• Like
Intercultural Language Learning
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

Intercultural Language Learning

  • 326 views
Published

 

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
326
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
2
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. Intercultural Language Learning & Group-to-Group Videoconferencing
    • Robert O´Dowd
    • University of Essen,
    • Germany
  • 2. Contact & Learning
    • “ Most teachers who have used the Internet have started out with some kind of simple key pal (computer pen pal) exchanges. And most teachers who have used these exchanges have felt something lacking. Simply put, there is no more reason to except a significant educational outcome from simply creating a pen pal connection than there is from simply bringing two students into a room and asking them to talk.”
    • Mark Warschauer & P. Fawn Whittaker (1997)
    • http://iteslj.org/Articles/Warschauer-Internet.html
  • 3. The Challenge
    • “...for communication to be meaningful, we need to do more than link computers: We need to construct an approach to how others, in other cultures, experience their world (Furstenberg et al., 2001:2).”
  • 4. Overview
    • What do language learners learn from contact?
    • Towards an ethnographic approach
    • Background on videoconferencing
    • Videoconferencing in Le ón
      • Tasks
      • Opportunities for intercultural Learning
      • Guidelines and lessons learned
  • 5. 1. What are they looking for? Definitions of culture…
    • Cristina (Spanish student):
    • “ They live alone and not with their parents – as almost all Spanish students do“
    • Marta (Spanish student):
    • “ Like everybody else, some Americans are like you and me and some are different . ”
  • 6. 2. Students receive information, but do not know how to interpret it
    • Interview with Cristina after videoconferences with USA:
    • Q: What did you think of Americans before the exchange?
    • A: People who are always thinking of themselves and don‘t care about others.
    • Q: Did you get this impression from the videoconference?
    • A: Maybe, cos they did not seem very interested.
    • Q: All of them?
    • A: No, but that boy who was drinking coffee – he wasn‘t serious at all.
  • 7. Intercultural Communicative Competence (Byram 1997)
    • Attitudes of curiosity and openness
    • Knowledge of social groups and their products and practices in both cultures
    • Skills of discovery and interaction – how to acquire new knowledge about a culture
    • Skill of interpreting a document or event from another culture ...and relating it to documents from one’s own culture
    • Critical cultural awareness
  • 8. Students as ethnographers
    • A move away from an encyclopaedic approach of seeing culture as a collection of facts and figures to…
    • an ethnographic approach: “…the study of a group’s social and cultural practices from an insider’s perspective” (Roberts et al. 2001)
  • 9. Spradley on Ethnography (1979:6)
    • “… we do not eliminate an interest in behavior, customs, objects, or emotions. We have merely shifted the emphasis from these phenomena to their meaning. The ethnographer observes behavior, but goes beyond it to inquire about the meaning of that behavior.“
  • 10. Videoconferencing in Foreign Language Learning
    • Teacher-Class
      • Traditional teacher-led instruction
    • Student-Student
      • Tandem-Style intercambios
    • Class-Class
      • Presentation, debate and group discussion
  • 11. Videoconferencing Exchanges 1999-2001
    • Universidad de León, Spain.
    • 2nd Years Students of English.
    • Connections Made:
    • http://www.iecc.org/
    • http:// www.ialic.org
    • Partner Classes:
    • Students of Spanish at:
      • University of Michigan, USA.
      • University of Dundee
      • University of Nottingham
  • 12. Videoconferencing Facilities
    • Large view of other group and own group on screen
    • Pictures and text can be presented on screen via projector
    • Video clips can also be shown on main screen
  • 13. Task Cycle 2. Videoconference With Partner Class 3. Review of Videoconference 1. Task in Home Class
  • 14. Some Examples of Tasks
    • Students present products or practices from their home culture which they think might be strange or different for the other group (e.g. Easter in Spain)
    • Comparative reviews of films
    • Both groups try to agree on punishments for controversial crimes
  • 15. How Can Videoconferencing Contribute to Intercultural Learning?
    • 1. Presentations by members of the target culture
      • Insight into the foreign perspective
      • Explanations of products and practices are supported through media and demonstrations
  • 16. How Can Videoconferencing Contribute to Intercultural Learning?
    • 2. Discussion and debate brings about:
      • Better understanding of the reasoning and values that underly beliefs and behaviour in the target culture
      • Practice in negotiation and interaction with members of the target culture
  • 17. Drawbacks of the Technology
    • Time delay between sound and image
    • Rules of interaction: Turn taking, interruptions and simultaneous starts
    • Passive viewing
    • Organisational practicalities
  • 18. Practical Guidelines
    • Integrate visual materials (photos, video, overheads, real objects)
    • Give the sessions a clear structure beforehand
    • Begin with icebreakers such as quizzes or vocabulary games
    • Make clear to whom comments and questions are directed
    • Use non-verbal signals to show understanding
  • 19. Pedagogical Guidelines
    • Add-on v. integrated approaches
    • Balance personal views with statistics and factual material
    • Follow-up discussions and feedback
    • Reciprocity in language use and workload
  • 20. All Contact Welcome
    • Robert. odowd @uni-essen.de
    • http://www.uni-essen.de/odowd/vcing2002
  • 21. Bibliography (1)
    • Byram, M. (1997) Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Multilingual Matters.
    • Feldman, A. (2000) Network science – A decade later.
    • Furstenberg, G. et al. (2001) Giving a virtual voice to the silent language of culture: The Cultura project Language Learning and Technology (Vol. 5:1). http://llt.msu.edu/vol5num1/furstenberg/
    • Intercultural E-mail Classroom Connections http:// www . iecc . org /
  • 22. Bibliography (2)
    • International Association for Languages and Intercultural Communication. http:// www . ialic . org
    • Roberts, C. et al. (2001) Language Learners as ethnographers. Multilingual Matters.
    • Spradley, J. (1979) The ethnographic interview. Hold, Rinehart and Winston Inc.
    • Warschauer, M. & Whitaker, P. (1997) The Internet for English teaching: Guidlines for teachers The Internet TESOL Journal (Vol 3:10) http://iteslj.org/Articles/Warschauer-Internet.html