrillo, concreto liso, albañilería, estructura de
                                                                 8
madera con techo metálico.
Cualquier construcción con techo de material
                                                                 10
combustible.


      Cálculo del Índice de Riesgo para la Variable C:


     CONTENIDO O TIPO DEL INMUEBLE                       VALOR DEL ÍNDICE B
Inmuebles residenciales oficinas, industrias y
talleres con contenido de poco            valor,    no           2
vulnerable al fuego.
Construcciones industriales o agrícolas que
                                                                 5
contienen material vulnerable al fuego.
Plantas y subestaciones eléctricas y de gas,
centrales telefónicas y estaciones de radio y                    6
televisión.
Plantas            industriales       importantes,
monumentos y edificios históricos, museos,
                                                                 8
galerías      de   arte   y   construcciones       que
contengan objetos de especial valor.
Escuelas, hospitales, guarderías y lugares de
                                                                 10
reunión.


      Cálculo del Índice de Riesgo para la Variable D:


              GRADO DE AISLAMIENTO                       VALOR DEL ÍNDICE D
Inmuebles localizados en un área de inmuebles
o árboles de la misma altura, en una gran ciudad                 2
o bosque.
Inmuebles localizados en un área con pocos
                                                             5
inmuebles de la misma altura.
Inmueble completamente aislado que excede
al   menos    dos   veces   la   altura   de   las           10
estructuras o árboles vecinos.


       Cálculo del Índice de Riesgo para la Variable E:


              TIPO DE TERRENO                        VALOR DEL ÍNDICE E
Llanura a cualquier altura sobre el nivel del
                                                             2
mar.
Zona de colinas.                                             6
Zona montañosa entre 300 y 1000 m.                           8
Zona montañosa por encima de 1000 m.                         10


       Cálculo del Índice de Riesgo para la Variable F:


        ALTURA DE LA ESTRUCTURA                      VALOR DEL ÍNDICE F
Hasta 9 m.                                                   2
de 9 m a 15 m.                                               4
de 15 m a 18 m.                                              5
de 18 m a 24 m.                                              8
de 24 m a 30 m.                                              11
de 30 m a 38 m.                                              16
de 38 m a 46 m.                                              22
de 46 m a 53 m.                                              30
Cálculo del Índice de Riesgo para la Variable F:


  NRO. DE DÍAS DE TORMENTAS POR AÑO                    VALOR DEL ÍNDICE G
Hasta 3.                                                        2
de 3 a 6.                                                       5
de 6 a 9.                                                       8
de 9 a 12.                                                      11
de 12 a 15.                                                     14
de 15 a 18.                                                     17
de 18 a 21.                                                     20
más de 21.                                                      21


         Una vez establecidos los valores para cada variable, de acuerdo a la
edificación seleccionada, se aplica la suma de los mismos:
                          IR = A + B + C + D + E + F + G
                      IR = 8 + 1 + 8 + 10 + 2 + 30 + 21 = 80


         Finalmente, el resultado obtenido se evalúa de acuerdo al siguiente
rango:
                      0 - 30: Sistema de protección opcional.
                      31- 60: Se recomienda una protección.
                   Más de 60: La protección es indispensable.


         Por lo tanto, se puede concluir que para el caso del Puente Colgante
de Akashi-Kaikyo, se hace indispensable la instalación de sistemas de
protección contra descargas atmosféricas, puesto que el índice de riesgo
obtenido fue de 80.
DISEÑO DEL SISTEMA DE PUESTA A TIERRA (SPAT).-


      Materiales y Elementos de Puesta a Tierra:


Tomas de tierra:
Las tomas de tierra están formadas por los siguientes elementos:


   a. Electrodos:
Los electrodos son elementos metálicos que permanecen en contacto directo
con el terreno. Los electrodos estarán construidos con materiales inalterables
a la humedad y a la acción química del terreno. Por ello, se suelen usar
materiales tales como el cobre, el acero galvanizado y el hierro zincado.
Según su estructura, los electrodos pueden ser:


     Placas: serán placas de cobre o hierro zincado, de al menos 4 mm de
      grosor, y una superficie útil nunca inferior a 0.5 m2. Se colocarán
      enterradas en posición vertical, de modo que su arista superior quede,
      como mínimo, a 50 cm bajo la superficie del terreno. En caso de ser
      necesarias varias placas, están se colocarán separadas una distancia
      de 3 m.
     Picas: pueden estar formadas por tubos de acero zincado de 60 mm
      de diámetro mínimo, o de cobre de 14 mm de diámetro, y con unas
      longitudes nunca inferiores a los 2 m. En el caso de ser necesarias
      varias picas, la distancia entre ellas será, al menos, igual a la longitud
      (usadas en Tomas de Tierra con Cimentaciones de Hormigón Armado)
     Conductores enterrados: se usarán cables de cobre desnudo de al
      menos 35 mm2 de sección, o cables de acero galvanizado de un
      mínimo de 2.5 mm de diámetro. Estos electrodos deberán enterrarse
      horizontalmente a una profundidad no inferior a los 50 cm.
 Mallas metálicas: formadas por electrodos simples del mismo tipo
      unidos entre sí y situados bajo tierra.
     Tomas de Tierra con Cimentaciones de Hormigón Armado.


    En todos los casos, la sección del electrodo debe ser tal que ofrezca
menor resistencia que la del conductor de las líneas principales de tierra.
Puesto que la resistencia del electrodo depende de su forma, de sus
dimensiones y de la resistividad del terreno, podemos usar como una primera
aproximación los valores de las siguientes tablas:


             Naturaleza del terreno                Resistividad Media, r a
                                                           (W x m)

    Terrenos        cultivables    fértiles   y               50
    terraplenes húmedos

    Terrenos cultivables poco fértiles y                     500
    terraplenes

    Suelos     pedregosos         desnudos    y             3000
    arenas secas

               Tipo de Electrodo                  Resistencia de Tierra (W)

    Placa vertical                                     R = 0.8 x r a /P

    Pica vertical                                        R= 2 x r a /L

    Conductor enterrado horizontalmente                  R=2 x r a / L

    r a = resistividad media del terreno (W x m)
    P = perímetro de la placa
    L = longitud de la pica o cable (m)
Como la tierra no tiene la misma resistividad en todos los puntos,
pueden existir distintos potenciales entre dos placas de metal enterradas. Por
eso en un sistema de protección formado por múltiples placas, conectadas
entre sí mediante una malla, se pueden originar campos electromagnéticos
generados por la corriente de descargas a través del pararrayos y los
electrodos de la toma de tierra. Será necesario hacer uso de protecciones
secundarias para intentar reducir efectos campos eléctricos y magnéticos
que afectarán negativamente a los aparatos electrónicos que se encuentren
en el puente o las torres.


   b. Anillos de enlace con tierra
El anillo de enlace con tierra está formado por un conjunto de conductores
que unen entre sí los electrodos, así como con los puntos de puesta a tierra.
Suelen ser de cobre de al menos 35 mm2 de sección.


   c. Punto de puesta a tierra
Un punto de puesta a tierra es un punto, generalmente situado dentro de una
cámara, que sirve de unión entre el anillo de enlace y las líneas principales
de tierra.


   d. Líneas principales de tierra
Son los conductores que unen al pararrayos con los puntos de puesta a
tierra. Por seguridad, deberá haber al menos dos trayectorias (conductores) a
tierra por cada pararrayos para asegurarnos una buena conexión. Así mismo,
se deben conectar a los puntos de toma de tierra todas las tuberías metálicas
de agua y gas, así como canalones y cubiertas metálicas que pudieran ser
alcanzadas por un rayo. Para reducir los efectos inducidos, estos
conductores estarán separados un mínimo de 30 m, y cualquier parte
metálica del puente no conductora de corriente estará a un mínimo de 1,8 m.
Esquema de la Conexión de Puesta a Tierra:




      Barra MGB:


      La barra de aterramiento es el área donde terminan todas las
conexiones a tierra provenientes de los equipos, guías, etc. Físicamente es
una barra de cobre con huecos que tengan una configuración que permita
soportar conexiones del tipo doble ojo.


