SlideShare a Scribd company logo
1 of 12
Download to read offline
P VÍDEO-Babyphone 
Instruções de utilização 
JBY 103 
Beurer GmbH 
Söflinger Straße 218 
89077 Ulm, GERMANY 
Tel.: 0049 (0)731 3989-0 
www.beurer.com
2 Estimado(a) cliente, 
Agradecemos a preferência que deu à nossa marca ao optar por um produto 
da nossa gama. A nossa marca é sinónimo de produtos de alta qualidade 
e submetidos a controlos rigorosos das áreas calor, peso, pressão arterial, 
temperatura corporal, pulsação, terapia suave, massagem, ventilação, beleza 
e bebé. Leia atentamente estas instruções de utilização, guarde-as para 
utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações 
nelas contidas. 
Com os melhores cumprimentos, 
A sua equipa da Beurer 
1 Conhecer o equipamento 
Funktionen des Gerätes 
Este vídeo-babyphone permite que nunca perca o seu bebé de vista enquanto 
estiver a tratar de algo noutro quarto ou no jardim. Os 16 canais asseguram ao 
máximo possível a ligação segura e sem interferências. 
O dispositivo dispõe das seguintes funcionalidades: 
• Vídeo-vigilância 
• Função de visão noturna através de infravermelhos 
• Função ECO / Modo de poupança de energia 
• Aviso ao sair do raio de alcance ou ao ocorrerem interferências na ligação 
• Alcance até 200 m não havendo obstáculos para atravessar 
Português 
Índice 
1 Conhecer o equipamento.......................................................................2 
2 Explicação dos símbolos.......................................................................3 
3 Utilização prevista..................................................................................3 
4 Indicações..............................................................................................3 
5 Descrição do dispositivo........................................................................4 
6 Nível de carga do acumulador de iões de lítio.......................................5 
7 Utilização................................................................................................6 
8 Dados técnicos......................................................................................8 
9 Aspetos interessantes sobre o babyphone............................................8 
10 Armazenamento e conservação.............................................................9 
11 Eliminação..............................................................................................9 
12 O que fazer em caso de problemas?...................................................10 
Material fornecido 
• Câmara 
• Base 
• Monitor com base em concha 
• 2 fontes de alimentação com ficha 
• Acumulador de iões lítio 
• Estas instruções de utilização
3 
2 Explicação dos símbolos 
Nestas instruções de utilização são usados os seguintes símbolos: 
Aviso Advertência para o risco de lesões ou perigos para a 
sua saúde. 
Atenção Indicação de segurança alertando para o risco de danos 
no(s) aparelho/acessórios. 
Nota Chamada de atenção para informações importantes. 
3 Utilização prevista 
Aviso 
• Use o dispositivo exclusivamente para monitorizar o seu bebé em 
situações em que não lhe seja possível estar presente pessoalmente. O 
dispositivo não substitui a obrigatoriedade da sua vigilância pessoal e 
responsável! 
• Qualquer utilização imprópria pode ser perigosa. 
4 Indicações 
Notas referentes ao modo ECO 
O modo ECO permite reduzir a radiação entre o terminal do bebé e o dos 
pais, quando o bebé está tranquilo. 
É uma medida de proteção para o seu bebé, pois assim evita-se que seja ex-posto 
a radiação desnecessária. Antes de desligar o modo ECO, assegure-se 
de que a transmissão poderá ser feita sem interferências. 
Indicações de segurança 
Aviso 
• Nunca posicione o dispositivo nem o cabo de alimentação em luga-res 
que estejam ao alcance de crianças. O cabo pode representar um 
risco de estrangulamento e de ferimento para a criança. 
• Mantenha as peças pequenas fora do alcance das crianças. 
• Mantenha o material de embalagem fora do alcance das crianças (perigo 
de asfixia). 
• Nunca coloque a câmara no berço da criança nem ao seu alcance. 
• Posicione a câmara a uma distância de aprox. 1,5 m do bebé para 
minimizar uma eventual exposição ao smog elétrico e uma perturbação 
pelo ruído. 
• Assegure-se de que nenhuns cabos ficam ao alcance da sua criança. 
• O aparelho só se destina a ser usado a nível doméstico/privado e não no 
âmbito comercial. 
• Antes de utilizar os dispositivos, assegure-se sempre do seu funciona-mento 
perfeito e certifique-se de que o acumulador de iões de lítio do 
monitor tem carga suficiente, caso o pretenda usar em modo de funcio-
4 
namento sem fio. 
• Nunca mergulhe os dispositivos em água. Nunca a passe por água da 
torneira. 
• Nunca use os aparelhos nas imediações de humidade. 
• Não cubra os aparelhos com uma toalha nem com um cobertor. 
• Use exclusivamente as fontes de alimentação com ficha contidas no 
volume de fornecimento. 
• Nunca puxe pelo cabo para tirar a fonte de alimentação com ficha da 
tomada. 
• Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 ou mais anos de idade 
e por pessoas limitadas nas suas faculdades psíquicas, sensoriais ou 
mentais ou por pessoas com falta de experiência e conhecimentos, desde 
que o façam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua 
segurança ou se tiverem sido instruídos na utilização segura do aparelho e 
tomado conhecimento dos perigos daí resultantes. 
• As crianças não podem brincar com o aparelho. 
• Os trabalhos de limpeza e manutenção que sejam da responsabilidade do 
utilizador não podem ser realizados por crianças, a não ser sob vigilância. 
• Não puxe, torça nem dobre o cabo de ligação à rede elétrica. 
• Tire a fonte de alimentação com ficha em caso de falha de funcionamen-to, 
para fins de limpeza, após um processo de carregamento e sempre 
que o aparelho não estiver a ser usado. 
• Nem o dispositivo nem a fonte de alimentação com ficha podem entrar 
em contacto com superfícies quentes ou objetos de arestas cortantes. 
• Não use peças complementares que não tenham sido recomendadas pelo 
fabricante ou que não sejam comercializadas como acessórios. 
Indicações gerais 
• Antes de reclamar, verifique se o acumulador de iões de lítio está carrega-do 
e substitua-o, se necessário. 
• As reparações só poderão ser efetuadas pelo serviço de apoio ao cliente 
ou então por revendedores autorizados. Não é permitido abrir ou reparar 
o dispositivo, caso contrário deixa de estar assegurado o funcionamento 
correto. Se o fizer, a garantia perderá a sua validade. 
• Se ainda tiver qualquer dúvida em relação à utilização dos nossos produ-tos, 
dirija-se a um revendedor ou ao serviço de apoio ao cliente. 
5 Descrição do dispositivo 
Vista geral 
Câmara 
1. Botão de ligar/desligar 
2. Tecla Connector 
3. Ligação elétrica por USB 
4. Botão Reset 
5. Base 
1 
4 
2 
3 
5
5 
Monitor 
1. Função de intercomunicação 
2. Botão de ligar/desligar 
no menu: Função „Voltar“ (ESC) 
3. Teclas de direção (p/ cima, p/ baixo, esquerda, direita) 
4. Tecla OK/Menu 
5. Ligação elétrica por USB 
6. Orifício para reset 
7. Base em concha 
1 
5 
4 
2 
3 
7 
6 
Descrição do visor 
1. Intensidade do sinal 
2. Orelha = transmissão do som vindo do bebé; 
Boca = função de intercomunicação ativada 
3. Número do canal 
4. Nível de carga do acumulador de iões de lítio 
1 
2 3 
4 
6 Nível de carga do acumulador de iões de lítio 
Câmara 
• Ligue a ficha da fonte de alimentação da câmara a uma tomada. 
• Agora, assente a câmara na base. 
O monitor pode funcionar com um total de 4 câmaras. Câmaras adi-cionais 
(incluindo fonte de alimentação e base) podem ser adquiridas 
através do serviço de assistência da sua área (consultar a lista de 
endereços de assistência) indicando número de referência 952.53. 
Monitor 
O monitor pode funcionar sem fio, usando o acumulador de iões de lítio, ou 
com a fonte de alimentação com ficha ligada à tomada.
6 
Funcionamento com fonte de alimentação com ficha: 
Ligue a ficha da fonte de alimentação do monitor a uma tomada. 
Funcionamento com acumulador de iões de lítio: 
Antes de utilizar o monitor pela primeira vez sem ligação à corrente elétrica, 
o acumulador de iões de lítio tem de ser carregado durante, pelo menos, oito 
horas. Entretanto, já pode usar o dispositivo, se for necessário, mas, nesse 
caso, o processo de carregamento será mais demorado. 
Poderá carregar o acumulador de iões de lítio com a fonte de alimen-tação 
com ficha ligada à tomada ou através de um cabo USB ligado a um 
computador. (O cabo USB não faz parte dos itens fornecidos) 
Quando o nível de carga do acumulador de iões de lítio for muito baixo, é 
emitido um sinal acústico de aviso. 
Se ocorrer uma falha de corrente quando o monitor estiver a ser usado com a 
ficha da fonte de alimentação ligada à tomada, o monitor muda para o modo 
de funcionamento por acumulador de iões de lítio. Neste caso, o tempo de 
stand-by dependerá do estado de carga do acumulador de iões lítio. 
• Posicione a câmara de modo a que fique num local mais elevado e não 
esteja perto de outros aparelhos potencialmente interferentes. 
• Gire a câmara para ajustar o ângulo de captação da imagem. 
7 Utilização 
• Mantenha o botão de ligar/desligar na câmara premido durante ~5 
segundos. 
• Mantenha o botão de ligar/desligar no monitor premido durante ~3 
segundos. Passados poucos segundos, surge, no visor, um logótipo de 
arranque e, a seguir, a imagem transmitida pela câmara. Se não aparecer 
no visor nenhuma imagem transmitida, verifique se a fonte de alimentação 
com ficha da câmara está ligada a uma tomada. 
• Se tiver ligado várias câmaras e quiser alternar entre as diversas câmaras, 
prima, no monitor, a tecla de direção superior ou inferior. 
• Para regular o volume de som do monitor, prima a tecla para a direita ou 
para a esquerda, estando o monitor em funcionamento. 
Definições 
No monitor, poderá proceder às seguintes definições: Função Zoom, deslo-car 
a imagem da câmara na janela de ampliação, alarme de ruído, alarme 
de movimento, luz noturna de infravermelhos e configuração do sistema. 
