Waimes brochure v6

3,258 views
2,949 views

Published on

Waimes/Weismes 2014

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
3,258
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
13
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Waimes brochure v6

  1. 1. 1 WAIMES Savourez les Hautes Fagnes Genießen Sie das Hohe Venn Proef van de Hoge Venen M. AVEC LE SOUTIEN DU COMMISSARIAT GÉNÉRAL AU TOURISME
  2. 2. 2 Sommaire • Inhaltsverzeichnis • Inhoudstafel Waimes, Paradis des loisirs actifs • p.03 Paradies der aktiven Freizeitbeschäftigungen Paradijs voor de actieve vakantieganger Nos villages •Unsere Dörfer • Onze dorpen p.05 pôles touristiques • Sehenswürdigkeiten und touristische Attraktionen p.06 > 21 toeristische bezienswaardigheden Musée • Museum • Musea p.22 Promenades • Wanderungen • Wandelingen p.23 RAVel • RAVel/ Radwanderweg • RAVeL p.28 locations vélos • Fahrradverleih • Fietsverhuur p.29 Activités annexes • zusätzliche Aktivitäten • Andere activiteiten p.30 Adresses utiles • Nützliche Adressen • Nuttige adressen p.33 Campings • Campingplätze • Campings p.34 Chambres d’hôtes • Gästezimmer/ B & B • Gastenkamers/ B&B p.35 Hôtels • Hotels • Hotels p.36 Cafés • Kaffee/Wirtshäuser • Cafés p.38 Restaurants • Restaurants • Restaurants p.40 Gîtes • Ferienwohnungen • Vakantiehuizen p.43 produits du terroir • regionale Produkte • Streekprodukten p.48 Manifestations • Veranstaltungen • Evenementen p.50 Waimes, paradis des gourmets • Waimes, das Paradies für Feinschmecker p.52 > 66 Waimes, het paradijs voor fijnproevers
  3. 3. 33 englobant les Hautes Fagnes, la plus grande réserve naturelle du Royaume (4.600 ha), culminant au Signal de Botrange, le sommet du Benelux (694 m), traversée par la «Vennbahn», le plus long Ravel d’Europe (125 Km). schliesst das Hohen Venn, das größten Naturschutzgebiet Belgiens, ein (4.600 Ha), erreicht seinen höchsten Punkt bei dem Signal de Botrange, Benelux Gipfel (694 M), ist von der «Vennbahn», längste RAVeL Europas (125 Km), durchgequert. omvat de Hoge Venen, het grootste natuurreservaat van België (4.600ha), is de gemeente met het hoogste punt van de Benelux aan het «Signal de Botrange» (694m), wordt doorkruist door de «Vennbahn», de langste RAVeL van Europa (125 km). Paradis des loisirs actifs Paradies der aktiven Freizeitbeschäftigungen Paradijs voor de actieve vakantieganger WAIMES
  4. 4. 4 Légende des Pictos classement clefs classement épis capacité baignoire douche bain bulles sauna piscine feu ouvert barbecue jardin terrasse aire de jeux pour enfants piste de pétanque bowling terrain de tennis terrain de badmington terrain de volley mini golf Pavillon lessiveuse seche linge emplacement camping T V raccordemet WIFI P M R interdit aux fumeurs chiens admis remise à vélo durée de la promenade promenade en famille promenade poussette randonnée sport restauration bar brasserie épicerie légumier boulangerie salon de Consommation boucherie drink boissons equitation ski alpin ski de fond luge raquettes canotage natation plongée sous marine pêche vélo VTT observation nature site naturel visite guidée musée centre culturel fête médiévale site archéologique monument centre info administration devalkart paroisse police pompier hopital pompe carburant réparation vélo réparation voiture banque - distrb. billets médecin pharmacie dentiste vétérinaire park velo park voiture park mobilhome park bus Pt de depart promenades toilettes accessibles accès RAVeL hôtel wellness - soins camping vêtements chaussures fleurs cadeaux souvenirs coiffeurs aménag maison - Déco journaux animaux articles de Sport
  5. 5. 5 Mont-Rigi Baraque Michel XHOFFRAIX MALMEDY E-42 LONGFAYE E-42 EUPEN VERVIERS E-40 MALMEDY E-42 ST-VITH MALMEDY E-42 MONTJOIE DEUTSCHLAND ELSENBORN SCHOPPEN AMEL Amblève Warche Warchenne Centre nature Sourbrodt Ovifat Robertville Walk Bruyères Libomont Gueuzaine Champagne Outrewarche Remonval Hotleu Thirimont Ondenval Steinbach Waimes Faymonville BotrangePoint culminant de Belgique 694 m Waimes : Libomont : Remonval : Ondenval : Thirimont : Steinbach : Faymonville : Site de Botrange : Sourbrodt : Ovifat : Robertville : Outrewarche - Noirtier : Champagne : Gueuzaine : Walk : Bruyères : Nos villages Unsere Dörfer Onze dorpen 5
  6. 6. Le Signal de Botrange Das «Signal» von Botrange Het «Signaal» van Botrange Juchée à 694 mètres, telle un fier donjon, la tour signalant le point culminant de la Belgique monte la garde au gré des saisons. A l’arrière, la Butte Baltia (1923) rappelle l’histoire des Cantons de l’Est, alors que la Pyramide Tranchot (1806) et la Borne TP prussienne (1894) sont des témoins de pre- mier ordre de la cartographie de la région. Ganzjährig wacht, wie ein stolzer Bergfried, auf 694 Höhenmetern, der Turm über Belgiens höchstgelegenem Punkt. Dahinter erinnert der Baltia-Hügel (1923) an die Geschichte Ostbelgiens, während der Tranchot-Grenzstein (oder Pyramide) (1806) und der preußische Grenzstein mit der Inschrift T.P. (Trigonometrischer Punkt) (1894), Zeugen ersten Ranges der kartogra- phischen Aufnahmen der Region sind. De toren van Botrange houdt op het hoogste punt van België (694m) als een fiere donjon trouw de wacht. Achter de toren brengt de Baltia-heuvel de rijke geschiedenis van de Oostkantons in herinnering. De Tranchot piramide (1806) en de Pruisische TP mijlpaal (1894) zijn belangrijke getuigen van de regionale cartografie. Botrange 6
  7. 7. 7 Route de Botrange 133 b Tel : 00 32 (0)80/44 73 00 E mail : tourisme@waimes.be www.waimes.be 7
  8. 8. 8 Le Centre Nature, Maison du Parc Naturel «Hautes-Fagnes Eifel» Das Naturparkzentrum, Haus des Naturparks «Hohes Venn-Eifel» Het Natuurcentrum, Huis van het Natuurpark «Hoge Venen-Eifel» Centre nature
  9. 9. 9 Au travers de la nouvelle exposition Fania, petits et grands découvriront de manière ludique les diverses facettes du haut plateau fagnard; des activités extérieures telles que promenades guidées, excursions en char à bancs ou balades à trottinettes com- plètent l’offre de la Maison du Parc. Durch die neue Ausstellung Fania lernen Sie spielerisch, sowohl die Kleinen als auch die Großen, die verschiedenen Facetten der Venn-Hochebene ken- nen ; Außenaktivitäten , wie geführte Wanderungen, Planwagenfahrten oder Roller-Ausflüge vervollständigen das Angebot des Hauses des Naturparks. De permanente en gloednieuwe tentoonstelling FANIA verschaft jong en oud op een speelse en interactieve wijze inzicht in de diverse aspecten van de Hoge Venen. Buite- nactiviteiten zoals geleide wandelingen, huifkarexcursies, tochten met de step vervol- ledigen het aanbod van het Natuurcentrum. Route de Botrange 131 Tél : 00 32 (0) 80/44 03 00 Email : info@botrange.be www.botrange.be 9
  10. 10. La Piste de ski d’Ovifat Die Skipiste von Ovifat De skipiste van Ovifat Les amateurs de sensations fortes ont rendez-vous à Ovifat, sur les pistes de ski. Avec ses 3 pistes de ski alpin (de 10 à 80 % de déclivité) et sa piste de luge, Ovifat propose une offre adaptée à tous. Die Abenteuerlustigen treffen sich auf Ovifats Skipisten. Mit seinen drei Abfahrtpis- ten (10% bis 80% Gefälle) und seiner Rodelbahn, bietet Ovifat Jedem den passenden Wintersport. Actie en spanning zijn op de skipistes van Ovifat aan de orde van de dag! De drie skipistes met een hellingsgraad tussen 10% en 80% en de rodelpiste bieden in de winter voor elk wat wils. www.skialpin-ovifat.com schf@be - 080/44 63 54 Découvertes • Location - Verleih - Verhuur / skis alpins : • Dethier Ski 080/44 41 91 : 200 paires de skis • Location - Verleih - Verhuur / skis de fond : • Baraque Michel 080/44 48 01 : 600 paires de skis, 20 paires de raquettes • Mont-Rigi 080/44 75 60 : 500 paire de skis, 25 paires de raquettes • Signal de Botrange 0475/41 59 62 : 600 paire de skis • Centre Nature 080/44 03 00 : 300 paires de skis • R F C Sourbrodt 0498/30 20 05 : 300 paires de skis • Plaine Blanche de Faymonville Tel 080/67 58 80 - 0477/56 26 3 : 200 paires de skis 10
  11. 11. La Gare de Sourbrodt Der Bahnhof von Sourbrodt Het station van Sourbrodt Sur la ligne de la Vennbahn, cette gare d’architecture prussienne a vu défiler convois civils et militaires, touristiques et de marchandises. Dieter Comes, alias Comès, célèbre auteur de BD récemment disparu, est né dans ce quartier qui s’est peu à peu assoupi, suite au déclin du chemin de fer. Réanimée par la draisine (Rail-Bike) la gare a retrouvé une nouvelle vitalité grâce au Ravel. An der Vennbahntrasse gelegen, hat dieser Bahnhof preußischer Architektur, Perso- nen-, Militär-, Touristen- und Güterzüge vorbeifahren sehen. Dieter Comes, alias Co- mès, kürzlich verstorbener berühmter Comic-Autor wurde in diesem Viertel geboren, das nach und nach, mit dem Einstellen des Zugverkehres, an Lebendigkeit einbüßte. Wiederbelebt durch die Draisine (Rail-Bike), hat der Bahnhof dank des RAVeL (Rad- wanderweg) zu neuer Vitalität wiedergefunden. Gelegen langs de Vennbahn heeft dit station van Pruisische oorsprong tal van militaire konvooien, goed erentransporten en personentreinen zien passeren. Sourbrodt is het geboortedorp van Dieter Comes, alias Didier Comès, een gekend en in 2013 overleden striptekenaar. Het dorp is sinds de teloorgang van de spoorwegen ingesluimerd, maar heeft dankzij de spoorwegfietsen van Railbike en de RAVeL zijn dynamiek hervonden. Ancienne Gare 12