      En interiores, esta barra debe estar ubicada en un lugar de fácil
acceso para los conductores y desde donde pueda conectarse a un punto del
anillo externo con conductor N± 2 AWG o mayor.
En exteriores, es necesaria una barra de aterramiento colocada en el
punto donde las guías entren al shelter, edificio, área, etc. Esta barra debe
ubicarse lo más cerca posible a la ventana de acceso de manera que permita
la conexión de las líneas de transmisión que se encuentren en la parte
superior de la misma.


         Esta barra estará conectada a un punto de tierra del anillo exterior con
un conductor N± 2 AWG o mayor de cobre que posea una chaqueta de color
verde, además de ir por una tubería PVC, con pintura de revestimiento color
verde.


         Cada conexión a la barra de tierra debe estar cubierta en los puntos
de contacto con grasa antioxidante y no se debe colocar más de un conector
en cada hueco de la barra.


         En caso de que no exista espacio disponible en la existente, se debe
colocar otra barra la cual debe estar eléctricamente conectada al anillo
exterior y a la barra principal mediante un conductor de cobre calibre N± 2
AWG o mayor.


         Esta barra debe estar aislada mediante accesorios que no permitan
que exista continuidad eléctrica entre ella y su soporte. Las medidas de la
barra externa y su distancia de los soportes deben ser las que se muestran a
continuación:


         El largo de la barra varía en función del número de conexiones que se
estiman realizar y posibles expansiones, por lo general, las barras instaladas
en exteriores tienen una longitud de 20 lo que permite un total de 14
conexiones (doble ojo); este tamaño puede variar dependiendo del tamaño
del shelter y la cantidad de equipos que van a alojar. Las barras expuestas a
la intemperie, al igual que las conexiones a las mismas, deben ser protegidas
contra la corrosión cubriéndolas con grasa, evitando así que los agentes
corrosivos la afecten.


       Las barras en exteriores deben estar ubicadas en función a los
siguientes criterios:


 En caso de utilizar bases tubulares siempre debe existir una barra de tierra
  ubicada en la parte inferior del mismo.


 En caso de utilizar torres, deben existir barras de tierra ubicadas según:


   Siempre debe existir una barra de tierra en la parte superior de la torre
       ubicada a 3 metros del tope.
   Siempre debe existir una barra de tierra al final del recorrido vertical
       ubicada a 1 metro de la transición del recorrido horizontal.
   Para torres comprendidas entre los 40 y 90 metros debe existir una
       barra de tierra adicional ubicada en el medio del recorrido vertical.
   Para torres mayores a 90 metros deben existir 2 barras de tierra
       adicionales ubicadas de manera tal que exista una separación
       equidistante entre las 4 barras existentes.
   Siempre debe existir una barra de tierra ubicada en la ventana de
       acceso de la caseta.
   Cuando existan recorridos horizontales mayores a 45 metros deben
       existir barras de tierra adicionales ubicadas aproximadamente cada 25
       metros.
A continuación se muestra una figura de la barra MGB:




      Sistema de Protección contra Descargas Atmosféricas:


      Las consideraciones de puesta a tierra para protección de las
estaciones radio eléctricas son extremadamente importantes.


      Deben colocarse puntas de pararrayos en la parte más alta de las
columnas y/o soportes, las mismas serán de un material adecuado que
permitan atraer al rayo sin que este cause algún daño físico a los equipos
que se encuentren en la estructura.
Las puntas de pararrayos deben tener por lo menos 45,72 cm (18 in.)
de separación vertical de las columnas o equipos a ser protegidos ubicados
en torres o puntos más altos de la estructura que las soporten.


      Se colocará un conductor de pararrayos de cobre calibre N± 2 AWG o
mayor que esté conectado directamente al anillo de aterramiento de la torre
mediante una soldadura exotérmica (Cadweld). El trayecto de este conductor
será lo más recto posible, evitando cualquier curvatura indeseada que
provoque que el sistema no sea efectivo.


      De acuerdo con el estándar NFPA 780 (estándar para la instalación de
sistemas de protección contra rayos), existen dos clases de materiales: los
materiales Clase I, los cuales se utilizan para la protección de estructuras
que no exceden de 23 m de altura, y los materiales Clase II, utilizados para
aquellas estructuras que si exceden dicha altura. Por esa razón, para el caso
del Puente Akashi-Kaikyo, se utilizarán materiales Clase II.


                              Clase I                          Clase II
  Terminales         9,5 Cobre, 12,7 Aluminio              12,7 Cobre
     Aéreas
   Conductor          278 g/m Cu, 141 g/m Al         558 g/m Cu, 283 g/m Al
    Principal
     Calibre          29 mm2 Cu, 50 mm2 Al           58 mm2 Cu, 97 mm2 Al


Tamaño Mínimo         17 AWG Cu, 14 AWG Al          15 AWG Cu, 13 AWG Al
  del Alambre


      Los tamaños de los conductores a utilizar son: 29 ó 32 hilos calibre 17
(65,6 cm) de cobre para conductores de uniones, 28 hilos calibre 14 o más
grueso de cobre para conductores principales.
Al respecto de la trayectoria, la NOM dice que cualquier parte metálica
no conductora de corriente a una distancia menor de 1,8 m del cable de los
pararrayos debe tener puentes de unión a éste para igualar potenciales y
prevenir arqueos.


       Por otra parte, este sistema contempla la utilización de electrodos
gruesos por lo menos 20 cm de diámetros, instalados en el fondo del mar
alrededor del puente. Deben ser por lo menos dos varillas espaciadas a mas
de 3 metros, por tratarse de un suelo arenoso. Deben ser de cobre para
evitar la corrosión.


       Los cables serán guiados desde el pararrayo hasta los electrodos, a
través de un tubo de conducción unido a la misma estructura externa del
puente y luego, cuando llegan al final se envían al fondo del mar mediante la
utilización de pesas acondicionadas para proteger el cable y no corroerlo,
estas pueden ser fabricadas de hormigón (material de la estructura interna
del puente).


       El sistema de pararrayos utilizado es la Jaula de Faraday, consiste en
la recepción del rayo a través de un conjunto de puntas captadoras
desplegadas a los largo del puente unidas entre sí por un cable conductor,
formando una malla, y derivada a tierra mediante una red de bajantes
conductores.