• Para entrar no menu de configuração, ligue o monitor e prima a tecla OK/ 
Menu. Na margem inferior do monitor surge o menu de configuração. 
• Use a tecla de direção esquerda ou direita para selecionar o item de menu 
que pretende ativar: 
Função Zoom 
A função Zoom permite ampliar no visor uma de 5 partes da imagem 
transmitida. 
• Para ativar a função Zoom, selecione o item de menu e prima a tecla 
OK/Menu. 
• Agora, selecione com as teclas de direção a parte da imagem que preten-de 
ampliar e confirme com a tecla OK/Menu
7 
• Quando quiser regressar à imagem transmitida completa, prima a tecla 
OK/Menu, selecione e confirme com a tecla OK/Menu. 
Deslocar a imagem da câmara na janela de ampliação 
Esta função só pode ser selecionada quando a função Zoom está 
ativada. 
Se quiser mover a imagem da câmara dentro da janela de ampliação, selecio-ne 
este item de menu e prima a tecla OK/Menu. 
Agora, poderá deslocar a imagem da câmara dentro da janela de ampliação, 
usando as teclas de direção. 
Alarme de ruído 
Quando o alarme de ruído está ativo, será emitido no monitor um som de 
alarme assim que a câmara registar um ruído. 
• Para ativar a função de alarme de ruído, selecione este item de menu 
e prima a tecla OK/Menu. Quando o alarme de ruído está ativo, é exibido 
um pequeno ponto vermelho no item de menu . 
Alarme de movimento 
Quando a alarme de movimento está ativo, será emitido no monitor um som 
de alarme assim que a câmara registar um movimento. 
• Para ativar a função de alarme de movimento, selecione este item de 
menu e prima a tecla OK/Menu. Quando o alarme de movimento está 
ativo, acende-se o polegar no item de menu a vermelho. 
Luz noturna de infravermelhos 
Para também poder ver boas imagens de transmissão na escuridão, ative a 
luz noturna de infravermelhos. 
• Para isso, selecione o item de menu e prima a tecla OK/Menu. Quando 
a luz noturna de infravermelhos está ativa, acende-se uma barra no item 
de menu a vermelho. 
Configuração do sistema 
Neste ponto de menu, poderá proceder às seguintes configurações: 
Register 
Aqui, poderá sintonizar os sinais das câmaras com o do monitor 
(emparelhamento). 
Power saving 
Aqui, poderá ativar o modo de poupança de energia. 
Quando o dispositivo se encontra em modo de poupança de energia, a 
imagem de transmissão não é apresentada no monitor. A imagem de trans-missão 
só voltará a aparecer quando se premir qualquer uma das teclas ou 
sendo ativado o alarme de ruído ou de movimento. 
É possível definir se o modo de poupança de energia deverá ser ativado 
passados 10 ou 30 segundos. 
Language setting 
Aqui, poderá definir o idioma dos menus da configuração do sistema. Poderá 
optar entre alemão, inglês, francês, espanhol ou italiano.
Camera Control 
Aqui, poderá definir os seguintes parâmetros para a sua câmara: 
Luminosidade (Brightness), Contraste (Contrast), Saturação da cor (Saturation) 
e a Frequência da reprodução da imagem (Frame Rate). 
• Para poder definir os parâmetros, é preciso selecionar, primeiro, o número 
do canal da câmara (por ex., CH1, CH2 etc.) por meio das teclas de 
direção. Confirme a sua seleção com o botão OK/Menu. Agora, poderá 
modificar os diversos parâmetros com as teclas de direção. 
• Para sair do menu, prima o botão de ligar/desligar. 
Version 
Aqui, poderá ver qual é a versão do software que está atualmente a ser usado 
no dispositivo. 
Default 
Repõe todas as configurações no estado de fábrica. 
Se não premir nenhuma tecla durante 5 segundos ou se premir o botão de 
ligar/desligar, o menu de configuração deixa de ser exibido. 
Repor as definições de fábrica 
Para repor o dispositivo na configuração de fábrica, use um objeto pontiagudo 
para premir o botão de reset no monitor e o botão de reset na câmara. 
8 Dados técnicos 
• 16 canais 
• Frequência 2.4 - 2.483 GHz 
• Recetor digital 
• Visor TFT de 2,4 polegadas 
• Tecnologia de infravermelhos 
• Modo ECO 
8 • Dimensões: Câmara Ø 82 mm x 75 mm / Base: Ø 90 mm / Monitor: 130 x 
76 x 31 mm / Base: 105 x 64 x 45 mm 
• Peso: Câmara 93 g; Monitor 117 g; Acumulador de iões lítio 80 g 
• Alcance de 200 m não havendo obstáculos para atravessar 
Funcionamento Fonte de alimentação com ficha da câmara e 
do monitor: 
Input 100-240 V ~50/60 Hz, 200 mA 
Output: 5V 1A 
Monitor: 
Acumulador de iões de lítio: 
3.7 V; 900 mAh 
Autonomia do acumulador 
de iões de lítio (dependente 
do estado do acumulador, 
temperatura ambiente, forma 
e frequência de carregamen-to, 
etc.) 
Monitor: aprox. 9 h no modo ECO 
aprox. 5 h no modo LCD 
9 Aspetos interessantes sobre o babyphone 
• Se usar o monitor de iões lítio em modo de funcionamento com acumu-lador, 
reduzirá a poluição eletromagnética gerada por campos alternados 
elétricos e magnéticos. 
• Pode aumentar o alcance do babyphone posicionando a câmara na 
proximidade de uma porta ou de uma janela, num ponto tão alto quanto 
possível, e assegurando-se de que o acumulador de iões lítio não está 
demasiado fraco. 
• Outras ondas radioelétricas podem, eventualmente, interferir na transmis-são 
do babyphone. Por isso, não posicione o babyphone na proximidade
9 
de aparelhos como, por exemplo, micro-ondas, dispositivos WLAN e 
outros. 
• Existem ainda outros fatores que podem interferir na transmissão do 
babyphone ou reduzir o seu alcance: móveis, paredes, casas, árvores, 
influências ambientais (por ex., nevoeiro, chuva. 
10 Armazenamento e conservação 
A durabilidade dos dispositivos depende de um manuseamento cuidadoso: 
Atenção: 
• Se não usar o dispositivo por algum tempo, tire o acumulador de iões de 
lítio do terminal do bebé. 
• Para preservar a capacidade máxima do acumulador de iões lítio, descar-regue 
o acumulador, pelo menos, uma vez em cada seis meses. Desligue 
o dispositivo da rede e descarregue o acumulador de iões lítio através 
da utilização normal. Depois, volte a carregar o acumulador de iões lítio 
totalmente. 
• A capacidade máxima do acumulador de iões lítio só é alcançada após 
vários processos de carga e depende de vários fatores (estado do acu-mulador, 
temperatura ambiente, tipo e frequência do processo de carga, 
etc.). 
• Proteja os dispositivos contra embates, humidade, pó, produtos químicos, 
variações acentuadas de temperatura, campos eletromagnéticos e fontes 
de calor demasiado próximas (fornos, radiadores). 
• Se estiver sujo, limpe o dispositivo com um pano macio e seco. 
• Limpe os dispositivos com um pano seco. Não use produtos de limpeza 
abrasivos. 
11 Eliminação 
Pilhas e acumuladores nunca devem ser deitados fora junto com o lixo 
doméstico. Na sua qualidade de consumidor, é obrigado por lei a entregar as 
pilhas usadas. Poderá entregar os seus acumuladores e pilhas descarregados 
nos pontos de recolha públicos do seu município ou em todos os espaços 
comerciais que vendem pilhas e acumuladores do respetivo tipo. 
Nota: 
estes símbolos encontram-se em pilhas que contêm 
substâncias nocivas: 
Pb = a pilha contém chumbo, 
Cd = a pilha contém cádmio, 
Hg = a pilha contém mercúrio. 
Por motivos ecológicos, quando estiverem inutilizados, os aparelhos e as 
respectivas pilhas não podem ser eliminados juntamente com o lixo domé-stico. 
A eliminação deverá ser feita através dos respetivos pontos de recolha 
existentes no seu país de residência. 
Respeite as regulamentações locais referentes à eliminação deste tipo de 
material. 
Elimine o dispositivo de acordo com a diretiva 2002/96/CE 
(diretiva REEE), relativa a resíduos de equipamentos elétricos e 
eletrónicos. 
Se tiver qualquer dúvida a este respeito, informe-se junto do 
serviço municipal responsável pela eliminação de resíduos.
12 O que fazer em caso de problemas? 
10 Falha Medidas 
Não é possível ligar o 
monitor. 
Verifique se: 
• a fonte de alimentação com ficha está ligada 
corretamente à tomada, 
• o acumulador de iões de lítio está ligado 
corretamente, 
• o acumulador está carregado ou se o acu-mulador 
precisa de ser carregado ou se está 
danificado. 
Não é emitido nenhum 
sinal acústico no 
monitor. 
Verifique se: 
• o alcance máximo foi ultrapassado. 
• a fonte de alimentação com ficha da câmara 
está ligada corretamente. 
• a câmara está ligada. 
• é preciso carregar o acumulador“ 
O monitor está ligado, 
mas não se ouvem 
ruídos. 
• Para regular o volume de som do monitor, 
prima a tecla para a direita ou para a esquerda, 
estando o monitor em funcionamento. 
O monitor desliga-se. • Recarregue o acumulador de iões de lítio do 
monitor. 
• É possível que o dispositivo se encontre no 
modo de poupança de energia. Prima uma 
tecla qualquer para que o dispositivo saia do 
modo de poupança de energia. 
Falha Medidas 
Sinal demasiado fraco, 
a ligação é interrompida 
repetidamente ou sur-gem 
interferências. 
• Caso exista outro equipamento técnico, como 
por exemplo um micro-ondas, no caminho 
entre a câmara e o monitor, tire esse aparelho 
ou desligue-o. 
• Verifique se existem outros fatores entre 
os aparelhos, por exemplo árvores ou algo 
parecido, e posicione os aparelhos noutro 
lugar até o monitor indicar que foi estabelecida 
uma ligação. 
• Verifique se a câmara e o monitor se encont-ram 
dentro do raio de alcance máximo. 
Se não for possível 
nenhuma transmissão, 
existe a possibilidade 
de emparelhar de novo 
os sinais dos disposi-tivos 
por via digital = 
Pairing 
Abra a barra de menu, clicando na tecla OK/Menu. 
Selecione o menu „setting“ (configurações do sis-tema) 
e, de seguida, „register“ (registar). Selecione 
o número do canal desejado (se operar o babypho-ne 
com vídeo com apenas uma câmara, então 
esse número é o 1). Prima de novo a tecla OK/ 
Menu. Mantenha a tecla Connector na câmara pre-mida 
durante aprox. 3 segundos. Após a conexão 
com a câmara ter sido bem-sucedida, prima duas 
vezes o botão de ligar/desligar para passar para a 
visualização da transmissão de imagens. 
Garantimos, pela presente, que o produto cumpre os requisitos da diretiva 
europeia R&TTE 1999/5/CE. 
Contacte o endereço do serviço de assistência especificado para obter dados 
mais precisos, por exemplo, a Declaração CE de Conformidade.
11
12 
JBY103 - 1013_P Salvo erro ou omissão