  12. 12. 13 Le Rail-Bike Le Rail-Bike, c’est une activité familiale, convi- viale et sportive unique en Province de Liège. C’est aussi une belle ambiance et des paysages superbes à ne pas rater. Découvrez la nature en pédalant à votre rythme et terminez par une dégustation de gaufres arti- sanales dans un wagon des années 50. Accueil en Fr-Nl-D-En Rail-Bike ist eine gesellige, sportliche Familie- naktivität, einzigartig in der Provinz Lüttich. Gute Stimmung und prächtige Landschaften sollten Sie sich nicht entgehen lassen. Entdecken Sie die Natur, in Ihrem Rhythmus radelnd und essen Sie bei Ihrer Rückkehr hausge- machte Waffeln in einem Eisenbahnwaggon der 50er Jahre. Empfang in Fr-Nl-D-En Rail-Bike is een sportieve, gezellige gezinsac- tiviteit en in Luik uniek in zijn genre! Ontdek trappend op de spoorwegfiets (draisine) een prachtig landschap, dwars door de Hoge Venen. Een overheerlijke, artisanale wafel, geserveerd in een wagon uit de jaren ’50, maakt de pret compleet! 13
  13. 13. Le Château de Reinhardstein Die Burg Reinhardstein Het kasteel Reinhardstein Reconstruit avec passion voici 45 ans, le fier Burg médiéval domine la vallée de la Warche, sur son éperon rocheux. Abritant une riche collection d’armes et armures, tapisseries et mobiliers, sa visite est incontournable. Tout au long de l’année, diverses animations y attirent un public varié, tant local qu’extérieur. Vor 45 Jahren mit Leidenschaft wieder aufgebaut, überragt die stolze mittelalterliche Burg das Warchetal auf einem Felsvorsprung. Eine bedeutende Sammlung von Waf- fen, Ritterrüstungen, Wandteppichen und Möbelstücken macht ein Besuch unumgän- glich. Zahlreiche Veranstaltungen ziehen ganzjährig die verschiedensten Besucher an, sowohl die Einheimischen, als auch die Auswärtigen. De middeleeuwse burcht werd 45 jaar geleden heropgebouwd en domineert zoals weleer de Warche-vallei vanop een steile rots. De rijke wapencollecties, uitrustingen, tapijten en meubels maken een bezoek meer dan de moeite waard! Het hele jaar door worden er evenementen georganiseerd, die niet alleen door de toeristen, maar ook door de lokale bewoners gesmaakt worden. Découvertes 14
  14. 14. 15 Construction en 1354 par Renaud de Waimes. Destruction par les troupes de Louis XIV en 1690. La famille Metternich fut la dernière à habiter le château. Les travaux de reconstruction du château furent entamés en 1969 par le professeur Overloop. 1354 von Renaud von Waimes erbaut Zerstörung durch die Truppen Ludwigs XIV in 1690. Die Familie Metternich hat als Letzte die Burg bewohnt. 1969 begann Professor Overloop mit den Arbeiten zum Wiederaufbau der. 1354: bouw door Reinout van Waimes 1690: vernietiging door de troepen van Lodewijk XIV. De Metternichs bewoonden als laatste fami- lie het kasteel. 1969 : Professor van Overloop start met de heropbouw. Route du Cheneux 50 Tel : 00 32 (0)80/44 68 68 Email : info@reinhardstein.be www.reinhardstein.be 15
  15. 15. Le Lac de Robertville Der Stausee von Robertville Het meer van Robertville Créé en 1929 par la construction d’un barrage sur la Warche et agrémenté d’une plage invitant au farniente, ce lac est dans son écrin de verdure un site privilégié d’activités de loisirs dans, sur et sous l’eau. De pittoresques promenades parcourent ses berges verdoyantes. 1929 mit dem Bau einer Talsperre an der Warche entstanden und mit einem, zum „süßen Nichtstun“ einladenden Strand, ist dieser Stausee, mitten im Grünen, eine be- vorzugte Freizeitanlage für Vergnüg(ung)en im, auf und unter Wasser. Malerische Wanderungen verlaufen an dessen grünen Ufern. Het meer van Robertville ontstond in 1929 door de aanleg van een stuwdam. Het strand nodigt uit tot een zalig nietsdoen. Badend in een decor van natuurschoon is het meer een uitverkoren site voor pret op, onder en in het water! Bewegwijzerde wande- lingen voeren u langs de schilderachtige oevers. Le lac 16
  16. 16. 17 Rue Centrale 53 Tel : 00 32 (0)80/44 64 75 www.robertville.be info@robertville.be Activités annexes Bassin de Natation Canotage: Route des Bains 63 Tel : 0470/93 72 76 Ouverture du 1er mai au 15 septembre de 9:30 à 19:00 Canotage : bateaux électriques, pédalos et barques à rames Bootfahren : elektrische Boote, Pedalos/ Tret- und Ruderboote. Vom 01. Mai bis 15. September von 9.30 bis 19.00 Uhr geöffnet. Bootverhuur: elektrische bootjes, pedalo’s en roeiboten. Opening van 1 mei tot 15 september van 9:30 tot 19:00 uur. Plongée sous marine, Tauchen, Duiken: infos : Le Moana www.royal.moana.robertville Pêche, Angel, Vissen infos : Ligue des pêcheurs de l’Est Tel : 0496/43 83 56 www.lrpe.be 17
  17. 17. L’aire récréative de la Warchenne à Waimes Der Spiel- und Sportplatz der Warchenne in Waimes Recreatieterrein van de Warchenne in Waimes Idéalement situé au centre du village, à proximité immédiate du Ravel, cet espace dédié aux loisirs et aux sports fera le bonheur des petits qui s’amuseront à la plaine de jeux, alors que les adultes et les aînés se détendront sur le terrain de pétanque ou de tennis. Auf diesem Spiel- und Sportplatz im Ortskern von Waimes/Weismes, in unmittelbarer Nähe des RAVeL können sich die Klein(er)en auf dem Spielplatz vergnügen, während sich die Größeren (und Großen) beim Boule- und Tennisspiel entspannen. Zowel jong en oud komen aan hun trekken op de recreatieterreinen van de Warchenne in het centrum van Waimes, vlakbij de RAVeL. De kinderen kunnen zich uitleven in de grote speeltuin terwijl de ouderen kunnen petanquen of tennissen. Plaine de jeux 18
  18. 18. 19 rue du Centre 21b tel : 00 32 (0) 80/32 98 67 E mail : tourisme@waimes.be www.waimes.be Activités annexes • Le Tennis Club de Waimes www.tcwaimes.be - Tel : 080/67 97 55 • Club de Pétanque de Waimes Tel : 080/67 24 31 • Cercle Equestre de Waimes E mail : c.e-waimes@skyrock.com Tel : 080/67 24 31 19
  19. 19. 20 Le Barbecue du Faye à Ondenval Der Grillplatz «Faye» in Ondenval Barbecue in Ondenval Blotti au creux d’une ancienne carrière, en bordure de forêt, le site du Faye est l’en- droit rêvé pour détente et ripaille, avant (ou après) une promenade dans la vallée de l’Amblève. Im Schutze eines alten Steinbruches, am Waldrand gelegen, ist das Gelände des “Faye” ein traumhafter Ort der Entspan- nung und des Genusses vor oder nach einer Wanderung im Ameltal. Neergevlijd in een oude steengroeve aan de rand van een bos is de site van de Faye een gedroomde plaats voor ontspanning en genot vóór of na een deugddoende wandeling in de Amelvallei. Barbecue Ondenval Infos 080/67 99 09
  20. 20. 21 Faymonville L’aire de détente de Faymonville Der Faymonviller Platz der Entspannung De ontspanningsruimte van Faymonville Ski de fond • Skilanglauf, Langlaufen op de « witte vlakten » 3 pistes de ski de fond de 2, 5 et 7 km 3 Langlaufloipen von 2, 5, 7 Km er zijn langlaufpistes van 2, 5, 7 km. Voie de Bütgenbach 26c, Faymonville Aline Lejoly : Tel 080/67 58 80 - 0477/56 26 37 Equitation • Reiten • Paardrijden : Poney Club La Chrisal Voie de Bütgenbach 26c, Faymonville Aline Lejoly : Tel 080/67 58 80 - 0477/56 26 37 Lieu de détente et de convivialité, situé à proximité immédiate du RAVeL, ce barbecue agrémenté d’un bac à sable et d’une piste de pétanque, est mis gra- cieusement à votre disposition par le Syndicat d’Initiative de Faymonville. In unmittelbarer Nähe zum RAVeL be- findet sich ein Platz der Entspannung und der Geselligkeit mit einem Grill, einer Boule-Bahn, einem Sandkasten und Bänken. Diese Anlage wird Ihnen kostenfrei vom Verschönerungsverein Faymonville (Syndicat d’Initiative) zur Verfügung gestellt. Vlakbij de RAVeL ligt een ontspan- ningsruimte met barbecue, petanque terrein, zandbak en banken. Deze ruimte staat gratis ter uwer beschikking. E mail : info@faymonville-si.be www.faymonville-si.be 21
  21. 21. Musées, Museum, Musea Historical Center BATTLE of the BULGE Ce musée retrace les événements tra- giques qui se sont déroulés à cet en- droit le 17 décembre 44 lors de l’offensive « Von Rundstedt » (Bataille des Ardennes). Dieses Museum veranschaulicht, nur einige Meter entfernt vom Ort des Ges- chehens, das Blutbad vom 17. Dezem- ber 1944 an amerikanischen Soldaten währendder«VonRundstedt-Offensive» (die Ardennenschlacht). Het Historical center « Battle of the Bul- ge » : dit museum herdenkt het tragische bloedbad van 17 december 1944 tijdens het Von Rundstedt offensief (Slag om de Ardennen). Rte de Luxembourg, Baugnez Tel : 080/44 04 82 www.baugnez44.be - info@baugnez44.be Truschbaum Museum Ce musée, dont l’accès est gratuit, pré- sente de façon très réaliste, certaines scènes de la guerre 40-45 (fermé le w-e). Dieses kostenfrei zugängliche Museum vergegenwärtigt sehr realitätsnah einige Szenen des 2. Weltkrieges (am Wochenende geschlossen). Truschbaum Museum: is gelegen in het kamp van Elsenborn en toont leven- sechte taferelen uit WOII. Gratis toe- gang (Gesloten tijdens het weekend). Camp d’Elsenborn Tel : 080/44 21 05 www.camp-elsenborn.be elsenborn-camp-em-s5-offr@mil.be Herba Sana Visitez le jardin de la santé des labora- toires ORTIS et découvrez les plantes au service de votre bien-être. Besuchen Sie den Gesundheitsgarten der Laboratorien ORTIS und entdecken Sie die Pflanzen, die Ihr Wohlergehen fördern. Herba Sana: bezoek de gezondheidstui- nen van de laboratoires Ortis en ontdek tal van geneeskrachtige kruiden. Hinter der Heck 46, Elsenborn www.herba.sana.be - www.ortis.com www.phytoacademy.org Le château de Reinhardstein Voir page • Seite • Pagina : 14 Le Centre Nature de Botrange (Maison du Parc Naturel) Voir page • Seite • Pagina : 08 22