       El sistema proveerá:
    Múltiples puntas captadoras.
    Red de unión de las diversas puntas.
    Una bajante conductora por punta captadora.
    Una toma de tierra por bajante.
CONCLUSIONES




      La realización del presente estudio permite la aplicación de todos los
conocimientos adquiridos a lo largo de la asignatura a un lugar real tal como
lo es el Puente Akashi Kaikyo. En este estudio se evaluaron todas las
consideraciones necesarias empezando por la historia de la construcción del
mismo, de manera que sepamos a que nos enfrentamos al diseñar un
sistema puesta a tierra para dicho puente.




      El cálculo del índice de riesgo nos dio como resultado que el puente
necesita obligatoriamente un sistema que permita enfrentarse ante las
descargas atmosféricas, de manera que su funcionamiento no se vea
afectado. Por tal motivo se determinó los materiales necesarios y el sistema
en sí que debe instalarse en el puente para que las descargas atmosféricas
sean recibidas adecuadamente y el puente no sufra ningún tipo de daño ni
ninguno de los usuarios que transitan a diario por él.




      Estudios de este tipo nos acercan cada día más a la realidad laboral a
la que nos enfrentaremos al ejercer nuestra profesión, por cuanto cualquier
edificación necesita de estos estudios para así lograr el funcionamiento
óptimo y sin mayores riesgos.
BIBLIOGRAFÍA




Puente de Akashi Kaikyo, colosal puente colgante del Japón.
Disponible en: http://www.puentemania.com/archives/3499
[Consulta: 2011, 27 de Enero].




La construcción del Puente de Akashi Kaikyo.
Disponible   en:     http://www.fierasdelaingenieria.com/la-construccion-del-
puente-de-akashi-kaikyo/
[Consulta: 2011, 27 de Enero].

More Related Content

What's hot

Norma e.020
Norma e.020Norma e.020
Norma e.020
Ishaco10
 
232650461-TRABAJO-ESCALONADO-Avance-1-Del-Final-Caminos.docx
232650461-TRABAJO-ESCALONADO-Avance-1-Del-Final-Caminos.docx232650461-TRABAJO-ESCALONADO-Avance-1-Del-Final-Caminos.docx
232650461-TRABAJO-ESCALONADO-Avance-1-Del-Final-Caminos.docx
RosasEli
 
Trabajo e.e.indeterminadas de_estructura_ii_seccion_virtual_orlando_villarroel
Trabajo e.e.indeterminadas de_estructura_ii_seccion_virtual_orlando_villarroelTrabajo e.e.indeterminadas de_estructura_ii_seccion_virtual_orlando_villarroel
Trabajo e.e.indeterminadas de_estructura_ii_seccion_virtual_orlando_villarroel
deisy2683
 

What's hot (20)

Norma e.020
Norma e.020Norma e.020
Norma e.020
 
construccion de canales
construccion de canales construccion de canales
construccion de canales
 
Predimensionamiento
PredimensionamientoPredimensionamiento
Predimensionamiento
 
Pilotes y caisson (1)
Pilotes y caisson (1)Pilotes y caisson (1)
Pilotes y caisson (1)
 
densidad-de-muros
densidad-de-murosdensidad-de-muros
densidad-de-muros
 
77097034 armadura-pratt
77097034 armadura-pratt77097034 armadura-pratt
77097034 armadura-pratt
 
Momento de empotramiento perfecto
Momento de empotramiento perfectoMomento de empotramiento perfecto
Momento de empotramiento perfecto
 
Cap9 otazzi ejem flexion 2
Cap9 otazzi ejem flexion  2Cap9 otazzi ejem flexion  2
Cap9 otazzi ejem flexion 2
 
Lineas de influencia para armaduras
Lineas de influencia para armadurasLineas de influencia para armaduras
Lineas de influencia para armaduras
 
Diseño de puentes -francisco_arellano_aci-peru
Diseño de puentes  -francisco_arellano_aci-peruDiseño de puentes  -francisco_arellano_aci-peru
Diseño de puentes -francisco_arellano_aci-peru
 
Predimensionamiento 2006 -_ing
Predimensionamiento 2006 -_ingPredimensionamiento 2006 -_ing
Predimensionamiento 2006 -_ing
 
Estructuras aporticadas
Estructuras aporticadas Estructuras aporticadas
Estructuras aporticadas
 
estudios preliminares
estudios preliminaresestudios preliminares
estudios preliminares
 
Curvas verticales (CAMINOS)
Curvas verticales (CAMINOS)Curvas verticales (CAMINOS)
Curvas verticales (CAMINOS)
 
Calzaduras y muros pantalla
Calzaduras y muros pantallaCalzaduras y muros pantalla
Calzaduras y muros pantalla
 
puente colgante
puente colgantepuente colgante
puente colgante
 
Procesos constructivos de un puente colgante
Procesos constructivos de un puente colganteProcesos constructivos de un puente colgante
Procesos constructivos de un puente colgante
 
Manual de Procesos Constructivos
Manual de Procesos ConstructivosManual de Procesos Constructivos
Manual de Procesos Constructivos
 
232650461-TRABAJO-ESCALONADO-Avance-1-Del-Final-Caminos.docx
232650461-TRABAJO-ESCALONADO-Avance-1-Del-Final-Caminos.docx232650461-TRABAJO-ESCALONADO-Avance-1-Del-Final-Caminos.docx
232650461-TRABAJO-ESCALONADO-Avance-1-Del-Final-Caminos.docx
 
Trabajo e.e.indeterminadas de_estructura_ii_seccion_virtual_orlando_villarroel
Trabajo e.e.indeterminadas de_estructura_ii_seccion_virtual_orlando_villarroelTrabajo e.e.indeterminadas de_estructura_ii_seccion_virtual_orlando_villarroel
Trabajo e.e.indeterminadas de_estructura_ii_seccion_virtual_orlando_villarroel
 

Viewers also liked

Estática: Informe de construccion de puente
Estática: Informe de construccion de puenteEstática: Informe de construccion de puente
Estática: Informe de construccion de puente
Renato Solano
 
La construcción del puente de akashi kaikyo
La construcción del puente de akashi kaikyoLa construcción del puente de akashi kaikyo
La construcción del puente de akashi kaikyo
Luis Rivera
 
TRB Chairman's Luncheon - January 16, 2013
TRB Chairman's Luncheon - January 16, 2013TRB Chairman's Luncheon - January 16, 2013
TRB Chairman's Luncheon - January 16, 2013
AASHTO
 
La construcción del puente de akashi kaikyo
La construcción del puente de akashi kaikyoLa construcción del puente de akashi kaikyo
La construcción del puente de akashi kaikyo
Luis Rivera
 
Ensayo - Construcción de Estructuras de Acero
Ensayo - Construcción de Estructuras de AceroEnsayo - Construcción de Estructuras de Acero
Ensayo - Construcción de Estructuras de Acero
Edd
 
Spat de un Data Center
Spat de un Data CenterSpat de un Data Center
Spat de un Data Center
he mo
 

Viewers also liked (20)

Estática: Informe de construccion de puente
Estática: Informe de construccion de puenteEstática: Informe de construccion de puente
Estática: Informe de construccion de puente
 
La construcción del puente de akashi kaikyo
La construcción del puente de akashi kaikyoLa construcción del puente de akashi kaikyo
La construcción del puente de akashi kaikyo
 