More Related Content

What's hot

Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)
Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)
Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIHabro Group
 
Manual tv semptoshiba121451633
Manual tv semptoshiba121451633Manual tv semptoshiba121451633
Manual tv semptoshiba121451633Paulo Pereira
 
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)Habro Group
 
Manual alarme novo
Manual alarme novoManual alarme novo
Manual alarme novoGS Braille
 
Manual TV 32 LCD LG Scarlet II - 32LH70YD
Manual TV 32 LCD LG Scarlet II - 32LH70YDManual TV 32 LCD LG Scarlet II - 32LH70YD
Manual TV 32 LCD LG Scarlet II - 32LH70YDqualtvcomprar
 
Manual do sistema sem fio XD V35 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio XD V35 Line 6 (PORTUGUÊS)Manual do sistema sem fio XD V35 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio XD V35 Line 6 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
LG 32LS3500 Manual de Instruções da Televisão
LG 32LS3500 Manual de Instruções da TelevisãoLG 32LS3500 Manual de Instruções da Televisão
LG 32LS3500 Manual de Instruções da TelevisãoComprar TV
 
Manual da caixa Mackie SRM450V2 (PORTUGUÊS)
Manual da caixa Mackie SRM450V2 (PORTUGUÊS)Manual da caixa Mackie SRM450V2 (PORTUGUÊS)
Manual da caixa Mackie SRM450V2 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40 Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40 Habro Group
 
Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)
Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)
Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
LG 42LM6400 Manual de Instruções da Televisão
LG 42LM6400 Manual de Instruções da TelevisãoLG 42LM6400 Manual de Instruções da Televisão
LG 42LM6400 Manual de Instruções da TelevisãoComprar TV
 

What's hot (20)

12915880
1291588012915880
12915880
 
Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)
 
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)
 