  22. 22. 23 Promenades à thème et circuits historiques Themenwanderungen und geschichtliche Rundgänge und -fahrten Thematische wandelingen en historische ritten. Warche Tour • Die Warche Tour • De Warche toer Des sources de la Warche près de la frontière allemande à sa confluence avec l’Am- blève, en aval de Malmedy, en passant par les lacs de Butgenbach et de Robertville, cet itinéraire (40 Km) s’engouffre au pied du château de Reinhardstein dans une vallée encaissée parmi les plus sauvages de Belgique. Von den Quellen der Warche nahe der deutschen Grenze, bis zum Zusammenfluss mit der Amel, flussabwärts von Malmedy (40 Km), vorbei an den Seen von Bütgenbach und Robertville, kommt der Wanderer am Fuße der Burg Reinhardstein in einem tiefen Tal, eines der wildesten Belgiens, an. Van de Warchebronnen nabij de Duitse grens tot aan de samenvloeiing met de Amel, stroomafwaarts van Malmedy, passerend langs de meren van Buetgenbach en Robert- ville, mondt de 40 km lange rit uit in één van de wildste valleien van België aan de voet van het kasteel van Reinhardstein. Promenades 23
  23. 23. Via Mansuerisca • Via Mansuerisca • Via Mansuerisca Cette voie antique reliant Maastricht à Trèves traverse le territoire communal du Nord au Sud sur une distance de 20 Km, franchissant autrefois les Fagnes sur une charpente en bois posée à même la tourbe. Sous l’Ancien Régime, elle formait la limite orientale de la Principauté abbatiale de Stavelot-Malmedy. Diese alte Verbindungsstraße zwischen Maastricht und Trier verläuft vom Norden der Gemeinde bis zum Süden über eine Entfernung von 20 Km ; das Venngebiet wurde dank einer, auf Torf liegenden Holzkonstruktion überquert. Unter dem „An- cien Régime“ (vom Mittelalter bis zur Französischen Revolution) bildete die Via Mansuerisca die östliche Grenze der Fürstabtei Stavelot-Malmedy. Deze oude verbindingsweg tussen Maastricht en Trier loopt van noord naar zuid en over een afstand van 20 km dwars door de gemeente. De Venen worden overbrugd dankzij een houten constructie op de zompige turflaag. Tijdens het “Ancien Régime” vormde deze weg de oostelijke grens van het prinsbisdom Stavelot-Malmedy. Sentier du Souvenir • Weg des Gedenkens • Pad der herinnering Inauguré à l’automne 2014, ce parcours pédestre transfrontalier commémorant le 70ème anniversaire de l’Offensive Von Rundstedt (Décembre 44) symbolise l’amitié belgo-allemande. Long de 85 Km, il traverse Waimes, Butgenbach, Bullange, ainsi que Hellenthal et Montjoie, à l’initiative de ce projet. Der im Herbst 2014 zu eröffnende grenzüberschreitende Wanderweg zum Geden- ken an den 70. Jahrestag der Von Rundstedt-Offensive (Dezember 44), symbolisiert die belgisch-deutsche Freundschaft. Über eine Entfernung von 85 Km durchquert er Waimes/Weismes, Bütgenbach, Büllingen, sowie Hellenthal und Monschau, Initiator dieses Projektes. Ingehuldigd in de herfst van 2014 herdenkt deze grensoverschrijdende wandelroute de 70e verjaardag van het „Von Rundstedt-offensief” (december ’44) en symbo- liseert de Belgisch-Duitse vriendschap. Over een afstand van 85 km doet de route de volgende gemeenten aan: Waimes, Buetgenbach, Buellingen, Hellenthal en Mons- chau, de initiatiefnemer van het project. 24
  24. 24. 25 Circuit des bornes Belgique-Prusse (en voiture) • Rundfahrt der belgisch-preußischen Grenzsteine (mit dem Wagen) • Circuit van de Belgisch-Pruisische grensstenen (met de auto) Créée par les communes de Malmedy et de Waimes à l’occasion des commémo- rations du 100ème anniversaire de la guerre 14-18, cette boucle de 65 km rappelle l’histoire mouvementée de la région, prussienne en 1815 (Congrès de Vienne) et belge en 1919 (Traité de Versailles). Anlässlich der Gedenkfeiern zum 100. Jahrestag des Krieges 14-18 erinnert diese, von den Gemeinden Malmedy und Waimes/Weismes ausgearbeitete 65 Km lange Rundfahrt an die bewegte Geschichte der Region, preußisch im Jahre 1815 (Wiener Kongress) und belgisch 1919 (Vertrag von Versailles). Deze 65 km lange rondrit werd op initiatief van de gemeenten Waimes en Mal- medy naar aanleiding van de 100ste verjaardag van WOI in het leven geroepen en herdenkt een bewogen geschiedenis van de regio: Pruisisch vanaf 1815 (congres van Wenen) en Belgisch na het verdrag van Versailles in 1919. 25
  25. 25. POINT DE DÉPART SIGLE LIBELLÉ KM CLAS. USAG. PICTOS Bosfagne Vers le Schwartzbach 9 8/10 3h30 Bosfagne Vers la Fagne wallonne 6,5 9/10 2h30 Egl. Sourbrot Ronde de Sourbrodt 4,5 8/10 1h45 Gare Sourbrodt Rur-Nesselo Bosfagne 8 8,5/10 3h30 Gare Sourbrodt Rurhof-Noirthier- Les Censes 7 7,5/10 2h45 Egl. Ovifat Bayehon Cascade Longfaye 9 8,5/10 3h00 Egl. Ovifat Ski Botrange Centre Nature 12 9/10 4h30 Egl Robertville Gonayheid Bains 2 5/10 1h00 Egl Robertville Haelen Airheid Barrage 6 7/10 1h45 Egl Robertville Outrewarche Champagne 8 9/10 2h45 Egl Robertville Noirthier Outrewarche 5 9/10 1h45 Egl Robertville Cheneux Ovifat Chem Haies 6 7/10 2h30 Egl Robertville Ovifat Machurée Fontaine 6 6/10 2h00 Barrage Warche Walk 4 8/10 1h45 Barrage Cheneux Ovifat Reinhardstein 6 9/10 2h45 Barrage Château Bayehon Ovifat 10 8/10 3h30 Promenades 26
  26. 26. 27 Barrage Napoléon Warche Château 10 9/10 4h00 Rte des Bains Warche Tour (Waimes) 7 8,5/10 2h30 Eglise Walk Vallée du Poncé 6 8,5/10 2h15 Eglise Champagne Vers Outrewarche 5 7/10 2h00 Eglise Champagne Voie des Tahots Via Mansuerisca 5 8/10 2h00 Eglise Waimes Vers le Vieux Moulin 2,5 6/10 1h00 Eglise Waimes Vallée de la Warchenne 9,5 7/10 3h30 Egl.Waimes Vers Grosbois 7 8/10 2h45 Egl. Waimes Par la voie des Allemands 7 7/10 2h45 Hottleu Chivremont Ari- mont Warchenne 8,5 8/10 3h30 Eglise Faymonville Vers les sources de la Warchenne 9,5 7/10 3h45 Egl. Faymon- ville Sur les hauteurs de Faymonville 7,5 8/10 3h00 Eglise Faymonville Wégifa Bouhe- mont Warchenne 5 6/10 2h15 Egl. Ondenval Vers le ru de Steinbach 7 7/10 2h15 Egl. Ondenval Vallée de l'Amblève 8 8/10 3h15 Barbecue Ondenval Tour du Faye 3 7/10 1h00 Egl.Thirimont Grand tour des Hauts Sarts 9 7/10 2h45 Egl. Thirimont Petit tour des Hauts Sarts 3 6/10 1h00 Egl. Thirimont Sur les hauteurs de l'Amblève 5 7/10 1h45 Les cartes des différents itinéraires et circuits ainsi que la documentation relative à la pratique du vtt sont disponibles dans les bureaux Info de la commune • Die Karten mit den verschiedenen Routen, sowie die Prospekte zum Mountain-Byke-Sport sind in den verschiedenen INFO Buros der Gemeinde erhältlich • Voor kaarten en alle mogelijke informatie betreffende fietsroutes kunt u terecht bij de toeristische bureaus van Waimes. 27
  27. 27. ROBERTVILLE SOURBRODT NOIRTIER-OUTREWARCHE WEYWERTZ LOMMERSWEILER BORN LIGNEUVILLE RECHT MALDINGEN BURTONVILLE MONTENAU HONSFELD ONDENVAL FAYMONVILLE BEHO PRONSFELD OUDLER LENGELER JUNKERATH LOSHEIMERGRABEN LOSHEIM KALTERHERBERG ELSENBORN (Militär) KONZEN LAMMERSDORF SCHMIDTHOF VERVIERS SPA BATTICE WELKENRAEDT MONTZEN MORESNET BRAND ROTHE ERDE KORNELIMÜNSTER ROETGEN WALHEIM AC (Süd) BREINIG STEINEBRÜCK GEROLSTEIN WAIMES MONSCHAU STOLBERG KÖLN AACHEN (West) BÜTGENBACH ST.VITH REULAND BÜLLINGEN PRÜM EUPEN RAEREN KELMIS MALMEDY STAVELOT TROIS-PONTS VIELSALM GOUVY TROISVIERGES NL D D L B B MÖNCHEN GLADBACH RAVeL Info : Sourbrodt Gare Noirtier - Outrewarche Waimes Faymonville Office du Tourisme de Waimes Rte de Botrange 133b, Botrange Tel. 080/44 73 00 Rue du Centre 21a, Waimes Tel. 080/ 32 98 67 Royal Syndicat d’Initiative de Robertville Rue Centrale 53, Robertville Tel. 080/44 64 75 RAVeL 28
  28. 28. 29 «Location E-bike • E-Bike Verleih • Verhuur E-bike Centre Nature Route de Botrange 131, 4950 www.botrange.be 080/44 43 00 info@botrange.be Gîte d'Etape des Hautes Fagnes Rue des Charmilles 69, 4950 Ovifat www.gitesdetape.be/fr/gites/ovifat 080/444677 gite.ovifat@gitesdetape.be A.T. Bike Coirville 1, 4950 Waimes www.atbikevtt.be 080/67 83 82 atbike@base.be Le Val d'Arimont Chemin du Val 30, 4960 Malmedy www.val-arimont.be 080/330761 info@val-arimont.be Location et réparation VTT • MTB Verleih und Reparatur • Verhuur en reparatie van MTB Go Bike Andrifosse 67, 4950 Robertville 080/67 81 14 0495/798427 gobike@belgacom.net A.T. Bike Coirville 1, 4950 Waimes www.atbikevtt.be 080/67 83 82 atbike@base.be Vente et réparation de vélos • Verkauf und Reparatur von Fahrrädern • Verkoop en herstel van fiesten W. Burkardt Rue d e la Station 29, 4950 Sourbrod t www.burkardt.be 080/44 40 40 werner.burkardt@skynet.be location tandem • Verleih von Tandems • Tandem verhuur Rail Bike Am Breitenbach 35, 4750 Leykaul (Elsenborn) www.railbike.be 080/685890 info@railbike.be Les cartes des différents itinéraires et circuits ainsi que la documentation relative à la pratique du vtt sont disponibles dans les bureaux Info de la commune. Die Karten mit den verschiedenen Routen, sowie die Prospekte zum Mountain-Bike-Sport sind in den verschiedenen INFO Buros der Gemeinde erhältlich Voor kaarten en alle mogelijke informatie betreffende fietsroutes kunt u terecht bij de toeristische bureaus van Waimes. 29
