Your SlideShare is downloading. ×
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Vpl Brochure2009
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Vpl Brochure2009

271

Published on

Official Brochure of Villa Principe Leopoldo Hotel & SPA - Lugano - www.leopoldohotel.com

Official Brochure of Villa Principe Leopoldo Hotel & SPA - Lugano - www.leopoldohotel.com

Published in: Travel
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
271
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
5
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. a world apart
  • 2. OPEN YOUR EYES AND LIVE YOUR DREAM
  • 3. Il fasto e l’eleganza di una dimora regale, immersa nel verde, sulla prestigiosa Collina d’Oro, quartiere residenziale di Lugano. La sua posizione privilegiata, l’armonia dei luoghi e degli arredi, la cura dei dettagli, la quiete e la spettacolare vista sul romantico Golfo di Lugano e sulle montagne circostanti rendono un soggiorno a Villa Principe Leopoldo un’esperienza da vivere e condividere. In quegli stessi luoghi dove Hermann Hesse scelse di abitare. The splendour and elegance of a regal residence, in a marvellous lush setting, on the prestigious Collina d’Oro, a residential district in Lugano. Its prized position, the all pervasive sense of peace, the harmonic balance of furnishings, painstaking attention to detail, the spectacular views over the romantic Gulf of Lugano and the surrounding mountains all turn a stay at Villa Principe Leopoldo into an unforgettable experience to be enjoyed, and ideally shared. It was in this area that Hermann Hesse chose to live.
  • 4. lose yourself in the luxury of wonders
  • 5. Lo storico edificio principale - la Villa - forma con la vicina Residenza, di più recente costruzione, un complesso alberghiero di lusso tra i più raffinati e rinomati in Svizzera. The historic main building - the Villa - forms, together with the more recently constructed nearby Residence, a luxury hotel complex which is amongst the most refined and most highly regarded in Switzerland.
  • 6. gOLDEN SILENcE & chARMINg LUxURY
  • 7. Immersi in ambienti ovattati, nel verde della natura lussureggiante baciata dal sole, Villa Principe Leopoldo propone 37 nuove camere e suite nella Villa, arredate con gusto, estremamente luminose, spaziose e confortevoli; tutte dispongono di terrazze che si affacciano sul giardino o sul lago. Set in exclusive surroundings, in a sun-blessed paradise of lush greenery, Villa Principe Leopoldo offers 37 new rooms and suites in the Villa, all decorated with great taste, bright, spacious and comfortable, with terraces overlooking the grounds or the lake. Villa Junior Suite Le 38 camere e Junior Suite della Residenza, a pochi passi dalla Villa, sono moderne, eleganti e molto ampie. Contraddistinte da una zona notte e da un salotto, si affacciano sul parco o sulla piscina. Tutte godono della tranquillità necessaria a favorire un soggiorno piacevole ed indimenticabile. The 38 Junior Suite rooms in the Residence, close by to the Villa, are modern, elegant and most spacious. Featuring a sleeping area and a lounge area, they overlook the grounds or the swimming pool. All rooms provide guests with a peaceful ambiance ensuring an unforgettable stay. Residence Small Suite
  • 8. KISO: thE LOVELIESt SPA IN tOwN
  • 9. Una nuovissima SPA che lascia tutti senza fiato. Una SPA gioiello. Private SPA Suite: un lusso da SPA non perdere! Un bacio tradotto in esperanto: Kiso. An incredible brand new SPA. A jewel of a SPA. Private SPA Suite: a luxury to absolutely experience! A kiss translated into Esperanto: Kiso. KISO cOSMEtIcS Private SPA Suite
  • 10. wIth LOVE fROM ME tO YOU Magic Caring
  • 11. Spectacular Lovely
  • 12. A tIMELESS tREASURE Of tAStE
  • 13. Esperienza francese e genuina tradizione italiana. Una cucina sincera, fatta di passione, rispettosa dei prodotti, orientata al Sud, ma senza dimenticare il territorio, la gastronomia classica e i sapori delle nonne. Una cucina che, grazie all’estro culinario dello Chef Dario Ranza, ha ottenuto numerosi premi. Il ristorante vanta ottime citazioni in autorevoli guide internazionali come Les Grandes Tables, Gault Millau e Veronelli. French experience and genuine Italian tradition. A cuisine that reveals authenticity, passion and respect for its ingredients, hints of southern cookery, yet does not forget local territories and traditions, thus paying a tribute to classic dishes and grandma’s recipes. A cuisine that, thanks to the culinary talents of Chef Dario Ranza, has won many prizes. The restaurant boasts outstanding mentions in such authoritative international guides as Les Grandes Tables, Gault Millau e Veronelli.
  • 14. extraordinary gourmet experience Restaurant Principe Leopoldo Lounge Bar Principe
  • 15. Nella cornice di una vista mozzafiato, arredi elegantissimi, stucchi, dipinti, cimeli, camini in marmo, mobili d’epoca e tappeti orientali. Tavoli apparecchiati con lini, argenti e cristalli fanno da sfondo al Ristorante Principe Leopoldo a pasti sublimi serviti con una selezione di vini pregiati. L’angolo segreto del Principe: un’oasi dove regnano calma e silenzio, tra i profumi e i suoni della natura. Un ambiente informale, dedicato a pietanze più veloci, dove gustare sapori semplici, ma veri. Il Ristorante Café Leopoldo è aperto nel periodo estivo. Al Bar Principe, in un’atmosfera chic, vengono serviti drink di ogni genere, sulle note di un piacevole sottofondo musicale. Restaurant Café Leopoldo Breathtaking views, sumptuous furnishings, plasterwork, paintings, precious objects, marble fireplaces, antique furniture and oriental carpets. At the Restaurant Principe Leopoldo tables set with linen, silver and crystal provide the background to exquisite meals complemented by a selection of prestigious wines. The Principe’s secret spot: a haven of peace and quiet, surrounded by nature’s scents and sounds. Dedicated to speedier, more informal meals where guests can savour simple, but genuine food. The Restaurant Café Leopoldo is open in summer. At the Bar Lounge Principe, in a relaxed but elegant ambiance, guests can enjoy a wide range of drinks, lulled by pleasant background music. Bar Principe