Congelador Zanussi ZBF22451SA
Congelador Zanussi ZBF22451SACongelador Zanussi ZBF22451SA
Congelador Zanussi ZBF22451SA
 
Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)
Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)
Manual da caixa Subwoofer SRM1801 (PORTUGUÊS)
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
 
Manual tv semptoshiba121451633
Manual tv semptoshiba121451633Manual tv semptoshiba121451633
Manual tv semptoshiba121451633
 
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
 
Manual alarme novo
Manual alarme novoManual alarme novo
Manual alarme novo
 
Manual TV 32 LCD LG Scarlet II - 32LH70YD
Manual TV 32 LCD LG Scarlet II - 32LH70YDManual TV 32 LCD LG Scarlet II - 32LH70YD
Manual TV 32 LCD LG Scarlet II - 32LH70YD
 
Nevera Zanussi ZRB38315XA
Nevera Zanussi ZRB38315XANevera Zanussi ZRB38315XA
Nevera Zanussi ZRB38315XA
 
Nevera Zanussi ZRG16705WA
Nevera Zanussi ZRG16705WANevera Zanussi ZRG16705WA
Nevera Zanussi ZRG16705WA
 
Manual do sistema sem fio XD V35 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio XD V35 Line 6 (PORTUGUÊS)Manual do sistema sem fio XD V35 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio XD V35 Line 6 (PORTUGUÊS)
 
LG 32LS3500 Manual de Instruções da Televisão
LG 32LS3500 Manual de Instruções da TelevisãoLG 32LS3500 Manual de Instruções da Televisão
LG 32LS3500 Manual de Instruções da Televisão
 
Manual da caixa Mackie SRM450V2 (PORTUGUÊS)
Manual da caixa Mackie SRM450V2 (PORTUGUÊS)Manual da caixa Mackie SRM450V2 (PORTUGUÊS)
Manual da caixa Mackie SRM450V2 (PORTUGUÊS)
 
Encimera Zanussi ZEV6331BBA
Encimera Zanussi ZEV6331BBAEncimera Zanussi ZEV6331BBA
Encimera Zanussi ZEV6331BBA
 
Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40 Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40
 
Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)
 
Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)
Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)
Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)
 
LG 42LM6400 Manual de Instruções da Televisão
LG 42LM6400 Manual de Instruções da TelevisãoLG 42LM6400 Manual de Instruções da Televisão
LG 42LM6400 Manual de Instruções da Televisão
 

Viewers also liked

Liderança inteligente, por que alguém te seguiria?
Liderança inteligente, por que alguém te seguiria?Liderança inteligente, por que alguém te seguiria?
Liderança inteligente, por que alguém te seguiria?henricardim
 
Apresentação Spicy
Apresentação Spicy Apresentação Spicy
Apresentação Spicy Agência Spicy
 
Manual de Instruções do Nebulizador Ultrassónico IH 40 da Beurer
Manual de Instruções do Nebulizador Ultrassónico IH 40 da BeurerManual de Instruções do Nebulizador Ultrassónico IH 40 da Beurer
Manual de Instruções do Nebulizador Ultrassónico IH 40 da BeurerViver Qualidade
 
FIT 027 - Metodologia Ponline (Passo a Passo)
FIT 027 - Metodologia Ponline (Passo a Passo)FIT 027 - Metodologia Ponline (Passo a Passo)
FIT 027 - Metodologia Ponline (Passo a Passo)PonlineAcessaSP
 
Manual de Instruções do Dispositivo De Depilação HL 100 da Beurer
Manual de Instruções do Dispositivo De Depilação HL 100 da BeurerManual de Instruções do Dispositivo De Depilação HL 100 da Beurer
Manual de Instruções do Dispositivo De Depilação HL 100 da BeurerViver Qualidade
 
La internet grupo poseidón tierra
La internet grupo poseidón   tierraLa internet grupo poseidón   tierra
La internet grupo poseidón tierraGuadalupe Vaca Soto
 
linea de tiempo rosa y leidy
linea de tiempo rosa y leidylinea de tiempo rosa y leidy
linea de tiempo rosa y leidy199514
 
Presentacion picos de_eropa[1][1][1]
Presentacion picos de_eropa[1][1][1]Presentacion picos de_eropa[1][1][1]
Presentacion picos de_eropa[1][1][1]haizeazfov78
 
taller de slideshare sobre la web 2.0 y la educaciòn
taller de slideshare sobre la web 2.0 y la educaciòntaller de slideshare sobre la web 2.0 y la educaciòn
taller de slideshare sobre la web 2.0 y la educaciònluisalfredo1962
 
PresentacióN1
PresentacióN1PresentacióN1
PresentacióN1guestff935
 
Riviera Maya
Riviera MayaRiviera Maya
Riviera Maya1av3pro
 

Viewers also liked (20)

Liderança inteligente, por que alguém te seguiria?
Liderança inteligente, por que alguém te seguiria?Liderança inteligente, por que alguém te seguiria?
Liderança inteligente, por que alguém te seguiria?
 
Você tem sede de quê
Você tem sede de quêVocê tem sede de quê
Você tem sede de quê
 
Apresentação Spicy
Apresentação Spicy Apresentação Spicy
Apresentação Spicy
 
Manual de Instruções do Nebulizador Ultrassónico IH 40 da Beurer
Manual de Instruções do Nebulizador Ultrassónico IH 40 da BeurerManual de Instruções do Nebulizador Ultrassónico IH 40 da Beurer
Manual de Instruções do Nebulizador Ultrassónico IH 40 da Beurer
 
FIT 027 - Metodologia Ponline (Passo a Passo)
FIT 027 - Metodologia Ponline (Passo a Passo)FIT 027 - Metodologia Ponline (Passo a Passo)
FIT 027 - Metodologia Ponline (Passo a Passo)
 
Manual de Instruções do Dispositivo De Depilação HL 100 da Beurer
Manual de Instruções do Dispositivo De Depilação HL 100 da BeurerManual de Instruções do Dispositivo De Depilação HL 100 da Beurer
Manual de Instruções do Dispositivo De Depilação HL 100 da Beurer
 
Hipersensibilidade tipo I
Hipersensibilidade tipo IHipersensibilidade tipo I
Hipersensibilidade tipo I
 
Treinamento - Square Santo Amaro
Treinamento - Square Santo AmaroTreinamento - Square Santo Amaro
Treinamento - Square Santo Amaro
 
La internet grupo poseidón tierra
La internet grupo poseidón   tierraLa internet grupo poseidón   tierra
La internet grupo poseidón tierra
 
linea de tiempo rosa y leidy
linea de tiempo rosa y leidylinea de tiempo rosa y leidy
linea de tiempo rosa y leidy
 
Presentacion picos de_eropa[1][1][1]
Presentacion picos de_eropa[1][1][1]Presentacion picos de_eropa[1][1][1]
Presentacion picos de_eropa[1][1][1]
 
Tic
TicTic
Tic
 
taller de slideshare sobre la web 2.0 y la educaciòn
taller de slideshare sobre la web 2.0 y la educaciòntaller de slideshare sobre la web 2.0 y la educaciòn
taller de slideshare sobre la web 2.0 y la educaciòn
 
PresentacióN1
PresentacióN1PresentacióN1
PresentacióN1
 
PresentacióN1
PresentacióN1PresentacióN1
PresentacióN1
 
Fase3
Fase3Fase3
Fase3
 
Mujer
MujerMujer
Mujer
 
Enry y manzo
Enry y manzoEnry y manzo
Enry y manzo
 
2014 1 dados jan fenauto
2014 1 dados jan fenauto2014 1 dados jan fenauto
2014 1 dados jan fenauto
 
Riviera Maya
Riviera MayaRiviera Maya
Riviera Maya
 

Similar to Manual de Instruções do Babyphone Com Vídeo JBY 103 da Beurer

Manual de Instruções do Babyphone Analógico JBY 84 da Beurer
Manual de Instruções do Babyphone Analógico JBY 84 da BeurerManual de Instruções do Babyphone Analógico JBY 84 da Beurer
Manual de Instruções do Babyphone Analógico JBY 84 da BeurerViver Qualidade
 
