Service Design Collaborative DrinksDecember 2011 Cowork Lisboa - LX Factory        when design meets the volunteering sect...
Naples is a unique amazing place, but is also the symbol of failure for all institutionsNapoli è un posto unico ed eccezio...
Naples is a unique amazing place, but is also the symbol of failure for all institutionsNapoli è un posto unico ed eccezio...
Gioconomics is a collaborative project: by people, with people, for peopleGioconomics è un progetto collaborativo: dalla g...
Gioconomics is a collaborative project: by people, with people, for peopleGioconomics è un progetto collaborativo: dalla g...
Gioconomics is made out of people with different skills, ambitions and personal agendasGioconomics è fatto di presone con ...
We work with one activity to learn how to make volunteering sustainable businessLavoriamo svolgendo un’attività per impara...
Social theatre and other cultural productions to engage with the local youth communtiyTeatro social e altre produzioni cul...
The idea: More people + More involvement = More impact (financial & social)L’idea: + persone +coinvolgimento = più impatto...
Social theatre and other cultural productions to engage with the local youth communtiyTeatro social e altre produzioni cul...
Potential contributions from partners during setup                         (matching with)                          CSR Pr...
Social theatre and other cultural productions to engage with the local youth communtiyTeatro social e altre produzioni cul...
collaboration starts here...
Planning the project the day after the conferencePianificazione del progetto il giorno dopo la conferenza
Feedback on the project plan from potential candidates for the Advisory TeamRiscontro sull’idea progettuale dei potenziali...
Facilitating the creative processFacilitazione del processo creativo
Voting for the best ideasLe votazioni per le idee migliori
Feedback after the dinner from potential candidates for the Advisory TeamRiscontri dopo la cena dei potenziali candidati a...
The Saturday workshop programme to develop ideas to reach a wider audienceIl programma del workshop di sabato: sviluppare ...
Mapping audience and stakeholders of the organisationMappatura dei contatti e delle persone interessate all’organizzazione
Getting the Theatre Lab involved at Gioconomics’ Open EveningCoinvolgimento dei giovani del laboratorio teatrale nella sec...
Exercise: pitching the organisation to a selection of stakeholderEsercizio: presentazione dell’organizzazione per la ricer...
What different stakeholders could contribute to the Theatre ProductionQuali differenti contatti potrebbero contribuire all...
Be ready to challenge your initial assumptionSiate pronti a verificare le vostre supposizioni iniziali
Listen, learn, discover new stories from the people you are working withImparate, ascoltate e scoprite nuove storie dalle ...
Never forget the social nature of the organisation you are working withNon dimenticate mai la natura sociale dell’organizz...
Socialising is good!Socializzare è cosa buona e giusta!
The Dinner Spectacle after the Advisory WorkshopLa cena spettacolo dopo il workshop per la squadra di supervisione
Consult the experts and face reality (Unicredit Foundation seminar)Consultate gli esperti e guardate in faccia la realtà (...
Work hard! Culture and mindest are the hardest challengeLavorate duro! Cultura e modo di pensare sono la barriera principale
Volunteering as a business strategy? Building a sustainable and independent organisationVolontariato come strategia d’impr...
Agree on language, translation, communication, jargon...Torvate un accordo su linguaggio, traduzione, comunicazione, termi...
Reaching consensus without loosing individual opinions and respecting agendasRaggiungere in consenso senza perdere le opin...
Co-create a good story, narrative is essential and everybody plays a roleCo create una bella storia, la narrativa è essenz...
Communicate, share learning, build new collaborations...Comunicare, condividere le nostre storie, costruire nuove collabor...
Communicate, share learning, build new collaborations... Comunicare, condividere le nostre storie, costruire nuove collabo...
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Gioconomics collaboration

1,237

Published on

gioconomics presentation at service design drinks Lisboa, 14 dec 2011, Cowork Lisboa, LX factory.

Gioconomics is a collaboration between dutch designers Jonas Piet and Mylene Jonker, working with Italian designer Vincenzo di Maria and the Naples based volunteering organisation Gioco Immagine e Parole, an organisation that develops social cultural productions to emancipate young people. The project is a winning entry of the international Social Innovation Competition Naples 2.0 and took up the challenge to ‘Create a sustainable business plan for a volunteering organisation’. www.gioconomics.org

Published in: Design
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
1,237
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
6
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Gioconomics collaboration