  29. 29. NOM ADRESSE TÉLÉPHONE SERVICES Christian Rue de la Poterie 9, Faymonville 080 /67 95 46 Freches Rue Centrale 61, Robertville 080/44 67 18 La Fagnarde Rue du Lac 29, Robertville 080/51 17 13 Thunus Christiane Rte de Botrange 51, Sourbrodt 00/44 71 75 Au Pré fleuri Place de l'Eglise 14, Waimes 080/67 85 61 Night Shop Rue du Centre 13, Waimes 080/54 98 40 Proxi Delhaize Rue de Hottleux 68, Waimes 080/34 98 34 l'Autre Monde magasin en ligne Rue Pré Louis 49, Sourbrodt 0495/14 35 55 Schneider Rue de la Station 48, Sourbrodt 080/44 60 38 Les Maitres Artisans Rue du Centre 9, Waimes 080/67 00 50 Nailis Rue de la Gare 3, Waimes 080/67 91 19 Piront Rue d'Eupen 6, Waimes 080/67 91 45 Heinen Rue des Tchènas 34, Sourbrodt 080/44 63 60 Heindrichs Rue du Centre 17, Waimes Rue Centrale 30, Robertville 080/67 92 16 080/44 62 77 Marichal Rte d'Eupen 16 Waimes 080/67 91 00 Hennes-Adam Rue du Camp 26, Sourbrodt 080/44 61 43 Gerlache Rue Centrale 51, Robertville 080/44 87 31 Drink des Hautes Fagnes Rue du Camp 20, Sourbrodt 080/44 61 87 Le Millésime Rte de Botrange 23, Sourbrodt 080/44 40 76 Chaussures Mélotte Rue d'Eupen 20, Waimes 080/67 90 40 Boutique Gilbert Rue Courtis 4, Faymonville 080/67 83 56 Boutique Myriam Rue de la Poterie 3, Faymonville 080/67 97 17 Idéal Baby Rue d'Eupen 74, Waimes 080/67 98 61 Commerces 30
  30. 30. 31 New Look Coiffure Rue de Hottleux 106, Waimes 080/44 80 60 Lingerie Huppertz N. Rue de la Gare 67, Waimes 080/67 93 37 Brahma Rue des Courtis 6, Faymonville 080/67 82 58 Centre Nymphéas Rue de Binonhé 7, Waimes 080/67 99 53 Domaine des Hautes Fagnes Rue des Charmilles 67 Ovifat 080/44 69 87 Hôtel des Bains Pont de Haelen 2, Robertville 080/67 95 71 Anaïs Esthétique Rue du Lac 17, Robertville 0499/43 17 42 Le Point de Beauté Rue Abbé Toussaint 51a, Ovifat 0496/84 94 71 Osmose Rue de la Gare 47, Waimes 080/67 81 71 Métamorphose Rue Damien Querinjean, Ondenval 080/44 85 90 Chez Laetitia Rue de la Poterie 9, Faymonville 0495/71 11 16 Capil'Hair Rue St Donat 28, Ondenval 080/67 81 18 Station Total Rte de Botrange 83, Sourbrodt 080/44 49 88 Station Total Rue du Centre 7 Waimes 080/54 98 16 La Boîte à Tifs Ch des campanules 2, Robertville 080/44 47 34 Studio Lin Rue des Barras 7, Ovifat 080/44 73 22 Toutoi Coiffure rue de la poterie 1, Faymonvlle 080/88 16 25 Originelle Copas V. Rte des Bains 14, Robertville 080/44 47 20 Coiffure Elégance Rte du Camp 10, Sourbrodt 080/44 61 40 Christian M. Rue de la Crope 6, Faymonville 080/67 94 17 Créastyle Rue des Tchènas 50, Sourbrodt 080/44 47 28 Espace Coiffure Rue de Malmedy 4, Waimes 080/67 80 40 New Style Coiffure Rue de la Crope 19, Faymonville 080/67 86 09 Rosen G. Ch de Hazote 2, Waimes 080/67 90 92 Chez Moi Rue de Hottleux 56, Waimes 080/34 14 80 Fourgon Rue de Hottleux 84, Waimes 080/67 86 78 L'Entre-temps Rue Abbé Toussaint 10, Ovifat 0494/11 85 99 Meubles Wansart Rue d’Eupen 17, Waimes 080/67 91 87 Elégance Canine Bruyères 109 080/67 81 08 Animal Shop Rue du Centre 3, Waimes 080/97 90 44 Heinen P. Rue du Parc 2b, Ovifat 0475/49 74 04 Maison Colette Dethier Rue du Centre 4, Waimes 080/67 81 58 31
  31. 31. Artkose Rue d'Eupen 71, Waimes 080/51 19 15 A la Solderie Rue de la Gare 4, Waimes 080/35 94 67 Fleurs Bernadette Rue Mon Antône 34, Faymonville 080/67 91 24 Le Kiosque Fleuri Rue Centrale 51, Robertville 080/44 42 46 Primfleur Rue d'Eupen 45, Waimes 080/67 21 41 Georges L. Rue de Wemmel 13, Faymonville 080/67 96 96 Garage Bastin (carrosserie) Rue Ste Appoline 4, Sourbrodt 080/44 45 55 Garage Bodarwé pneus ZA de Hottleux 101, Waimes 080/67 09 00 Breuer Antoîne Volvo Baugnez 1, Malmedy 080/33 85 06 Garage Central Renault ZA de Hottleux 105, Waimes 080/67 94 80 Garage Genten dépannage Rue de Hottleux 66, Waimes 080/67 93 46 Emontspools B M W Rte de Waimes 117, Baugnez 080/67 02 50 J-C Cars Landroover Volvo Rue de Hottleux 95, Waimes 080/67 91 54 Malmedy-Motor Peugeot-Citroën Rte de Luxembourg 11a 080/44 78 00 Cornelis-Masson VW-AUDI-Skoda Rue de Hottleux 51, Waimes 080/67 98 66 Naschem Toyota Rte de Waimes 94 080/33 83 01 Garage Peiffer carrosserie Ruthier 16, Faymonville 080/67 85 29 Van Leendert Suzuki-Mitsubishi Rte de Botrange 77a, Sourbrodt 080/33 09 24 Gar. Sepulchre Mitsubishi-Hyundai Rte de Waimes 99 080/79 12 12 Garage Weinand B. Rue du Quareux 33, Robertville 080/44 55 61 Burkardt W. vélo-moto Rue de la Station 29, Sourbrod 080/44 40 40 Boutique Foot 2000 Rte d'Arimont 2, Waimes 080/64 35 12 32
  32. 32. 33 Administration communale Place Baudouin I, Waimes 080/67 95 69 Police Rue de la Gare 63, Waimes 080/28 19 80 Pompiers Rue du Bac 2, Waimes 080/67 97 07 Clinique de Malmedy Rue Devant les Religieuses 2, 4960 Malmedy 080/79 31 11 Paroisse Rue de la Gare 2, Waimes 080/67 90 13 Médecin de garde 112 Dentiste de garde 112 Pharmacies Melon-Wislez Rte de Botrange 47, Sourbrodt 080/44 65 45 Gressens Rue du Centre 18, Waimes 080/67 91 11 Banques - Bancontact CBC Banque Rue du Centre 11, Waimes 080/34 82 60 ING Rue de la Gare 3, Waimes 080/34 83 90 BNP Parisbas Fortis Rue de la Gare 27, Waimes 080/29 24 40 Crelan Rte de Malmedy 1, Waimes 080/34 81 50 Adresses utiles 33
  33. 33. Campings NOM TYPE CLASSEMENT FERMETURE INFOS NBRE EMPL. NBRE WC NBRE DOUCHE REMARQUES Belle Vue Champage 78 www.campingbelle- vue.be Caravanes Tentes 3 étoiles du 1/10 au 31/3 080/67 93 57 0495/45 79 15 campingbelle- vue@hotmail. com 139 3 18 Rénovation récente Neuer Renovierung Nieuwe renovatie Anderegg Bruyères 4 www.campingande- regg.be Camping familial 2 étoiles 080/67 93 93 campingande- regg@skynet.be 80 Nouvelle plaine de jeux Neuer Spielplatz Nieuwe speelplein Les Charmilles R. des Charmilles 68, Ovifat Tourisme 1 étoile 080/44 58 64 charmilles@ skynet.be 45 3 5 Camping du Lac Rte des Bains 55, Robertville du 15/10 au 15/4 080/44 64 19 080/44 67 34 63 2 6 Camping la Plage Rte des Bains 33, Robertville www.campingla- plage.be Caravanes Tentes 080/44 66 58 0476/60 78 55 info@campingla- plage.be 84 6 12 Piscine chauffée Geheitz Schwim- bad Vervarm zwembad Camping Athena Le Perron Agister 27, Walk www.naturisme.org Chalets Caravanes 080/33 03 29 perron@natu- risme-athena. org Camping Naturisme 34
  34. 34. 35 Chambres d’hôtes NOM INFOS CHAMBRES / CAPACITE REMARQUES La Nuit d'Or Rue des Hauts Sarts 17, Thirimont www.lanuitdor.com 080/67 81 31 0494/81 58 33 jhbdethier@ skynet.be 1 2 La Trouvaille Route de Gros Bois 7, Thirimont www.latrouvaille.org 080/67 86 42 0475/37 86 42 peterslaats@ scarlet.be 5 10 Ferme ardennaise en moellons Ardenner Naturstein Bauernhof Ardense boerberijk in natursteen Le Son du Silence I & II Outrewarche 5 www.lesondusilence.be 080/44 87 02 drosch@swing. be 1 2 Anc. ferme typique en bordure du lac La Romance du Lac R. du Barrage 19, Robertville www.laromancedulac.be 080/44 41 63 romancedulac@ skynet.be 5 10 Garage motos Motoradgarage Time-Out Rue du Thier 3, Robertville 080/51 71 11 0472/54 40 62 bb@time-out.be 4 8 Maison Ruthier Ruthier 13, Faymonville www.maison-ruthier.be 080/33 09 80 0477/67 65 34 info@maison- ruthier.be 4 8 35
  35. 35. Hôtels NOM ADRESSE WEB TYPE CLASSEMENT FERMETURE INFOS PLACES SERVICES REMARQUES Hôtel des Bains & Wellnes Haelen 2, Robertville www.hoteldes- bains.be Hôtel * * * * S P A Mercredi 080/67 95 71 info@hoteldes- bains.be 30 Hôtel rénové Renoviertes Hotel Gerenoveerd hotel Auberge de la Warchenne R. du Centre 20, Waimes Hôtel * * * Mercredi 080/67 93 63 warchenne@ skynet.be La Chaumière du Lac R. du Barrage 23, Robertville www.chaumiere- dulac.be Hôtel * * * Lundi / Mardi 080/44 63 39 info@chaumière- dulac.be 20 Situé en bordure du lac am Rand vom See gelegen Gelegen aan de rand van het meer Domaine des Hautes Fagnes R. des Charmilles 67, Ovifat www.dhf.be Hôtel * * * * WELLNESS 080/44 69 87 info@dhf.be 150 L'hôtel le plus haut d e Belgique Höchstgelegenes Hotel Belgien Het hoogst gelegen hotel van Belgie Le Hotleu Hottleux 106, Waimes www.hotleu.be Hôtel * * * Mercredi 080/67 97 05 0479/24 10 49 info@hotleu.be 30 Bain bulles / Hammam / Feu ouvert Whirlpool / Ham- mam / Offenr Kamin Whirlpoool / Hammam / Open haard 36