Manual de Instruções do Banho De Pés Relaxante FB 50 da Beurer
Manual de Instruções do Banho De Pés Relaxante FB 50 da BeurerManual de Instruções do Banho De Pés Relaxante FB 50 da Beurer
Manual de Instruções do Banho De Pés Relaxante FB 50 da BeurerViver Qualidade
 
P500 pt 03
P500 pt 03P500 pt 03
P500 pt 03Patyau
 

Similar to Manual de Instruções do Babyphone Com Vídeo JBY 103 da Beurer (20)

Manual de Instruções do Babyphone Analógico JBY 84 da Beurer
Manual de Instruções do Babyphone Analógico JBY 84 da BeurerManual de Instruções do Babyphone Analógico JBY 84 da Beurer
Manual de Instruções do Babyphone Analógico JBY 84 da Beurer
 
Lavavajillas AEG F66682M0P
Lavavajillas AEG F66682M0PLavavajillas AEG F66682M0P
Lavavajillas AEG F66682M0P
 
Lavadora Aeg L79495FL
Lavadora Aeg L79495FL Lavadora Aeg L79495FL
Lavadora Aeg L79495FL
 
Lavadora AEG L76285FL2
Lavadora AEG L76285FL2Lavadora AEG L76285FL2
Lavadora AEG L76285FL2
 
Lavadora AEG L76485FL2
Lavadora AEG L76485FL2Lavadora AEG L76485FL2
Lavadora AEG L76485FL2
 
Lavadora AEG L76285FL2
Lavadora AEG L76285FL2Lavadora AEG L76285FL2
Lavadora AEG L76285FL2
 
Lavadora Aeg L76285FL2
Lavadora Aeg L76285FL2Lavadora Aeg L76285FL2
Lavadora Aeg L76285FL2
 
Lavadora Aeg L76485FL2
Lavadora Aeg L76485FL2Lavadora Aeg L76485FL2
Lavadora Aeg L76485FL2
 
Lavavajillas AEG F99709M0P
Lavavajillas AEG F99709M0PLavavajillas AEG F99709M0P
Lavavajillas AEG F99709M0P
 
Lavadora Aeg L89495FL2
Lavadora Aeg L89495FL2Lavadora Aeg L89495FL2
Lavadora Aeg L89495FL2
 
Lavadora Aeg L89495FL2
Lavadora Aeg L89495FL2Lavadora Aeg L89495FL2
Lavadora Aeg L89495FL2
 
Lavavajillas Electrolux ESI5530LOX
Lavavajillas Electrolux ESI5530LOXLavavajillas Electrolux ESI5530LOX
Lavavajillas Electrolux ESI5530LOX
 
Lavavajillas Electrolux ESI5530LOX
Lavavajillas Electrolux ESI5530LOXLavavajillas Electrolux ESI5530LOX
Lavavajillas Electrolux ESI5530LOX
 
Lavavajillas ELECTROLUX ESF5532LOW
Lavavajillas ELECTROLUX ESF5532LOWLavavajillas ELECTROLUX ESF5532LOW
Lavavajillas ELECTROLUX ESF5532LOW
 
Manual digital-s14
Manual digital-s14Manual digital-s14
Manual digital-s14
 
Lavadora Aeg L83480SFL
Lavadora Aeg L83480SFL Lavadora Aeg L83480SFL
Lavadora Aeg L83480SFL
 
Lavavajillas ELECTROLUX ESF5532LOX
Lavavajillas ELECTROLUX ESF5532LOXLavavajillas ELECTROLUX ESF5532LOX
Lavavajillas ELECTROLUX ESF5532LOX
 
Lavadora AEG L83480SFL
Lavadora AEG L83480SFLLavadora AEG L83480SFL
Lavadora AEG L83480SFL
 
Manual de Instruções do Banho De Pés Relaxante FB 50 da Beurer
Manual de Instruções do Banho De Pés Relaxante FB 50 da BeurerManual de Instruções do Banho De Pés Relaxante FB 50 da Beurer
Manual de Instruções do Banho De Pés Relaxante FB 50 da Beurer
 
P500 pt 03
P500 pt 03P500 pt 03
P500 pt 03
 

More from Viver Qualidade

Almofada térmica HK 25 da Beurer
Almofada térmica HK 25 da BeurerAlmofada térmica HK 25 da Beurer
Almofada térmica HK 25 da BeurerViver Qualidade
 
Almofada térmica HK 45 da beurer
Almofada térmica HK 45 da beurerAlmofada térmica HK 45 da beurer
Almofada térmica HK 45 da beurerViver Qualidade
 
Manual instruções quad ingleysina
Manual instruções quad ingleysinaManual instruções quad ingleysina
Manual instruções quad ingleysinaViver Qualidade
 
Informação adicional quad inglesina
Informação adicional quad inglesinaInformação adicional quad inglesina
Informação adicional quad inglesinaViver Qualidade
 
Manual instruções tapizado zuma ingleysina
Manual instruções tapizado zuma ingleysinaManual instruções tapizado zuma ingleysina
Manual instruções tapizado zuma ingleysinaViver Qualidade
 
Informação adicional chassis vittoria inglesina
Informação adicional chassis vittoria inglesinaInformação adicional chassis vittoria inglesina
Informação adicional chassis vittoria inglesinaViver Qualidade
 
Manual instruções alcofa vittoria inglesina
Manual instruções alcofa vittoria inglesinaManual instruções alcofa vittoria inglesina
Manual instruções alcofa vittoria inglesinaViver Qualidade
 
Manual instruções banheira bebe spa ingleysina
Manual instruções banheira bebe spa ingleysinaManual instruções banheira bebe spa ingleysina
Manual instruções banheira bebe spa ingleysinaViver Qualidade
 
Informação adicional banheira bebe spa inglesina
Informação adicional banheira bebe spa inglesinaInformação adicional banheira bebe spa inglesina
Informação adicional banheira bebe spa inglesinaViver Qualidade
 
Manual instruções assento ingleysina
Manual instruções assento ingleysinaManual instruções assento ingleysina
Manual instruções assento ingleysinaViver Qualidade
 
Informação adicional assento inglesina
Informação adicional assento inglesinaInformação adicional assento inglesina
Informação adicional assento inglesinaViver Qualidade
 
Informação adicional barreira cama dream inglesina
Informação adicional barreira cama dream inglesinaInformação adicional barreira cama dream inglesina
Informação adicional barreira cama dream inglesinaViver Qualidade
 
Manual instruções cama viagem lodge ingleysina
Manual instruções cama viagem lodge ingleysinaManual instruções cama viagem lodge ingleysina
Manual instruções cama viagem lodge ingleysinaViver Qualidade
 
Manual instruções cama viagem lodge ingleysina
Manual instruções cama viagem lodge ingleysinaManual instruções cama viagem lodge ingleysina
Manual instruções cama viagem lodge ingleysinaViver Qualidade
 
Informação adicional cama viagem lodge inglesina
Informação adicional cama viagem lodge inglesinaInformação adicional cama viagem lodge inglesina
Informação adicional cama viagem lodge inglesinaViver Qualidade
 
Informação adicional porta bebes front inglesina
Informação adicional porta bebes front inglesinaInformação adicional porta bebes front inglesina
Informação adicional porta bebes front inglesinaViver Qualidade
 
Manual instruções porta bebes front ingleysina
Manual instruções porta bebes front ingleysinaManual instruções porta bebes front ingleysina
Manual instruções porta bebes front ingleysinaViver Qualidade
 
Manual instruções fast ingleysina
Manual instruções fast ingleysinaManual instruções fast ingleysina
Manual instruções fast ingleysinaViver Qualidade
 