Contaminacion río quillcay huaraz 1
Contaminacion río quillcay huaraz 1Contaminacion río quillcay huaraz 1
Contaminacion río quillcay huaraz 1
 
TRB Chairman's Luncheon - January 16, 2013
TRB Chairman's Luncheon - January 16, 2013TRB Chairman's Luncheon - January 16, 2013
TRB Chairman's Luncheon - January 16, 2013
 
La construcción del puente de akashi kaikyo
La construcción del puente de akashi kaikyoLa construcción del puente de akashi kaikyo
La construcción del puente de akashi kaikyo
 
Expo2
Expo2Expo2
Expo2
 
Ejemplo clasificacion-aashto
Ejemplo clasificacion-aashtoEjemplo clasificacion-aashto
Ejemplo clasificacion-aashto
 
Aashto 93
Aashto 93Aashto 93
Aashto 93
 
Resumen Proyecto Puentes
Resumen Proyecto PuentesResumen Proyecto Puentes
Resumen Proyecto Puentes
 
Akashi kaikyo
Akashi kaikyoAkashi kaikyo
Akashi kaikyo
 
El Golden Gate
El Golden GateEl Golden Gate
El Golden Gate
 
AKASHI KAIKYO BRIDGE
AKASHI KAIKYO BRIDGEAKASHI KAIKYO BRIDGE
AKASHI KAIKYO BRIDGE
 
Aashto 931
Aashto 931Aashto 931
Aashto 931
 
Ensayo - Construcción de Estructuras de Acero
Ensayo - Construcción de Estructuras de AceroEnsayo - Construcción de Estructuras de Acero
Ensayo - Construcción de Estructuras de Acero
 
Akashi kaikyo bridge
Akashi kaikyo bridgeAkashi kaikyo bridge
Akashi kaikyo bridge
 
Normas aashto
Normas  aashtoNormas  aashto
Normas aashto
 
Akashi Kaikyo Bridge
Akashi Kaikyo BridgeAkashi Kaikyo Bridge
Akashi Kaikyo Bridge
 
Spat de un Data Center
Spat de un Data CenterSpat de un Data Center
Spat de un Data Center
 
Pozo de tierra
Pozo de  tierraPozo de  tierra
Pozo de tierra
 
Calculo del Indice de Riesgo para la UFT sede el Ujano
Calculo del Indice de Riesgo para la UFT sede el UjanoCalculo del Indice de Riesgo para la UFT sede el Ujano
Calculo del Indice de Riesgo para la UFT sede el Ujano
 

Similar to Informe proyecto puente akashi kaikyo

Puente de oresund
Puente de oresundPuente de oresund
Puente de oresund
Debian25
 
Proyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armaduraProyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armadura
Madelaine Segura
 
Proyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armaduraProyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armadura
Madelaine Segura
 
Proyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armaduraProyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armadura
Madelaine Segura
 
Proyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armaduraProyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armadura
Madelaine Segura
 
Proyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armaduraProyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armadura
Madelaine Segura
 

Similar to Informe proyecto puente akashi kaikyo (20)

Puente de gibraltar redacción
Puente de gibraltar  redacciónPuente de gibraltar  redacción
Puente de gibraltar redacción
 
Puente de orsund
Puente de orsundPuente de orsund
Puente de orsund
 
Puente de oresund
Puente de oresundPuente de oresund
Puente de oresund
 
DINAMICA DE PLATAFORMAS DE AGUA PROFUNDA
DINAMICA DE PLATAFORMAS DE AGUA PROFUNDADINAMICA DE PLATAFORMAS DE AGUA PROFUNDA
DINAMICA DE PLATAFORMAS DE AGUA PROFUNDA
 
Puente de gibraltar
Puente de gibraltarPuente de gibraltar
Puente de gibraltar
 
Proyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armaduraProyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armadura
 
Proyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armaduraProyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armadura
 
Proyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armaduraProyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armadura
 
Puente de armadura
Puente de armaduraPuente de armadura
Puente de armadura
 
Proyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armaduraProyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armadura
 
Proyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armaduraProyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armadura
 
Proyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armaduraProyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armadura
 
Proyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armaduraProyecto del puente de armadura
Proyecto del puente de armadura
 
Construcción de túneles
Construcción de túnelesConstrucción de túneles
Construcción de túneles
 
Arquitectura utfsm estructuras de madera y acero trabajo_de_ema
Arquitectura utfsm estructuras de madera y acero trabajo_de_emaArquitectura utfsm estructuras de madera y acero trabajo_de_ema
Arquitectura utfsm estructuras de madera y acero trabajo_de_ema
 
Construccion burj al_arab
Construccion burj al_arabConstruccion burj al_arab
Construccion burj al_arab
 
INGENIERIA CIVIL
INGENIERIA CIVILINGENIERIA CIVIL
INGENIERIA CIVIL
 
S4c. PUENTES COLGANTES.ppt
S4c. PUENTES  COLGANTES.pptS4c. PUENTES  COLGANTES.ppt
S4c. PUENTES COLGANTES.ppt
 
Puentes
PuentesPuentes
Puentes
 
LECTURA_3 (1).pdf
LECTURA_3 (1).pdfLECTURA_3 (1).pdf
LECTURA_3 (1).pdf
 

Recently uploaded

Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Francisco158360
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
EliaHernndez7
 
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfCuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
NancyLoaa
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
lupitavic
 
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
patriciaines1993
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
El Fortí
 

Recently uploaded (20)

INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
 
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdfAbril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
 
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfCuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
 
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).pptPINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
 
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdfFeliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
 
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.docSESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
 
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesPIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
 
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdfTema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
 
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJOACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
 
Supuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docxSupuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docx
 