  36. 36. 37 Le Cyrano R. Chanteraine 11, Waimes www.cyrano.be Hôtel * * * 080/67 99 89 info@cyrano.be 30 Coin jeux enfants / Piscine Kinderspielecke / Schwimbad Speelhoek voor kinderen/ zwembad Dry les Courtis Rte des Bains 2a, Robertville www.drylescour- tis.com Appart-hôtel * * 080/44 58 63 apparthotel@ drylescourtis. com 38 Barbecue / Coins jeux enfants Grill / Kinders- pielecke Speelhoek voor kinderen/ zwembad Ulenspiegel R. de la Station 46, Sourbrodt www.ulenspie- gel.be Café - Pension * Mer Sam Dimanche 080/44 78 11 pension. ulenspiegel@ skynet.be Gîte d'Etape des Hautes Fagnes R. des Charmilles 69, Ovifat www.gitesde- tape.be/ovifat Gîte d'étape Ouvert toute l'année Gan- zjährig geöffnet 080/44 46 77 gite.ovifat@ gitesdetape.be 109 Accueil classes vertes Fr/Nl Emfang von Schulklassen Fr/Nl Ontvangst van bosklassen (Fr/Nl) La Fréquence R. Centrale 32, Robertville Hôtel Pension 080/44 54 80 9 Barbecue / Grill 37
  37. 37. Brasseries Cafés NOM ADRESSE WEB TYPE FERMETURE INFOS SERVICES REMARQUES Café de la Roer Bosfagne 6, Sourbrodt Café 080/44 60 63 Le Hotleu Rue du Hotleu 106, Waimes Café 080/67 97 05 ouvert pour les utilisateurs du bowling Café Michel Champagne 97 Café 080/67 95 33 Café des Hauts Sarts Derrière la Cour 2, Thirimont Café 080/67 94 72 Bar à Barras Rue des Charmilles 2c, Ovifat Café 0495/79 85 50 La Roulotte Ch du Douguet 20, Faymonville Café 080/68 57 85 Ambulant Chez Gerty R. Chanteraine 11, Waimes Café Brasserie Snack 080/67 99 89 Caféteria des Bains Rte des Bains 63, Rober- tviille Café Friterie Cafétéria 0475/26 58 61 ouvert du 15 mai au 15 septembre La Fréquence R. Centrale 32, Robertville Café Snack 080/44 54 80 Mont Rigi Rte de Botrange 135, Sourbrodt Café 080/44 48 44 info@mont-rigi.be 38
  38. 38. 39 Le Signal de Botrange Rte de Botrange 133, Sourbrodt café 080/88 04 44 Auberge du Lac R. du Lac 24, Robertville Taverne 080/44 41 59 aubergedulac@ skynet.be Les Quatre Saisons R. de Wemmel , Faymonville café 080/67 81 91 Dry les courtis Rue du Barrage 1, Robertville café terrasse 080/44 58 63 Belle Vue Champage 78 cafeteria 080/67 93 57 0495/45 79 15 fermé du 1/10 au 31/3 Camping la Plage Rte des Bains 33, Robertville cafeteria 080/44 66 58 0476/60 78 55 Anderegg Bruyères 4 cafeteria 080/67 93 93 Domaine des Hautes Fagnes R. des Charmilles 67, Ovifat www.dhf.be Café Brasserie Snack 080/44 69 87 info@dhf.be 39
  39. 39. 40 Restaurants NOM ADRESSE WEB TYPE CLASSEMENT FERMETURE INFOS PL. SERVICES REMARQUES Domaine des Hautes Fagnes R. des Charmilles 67, Ovifat www.dhf.be Restaurant Traiteur 080/44 69 87 info@dhf.be 300 Le restaurant où vous êtes accueillis comme à la maison Le Hotleu Hottleux 106, Waimes www.hotleu.be Restaurant Traiteur 080/67 97 05 info@hotleu.be 80 Auberge du Lac R. du Lac 24, Robertille Restaurant Taverne Salon de dégustation lundi mardi mercredi 080/44 41 59 aubergedulac@ skynet.be 100 Cuisine tradition- nelle Trad itionelle Küche Traditionele keuke Les Quatre Saisons R. de Wemmel, Faymonville Restaurant lundi mercredi 080/67 81 91 40 Truites / Gibier en saison Forellen / Wildspe- zialitäten Forellen /Wildge- rechten Le Cyrano R. Chanteraine 11, Waimes www.cyrano.be Restaurant 080/67 99 89 info@cyrano.be 15 Situé le long du raVel La Chaumière du Lac R. du Barrage 23, Robertville www.chaumieredulac.be Restaurant Lundi / Mardi hors saison 080/44 63 39 info@chaumière- dulac.be 15 Produits régionaux / Gibier Regionale und Wildspezialitäten Regionale en wildgerechten Le Bistronôme R. de la Gare 8, Waimes www.bistronome.be Restaurant Dimanche Lundi 080/33 95 39 info@bistro- nome.be 30 Cuisine du Monde Cuisine à la minute La Menuiserie Champage 12 www.lamenuiserie.eu Restaurant lundi-mardi-sa- medi mdi 080/44 44 85 info@lamenuise- rie.eu 26 terroir contempo- rain. Menu à 35, 45 ou 65 € Le Signal de Botrange Rte de Botrange 133, Sour- brodt www.lesignaldebo- trange.be Restaurant Brasserie Lundi 080/44 78 43 0495/93 2026 lesignaldebo- trange@gmail. com 120 Menu groupe / Plat du terroir Groupen Menus / Suppen Bar Groepen menu / Soep bar
  40. 40. 41 Hotel des Bains & Wellness Haelen 2, Robertville www.hoteldesbains.be Restaurant 080/67 95 71 info@hoteldes- bains.be Cuisine du marché La Faitafondue R. de Merkem 4, Waimes www.lafaitafondue.be Restaurant en semaine sur réservation 080/77 07 77 fk@swing.be 80 Fondues en tous genre Resto à thèmes soirées dansantes Parking pour mobilhomes Brasserie du Centre Nature Rte de Botrange 131, Sourbrodt Restaurant Brasserie 080/44 53 59 fagnepeteria@ hotmail.com 300 Spécialités : Boulettes arden- naises Mont Rigi Rte de Botrange 135, Sourbrodt www.mont-rigi.be Restaurant Brasserie du lundi au mercredi hors saison 080/44 48 44 0495/93 20 26 mont-rigi@ skynet.be 200 Produits régionaux / Gibier Regionale und Wildspezialitäten Regionale en wildgerechten Au p' tit Creux Rte de Botrange 85a, Sourbrodt Restaurant Pizzeria Friterie lundi, mardi 080/44 72 62 40 Plats masion / Moules en saison Hausgemachte Gerichte / Muscheln Huisgemaake gerechten / Mosselen Le Petit Ardennais R. du Lac 39, Robertville Restaurant Friterie lundi mardi 080/44 58 88 26 Carbonades de bœuf/ Poulet roti maison Gullasch und geratenes Hänchen Karbonade en gebraden kip Cocofri R. du Centre 13, Waimes Friterie Sandwi- cherie Dimanche 080/67 88 61 0477/36 06 57 20 La Fréquence R. Centrale 32, Robertville Restaurant Snack Jeudi 080/44 54 80 clementdon- neau@hotmail. com 100 Truites/Gibier/ Scampis/Plats ardennais Forelle / Wild / Scampis Forelen / Wildge- rechten / Scampis Caféteria des Bains Rte des Bains 63, Robertviille Friterie Café- téria ouvert de mai à octobre 0475/26 58 61 40 Ouvert uniquement en été 41
  41. 41. Saveurs d'Italie R. d'Eupen 26, Waimes Pizzeria Plats à emporter Lundi/ mar mer midi 080/88 14 74 0476/51 11 08 auxsaveursdita- lie@hotmail.com 14 Pizza-Pâtes / Service traiteur Pizza-Nudelge- richte / Party- Service Pizza-Pasta / Traiteurdiens Bella Pizza Rue des Chênes 18, Robertville Pizzeria Plats à emporter Lun/mar midi, Mercredi 080/88 09 14 labellepizza711@ gmail.com Pizza-Pâtes Pizza-Nudelge- richte Pizza-Pasta Chez Alin et Alina R. d’Eupen 3 , Waimes Snack Ouvert unique- ment en pérode d'enneigement 080/39 90 02 Ouvert du Dimanche au jeudi samedi de 17 à 24h Chez Gerty R. Chanteraine 11, Waimes www.cyrano.be Restaurant Brasserie Snack 080/67 99 89 info@cyrano.be 15 Situé le long du RAVeL Au Vieux Hêtre R. Andrifosse 47, Rober- tville Restaurant Lundi jeudi, mardi mercredi à midi 080/44 64 45 16 Spécialités du terroir et gastrono- miques Regianale Spézialitäten u.Feinschecker Regionale en gastronomische keuken Patisserie Heindrichs Rue du Centre 17, Waimes Boul. Pat. Sandw. Sal cons Mardi 080/67 92 16 a.heindrichs@ skynet.be 24 Patisserie Heindrichs Rue Centrale 30, Robertville Boul. Pat. Sal consom. Mardi 080/44 62 77 a.heindrichs@ skynet.be 4 Le Relais de la Poste Ouverture en 2014 La Faitafondue R. de Merkem 4, Waimes www.lafaitafondue. be Pavillon pour grillades en semaine sur réservation 080/77 07 77 fk@swing.be 15/20 Location d'un pavillon pour grillades / Verleih eines Grillhüte verhuur een barbr- cue paviljoen 42
  42. 42. 43 Gîtes NOM ADRESSE WEB TYPE CLASSEMENT INFOS CAPACITÉ CHAMBRES SERVICES REMARQUES Altitude 656 Rue Haute 14, Sourbrodt meublé 0475/49 28 82 altitude656@ hotmail.com 9 2 L'Orée du Bois Rue des Hauts Sarts 19, Thirimont www.oree.du.bois.be Meublé 080/67 98 13 0496/23 61 87 oree.du.bois@ skynet.be 8 4 Au Vieux Moulin Ch du Vieux Moulin 17, Ondenval www. auvieuxmoulin.be Meublé 016/40 56 09 maria.crynen@ skynet.be 14 5 Vue sur la Vallée du Wolfbusch Aussicht auf das Wolfbusch-Tal Uitzicht op de Wolfbuschvallei La Maison du Chasseur Rue Pré Louis 47, Sourbrodt www.location- hautesfagnes.be Chalet 0477/46 94 44 info@location- hautesfagnes.be 8 3 Situation en zone Natura 2000 In der Zone Natura 2000 gelegen In natura 2000 zone gelegen Les Jardins du Lac Rte des Bains 25, Robertville Appartement 080/44 59 47 0495/28 06 39 0496/71 45 03 joekicker@ tiscalinet.be 6 3 Plein Sud / Vue sur le Lac Südlage mit Blick auf den See Zuidkant, uitzicht op het meer Les Terrasses Libomont 29 Gîte 080/39 97 08 0498/32 77 45 christelle.alard@ hotmail.com 14 6 Belle vue, très calme Schöne Aussicht, ruhig gelegen Mooie uitzicht , rustig gelegen La Mignonne Libomont 90 www.reposdetente. centerall.com Meublé 0497/40 01 34 4 2 43
  43. 43. Villa Pascale Rue du Barrage 15, Roberville www.reposdetente. centerall.com Meublé 0497/40 01 34 6 2 Solarium Sonnenbank Zonnebank La Source Rue du Parc 2b, Ovifat www.ovifat.com Meublé 080/44 64 97 0497/39 17 93 info@gite-ar- dennes.com 8 4 Solarium Hammam Les Mésanges bleues Rue de la Paix 28, Thirimont Meublé 080/67 98 91 0477/25 59 33 benoithanf@ hotmail.com 4 2 Salon-verrière avec vue sur jardin La Meulière Sur la Coulée 8, Waimes Meublé 087/56 18 86 0495/43 90 86 rene.dosquet@ yahoo.fr 12 5 Hammam Piscine couverte Hammam Be- dektes Schwimbad Hammam Dedekt zwembad Bosfagne Rue de Bosfagne 53, Sourbrodt Meublé 03/353 63 85 0475/89 83 93 liekens.c@ skynet.be 6 4 Appoline Rue Ste Appoline 5, Waimes Meublé 03/353 63 85 0475/89 83 93 liekens.c@ skynet.be 6 4 Maison "les Coquelicots" Rue de la Paix 38, Thirimont Meublé 080/67 80 02 marquetarlette@ yahoo.fr 12 6 La Maison du Peintre I Rue Haute 6, Sourbrodt www.gitedupeintre.be Meublé 0477/41 10 67 13 5 Maison de charme et de caractère Charmantes u. cha- raktervolles Haus Aantrekkelijk en karaktervol huis Natuurhoekje- Coin Nature Rue Pré Louis 47a, Sourbrodt www.coinnature-natuu- rhoekje.be Gîte rural 0495/64 40 40 elisabeth.henn@ skynet.be 10 5 Hammam Le Castel Rue du Château 1, Waimes Meublé 0498/57 10 59 freddy. herbrand@ scarlet.be 16 6 non-fumeurs/ Nichtraucher/ nietrookers Interdit aux groupes de jeunes Keine Jugend- grupe/ geen jeugdgroepen Villa Caroline Rue de la Gare 6, Waimes www.villacaroline.be Meublé 080/33 97 97 0478/40 25 37 u.kalpers@ skynet.be 22 8 44