Informação adicional fast_inglesina
Informação adicional fast_inglesinaInformação adicional fast_inglesina
Informação adicional fast_inglesinaViver Qualidade
 
Informação adicional my baby bag inglesina
Informação adicional my baby bag inglesinaInformação adicional my baby bag inglesina
Informação adicional my baby bag inglesinaViver Qualidade
 

More from Viver Qualidade (20)

Almofada térmica HK 25 da Beurer
Almofada térmica HK 25 da BeurerAlmofada térmica HK 25 da Beurer
Almofada térmica HK 25 da Beurer
 
Almofada térmica HK 45 da beurer
Almofada térmica HK 45 da beurerAlmofada térmica HK 45 da beurer
Almofada térmica HK 45 da beurer
 
Manual instruções quad ingleysina
Manual instruções quad ingleysinaManual instruções quad ingleysina
Manual instruções quad ingleysina
 
Informação adicional quad inglesina
Informação adicional quad inglesinaInformação adicional quad inglesina
Informação adicional quad inglesina
 
Manual instruções tapizado zuma ingleysina
Manual instruções tapizado zuma ingleysinaManual instruções tapizado zuma ingleysina
Manual instruções tapizado zuma ingleysina
 
Informação adicional chassis vittoria inglesina
Informação adicional chassis vittoria inglesinaInformação adicional chassis vittoria inglesina
Informação adicional chassis vittoria inglesina
 
Manual instruções alcofa vittoria inglesina
Manual instruções alcofa vittoria inglesinaManual instruções alcofa vittoria inglesina
Manual instruções alcofa vittoria inglesina
 
Manual instruções banheira bebe spa ingleysina
Manual instruções banheira bebe spa ingleysinaManual instruções banheira bebe spa ingleysina
Manual instruções banheira bebe spa ingleysina
 
Informação adicional banheira bebe spa inglesina
Informação adicional banheira bebe spa inglesinaInformação adicional banheira bebe spa inglesina
Informação adicional banheira bebe spa inglesina
 
Manual instruções assento ingleysina
Manual instruções assento ingleysinaManual instruções assento ingleysina
Manual instruções assento ingleysina
 
Informação adicional assento inglesina
Informação adicional assento inglesinaInformação adicional assento inglesina
Informação adicional assento inglesina
 
Informação adicional barreira cama dream inglesina
Informação adicional barreira cama dream inglesinaInformação adicional barreira cama dream inglesina
Informação adicional barreira cama dream inglesina
 
Manual instruções cama viagem lodge ingleysina
Manual instruções cama viagem lodge ingleysinaManual instruções cama viagem lodge ingleysina
Manual instruções cama viagem lodge ingleysina
 
Manual instruções cama viagem lodge ingleysina
Manual instruções cama viagem lodge ingleysinaManual instruções cama viagem lodge ingleysina
Manual instruções cama viagem lodge ingleysina
 
Informação adicional cama viagem lodge inglesina
Informação adicional cama viagem lodge inglesinaInformação adicional cama viagem lodge inglesina
Informação adicional cama viagem lodge inglesina
 
Informação adicional porta bebes front inglesina
Informação adicional porta bebes front inglesinaInformação adicional porta bebes front inglesina
Informação adicional porta bebes front inglesina
 
Manual instruções porta bebes front ingleysina
Manual instruções porta bebes front ingleysinaManual instruções porta bebes front ingleysina
Manual instruções porta bebes front ingleysina
 
Manual instruções fast ingleysina
Manual instruções fast ingleysinaManual instruções fast ingleysina
Manual instruções fast ingleysina
 
Informação adicional fast_inglesina
Informação adicional fast_inglesinaInformação adicional fast_inglesina
Informação adicional fast_inglesina
 
Informação adicional my baby bag inglesina
Informação adicional my baby bag inglesinaInformação adicional my baby bag inglesina
Informação adicional my baby bag inglesina
 