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
 
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
 
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
 

Informe proyecto puente akashi kaikyo

  • 1. UNIVERSIDAD FERMÍN TORO FACULTAD DE INGENIERÍA CABUDARE – ESTADO LARA DISEÑO DE UN SISTEMA DE PUESTA A TIERRA PARA EL PUENTE COLGANTE DE AKASHI KAIKYO Integrantes: Bárbara Márquez C.I. 15.444.859 Claudia Zammarrelli C.I. 17.034.432 Henry Salazar C.I. 16.531.977 Jhonatan Rodríguez C.I. 17.307.775 Yalbert Palacios C.I. 16.329.693 Cátedra: Sistemas Puesta a Tierra Docente: Ing. Juan Molina Sección: SAIA Barquisimeto, Febrero de 2011
  • 2. DISEÑO DE UN SISTEMA DE PUESTA A TIERRA PARA EL PUENTE COLGANTE DE AKASHI KAIKYO EL PUENTE AKASHI KAIKYO.- Ubicación: Japón Localidad: conecta Kobe (Isla de Honsu) con Iwaya (Isla de Awaji). Coordenadas: 34°36′59″N 135°01′13″E Fecha: 1.888 – 1.998 Longitud: 9.311 mts Altura: 282,80 mts Material: Acero El puente de Akashi-Kaikyo, que une la ciudad de Kobe (Isla de Honsu) con la ciudad de Iwaya (Isla de Awaji), es el puente colgante más largo, alto y costoso del mundo. Este enorme puente, sostenido por cables, mide 3.911 mts y consta de 3 palmos (el palmo central es de 1.990 mts). Fue construido a prueba de vientos y resistente a terremotos, soportando vientos de hasta 80 mts/seg y terremotos que alcanzan 8,5 en la escala de Richter. El majestuoso puente japonés se yergue contra todo pronóstico en uno de los lugares más difíciles para su construcción, debido a que se encuentra situado en medio de una importante zona de los tifones y terremotos. Además, atraviesa una de las rutas comerciales más concurridas y por lo tanto, más peligrosas del mundo debido a su tránsito naval. Por todas estas razones, era un puente que nadie pensaba que se pudiera construir, sin embargo la ingeniería nos demuestra una vez más que no hay nada imposible.
  • 3. HISTORIA DEL PUENTE AKASHI KAIKYO.- Antes que el puente fuera inaugurado el 5 de abril de 1998, las dos zonas estaban comunicadas con ferris a través del estrecho de Akashi. Esta vía fluvial, muy peligrosa, azotada a menudo por fuertes tormentas, fue el escenario de un terrible accidente en 1955, en que dos ferrys se hundieron en medio de una terrorífica tormenta, provocando la muerte de 168 niños. Por lo tanto, el pueblo japonés, conmocionado por la tragedia, exigió al gobierno el desarrollo de un proyecto para construir un puente colgante que uniera los dos lados del estrecho. El plan original proyectaba un puente mixto de ferrocarril y carretera, pero cuando la construcción empezó en abril de 1988, la misma fue restringida solo a la carretera, construyendo seis carriles. La construcción no comenzaría hasta mayo de 1988, y el puente fue abierto al tráfico el 5 de abril de 1998. Cuando se empezó a construir el puente, este mediría 3.910 mts, pero cuando ya estaban construidas las torres e instalados los cables principales, sucedió el Gran Terremoto de Hanshin (1995), que separó ambas torres casi un metro. Tras estudiar el problema, se continuó la construcción con ligeras modificaciones en el proyecto, continuando con lo que ya estaba construido y quedando la longitud final en los 3.911 mts actuales.
  • 4. CONSTRUCCIÓN DEL PUENTE AKASHI KAIKYO.- Para enfrentarse a semejante desafío, el gobierno japonés creó la autoridad del puente Honshū Shikoku, su misión consistió en construir lo imposible, hicieron falta 30 años de investigaciones de nuevas tecnologías antes de empezar a construir el puente. En Mayo de 1988 se iniciaron las obras y los constructores se enfrentaron al proyecto más atrevido de su carrera, tenían por delante 10 años de retos desconocidos, contratiempos y desastres naturales. La construcción del puente en suspensión más grande del mundo representaba una labor monumental, hicieron falta más de dos millones de obreros, miles de millones de euros, 181 toneladas de acero y 1,4 millones de metros cúbicos de hormigón. Sus cimientos son del tamaño de un edificio de 20 pisos, sus torres son casi tan altas como la Torre Eiffel de París y sus cables podrían dar la vuelta al mundo siete veces. En Mayo de 1988, el primer problema al que se enfrentaron los ingenieros japoneses fue donde colocar los enormes cimientos donde reposaría el puente. El lugar ideal para su construcción estaba en medio de un canal marítimo muy concurrido, y los cimientos supondrían un obstáculo importante para las innumerables embarcaciones que lo surcaban todos los días. El canal media casi 1,5 kilómetros de ancho, y para evitarlo con seguridad tuvieron que separarse casi dos kilómetros, lo que convirtió a Akashi en el puente en suspensión más largo del mundo, pero había que resolver otro problema aún mayor. Normalmente los cimientos de los puentes se colocan en medio del agua, se rellenan de hormigón secciones cilíndricas
  • 5. y se hunden por su propio peso, se repite el proceso y se levantan los cimientos desde las orillas en distintas fases, pero los estrechos de Akashi tienen 110 metros de profundidad y son muchos más hondos que la mayoría de los cimientos donde se construyen puentes, es más, las rápidas corrientes impiden que se empleen las técnicas normales de construcción porque el agua lo arrastra todo, así que a los diseñadores del puente se les ocurrió una solución novedosa, arriesgada y no comprobada a esa escala. Propusieron fabricar dos enormes moldes de acero en diques secos, uno para cada una de las cimentaciones del puente, una vez fabricadas se remolcan hacia el mar y se hunden con precisión en el punto exacto, hasta entonces nadie había intentado hacer nada igual a una escala similar. En Marzo de 1989, los gigantescos moldes de acero para los cimientos del puente ya estaban acabados, sus anillos huecos de dos capas de acero median 70 metros de alto y 80 metros de ancho. Bajo la supervisión de la guardia costera, las barcazas remolcaron los inmensos rascacielos flotantes a través de la concurrida ruta de navegación y sobre aguas turbulentas; posteriormente se emplearon 32 bombas de agua para llenar de agua a cada uno de los gigantescos moldes. Para completar los cimientos, tenían que rellenarlos de hormigón pero existía un problema, los cimientos estaban llenos de agua y si se vierte hormigón ordinario se disuelve como una aspirina, para resolver ese problema los ingenieros tuvieron que hacer algo que nunca se había hecho antes, crear un súper-hormigón que se endureciese con el agua. El hormigón desarrollado fue insertado en sustitución al agua de mar presente en los cimientos. En los 200 años de vida estimados en el puente, deberá de enfrentarse a grandes terremotos con regularidad, además los constructores sabían que los cimientos de hormigón podían agrietarse y hundirse durante un terremoto porque no son lo suficientemente flexibles. El plan de los