  • 16. spectacular setting. southern getaway
  • 17. Cornice ideale per occasioni speciali e uniche. Indimenticabili. Le sue sale fastose ed eleganti, le terrazze panoramiche e i giardini fioriti sono teatro di banchetti nuziali, feste private, celebrazioni di momenti e ricorrenze importanti, incontri di lavoro e familiari. An ideal venue for special or, indeed, unique occasions. Unforgettable. Its sumptuously tasteful rooms, its panoramic terraces and its flower gardens form the perfect backdrop to wedding breakfasts, private functions, one-off celebrations, anniversaries and business gatherings.
  • 18. SOPhIStIcAtED ENjOYMENt
  • 19. Numerose le possibilità di svago e le attrazioni locali: parchi e giardini, musei, casinò, eventi culturali, musicali e cinematografici internazionali, ma anche il meglio dello shopping per le vie alla moda e le boutique più eleganti, sede dei migliori brand mondiali. Per gli amanti delle attività all’aria aperta c’è solo l’imbarazzo della scelta fra molteplici sentieri escursionistici e più di trenta campi da golf in Ticino e nella vicina Italia. Numerous local attractions include: parks and gardens, museums, casinos, cultural events, international musical and cinematographic events, and some of the finest fashion boutiques you will encounter anywhere in an area where some of the world’s leading brands are based. Lovers of open air activities will be spoilt for choice: hiking trails and more than thirty golf courses in Ticino and close by in Italy.
  • 20. fItNESS SEcREtS
  • 21. Per trascorrere in piena forma e relax brevi o lunghi periodi di soggiorno, sono disponibili due piscine riscaldate (da maggio a settembre), due campi da tennis in prato sintetico, un’attrezzata sala fitness con equipaggiamento cardio-vascolare e una sauna. Si possono pianificare programmi fitness personalizzati con personal trainer d’esperienza internazionale. Non lontano dall’albergo è possibile praticare molti sport, dal jogging all’equitazione, dal nordic walking alle arrampicate, dallo sci nautico alla vela, dalla pesca al golf ed altro ancora. To enable you to get into shape and to thoroughly relax for whatever length of time you may be with us, there are at your disposal two heated swimming pools (from May to September), two astroturf tennis-courts and a well-appointed fitness centre complete with cardio-vascular equipment and sauna. You may wish to have a fitness programme specially devised for you by personal trainers with international experience. There are opportunities to enjoy many sports in the vicinity of the hotel: everything from jogging to horse-riding, from nordic walking to rock-climbing, from water-skiing to sailing, fishing to golf and plenty more.
  • 22. Gotthard hOw tO REAch US Zurich Switzerland Bellinzona Locarno Ascona Lake Lake Maggiore Luino Como Lugano Lake Lugano Laveno Stresa Varese Como Gallarate Milan-Malpensa Italy Bergamo Orio al Serio Milan Linate
  • 23. Lugano è la città più importante Lugano is the most important al Sud della Svizzera, un ponte city in the South of Switzerland, tra l’Europa che guarda al a bridge between Mediterranean Mediterraneo e il Nord del Europe and the North. continente. On the shores of Lago Ceresio, Posta sulle rive del Lago Ceresio, Lugano is Switzerland’s third most è il terzo polo finanziario della important financial centre with a Svizzera e luogo ameno dove tradition as a holiday destination trascorrere le vacanze la cui dating back to the end of the tradizione risale alla fine del nineteenth century. The region diciannovesimo secolo. La is famed for its mild climate, its regione è rinomata per il clima breathtaking panoramas, verdant mite, il panorama mozzafiato, la vegetation and international ricca vegetazione e gli eventi di events. carattere internazionale. A land of lakes and mountains, Una terra di laghi e montagne, captivating and fun. Protected and fascino e divertimento. Protetta e safe, it offers crystal-clear waters sicura, offre acque cristalline e aria and clean air, fantastic food, quality pura, cibo favoloso, vini di qualità e wines and plenty of fun activities. piaceri tutti da vivere. Ticino is where Italian Il Ticino è il luogo in cui lo charme enchantment meet Swiss italiano incontra la precisione precision; where warm-hearted svizzera; dove la calda ospitalità hospitality goes hand in hand va di pari passo con l’efficienza. with efficiency. Lugano makes the Lugano vi aspetta per vivere la perfect place to live out the “dolce dolce vita! vita”! All’uscita dell’autostrada “Lugano- At the “Lugano-Sud” exit, follow Sud” seguire la segnaletica in the signs to “lago”, keep on the left direzione “lago”, tenersi sul lato until you reach the first traffic light. sinistro della strada fino al primo Turn left to “Ponte Tresa/Stazione” semaforo. Girare a sinistra in until you reach the second traffic direzione “Ponte Tresa/Stazione” light, turn left again, head for fino a raggiungere il secondo “Ponte Tresa” and then follow the semaforo; qui girare nuovamente a sign “Villa Principe Leopoldo”. sinistra, seguire la direzione “Ponte Tresa” e quindi l’indicazione “Villa Principe Leopoldo”.
  • 24. Via Montalbano 5 6900 Lugano • Switzerland Tel. +41 (0)91 985 88 55 Fax +41 (0)91 985 88 25 info@leopoldohotel.com www.leopoldohotel.com

×