  44. 44. 45 Coup de Ceur Rue de la Fontaine 23, Thirimont www.ardenneslejoly- gites.be Meublé 0499/52 35 23 info@ardennes- lejolygites.be 10 4 Garage Gîte de la Moussire Bruyères 8 Gîte rural 080/67 85 15 12 4 Amon l'Charlî Walk 62 Gîte rural 080/67 80 47 0475/46 61 97 aloys_lentzen@ hotmail.com 8 4 Ancienne ferme de charme Alter charmantes Bauernhof Olt Charme huis L'Hirondelle Rue Marie-Thérèse 6, Faymonville www.gite-vacances.be Meublé 080/67 81 80 0477/65 35 55 daniel.lerho@ skynet.be 18 6 D V D La Ferme de Thirimont Rue de la Fontaine 8b, Thirimont www.lerelaisdechasse. be Gîte à la ferme 080/67 93 65 0478/36 62 72 detimbo@yaoo. com 14 5 Idéal pour les familles Familienfreundlich Ideaal voor families L'Ancienne Ferme Steinbach 31 www.lancienneferme.be Gîte 080/67 83 16 0494/70 66 57 info@lancienne- ferme.be 20 6 A Mon Châl I Champagne 88 Gîte rural 080/67 91 80 0496/74 54 39 arnold.michel@ skynet.be 5 3 La Nuit d'Or Rue des Hauts Sarts 17, Thirimont www.lanuitdor.be Gîte 080/67 81 31 0494/ 81 58 33 jhbdethier@ skynet.be 2 1 A Mon Jacques Champagne 97 Meublé 080/67 95 33 2 1 A Mon Châl II Champagne 88 Gîte rural 080/67 91 80 0496/74 54 39 arnold.michel@ skynet.be 4 2 Piscine pour enfants Planschebecke Zwembad voor kinder A Mon Jacques Champagne 97 Meublé 3 épis 080/67 95 33 6 2 La Maison du Lac Rte des Bains 1 , Robertville Meublé 2 épis 081/34 06 14 0476/67 02 50 didierpa- quay2000@ yahoo.fr 21 8 Au bout du chemin Rte du Faye 27, Thirimont www. ardenneslejolygites.be Meublé 4 cléfs 080/33 83 01 0499/52 35 23 info@ardennes- lejolygites.be 7 4 Au bord de la Réserve Naturelle Am Rand des aturschutzgebiet Ann de grenze van het naturgied 45
  45. 45. Adré Paul ê Adele 4 Gueuzaine 29 Meublé 080/67 97 67 ed.querinjean@ skynet.be 4 1 Ancienne ferme rénovée Renovierte Bauernhof Gerestaureerde boerderijk Le Chardonneret Libomont 26 httpi/www.chardon- neret.be Chalet 080/67 82 97 0495/54 70 63 lechardonneret@ yahoo.fr 10 5 Garage Adré Paul ê Adele 6 Gueuzaine 29 Meublé 080/67 97 67 ed.querinjean@ skynet.be 6 2 Ancienne ferme rénovée Renovierte Bauernhof Gerestaureerde boerderijk Fermette Isabelle Rue de Botrange 82, Sourbrodt www.fermette-isa- belle.be Meublé 080/44 53 07 0477/37 21 81 fermette-isa- belle@belgacom. net 12 5 Table ping pong Tischtennis Tafeltennis Maison Reuter Rue de Hottleux 120, Waimes Chalet Meublé 080/33 70 53 0477/37 21 81 7 3 Haus Venn Rue Haute 9 Sourbrod t www.haus-venn.eu Meublé 0049 211 330359 0049 179 590 2762 haus-venn@ gmx.de 4 4 A l'Orée du Lac Walk 12a Meublé 080/77 01 11 0494/64 03 66 vinciane. lemoine@gmail. com 23 9 Garage moto Motoragarage Garage voor moto L'Entre Amis Rue de la Gare 83, Waimes www.ardennes-se- jour.be Gîte rural 080/54 99 51 coccinelle-la- vaux@skynet.be 30 8 Villa Isabelle Rue des Charmilles 82, Ovifat www.villa-isabelle.be Meublé 080/44 66 820495/64 40 46 isabelle.van- dyck@skynet.be 15 5 Garage Gîte de la Warche Champagne 10 www.gitedelawarche.be Chalet 080/44 84 75 0477/69 75 92 info@gitede- lawarche.be 24 9 Les Sorbiers Mon Antône 42, Faymonville www.gitelessorbiers.be Gîte rural 0477/50 69 86 cklogistics@ skynet.be 14 5 46
  46. 46. 47 Le Nid d'Hiron- delles Rue du Quareux 8a, Robertville Meublé 080/57 15 03 0478/40 49 54 8 4 Les Ecuries de Bruyères Bruyères 44 Gîte à la ferme 080/67 20 31 0476/92 67 23 8 3 Colu-Yiz-Fat Rue des Nouveaux Champs 53, Ovifat www.eau-vi-fat.be Chalet 080/44 63 01 lochtman@ gmail.com 4 2 Curtis Amblavia Ch du Vieux Moulin 14, Ondenval www.curtisamblavia.be Meublé 033/14 38 48 0496/61 19 78 elisabethr23@ hotmail.com 8 3 Au Bois Dormant Rue du Thier 56, Robertville www. auboisdormant.be Meublé 0496/06 97 97 carine.matho@ gmail.com 5 2 Construction en bois aux portes des Fagnes Holzkonstruktion am Vennrand Houtconstructie aan de voet van de Hoge Panorama du Lac Rte des Bains 21b1, Robertville Meublé 080/67 82 41 086/05 06 15 info@panorama- dulac.be 6 2 Appartement avec vue sur le lac Wohnung mit Blick auf den See Appartement met zicht op het meer "O Duhon" Ruelle des Duhons 15, Ovifat Meublé 0496/06 26 12 4 Le Lodge du Lac Rue du Barrage 5, Robertville www.lodgedubar- rage.be Gîte rural 080/34 81 50 0496/32 45 28 info.lodgedubar- rage.be 40 16 Le Fagna Rue dessous mon Jacques 12, Ovifat www.ardennes-se- jour.be Gîte rural 0497/88 91 5 eric.trinon@ skynet.be 36 14 47
  47. 47. Terre ingrate et climat rude, les Hautes Fagnes ont forgé le caractère de nos productions locales. Das karge Land und das raue Klima des Hohen Venns haben den Charakter unserer lokalen Produkte geprägt. Onze lokale produkten zijn doordrenkt van het ongure land en het rauwe klimaat van de Hoge Venen. Josée Gazon Coin du Bois 42, Soubrodt Miel Honig Honing 080/44 69 76 jo.fagnoul@hotmail.com Visite du rucher sur réservation Besuch beim Imker auf Vereinbarung bezoek aan een imker Joseph Lemaire Bruyères Miel Honig Honing 080/67 85 15 Fromagerie du Troufleur Fromages Käse kazen 080/67 82 36 0472/21 98 94 hugoledur@hotmail.com Rue de la Gagire 20 4950 Waimes (Thirimont) Fromage bio artisanal vendu à la ferme Hofverkauf von selbstge- machtem Bio-Käse Ambachtelijke bio kaas verkocht op de boerderij Etang du Moulin Rue St Donat 26, Ondenval Truites Fumées geräucherte Forellen gerookte forel 080/67 92 75 Spécialité de filet de truite fumée Spezialität : geräucherte Forellenfilets Specialiteit: gerookte forel filet Bière de Reinhardstein Chemin du Chêneux 50, Ovifat Bière Biere bieren 080/44 68 68 Dégustation au château Proeven in het kasteel Verkostung auf dem Schloss Produits du terroir 48
  48. 48. Evénements Veranstaltungen Evenementen Le Carnaval des Ombres Salle Oberbayern ASBL Wèrtchène le 16 février à 19 h 00 Pièce théatrale en relation avec le conflit 40 - 45 wertchene.e-mon- site.com Carnaval Comités Locaux 1er W E de Mars Cortèges et anecdotes sous forme de parodies La Nuit de Mai Chorales et Sociétés locales La nuit du 30 avril au 1 mai Aubade Chantée ou interprétée la nuit Cîmes de Waimes Les Gloums Le 29 mai, Ascension Raid VTT de 45,65 et 85 Km + parcours familial www.les-cimes-de- waimes.be Fête du Parc Naturel Centre Nature de Botrange Centre Nature de Botrange 7 & 8 juin Animations familiales de 10 à 18h. Entrée libre 080/44 03 00 info@botrange.be Braderie Les commerçants de Waimes 21 et 22 juin La Croisière gourmande Site des Bains à Robertville www.robertville.be Royal Syndicat d'Initiative de Robertville 14 & 15 juin Relais gastronomique autour du Lac en bateau www.robertville.be Barbecue géant parking de l'église de Robertville Royale Chorale de Renastène 29 juin Animation musique folklorique www.robertville.be No Name Festival 2014 Château de Reinhardstein Chateau de Reinhardstein les 27 & 28 juin Festival de musique Rock 080/44 68 68 info@reinhards- tein.be Fêtes du Lac Site des Bains à Robertville Royal Syndicat d'Ini- tiative de Robertville 11 juillet Soirée musicale en bordure du Lac www.robertville.be 50
  49. 49. 51 Brocante de Champagne Lu Frontchire wallonne 20 juillet info@lufront- chirewallonne.be Fête médiévale Château de Reinhardstein Château de Rein- hardstein le 21 juillet (probable) 080/44 68 68 info@reinhards- tein.be Brocante de Robertville Association des commerçants de Robertville 3 août www.robertville.be PLAY-IN Salle Oberbayern de Waimes Royale Echo de la Warchenne 23 août Concert musical par 150 jeunes de la région www.reww.org Triathlon Site des Bains à Robertville Belman le 30 Août Championnat de Belgique semi et full distance www.belman.be Journées du Patrimoine Centre Culturel 4950 13 & 14 septembre Commémoration 1914-1918 / déc. 1944 W E champignons Centre Nature de Botrange Centre Nature de Botrange 4 et 5 octobre Grande fête annuelle du Champignon 080/44 03 00 info@botrange.be Soirée Bavaroise Salle Oberbayern de Waimes ASBL Wertchène 25 octobre Musique folklorique bavaroise wertchene.e-mon- site.com Rencontre des vins de Bourgogne Salle Michel à Champagne 25 & 26 octobre Foire des vins info@lufront- chirewallonne.be Soirée Haloween Dom. Du Barrage à Robertville Domaine du Barrage le 31 octobre Promenade nocturne aux flambeaux Journée de l'arbre Centre Nature de Botrange Centre Nature Le 29 Novembre Distribution gratuite d’arbres indigènes. 080/44 03 00 info@botrange.be Crêche & marché de Noël Château de Rein- hardstein Château de Reinhardstein décembre 080/44 68 68 info@reinhards- tein.be Marché de Noël Centre Nature de Botrange Centre Nature du 22 Nov. au 24 décembre Marché de Noël artisanal intérieur 080/44 03 00 info@botrange.be
  50. 50. 52 Des tables réputées, recommandées par les guides gastronomiques, aux bonnes adresses locales... Gute einheimische Adressen, angesehene und von Gastronomieführern empfohlene Tafeln... Plaatselijke restaurants, geroemd en aanbevolen door gerenommeerde gastronomische gidsen... Paradis des gourmets Das Paradies für Feinschmecker Het paradijs voor fijnproevers WAIMES