  • 6. ingenieros era fabricar un acero resistente a temblores de hasta una marcación de 8,5 en la escala de Richter. Cada torre del puente de 283 metros estaba formada por cinco secciones de 170 toneladas encajadas cada una encima de la otra, por más de 700 mil tornillos. Cada sección tenía que ser perfectamente llana, cualquier irregularidad se iría magnificando a medida que la torre ganase altura, si las torres se desviaban nada más un par de centímetros al llegar a su máxima altura, el puente podría derrumbarse. Por todo ello su construcción y ensamblaje requirió de una precisión absoluta y detallada. En noviembre de 1993, los ingenieros iniciaron la fase más crítica del proyecto, la construcción del gigantesco cable principal de más de un metro de ancho del que suspendería casi todo el peso del puente, para un total de 160 mil toneladas. Fueron necesarios 300 mil kilómetros de cables, suficientes para rodear la tierra siete veces, además cada uno de los dos cables principales estaba fabricado con 37 mil hebras de alambre. El peso de unos cables tan grandes es uno de los elementos que limitan la longitud de los puentes en suspensión, cuantos más largos son más pesan y al final el puente se hunde por su propio peso. Para cubrir el arco central de 2 kilómetros entre ambas torres, los ingenieros tuvieron que desarrollar un cable de acero el doble de fuerte que
  • 7. uno convencional, lo que hizo posible utilizar un sólo cable por cada lado en vez de dos. Este cable súper fuerte sólo se fabrica en Japón, sus creadores cambiaron la composición del acero añadiendo aleaciones de silicona, logrando un cable que batía todos los récords mundiales de resistencia, de tal modo que, un cable de 5 milímetros podía ser capaz de aguantar el peso de tres coches familiares. De esta manera utilizaron 37 mil cables para sujetar el puente. Ahora bien, los ingenieros tenían que tender el enorme cable por encima de la del estado canal de navegación y cubrir una longitud de más de 4 kilómetros de ancho. Para ello, antes tuvieron que tender una cuerda guía sobre el estrecho de Akashi, sólo entonces podían llevar el cable hasta el otro lado, pero los constructores del puente no podían cerrar una artería marítima tan transitada, y se vieron obligados a seguir una ruta mucho más peligrosa por vía aérea. Para ello utilizaron un helicóptero con una cuerda de kevlar ultra fuerte y así guiarla sobre lo alto de las torres. En Diciembre de 1994, después de seis años y medio de peripecias, el puente en suspensión más grande del mundo se erigía a medio terminar en pleno estrecho de Akashi. El siguiente paso de los ingenieros fue construir la carretera de seis carriles de cuatro kilómetros de largo que cruzaría el estrecho, era sin duda la parte más compleja y crítica del proyecto, y la más expuesta a las imprevisibles fuerzas de la naturaleza. Para vencer las fuerzas del viento a los ingenieros se les ocurrió una idea increíble, construir la cubierta con miles de vigas de acero, colocándose en forma de parrilla triangular, el cual es uno de los diseños más resistentes de la ingeniería. Para incrementar su fuerza le añadieron un estabilizador vertical que recorre el centro del puente, tiene una forma parecida a la aleta de un avión y cuelga bajo la cubierta, cuando sopla el viento el estabilizador equilibra la presión encima y debajo de la carretera y reduce las vibraciones. También instalaron
  • 8. una maya de acero en el centro de la carretera y a lo largo de los lados, permitiendo que el viento la atraviese, deteniéndose así la presión que se acumula debajo. En Enero de 1995, un terremoto hizo temblar la ciudad de Kobe, fue el mayor terremoto registrado en Japón desde 1923 y marcó un catastrófico 7,2 en la escala Richter, destruyendo prácticamente toda la ciudad. El epicentro del terremoto estaba a 20 kilómetros de la ciudad de Kobe y a tan sólo 4 kilómetros del puente de Akashi, con la carretera sin terminar, la estructura era acusadamente vulnerable. Afortunadamente los ingenieros respiraron aliviados al comprobar que el puente seguía de una pieza, las inspecciones iniciales no revelaron ningún daño, sin embargo días posteriores realizando un examen más detallado, encontraron que en el lecho marino se había abierto una falla justo en medio de las dos torres del puente, esto produjo un hecho alarmante, el anclaje y la torre de la costa de la isla de Awaji se habían corrido más de un metro hacía un lado y lo que era más preocupante, el terremoto había estirado más de un metro la longitud del puente, convirtiéndose en un duro golpe para los diseñadores, ya que este contratiempo pudo suponer un retraso importante en la construcción. Pero los ingenieros tuvieron mucha suerte, irónicamente y a pesar de sus temores el puente seguía en pie porque todavía no estaba acabado, ya que si hubiera
  • 9. tenido la carretera instalada hubiera sufrido daños más graves. Las torres habían sobrevivido gracias a su acero flexible y también a su diseño especial a prueba de terremotos, dentro de cada una de las gigantescas torres de acero hay 20 enormes estructuras que absorben los impactos y ayuda a las torres a mantenerse firmes ante fuertes vientos y terremotos, se trata de unos péndulos gigantes que pueden oscilar en cualquier dirección, si un terremoto empuja el puente hacia un lado, los péndulos se mueven hacia el lado opuesto, es el único puente del mundo que ha sobrevivido a un impacto vertical tan grande durante su construcción. Un mes después del terremoto, los ingenieros retomaron nuevamente las obras, pero para ello, antes tuvieron que resolver un tema urgente, modificar el diseño, alargando la longitud de las vigas y la distribución de los cables de suspensión, aunque parezca increíble, la obra finalmente sólo se retrasó un mes más de la predicción inicial. En Junio de 1995, comenzó la finalización del puente con el montaje de la carretera, tardando más de 15 meses en colocarse sobre el estrecho pieza a pieza las 280 secciones de vigas. El 18 de Septiembre de 1996, se encajó la última sección en su sitio. El 5 de Abril de 1998 se inauguró oficialmente el puente, convirtiéndose en un hito de la ingeniería civil, reduciendo el tiempo de recorrido de 40 minutos en ferri a 5 minutos en coche. En la actualidad más de 23 mil coches circulan a diario por él, pero aunque el puente está diseñado para durar 200 años, su mantenimiento ocupa las 24 horas del día,
  • 10. los 7 días a la semana. Desde el centro de control del puente se supervisan todos los aspectos de su funcionamiento, el sistema de suspensión del que cuelga todo el puente dispone de su propio sistema de aire acondicionado para impedir que los cables se corroan, hay sensores de medición del viento que registran la más mínima alteración en la cubierta del puente. En las inmediaciones del puente se han construido dos parques, uno en Maiko, en el que también hay un museo, y otro en Asagiri. CALCULO DEL ÍNDICE DE RIESGO.- Para realizar el cálculo del índice de riesgo, se toman en cuenta una serie de factores relacionados con la estructura a evaluar. Este índice permite determinar la importancia de la protección a instalar en dicha edificación. El cálculo del índice de riesgo viene dado por la siguiente expresión: IR = A + B + C + D + E + F + G A continuación se calculan los valores para cada variable:
  • 11. Cálculo del Índice de Riesgo para la Variable A: USO AL QUE SE DESTINA LA ESTRUCTURA VALOR DEL ÍNDICE A Casas y otras construcciones de tamaño similar. 2 Casas y otras construcciones de tamaño similar 4 con antenas exteriores. Industrias, talleres y laboratorios. 6 Edificios de oficina, hoteles, edificios de 7 apartamentos Lugares de reunión, como iglesias, auditorios, teatros, museos, salas de exposición, tiendas por departamentos, 8 oficinas de correos, estaciones, aeropuertos y estadios. Escuelas, hospitales, guarderías infantiles y 10 ancianatos. Cálculo del Índice de Riesgo para la Variable B: TIPO DE CONSTRUCCIÓN VALOR DEL ÍNDICE B Estructura de acero con techo no metálico. 1 Concreto forzado con techo no metálico 2 Ladrillo, concreto liso o albañilería, con techo no 4 metálico de material incombustible. Estructura de acero o concreto armado con techo 5 metálico. Estructura de madera o con revestimiento de madera con techo no metálico de material 7 incombustible.