Manual de Instruções do Babyphone Com Vídeo JBY 103 da Beurer

  • 1. P VÍDEO-Babyphone Instruções de utilização JBY 103 Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.com
  • 2. 2 Estimado(a) cliente, Agradecemos a preferência que deu à nossa marca ao optar por um produto da nossa gama. A nossa marca é sinónimo de produtos de alta qualidade e submetidos a controlos rigorosos das áreas calor, peso, pressão arterial, temperatura corporal, pulsação, terapia suave, massagem, ventilação, beleza e bebé. Leia atentamente estas instruções de utilização, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas contidas. Com os melhores cumprimentos, A sua equipa da Beurer 1 Conhecer o equipamento Funktionen des Gerätes Este vídeo-babyphone permite que nunca perca o seu bebé de vista enquanto estiver a tratar de algo noutro quarto ou no jardim. Os 16 canais asseguram ao máximo possível a ligação segura e sem interferências. O dispositivo dispõe das seguintes funcionalidades: • Vídeo-vigilância • Função de visão noturna através de infravermelhos • Função ECO / Modo de poupança de energia • Aviso ao sair do raio de alcance ou ao ocorrerem interferências na ligação • Alcance até 200 m não havendo obstáculos para atravessar Português Índice 1 Conhecer o equipamento.......................................................................2 2 Explicação dos símbolos.......................................................................3 3 Utilização prevista..................................................................................3 4 Indicações..............................................................................................3 5 Descrição do dispositivo........................................................................4 6 Nível de carga do acumulador de iões de lítio.......................................5 7 Utilização................................................................................................6 8 Dados técnicos......................................................................................8 9 Aspetos interessantes sobre o babyphone............................................8 10 Armazenamento e conservação.............................................................9 11 Eliminação..............................................................................................9 12 O que fazer em caso de problemas?...................................................10 Material fornecido • Câmara • Base • Monitor com base em concha • 2 fontes de alimentação com ficha • Acumulador de iões lítio • Estas instruções de utilização
  • 3. 3 2 Explicação dos símbolos Nestas instruções de utilização são usados os seguintes símbolos: Aviso Advertência para o risco de lesões ou perigos para a sua saúde. Atenção Indicação de segurança alertando para o risco de danos no(s) aparelho/acessórios. Nota Chamada de atenção para informações importantes. 3 Utilização prevista Aviso • Use o dispositivo exclusivamente para monitorizar o seu bebé em situações em que não lhe seja possível estar presente pessoalmente. O dispositivo não substitui a obrigatoriedade da sua vigilância pessoal e responsável! • Qualquer utilização imprópria pode ser perigosa. 4 Indicações Notas referentes ao modo ECO O modo ECO permite reduzir a radiação entre o terminal do bebé e o dos pais, quando o bebé está tranquilo. É uma medida de proteção para o seu bebé, pois assim evita-se que seja ex-posto a radiação desnecessária. Antes de desligar o modo ECO, assegure-se de que a transmissão poderá ser feita sem interferências. Indicações de segurança Aviso • Nunca posicione o dispositivo nem o cabo de alimentação em luga-res que estejam ao alcance de crianças. O cabo pode representar um risco de estrangulamento e de ferimento para a criança. • Mantenha as peças pequenas fora do alcance das crianças. • Mantenha o material de embalagem fora do alcance das crianças (perigo de asfixia). • Nunca coloque a câmara no berço da criança nem ao seu alcance. • Posicione a câmara a uma distância de aprox. 1,5 m do bebé para minimizar uma eventual exposição ao smog elétrico e uma perturbação pelo ruído. • Assegure-se de que nenhuns cabos ficam ao alcance da sua criança. • O aparelho só se destina a ser usado a nível doméstico/privado e não no âmbito comercial. • Antes de utilizar os dispositivos, assegure-se sempre do seu funciona-mento perfeito e certifique-se de que o acumulador de iões de lítio do monitor tem carga suficiente, caso o pretenda usar em modo de funcio-
  • 4. 4 namento sem fio. • Nunca mergulhe os dispositivos em água. Nunca a passe por água da torneira. • Nunca use os aparelhos nas imediações de humidade. • Não cubra os aparelhos com uma toalha nem com um cobertor. • Use exclusivamente as fontes de alimentação com ficha contidas no volume de fornecimento. • Nunca puxe pelo cabo para tirar a fonte de alimentação com ficha da tomada. • Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 ou mais anos de idade e por pessoas limitadas nas suas faculdades psíquicas, sensoriais ou mentais ou por pessoas com falta de experiência e conhecimentos, desde que o façam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem sido instruídos na utilização segura do aparelho e tomado conhecimento dos perigos daí resultantes. • As crianças não podem brincar com o aparelho. • Os trabalhos de limpeza e manutenção que sejam da responsabilidade do utilizador não podem ser realizados por crianças, a não ser sob vigilância. • Não puxe, torça nem dobre o cabo de ligação à rede elétrica. • Tire a fonte de alimentação com ficha em caso de falha de funcionamen-to, para fins de limpeza, após um processo de carregamento e sempre que o aparelho não estiver a ser usado. • Nem o dispositivo nem a fonte de alimentação com ficha podem entrar em contacto com superfícies quentes ou objetos de arestas cortantes. • Não use peças complementares que não tenham sido recomendadas pelo fabricante ou que não sejam comercializadas como acessórios. Indicações gerais • Antes de reclamar, verifique se o acumulador de iões de lítio está carrega-do e substitua-o, se necessário. • As reparações só poderão ser efetuadas pelo serviço de apoio ao cliente ou então por revendedores autorizados. Não é permitido abrir ou reparar o dispositivo, caso contrário deixa de estar assegurado o funcionamento correto. Se o fizer, a garantia perderá a sua validade. • Se ainda tiver qualquer dúvida em relação à utilização dos nossos produ-tos, dirija-se a um revendedor ou ao serviço de apoio ao cliente. 5 Descrição do dispositivo Vista geral Câmara 1. Botão de ligar/desligar 2. Tecla Connector 3. Ligação elétrica por USB 4. Botão Reset 5. Base 1 4 2 3 5
  • 5. 5 Monitor 1. Função de intercomunicação 2. Botão de ligar/desligar no menu: Função „Voltar“ (ESC) 3. Teclas de direção (p/ cima, p/ baixo, esquerda, direita) 4. Tecla OK/Menu 5. Ligação elétrica por USB 6. Orifício para reset 7. Base em concha 1 5 4 2 3 7 6 Descrição do visor 1. Intensidade do sinal 2. Orelha = transmissão do som vindo do bebé; Boca = função de intercomunicação ativada 3. Número do canal 4. Nível de carga do acumulador de iões de lítio 1 2 3 4 6 Nível de carga do acumulador de iões de lítio Câmara • Ligue a ficha da fonte de alimentação da câmara a uma tomada. • Agora, assente a câmara na base. O monitor pode funcionar com um total de 4 câmaras. Câmaras adi-cionais (incluindo fonte de alimentação e base) podem ser adquiridas através do serviço de assistência da sua área (consultar a lista de endereços de assistência) indicando número de referência 952.53. Monitor O monitor pode funcionar sem fio, usando o acumulador de iões de lítio, ou com a fonte de alimentação com ficha ligada à tomada.
  • 6. 6 Funcionamento com fonte de alimentação com ficha: Ligue a ficha da fonte de alimentação do monitor a uma tomada. Funcionamento com acumulador de iões de lítio: Antes de utilizar o monitor pela primeira vez sem ligação à corrente elétrica, o acumulador de iões de lítio tem de ser carregado durante, pelo menos, oito horas. Entretanto, já pode usar o dispositivo, se for necessário, mas, nesse caso, o processo de carregamento será mais demorado. Poderá carregar o acumulador de iões de lítio com a fonte de alimen-tação com ficha ligada à tomada ou através de um cabo USB ligado a um computador. (O cabo USB não faz parte dos itens fornecidos) Quando o nível de carga do acumulador de iões de lítio for muito baixo, é emitido um sinal acústico de aviso. Se ocorrer uma falha de corrente quando o monitor estiver a ser usado com a ficha da fonte de alimentação ligada à tomada, o monitor muda para o modo de funcionamento por acumulador de iões de lítio. Neste caso, o tempo de stand-by dependerá do estado de carga do acumulador de iões lítio. • Posicione a câmara de modo a que fique num local mais elevado e não esteja perto de outros aparelhos potencialmente interferentes. • Gire a câmara para ajustar o ângulo de captação da imagem. 7 Utilização • Mantenha o botão de ligar/desligar na câmara premido durante ~5 segundos. • Mantenha o botão de ligar/desligar no monitor premido durante ~3 segundos. Passados poucos segundos, surge, no visor, um logótipo de arranque e, a seguir, a imagem transmitida pela câmara. Se não aparecer no visor nenhuma imagem transmitida, verifique se a fonte de alimentação com ficha da câmara está ligada a uma tomada. • Se tiver ligado várias câmaras e quiser alternar entre as diversas câmaras, prima, no monitor, a tecla de direção superior ou inferior. • Para regular o volume de som do monitor, prima a tecla para a direita ou para a esquerda, estando o monitor em funcionamento. Definições No monitor, poderá proceder às seguintes definições: Função Zoom, deslo-car a imagem da câmara na janela de ampliação, alarme de ruído, alarme de movimento, luz noturna de infravermelhos e configuração do sistema. • Para entrar no menu de configuração, ligue o monitor e prima a tecla OK/ Menu. Na margem inferior do monitor surge o menu de configuração. • Use a tecla de direção esquerda ou direita para selecionar o item de menu que pretende ativar: Função Zoom A função Zoom permite ampliar no visor uma de 5 partes da imagem transmitida. • Para ativar a função Zoom, selecione o item de menu e prima a tecla OK/Menu. • Agora, selecione com as teclas de direção a parte da imagem que preten-de ampliar e confirme com a tecla OK/Menu