  51. 51. 53 Source«LaMenuiserie»-Photo:AnthonyFlorio
  52. 52. 54 Le patron est aux fourneaux et vous propose une cuisine traditionnelle avec un excellent rapport qualité/prix. En saison, le gibier sera un incontournable dans votre assiette. En été, les repas peuvent être servis en terrasse. Pendant la période estivale comme le reste de l’année, vous pourrez apprécier la richesse de la région avec le lac tout proche, les pistes de ski de fond ou alpin et le château de Reinhardstein, tous à proximité du restaurant. Le restaurant Aux Délices - Dry Les Courtis vous accueille dans un cadre rustique et vous offre la possibilité de vous restaurer, vous désaltérer ou simplement déguster un en-cas sucré. Si vous cherchez une ambiance familiale ou un mo- ment de détente sur la vaste terrasse en été, vous êtes au bon endroit. En plus de la carte traditionnelle, des sugges- tions vous sont proposées au gré des idées du chef. AUBERGE DU LAC Restaurant familial Cuisine traditionnelle AUX DELICES • DRY LES COURTIS Depuis désormais 27 ans, nous accueillons nos clients régionaux et touristiques dans une ambiance familiale et dans un cadre chaleureux. La cuisine traditionnelle proposée par le chef en ravira plus d’un. Situé à quelques encablures du Lac de Robertville et du Château de Reinhards- tein, l’établissement profite agréablement des infrastructures toutes proches que la commune propose. Ouvert : 7 jours / 7 accueil : 16.00 > 20.00 restaurant : sur réservation Rue du Barrage 1a 4950 Robertville T. : 080 / 44 58 63 www.drylescourtis.com Ouvert : 12.00 > 14.30 18.00 > 21.00 Fermé : Lu - Ma - Me Rue du Lac 24 4950 Robertville T. : 080 / 44 41 59
  53. 53. 5555 Depuis 2005, Maxime répond à toutes vos envies, les plus simples comme les plus farfelues, grâce à son large choix de pizzas et de pâtes. En plus des deux fers de lance de la cuisine italienne, il vous sera possible de dé- buter votre repas par une sélection d’antipasti, le termi- ner par un dessert aux couleurs du sud et l’accompagner d’un vin italien sélectionné. Une livraison à domicile est aussi possible pour tous vos évènements (anniversaires, communions, baptêmes, fêtes diverses). Aux Saveurs d’Italie dispose d’une camionnette professionnelle équipée d’une cuisine et d’une chambre frigorifique afin de vous livrer dans les meilleures conditions. Pour les plus grands évènements, possibilité d’aménager un stand équipé pour la vente à la pièce de pizzas et de cornets de pâtes. Comment réunir les meilleures spécialités italiennes en un même point ? Maxime Lambion répond à cette question en vous proposant un assortiment de 80 pizzas et 30 sortes de pâtes. Sans oublier le vin ita- lien qui trônera fièrement sur votre table. Il ne vous reste plus qu’à venir chercher la pizza ou les pâtes de vos rêves ! AUX SAVEURS D’ITALIE Spécialités italiennes à emporter PIZZERIA de 6.50€ à 12€ pour les plats à emporter TRAITEUR de 8.5€ à 13€ pour les buffets de pâtes à domicile (pain et fromage compris) Menus traiteurs (2, 3 ou 4 services) de 11€ à 25€ ECHOPPE A PIZZA OU A PATES (bals, soirées privées, évènement) 4.5€ le cornet de pâtes 3.5€ la pizza (diam . 20cm) Ouvert : Ma - Me - Je : 18.00 > 21.30 Ve - Sa : 11.30 > 13.30 - 18.00 > 22.00 Di : 11.30 > 13.30 18.00 > 21.30 Fermé : Lu Rue d’Eupen 26 A 4950 Waimes T. : 080 / 88 14 74
  54. 54. 56 Idéalement situé en plein cœur de la nature, le Camping Belle-Vue vous invite à passer un agréable moment de dé- tente autour d’un verre ou d’un plat de petite restauration. En plus de la brasserie, vous pourrez profiter d’un large panel d’activités à pratiquer en famille, dont notamment le beach-volley, la pétanque ou la plaine de jeux pour le plus grand bonheur des enfants. Sans oublier le lac de Robertville situé à quelques dizaines de mètres seulement. Les mortorhomes ne sont pas oubliés puisqu’une aire de service est à leur disposition. CAMPING BELLE-VUE Brasserie En toute tranquillité et en toute convivialité, venez découvrir la brasserie du Camping Belle-Vue. Ouvert : Pâques > octobre : Ve > Di 7 jours / 7 en été. Champagne 78 4950 Champagne Tél : 080 / 67 93 57 GSM : 0495 / 45 79 15 www.campingbelle-vue.be C’est le maître de maison lui-même qui est aux fourneaux et qui prépare à l’intention de ses hôtes des plats plus savou- reux les uns que les autres, dans la riche palette de la cuisine belgo-française. Le menu propose des produits frais, qui varient naturelle- ment au gré des saisons, et des produits du terroir, comme les truites, le gibier, le fromage de Herve, ... Le restaurant accueille les hôtes du jour mais se prête aussi à la célébration de fêtes familiales. Laissez-vous gâter ! CHAUMIERE DU LAC Cuisine belgo-française Le chef Didier Condat vous fera naviguer entre les mets qui composent la magnifique cuisine belgo-française, le tout au bord du Lac de Robertville Ouvert : 19.00 > 20.30 - Di 12.00 > 13.30 - 19.00 > 20.30 Fermé : Lu et Ma Rue du Barrage 23 4950 Robertville T. : 080 / 44 63 39 www.chaumieredulac.be
  55. 55. 5757 Reconnu comme une des meilleures tables de Belgique et récompensé notamment par le Gault et Millau, le Cy- rano vous fera découvrir ses mets élégants et raffinés. Le chef vous proposera sa créativité de manière très convaincante en puisant dans les produits du moment et de la région. Envie d’évasion ? Un menu découverte de 4, 5 ou 8 services vous est pro- posé ainsi que certains menus à thème. En plus de la cuisine, l’autre atout de l’établissement est sa carte des vins, plébiscitée à de nombreuses reprises. Preuve en est, il a reçu la récompense « La carte des vins de l’année 2014 » décernée par le Gault et Millau. Si vous êtes amateur de bonne cuisine et de bon vin, c’est certainement l’endroit idéal où vous arrêter. Le Cyrano, c’est une cuisine inventive selon la saison et des produits soignés issus du marché et des distributeurs locaux. Une promenade culinaire pour la plus grande joie de vos papilles. CYRANO Restaurant gastronomique Possibilités de séminaires et de réceptions dans des salles modulables à sou- hait. Matériel à disposition Ouvert : 12.00 > 14.30 - 19.00 > 21.30 Fermé : Sa midi - Lu Rue de la Gare 23 4950 Waimes T. : 080 67 99 89 www.cyrano.be
  56. 56. 58 Si vous êtes de passage à Waimes, un arrêt chez Heindrichs s’impose. Entre le véritable pain d’Ardennes, les tartes du terroir et le grand assortiment de pralines, vous devriez être ravi. Sans oublier la pâtisserie fine, dont le patron a appris le savoir-faire à l’école Lenôtre à Paris. L’ambiance cosy du salon de consommation ne pourra que vous mettre à l’aise et vous détendre pour profiter de spé- cialités meilleures les unes que les autres. Salon de consomma- tion • boulangerie - pâtisserie fine HEINDRICHS Idéalement situé au cœur du village, à quelques encablures du Ravel et de la plaine de jeux, le salon de consommation vous fera voyager entre pâtisserie fine et boulangerie artisanale. Ouvert : 7.00 > 18.30 Sa : 7.00 > 18.00 Di : 7.00 > 17.00 Fermé : Ma Rue du Centre 17 4950 Waimes T. : 080 67 92 16 Venez passer un agréable moment dans ce cadre champêtre et soigné. Le chef se fera un plaisir de vous faire déguster sa cuisine gastronomique. Le menu est composé de produits de saison. Venez par exemple goûter les spécialités estivales, les sa- lades composées et automnales, les gibiers de la région. Après un bon repas, rien de tel qu’un petit tour à l’étage inférieur pour une partie de quilles. HOTLEU Restaurant rustique, cuisine belge et française Dans ce restaurant champêtre, le chef vous propose sa cuisine soignée. Ouvert : 12.00 > 13.30 18.30 > 20.30 Réservation souhaitée Hottleux 106 4950 Waimes T. : 080 / 67 97 05 www.hotleu.be
  57. 57. 5959 « Chez Gerty » accueille les juniors comme les seniors, pour une petite ou une grande faim ou simplement pour une petite soif. En semaine, une ambiance calme et le week-end, place à la fête. L’établissement vous propose des matches de foot exclusifs, des soirées tapas les pre- miers vendredis du mois et des soirées à thème pour passer une bonne soirée/journée. La brasserie vous fera découvrir une carte complète pour tous les goûts préconisant l’utilisation de produits du terroir et de première fraîcheur, le tout en bénéficiant de la qualité culinaire du restaurant gastronomique. N’hésitez pas non plus à découvrir le wine bar. La situation de l’établissement au centre du village est idéale avec une terrasse, entièrement rénovée, située le long du Ravel. Deux jolies salles communicantes pour des banquets, séminaires, fêtes, mariages, communions etc. vous sont également proposées. A proximité du Ravel, le côté brasserie du restaurant gastronomique « Le Cyrano » vous accueille dans un cadre convivial, une ambiance sympa et vous propose une carte alléchante et soignée.A proximité du Ravel, le côté brasserie du restaurant gas- tronomique «Le Cyrano» Cuisine belge, française, du terroir, spécialités régionales. Ouvert : 7 jours / 7 cuisine : 12.00 > 14.30 - 18.00 > 21.30 Rue de la Gare 25 4950 Waimes T. : 080 / 67 99 89 www.chezgerty.be CHEZ GERTY Café-Brasserie fine