  • 12. Ladrillo, concreto liso, albañilería, estructura de 8 madera con techo metálico. Cualquier construcción con techo de material 10 combustible. Cálculo del Índice de Riesgo para la Variable C: CONTENIDO O TIPO DEL INMUEBLE VALOR DEL ÍNDICE B Inmuebles residenciales oficinas, industrias y talleres con contenido de poco valor, no 2 vulnerable al fuego. Construcciones industriales o agrícolas que 5 contienen material vulnerable al fuego. Plantas y subestaciones eléctricas y de gas, centrales telefónicas y estaciones de radio y 6 televisión. Plantas industriales importantes, monumentos y edificios históricos, museos, 8 galerías de arte y construcciones que contengan objetos de especial valor. Escuelas, hospitales, guarderías y lugares de 10 reunión. Cálculo del Índice de Riesgo para la Variable D: GRADO DE AISLAMIENTO VALOR DEL ÍNDICE D Inmuebles localizados en un área de inmuebles o árboles de la misma altura, en una gran ciudad 2 o bosque.
  • 13. Inmuebles localizados en un área con pocos 5 inmuebles de la misma altura. Inmueble completamente aislado que excede al menos dos veces la altura de las 10 estructuras o árboles vecinos. Cálculo del Índice de Riesgo para la Variable E: TIPO DE TERRENO VALOR DEL ÍNDICE E Llanura a cualquier altura sobre el nivel del 2 mar. Zona de colinas. 6 Zona montañosa entre 300 y 1000 m. 8 Zona montañosa por encima de 1000 m. 10 Cálculo del Índice de Riesgo para la Variable F: ALTURA DE LA ESTRUCTURA VALOR DEL ÍNDICE F Hasta 9 m. 2 de 9 m a 15 m. 4 de 15 m a 18 m. 5 de 18 m a 24 m. 8 de 24 m a 30 m. 11 de 30 m a 38 m. 16 de 38 m a 46 m. 22 de 46 m a 53 m. 30
  • 14. Cálculo del Índice de Riesgo para la Variable F: NRO. DE DÍAS DE TORMENTAS POR AÑO VALOR DEL ÍNDICE G Hasta 3. 2 de 3 a 6. 5 de 6 a 9. 8 de 9 a 12. 11 de 12 a 15. 14 de 15 a 18. 17 de 18 a 21. 20 más de 21. 21 Una vez establecidos los valores para cada variable, de acuerdo a la edificación seleccionada, se aplica la suma de los mismos: IR = A + B + C + D + E + F + G IR = 8 + 1 + 8 + 10 + 2 + 30 + 21 = 80 Finalmente, el resultado obtenido se evalúa de acuerdo al siguiente rango: 0 - 30: Sistema de protección opcional. 31- 60: Se recomienda una protección. Más de 60: La protección es indispensable. Por lo tanto, se puede concluir que para el caso del Puente Colgante de Akashi-Kaikyo, se hace indispensable la instalación de sistemas de protección contra descargas atmosféricas, puesto que el índice de riesgo obtenido fue de 80.
  • 15. DISEÑO DEL SISTEMA DE PUESTA A TIERRA (SPAT).- Materiales y Elementos de Puesta a Tierra: Tomas de tierra: Las tomas de tierra están formadas por los siguientes elementos: a. Electrodos: Los electrodos son elementos metálicos que permanecen en contacto directo con el terreno. Los electrodos estarán construidos con materiales inalterables a la humedad y a la acción química del terreno. Por ello, se suelen usar materiales tales como el cobre, el acero galvanizado y el hierro zincado. Según su estructura, los electrodos pueden ser:  Placas: serán placas de cobre o hierro zincado, de al menos 4 mm de grosor, y una superficie útil nunca inferior a 0.5 m2. Se colocarán enterradas en posición vertical, de modo que su arista superior quede, como mínimo, a 50 cm bajo la superficie del terreno. En caso de ser necesarias varias placas, están se colocarán separadas una distancia de 3 m.  Picas: pueden estar formadas por tubos de acero zincado de 60 mm de diámetro mínimo, o de cobre de 14 mm de diámetro, y con unas longitudes nunca inferiores a los 2 m. En el caso de ser necesarias varias picas, la distancia entre ellas será, al menos, igual a la longitud (usadas en Tomas de Tierra con Cimentaciones de Hormigón Armado)  Conductores enterrados: se usarán cables de cobre desnudo de al menos 35 mm2 de sección, o cables de acero galvanizado de un mínimo de 2.5 mm de diámetro. Estos electrodos deberán enterrarse horizontalmente a una profundidad no inferior a los 50 cm.
  • 16.  Mallas metálicas: formadas por electrodos simples del mismo tipo unidos entre sí y situados bajo tierra.  Tomas de Tierra con Cimentaciones de Hormigón Armado. En todos los casos, la sección del electrodo debe ser tal que ofrezca menor resistencia que la del conductor de las líneas principales de tierra. Puesto que la resistencia del electrodo depende de su forma, de sus dimensiones y de la resistividad del terreno, podemos usar como una primera aproximación los valores de las siguientes tablas: Naturaleza del terreno Resistividad Media, r a (W x m) Terrenos cultivables fértiles y 50 terraplenes húmedos Terrenos cultivables poco fértiles y 500 terraplenes Suelos pedregosos desnudos y 3000 arenas secas Tipo de Electrodo Resistencia de Tierra (W) Placa vertical R = 0.8 x r a /P Pica vertical R= 2 x r a /L Conductor enterrado horizontalmente R=2 x r a / L r a = resistividad media del terreno (W x m) P = perímetro de la placa L = longitud de la pica o cable (m)
  • 17. Como la tierra no tiene la misma resistividad en todos los puntos, pueden existir distintos potenciales entre dos placas de metal enterradas. Por eso en un sistema de protección formado por múltiples placas, conectadas entre sí mediante una malla, se pueden originar campos electromagnéticos generados por la corriente de descargas a través del pararrayos y los electrodos de la toma de tierra. Será necesario hacer uso de protecciones secundarias para intentar reducir efectos campos eléctricos y magnéticos que afectarán negativamente a los aparatos electrónicos que se encuentren en el puente o las torres. b. Anillos de enlace con tierra El anillo de enlace con tierra está formado por un conjunto de conductores que unen entre sí los electrodos, así como con los puntos de puesta a tierra. Suelen ser de cobre de al menos 35 mm2 de sección. c. Punto de puesta a tierra Un punto de puesta a tierra es un punto, generalmente situado dentro de una cámara, que sirve de unión entre el anillo de enlace y las líneas principales de tierra. d. Líneas principales de tierra Son los conductores que unen al pararrayos con los puntos de puesta a tierra. Por seguridad, deberá haber al menos dos trayectorias (conductores) a tierra por cada pararrayos para asegurarnos una buena conexión. Así mismo, se deben conectar a los puntos de toma de tierra todas las tuberías metálicas de agua y gas, así como canalones y cubiertas metálicas que pudieran ser alcanzadas por un rayo. Para reducir los efectos inducidos, estos conductores estarán separados un mínimo de 30 m, y cualquier parte metálica del puente no conductora de corriente estará a un mínimo de 1,8 m.
  • 18. Esquema de la Conexión de Puesta a Tierra: Barra MGB: La barra de aterramiento es el área donde terminan todas las conexiones a tierra provenientes de los equipos, guías, etc. Físicamente es una barra de cobre con huecos que tengan una configuración que permita soportar conexiones del tipo doble ojo. En interiores, esta barra debe estar ubicada en un lugar de fácil acceso para los conductores y desde donde pueda conectarse a un punto del anillo externo con conductor N± 2 AWG o mayor.