  1. 1. Service Design Collaborative DrinksDecember 2011 Cowork Lisboa - LX Factory when design meets the volunteering sector [collaboration in action] Vincenzo Di Maria Gioconomics www.vdmdesign.net www.gioconomics.org vincenzo@vdmdesign.net gioconomics@gmail.com tw: @vdmdesign tw: @gioconomics
  2. 2. Naples is a unique amazing place, but is also the symbol of failure for all institutionsNapoli è un posto unico ed eccezionale, ma è anche il simbolo del fallimento delle istituzioni
  3. 3. Naples is a unique amazing place, but is also the symbol of failure for all institutionsNapoli è un posto unico ed eccezionale, ma è anche il simbolo del fallimento delle istituzioni
  4. 4. Gioconomics is a collaborative project: by people, with people, for peopleGioconomics è un progetto collaborativo: dalla gente, con la gente, per la gente
  5. 5. Gioconomics is a collaborative project: by people, with people, for peopleGioconomics è un progetto collaborativo: dalla gente, con la gente, per la gente Jonas Euclid Piet Network [London] [London] Mylene Gioco, Jonker Immagine Unicredit[Amsterdam] e Parole Foundation [Milan] [Naples] Vincenzo Partners & Di Maria Stakeholders [Lisbon] [Naples]
  6. 6. Gioconomics is made out of people with different skills, ambitions and personal agendasGioconomics è fatto di presone con diverse abilità, ambizioni e interessi personali
  7. 7. We work with one activity to learn how to make volunteering sustainable businessLavoriamo svolgendo un’attività per imparare come fare del volontariato un business sostenibile Commercial Cultural Social Activities Activities Activities Organisation Strategy, Impact evaluation, Project management, Communication, Admin, ...
  8. 8. Social theatre and other cultural productions to engage with the local youth communtiyTeatro social e altre produzioni culturali per coinvolgere la comunità di giovani locali
  9. 9. The idea: More people + More involvement = More impact (financial & social)L’idea: + persone +coinvolgimento = più impatto (economico e sociale) From an ‘artisan-way’ To a ‘Wiki-way’ of co-production In 3 stages: 1. Open Up 2. Up Sell 3. Scale Up
  10. 10. Social theatre and other cultural productions to engage with the local youth communtiyTeatro social e altre produzioni culturali per coinvolgere la comunità di giovani locali
  11. 11. Potential contributions from partners during setup (matching with) CSR Programs Help writing funding proposals Governance Entrepreneural advice Impact Cultural evaluation collaborations Best practice Networks Gioco Setup + Inspiration Core team Advisory team Other partners
  12. 12. Social theatre and other cultural productions to engage with the local youth communtiyTeatro social e altre produzioni culturali per coinvolgere la comunità di giovani locali
  13. 13. collaboration starts here...
  14. 14. Planning the project the day after the conferencePianificazione del progetto il giorno dopo la conferenza
  15. 15. Feedback on the project plan from potential candidates for the Advisory TeamRiscontro sull’idea progettuale dei potenziali candidati per la squadra di supervisione
  16. 16. Facilitating the creative processFacilitazione del processo creativo
  17. 17. Voting for the best ideasLe votazioni per le idee migliori
  18. 18. Feedback after the dinner from potential candidates for the Advisory TeamRiscontri dopo la cena dei potenziali candidati alla squadra di supervisione
  19. 19. The Saturday workshop programme to develop ideas to reach a wider audienceIl programma del workshop di sabato: sviluppare idee per raggiungere un pubblico più ampio
  20. 20. Mapping audience and stakeholders of the organisationMappatura dei contatti e delle persone interessate all’organizzazione
  21. 21. Getting the Theatre Lab involved at Gioconomics’ Open EveningCoinvolgimento dei giovani del laboratorio teatrale nella seconda serata del workshop
  22. 22. Exercise: pitching the organisation to a selection of stakeholderEsercizio: presentazione dell’organizzazione per la ricerca di nuovi contatti
  23. 23. What different stakeholders could contribute to the Theatre ProductionQuali differenti contatti potrebbero contribuire alla produzione teatrale
  24. 24. Be ready to challenge your initial assumptionSiate pronti a verificare le vostre supposizioni iniziali
  25. 25. Listen, learn, discover new stories from the people you are working withImparate, ascoltate e scoprite nuove storie dalle persone con le quali lavorate
  26. 26. Never forget the social nature of the organisation you are working withNon dimenticate mai la natura sociale dell’organizzazione con la quale collaborate
  27. 27. Socialising is good!Socializzare è cosa buona e giusta!
  28. 28. The Dinner Spectacle after the Advisory WorkshopLa cena spettacolo dopo il workshop per la squadra di supervisione
  29. 29. Consult the experts and face reality (Unicredit Foundation seminar)Consultate gli esperti e guardate in faccia la realtà (seminario alla Fondazione Unicredit)
  30. 30. Work hard! Culture and mindest are the hardest challengeLavorate duro! Cultura e modo di pensare sono la barriera principale
  31. 31. Volunteering as a business strategy? Building a sustainable and independent organisationVolontariato come strategia d’impresa? Per un’organizzazione più indipendente e sostenibile
  32. 32. Agree on language, translation, communication, jargon...Torvate un accordo su linguaggio, traduzione, comunicazione, termini astrusi...
  33. 33. Reaching consensus without loosing individual opinions and respecting agendasRaggiungere in consenso senza perdere le opinioni personale e nel rispetto dell’interesse di ognuno
  34. 34. Co-create a good story, narrative is essential and everybody plays a roleCo create una bella storia, la narrativa è essenziale e ognuno recita la sua parte
  35. 35. Communicate, share learning, build new collaborations...Comunicare, condividere le nostre storie, costruire nuove collaborazioni...
  36. 36. Communicate, share learning, build new collaborations... Comunicare, condividere le nostre storie, costruire nuove collaborazioni... Thank youGet in touch!follow us Vincenzo Di Maria Gioconomicssignup for newsletter www.vdmdesign.net www.gioconomics.orgget involved vincenzo@vdmdesign.net gioconomics@gmail.comcollaborate tw: @vdmdesign tw: @gioconomics
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×