  • 7. 7 • Quando quiser regressar à imagem transmitida completa, prima a tecla OK/Menu, selecione e confirme com a tecla OK/Menu. Deslocar a imagem da câmara na janela de ampliação Esta função só pode ser selecionada quando a função Zoom está ativada. Se quiser mover a imagem da câmara dentro da janela de ampliação, selecio-ne este item de menu e prima a tecla OK/Menu. Agora, poderá deslocar a imagem da câmara dentro da janela de ampliação, usando as teclas de direção. Alarme de ruído Quando o alarme de ruído está ativo, será emitido no monitor um som de alarme assim que a câmara registar um ruído. • Para ativar a função de alarme de ruído, selecione este item de menu e prima a tecla OK/Menu. Quando o alarme de ruído está ativo, é exibido um pequeno ponto vermelho no item de menu . Alarme de movimento Quando a alarme de movimento está ativo, será emitido no monitor um som de alarme assim que a câmara registar um movimento. • Para ativar a função de alarme de movimento, selecione este item de menu e prima a tecla OK/Menu. Quando o alarme de movimento está ativo, acende-se o polegar no item de menu a vermelho. Luz noturna de infravermelhos Para também poder ver boas imagens de transmissão na escuridão, ative a luz noturna de infravermelhos. • Para isso, selecione o item de menu e prima a tecla OK/Menu. Quando a luz noturna de infravermelhos está ativa, acende-se uma barra no item de menu a vermelho. Configuração do sistema Neste ponto de menu, poderá proceder às seguintes configurações: Register Aqui, poderá sintonizar os sinais das câmaras com o do monitor (emparelhamento). Power saving Aqui, poderá ativar o modo de poupança de energia. Quando o dispositivo se encontra em modo de poupança de energia, a imagem de transmissão não é apresentada no monitor. A imagem de trans-missão só voltará a aparecer quando se premir qualquer uma das teclas ou sendo ativado o alarme de ruído ou de movimento. É possível definir se o modo de poupança de energia deverá ser ativado passados 10 ou 30 segundos. Language setting Aqui, poderá definir o idioma dos menus da configuração do sistema. Poderá optar entre alemão, inglês, francês, espanhol ou italiano.
  • 8. Camera Control Aqui, poderá definir os seguintes parâmetros para a sua câmara: Luminosidade (Brightness), Contraste (Contrast), Saturação da cor (Saturation) e a Frequência da reprodução da imagem (Frame Rate). • Para poder definir os parâmetros, é preciso selecionar, primeiro, o número do canal da câmara (por ex., CH1, CH2 etc.) por meio das teclas de direção. Confirme a sua seleção com o botão OK/Menu. Agora, poderá modificar os diversos parâmetros com as teclas de direção. • Para sair do menu, prima o botão de ligar/desligar. Version Aqui, poderá ver qual é a versão do software que está atualmente a ser usado no dispositivo. Default Repõe todas as configurações no estado de fábrica. Se não premir nenhuma tecla durante 5 segundos ou se premir o botão de ligar/desligar, o menu de configuração deixa de ser exibido. Repor as definições de fábrica Para repor o dispositivo na configuração de fábrica, use um objeto pontiagudo para premir o botão de reset no monitor e o botão de reset na câmara. 8 Dados técnicos • 16 canais • Frequência 2.4 - 2.483 GHz • Recetor digital • Visor TFT de 2,4 polegadas • Tecnologia de infravermelhos • Modo ECO 8 • Dimensões: Câmara Ø 82 mm x 75 mm / Base: Ø 90 mm / Monitor: 130 x 76 x 31 mm / Base: 105 x 64 x 45 mm • Peso: Câmara 93 g; Monitor 117 g; Acumulador de iões lítio 80 g • Alcance de 200 m não havendo obstáculos para atravessar Funcionamento Fonte de alimentação com ficha da câmara e do monitor: Input 100-240 V ~50/60 Hz, 200 mA Output: 5V 1A Monitor: Acumulador de iões de lítio: 3.7 V; 900 mAh Autonomia do acumulador de iões de lítio (dependente do estado do acumulador, temperatura ambiente, forma e frequência de carregamen-to, etc.) Monitor: aprox. 9 h no modo ECO aprox. 5 h no modo LCD 9 Aspetos interessantes sobre o babyphone • Se usar o monitor de iões lítio em modo de funcionamento com acumu-lador, reduzirá a poluição eletromagnética gerada por campos alternados elétricos e magnéticos. • Pode aumentar o alcance do babyphone posicionando a câmara na proximidade de uma porta ou de uma janela, num ponto tão alto quanto possível, e assegurando-se de que o acumulador de iões lítio não está demasiado fraco. • Outras ondas radioelétricas podem, eventualmente, interferir na transmis-são do babyphone. Por isso, não posicione o babyphone na proximidade
  • 9. 9 de aparelhos como, por exemplo, micro-ondas, dispositivos WLAN e outros. • Existem ainda outros fatores que podem interferir na transmissão do babyphone ou reduzir o seu alcance: móveis, paredes, casas, árvores, influências ambientais (por ex., nevoeiro, chuva. 10 Armazenamento e conservação A durabilidade dos dispositivos depende de um manuseamento cuidadoso: Atenção: • Se não usar o dispositivo por algum tempo, tire o acumulador de iões de lítio do terminal do bebé. • Para preservar a capacidade máxima do acumulador de iões lítio, descar-regue o acumulador, pelo menos, uma vez em cada seis meses. Desligue o dispositivo da rede e descarregue o acumulador de iões lítio através da utilização normal. Depois, volte a carregar o acumulador de iões lítio totalmente. • A capacidade máxima do acumulador de iões lítio só é alcançada após vários processos de carga e depende de vários fatores (estado do acu-mulador, temperatura ambiente, tipo e frequência do processo de carga, etc.). • Proteja os dispositivos contra embates, humidade, pó, produtos químicos, variações acentuadas de temperatura, campos eletromagnéticos e fontes de calor demasiado próximas (fornos, radiadores). • Se estiver sujo, limpe o dispositivo com um pano macio e seco. • Limpe os dispositivos com um pano seco. Não use produtos de limpeza abrasivos. 11 Eliminação Pilhas e acumuladores nunca devem ser deitados fora junto com o lixo doméstico. Na sua qualidade de consumidor, é obrigado por lei a entregar as pilhas usadas. Poderá entregar os seus acumuladores e pilhas descarregados nos pontos de recolha públicos do seu município ou em todos os espaços comerciais que vendem pilhas e acumuladores do respetivo tipo. Nota: estes símbolos encontram-se em pilhas que contêm substâncias nocivas: Pb = a pilha contém chumbo, Cd = a pilha contém cádmio, Hg = a pilha contém mercúrio. Por motivos ecológicos, quando estiverem inutilizados, os aparelhos e as respectivas pilhas não podem ser eliminados juntamente com o lixo domé-stico. A eliminação deverá ser feita através dos respetivos pontos de recolha existentes no seu país de residência. Respeite as regulamentações locais referentes à eliminação deste tipo de material. Elimine o dispositivo de acordo com a diretiva 2002/96/CE (diretiva REEE), relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Se tiver qualquer dúvida a este respeito, informe-se junto do serviço municipal responsável pela eliminação de resíduos.
  • 10. 12 O que fazer em caso de problemas? 10 Falha Medidas Não é possível ligar o monitor. Verifique se: • a fonte de alimentação com ficha está ligada corretamente à tomada, • o acumulador de iões de lítio está ligado corretamente, • o acumulador está carregado ou se o acu-mulador precisa de ser carregado ou se está danificado. Não é emitido nenhum sinal acústico no monitor. Verifique se: • o alcance máximo foi ultrapassado. • a fonte de alimentação com ficha da câmara está ligada corretamente. • a câmara está ligada. • é preciso carregar o acumulador“ O monitor está ligado, mas não se ouvem ruídos. • Para regular o volume de som do monitor, prima a tecla para a direita ou para a esquerda, estando o monitor em funcionamento. O monitor desliga-se. • Recarregue o acumulador de iões de lítio do monitor. • É possível que o dispositivo se encontre no modo de poupança de energia. Prima uma tecla qualquer para que o dispositivo saia do modo de poupança de energia. Falha Medidas Sinal demasiado fraco, a ligação é interrompida repetidamente ou sur-gem interferências. • Caso exista outro equipamento técnico, como por exemplo um micro-ondas, no caminho entre a câmara e o monitor, tire esse aparelho ou desligue-o. • Verifique se existem outros fatores entre os aparelhos, por exemplo árvores ou algo parecido, e posicione os aparelhos noutro lugar até o monitor indicar que foi estabelecida uma ligação. • Verifique se a câmara e o monitor se encont-ram dentro do raio de alcance máximo. Se não for possível nenhuma transmissão, existe a possibilidade de emparelhar de novo os sinais dos disposi-tivos por via digital = Pairing Abra a barra de menu, clicando na tecla OK/Menu. Selecione o menu „setting“ (configurações do sis-tema) e, de seguida, „register“ (registar). Selecione o número do canal desejado (se operar o babypho-ne com vídeo com apenas uma câmara, então esse número é o 1). Prima de novo a tecla OK/ Menu. Mantenha a tecla Connector na câmara pre-mida durante aprox. 3 segundos. Após a conexão com a câmara ter sido bem-sucedida, prima duas vezes o botão de ligar/desligar para passar para a visualização da transmissão de imagens. Garantimos, pela presente, que o produto cumpre os requisitos da diretiva europeia R&TTE 1999/5/CE. Contacte o endereço do serviço de assistência especificado para obter dados mais precisos, por exemplo, a Declaração CE de Conformidade.
  • 11. 11
  • 12. 12 JBY103 - 1013_P Salvo erro ou omissão