  58. 58. 60 Entre les fondues de viandes traditionnelles ou exotiques, de poissons, de crustacés, de fromages suisses ou locaux, mais aussi les pierrades et les raclettes, une chose est sûre : vous ne manquerez pas de choix ! Chaque vendredi et samedi, vous pourrez profiter d’une soi- rée dansante dans une ambiance festive et un décor unique toujours adapté au thème du moment. Pour les motorhomes, aire de service complète avec parking. Un chalet pour grillades pouvant contenir 15 à 20 personnes est également à louer. Enfin en été, vous pourrez profiter de la terrasse avec vue sur la nature. Toutes les pizzas sont faites maison. La pâte, réalisée tous les jours, les légumes, fraîchement coupés, et les sauces maison sont autant d’arguments pour que vous rameniez la spécialité numéro 1 de l’Italie chez vous. LA FAITAFONDUE Restaurant à thème, multiples fondues LA BELLA PIZZA Concept exclusif et unique ! Restaurant à thème avec une décoration changeante et un personnel costumé suivant le thème. Un choix de fondues incroyable, tout à volonté. Une petite faim, mais pas forcément envie de préparer le repas ? Pas de problème, La Bella Pizza vous propose un large choix de pizzas artisanales à emporter. Ouvert : Lu - Ma - Je : 17.30 > 21.00 Ve - Sa - Di : 17.30 > 21.30 Fermé : Me Rue des Chênes 18 4950 Robertville T. : 080 / 88 09 14 Ouvert : Ve, Sa 18.00 > 21.30 / Di 12.00 > 14.00 - 18.00 > 21.30. En semaine sur réservation Merkem 4 4950 Waimes T. : 080 / 77 07 77 www.lafaitafondue.com Pizzas à emporter
  59. 59. 6161 Après une promenade en Fagnes ou une visite du Châ- teau de Reinhardstein, profitez d’un moment de pure détente dans « La Brasserie des Hautes Fagnes ». Vous pourrez faire une pause dans un décor cosy et vous restaurer dans ce lounge Bar de 11 heures à 22 heures (service en continu). La carte brasserie offre un large choix de plats régionaux élaborés en fonction des pro- duits saisonniers. La carte Wellness Vita Natura propose également des plats « santé ». Les jours ensoleillés, vous pourrez vous désaltérer sur notre terrasse et profiter de la vue sur notre magnifique parc de 34.000 m² qui comprend un parcours de mini- golf, des terrains de pétanque, une plaine de jeux, … Le Domaine des Hautes Fagnes dispose également de salles de banquet et de salles de séminaire entièrement équipées pour l’organisation de vos évènements. La Brasserie du Domaine des Hautes Fagnes vous accueille tous les jours dans une ambiance zen et chaleureuse. Carte brasserie proposant des plats régionaux saisonniers & Carte Wellness Vita Natura. Terrasse avec vue sur parc de 34.000 m². Ouvert : 11.00 > 22.00 7 jours / 7 Rue des Charmilles 67 4950 Ovifat T. : 080 44 69 87 www.dhf.be DOMAINE DES HAUTES FAGNES Brasserie - Lounge Bar.
  60. 60. 6262 Situé au coeur d’un village pittoresque de la commune de Waimes, le restaurant la Menuiserie vous propose ses mets originaux et innovants. Le chef, Thomas Troupin vous propose chaque mois 3 menus en fonction des saisons et des produits de la région. Marie- Charlotte Portois, originaire de Champagne, fait tout pour personnaliser le service. Elle vous expliquera les différentes préparations à base de produits régionaux et d’herbes sauvages. Elle vous guidera également pour les vins et les rhums du monde. Réservation souhaitée. LA MENUISERIE Restaurant étoilé au guide Michelin. Découverte de l’année Wallonie au Gault&Millau. Ouvert : Ma - Sa 19.00 > 21.00 Me, Je, Ve, Di 12.00 > 13.30 19.00 > 21.00 Fermé : Lu, Ma midi - Sa midi Champagne 12 4950 Champagne T. : 080 44 44 85 www.lamenuiserie.eu Cuisine contemporaine
  61. 61. 63 Peter & Peter vous accueillent au cœur de la nature, dans une grande tranquillité et dans une ambiance conviviale. Le gibier, la truite et les asperges sont leurs spécialités et les fers de lance de leur carte. Chose inhabituelle, celle-ci n’est pas fixe et change tous les jours suivant les idées et les produits à disposition du chef. Autre inédit, le menu surprise où vous découvrirez au fil du repas la composition de vos plats. La Trouvaille est un restaurant atypique, marqué par l’ama- bilité de ses hôtes et la qualité de leur cuisine. LA TROUVAILLE En toute tranquillité, venez découvrir ce restaurant charmant qui met l’accent sur les produits régionaux, les spécialités propres à l’établissement et une carte qui change tous les jours. Ouvert : à partir de 19.00 Fermé : Lu - Ma - Me (sauf pour groupe) Route de Grosbois, 7 4950 Thirimont T. : 080 / 67 86 42 www.latrouvaille.org Produits du terroir, spécialités
  62. 62. 64 Le Mont-Rigi vous propose une cuisine simple et savoureuse avec ses spécialités de gibiers frais du pays et les plats de tradition en plus des suggestions de saison. C’est une cuisine élaborée à partir de produits frais du mar- ché qui n’attend que vous. Vous pouvez passer boire un verre, manger un morceau sur le pouce, vous restaurer, lais- ser jouer les enfants dans le jardin et la plaine de jeux. Spécialités du terroir MONT-RIGI Découvrez l’hospitalité fagnarde : un délice de chaleur, de goûts et de saveurs dont la Haute Ardenne a le secret. Au cœur du plus grand Parc Naturel du pays, dans un décor à la fois simple et raffiné, une gastronomie de terroir vous est proposée. Ouvert : à partir de 11.00 7 jours / 7 cuisine non-stop Route de Botrange 135 4950 Sourbrodt T. : 080 / 44 48 44 www.mont-rigi.be Le Centre Nymphéas propose une multitude de services qui vous permettront à coup sûr de trouver votre bonheur dans son espace détente. Vous pourrez passer, seul, en famille ou entres amis une ma- tinée, un après-midi, une journée, une soirée... en semaine ou le week-end, un moment de détente dans un cadre privé et en toute intimité. Soins effectués par une kinésithérapeute spécialisée. Peignoirs et serviettes à disposition. Solariums automatisés par carte magnétique. Détente, massages, soins du corps NYMPHEAS Massage corps, épilation, pédicure médicale, endermologie, pressothérapie, sauna, espace relaxation luminothérapie, hammam, douche à jets, solariums, ... Ouvert : 7 jours / 7 - 7.00 > 22.00 sur rendez-vous ! Binonhé 5 4950 Waimes T. : 080 / 67 99 53 www.centrenympheas.be
  63. 63. 6565 Un parc naturel exceptionnel au cœur des Hautes Fagnes pour rêver. Une infrastructure novatrice, à la fois intime et conviviale pour vous ressourcer. Une équipe experte et passionnée pour répondre à vos attentes. Des soins et conseils avisés pour entretenir votre capital beauté et bien-être. Ou tout simplement, un séjour où rêve et réalité se mé- langent au naturel ! Centre entièrement rénové ; Soins du visage et du corps Thalgo - soins à la carte - programmes spécifiques d’une journée et séjours à thème combinant hôtel & wellness. Découvrez notre formule « The Ladies Birthday » : venez fêter l’anniversaire de votre amie et tout sera gratuit pour elle (au minimum 3 personnes accompagnant l’élue du jour). A la fois intime et convivial, tout a été imaginé, pensé, étu- dié dans le centre Wellness Vita Natura pour vous offrir un pur moment de bien-être, au cœur de la nature ! Centre Bien-être Vita Natura, l’art de vivre au naturel ! VITA NATURA Centre Bien-être du Domaine Des Hautes Fagnes **** Ouvert : 7 jours / 7 Soins : 9.00 > 18.00 Wellness : 9.00 > 22.00 Rue des Charmilles 67 4950 Ovifat T. : 080 / 44 69 87 www.dhf.be
  64. 64. 66 Brochure touristique de la commune de Waimes - Edition 2014 Editeur responsable : Stany Noël, président de l’Office du Tourisme «Le Pays des Hautes Fagnes» Place Baudouin 1 - 4950 Waimes Design et conception graphique : SPOO Design (Olivier Spoden) Imprimé à l’imprimerie de Waimes Crédit photos : Albert Gehlen, Gunter Elsen, Daniel Lerho, Benoît Servais, Anthony Florio (source La Menuiserie) ... Traductions : An Van Rie (NL) - Anita Fohn (D) Coordination & documentation : Benoît Servais Ne pas jeter sur la voie publique. Un restaurant à la cuisine saine et de qualité qui vous ouvre ses portes et flattera vos palais par des saveurs du terroir et de saison. Vous pourrez avoir la chance de déguster un plat au sommet du pays, le tout à deux pas des Fagnes. SIGNAL DE BOTRANGE Le plus haut restaurant du pays Le Signal de Botrange, comme son nom l’in- dique, se situe au pied de ce qui représente le point culminant de Belgique. Idéal pour une sortie gustative et récréative en famille. Ouvert : à partir de 11.00 cuisine non-stop Fermé : Lu - Ma (hors congés et jours fériés) Botrange 133 4950 Sourbrodt T. : 080 / 44 78 43 080 / 44 48 44 www.lesignaldebotrange.be
  65. 65. 67
  66. 66. Savourez les Hautes Fagnes Genießen Sie das Hohe Venn Proef van de Hoge Venen Office du Tourisme Le Pays des Hautes Fagnes - Waimes Rte de Botrange 133b, Botrange Tel 080/44 73 00 www.waimes.be e mail : tourisme@waimes.be Rue du Centre 21a, Waimes Tel : 080/ 32 98 67 www.waimes.be e mail : tourisme@waimes.be Royal Syndicat d’Initiative de Robertville Rue Centrale 53, Robertville Tel 080/44 64 75 www.robertville.be e mail : info@robertville.be M. COMMUNE DE WAIMES

×