  • 19. En exteriores, es necesaria una barra de aterramiento colocada en el punto donde las guías entren al shelter, edificio, área, etc. Esta barra debe ubicarse lo más cerca posible a la ventana de acceso de manera que permita la conexión de las líneas de transmisión que se encuentren en la parte superior de la misma. Esta barra estará conectada a un punto de tierra del anillo exterior con un conductor N± 2 AWG o mayor de cobre que posea una chaqueta de color verde, además de ir por una tubería PVC, con pintura de revestimiento color verde. Cada conexión a la barra de tierra debe estar cubierta en los puntos de contacto con grasa antioxidante y no se debe colocar más de un conector en cada hueco de la barra. En caso de que no exista espacio disponible en la existente, se debe colocar otra barra la cual debe estar eléctricamente conectada al anillo exterior y a la barra principal mediante un conductor de cobre calibre N± 2 AWG o mayor. Esta barra debe estar aislada mediante accesorios que no permitan que exista continuidad eléctrica entre ella y su soporte. Las medidas de la barra externa y su distancia de los soportes deben ser las que se muestran a continuación: El largo de la barra varía en función del número de conexiones que se estiman realizar y posibles expansiones, por lo general, las barras instaladas en exteriores tienen una longitud de 20 lo que permite un total de 14 conexiones (doble ojo); este tamaño puede variar dependiendo del tamaño
  • 20. del shelter y la cantidad de equipos que van a alojar. Las barras expuestas a la intemperie, al igual que las conexiones a las mismas, deben ser protegidas contra la corrosión cubriéndolas con grasa, evitando así que los agentes corrosivos la afecten. Las barras en exteriores deben estar ubicadas en función a los siguientes criterios:  En caso de utilizar bases tubulares siempre debe existir una barra de tierra ubicada en la parte inferior del mismo.  En caso de utilizar torres, deben existir barras de tierra ubicadas según:  Siempre debe existir una barra de tierra en la parte superior de la torre ubicada a 3 metros del tope.  Siempre debe existir una barra de tierra al final del recorrido vertical ubicada a 1 metro de la transición del recorrido horizontal.  Para torres comprendidas entre los 40 y 90 metros debe existir una barra de tierra adicional ubicada en el medio del recorrido vertical.  Para torres mayores a 90 metros deben existir 2 barras de tierra adicionales ubicadas de manera tal que exista una separación equidistante entre las 4 barras existentes.  Siempre debe existir una barra de tierra ubicada en la ventana de acceso de la caseta.  Cuando existan recorridos horizontales mayores a 45 metros deben existir barras de tierra adicionales ubicadas aproximadamente cada 25 metros.
  • 21. A continuación se muestra una figura de la barra MGB: Sistema de Protección contra Descargas Atmosféricas: Las consideraciones de puesta a tierra para protección de las estaciones radio eléctricas son extremadamente importantes. Deben colocarse puntas de pararrayos en la parte más alta de las columnas y/o soportes, las mismas serán de un material adecuado que permitan atraer al rayo sin que este cause algún daño físico a los equipos que se encuentren en la estructura.
  • 22. Las puntas de pararrayos deben tener por lo menos 45,72 cm (18 in.) de separación vertical de las columnas o equipos a ser protegidos ubicados en torres o puntos más altos de la estructura que las soporten. Se colocará un conductor de pararrayos de cobre calibre N± 2 AWG o mayor que esté conectado directamente al anillo de aterramiento de la torre mediante una soldadura exotérmica (Cadweld). El trayecto de este conductor será lo más recto posible, evitando cualquier curvatura indeseada que provoque que el sistema no sea efectivo. De acuerdo con el estándar NFPA 780 (estándar para la instalación de sistemas de protección contra rayos), existen dos clases de materiales: los materiales Clase I, los cuales se utilizan para la protección de estructuras que no exceden de 23 m de altura, y los materiales Clase II, utilizados para aquellas estructuras que si exceden dicha altura. Por esa razón, para el caso del Puente Akashi-Kaikyo, se utilizarán materiales Clase II. Clase I Clase II Terminales 9,5 Cobre, 12,7 Aluminio 12,7 Cobre Aéreas Conductor 278 g/m Cu, 141 g/m Al 558 g/m Cu, 283 g/m Al Principal Calibre 29 mm2 Cu, 50 mm2 Al 58 mm2 Cu, 97 mm2 Al Tamaño Mínimo 17 AWG Cu, 14 AWG Al 15 AWG Cu, 13 AWG Al del Alambre Los tamaños de los conductores a utilizar son: 29 ó 32 hilos calibre 17 (65,6 cm) de cobre para conductores de uniones, 28 hilos calibre 14 o más grueso de cobre para conductores principales.
  • 23. Al respecto de la trayectoria, la NOM dice que cualquier parte metálica no conductora de corriente a una distancia menor de 1,8 m del cable de los pararrayos debe tener puentes de unión a éste para igualar potenciales y prevenir arqueos. Por otra parte, este sistema contempla la utilización de electrodos gruesos por lo menos 20 cm de diámetros, instalados en el fondo del mar alrededor del puente. Deben ser por lo menos dos varillas espaciadas a mas de 3 metros, por tratarse de un suelo arenoso. Deben ser de cobre para evitar la corrosión. Los cables serán guiados desde el pararrayo hasta los electrodos, a través de un tubo de conducción unido a la misma estructura externa del puente y luego, cuando llegan al final se envían al fondo del mar mediante la utilización de pesas acondicionadas para proteger el cable y no corroerlo, estas pueden ser fabricadas de hormigón (material de la estructura interna del puente). El sistema de pararrayos utilizado es la Jaula de Faraday, consiste en la recepción del rayo a través de un conjunto de puntas captadoras desplegadas a los largo del puente unidas entre sí por un cable conductor, formando una malla, y derivada a tierra mediante una red de bajantes conductores. El sistema proveerá:  Múltiples puntas captadoras.  Red de unión de las diversas puntas.  Una bajante conductora por punta captadora.  Una toma de tierra por bajante.
  • 24. CONCLUSIONES La realización del presente estudio permite la aplicación de todos los conocimientos adquiridos a lo largo de la asignatura a un lugar real tal como lo es el Puente Akashi Kaikyo. En este estudio se evaluaron todas las consideraciones necesarias empezando por la historia de la construcción del mismo, de manera que sepamos a que nos enfrentamos al diseñar un sistema puesta a tierra para dicho puente. El cálculo del índice de riesgo nos dio como resultado que el puente necesita obligatoriamente un sistema que permita enfrentarse ante las descargas atmosféricas, de manera que su funcionamiento no se vea afectado. Por tal motivo se determinó los materiales necesarios y el sistema en sí que debe instalarse en el puente para que las descargas atmosféricas sean recibidas adecuadamente y el puente no sufra ningún tipo de daño ni ninguno de los usuarios que transitan a diario por él. Estudios de este tipo nos acercan cada día más a la realidad laboral a la que nos enfrentaremos al ejercer nuestra profesión, por cuanto cualquier edificación necesita de estos estudios para así lograr el funcionamiento óptimo y sin mayores riesgos.
  • 25. BIBLIOGRAFÍA Puente de Akashi Kaikyo, colosal puente colgante del Japón. Disponible en: http://www.puentemania.com/archives/3499 [Consulta: 2011, 27 de Enero]. La construcción del Puente de Akashi Kaikyo. Disponible en: http://www.fierasdelaingenieria.com/la-construccion-del- puente-de-akashi-kaikyo/ [Consulta: 2011, 27 de Enero].