1. Les Béatitudes de Mahomet
Alors le Roi dira à ceux qui seront à sa droite : 'Venez, les bénis de mon Père,
recevez en héritage le Royaume préparé pour vous depuis la création du monde.
Car j'avais faim, et vous m'avez donné à manger ; j'avais soif, et vous m'avez donné
à boire ; j'étais un étranger, et vous m'avez accueilli ;
j'étais nu, et vous m'avez habillé ; j'étais malade, et vous m'avez visité ; j'étais en
prison, et vous êtes venus jusqu'à moi !'
Alors les justes lui répondront : 'Seigneur, quand est-ce que nous t'avons vu...?
tu avais donc faim, et nous t'avons nourri ? tu avais soif,
et nous t'avons donné à boire ?
tu étais un étranger, et nous t'avons accueilli ? tu étais nu, et nous t'avons habillé ?
tu étais malade ou en prison... Quand sommes-nous venus jusqu'à toi ?'
Et le Roi leur répondra : 'Amen, je vous le dis : chaque fois que vous l'avez fait à
l'un de ces petits qui sont mes frères, c'est à moi que vous l'avez fait.'
Matthieu 25:34
.............................................................................................................................................
Quelques siècles plus tard ..
Le Messager d'Allah a dit: Le Jour de la Résurrection Allah dira:
O fils d'Adam, je suis tombé malade et tu ne m'as pas visité. Je t'ai demandé à
manger, et tu ne m'as pas nourri. Je t'ai demandé de me donner à boire, et tu ne
m'as pas donné à boire.
Sahih Muslim 2569 صحيح مسلم
قال رسول ال صلى ال عليه وسلم إن ال عز وجل يقول يوم القيامة يا ابن آدم مرضت فلم تعدني قال يا رب كيف
أعودك وأنت رب العالمين قال أما علمت أن عبدي فلنا مرض فلم تعده أما علمت أنك لو عدته لوجدتني عنده يا ابن
آدم استطعمتك فلم تطعمني قال يا رب وكيف أطعمك وأنت رب العالمين قال أما علمت أنه استطعمك عبدي فلن فلم
تطعمه أما علمت أنك لو أطعمته لوجدت ذلك عندي يا ابن آدم استسقيتك فلم تسقني قال يا رب كيف أسقيك وأنت
رب العالمين قال استسقاك عبدي فلن فلم تسقه أما إنك لو سقيته وجدت ذلك عندي
http://hadith.al-islam.com/Page.aspx?pageid=192&BookID=25&PID=4733
Muslim :: Book 32 : Hadith 6232
2. Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying:
Verily, Allah, the Exalted and Glorious, would say on the Day of Resurrection: O
son of Adam, I was sick but you did not visit Me. He would say: O my Lord; how
could I visit Thee whereas Thou art the Lord of the worlds? Thereupon He would
say: Didn't you know that such and such servant of Mine was sick but you did not
visit him and were you not aware of this that if you had visited him, you would have
found Me by him? O son of Adam, I asked food from you but you did not feed Me.
He would say: My Lord, how could I feed Thee whereas Thou art the Lord of the
worlds? He said: Didn't you know that such and such servant of Mine asked food
from you but you did not feed him, and were you not aware that if you had fed him
you would have found him by My side? (The Lord would again say: ) O son of
Adam, I asked drink from you but you did not provide Me. He would say: My Lord,
how could I provide Thee whereas Thou art the Lord of the worlds? Thereupon He
would say: Such and such of servant of Mine asked you for a drink but you did not
provide him, and had you provided him drink you would have found him near Me.
http://www.quranexplorer.com/Hadith/English/Hadith/muslim/032.6232.html
Le Messager d'Allah a dit: Le Jour de la Résurrection Allah dira: O fils d'Adam, je
suis tombé malade et tu ne m'as pas visité. Il dira: O Seigneur, et comment dois-je
vous rendre visite quand vous êtes le Seigneur des mondes? Il dira: Ne savais-tu pas
que Mon serviteur Untel était tombé malade et tu ne l'a pas visité? Ne savais-tu pas
qu'en lui rendant visite tu m'aurais retrouvé auprès de lui? ... O fils d'Adam, Je t'ai
demandé à manger, et tu ne m'as pas nourri. Il dira: O Seigneur, et comment dois-je
vous nourrir quand Vous êtes le Seigneur des mondes? Il dira: Ne savais-tu pas que
Mon serviteur Untel t'avait demandé de la nourriture et tu ne l'as pas nourri? Ne
savais-tu pas que si tu l'aurais nourri tu m'aurais retrouvé à ses côtés? ... O fils
d'Adam, Je t'ai demandé de me donner à boire, et tu ne m'as pas donné à boire. Il
dira: O Seigneur, comment dois-je vous donner à boire quand Vous êtes le Seigneur
des mondes? Il dira Mon serviteur Untel, t'a demandé de lui donner à boire et tu ne
lui a pas donné à boire. Ne savais-tu pas que si tu lui aurais donné à boire tu l'aurais
trouvé à mes côtés?.
.............................................................................................................................................
Mais, selon qu'il est écrit:
"Ce que l'œil n'a pas vu, et que l'oreille n'a pas entendu, et qui n'est pas monté au
cœur de l'homme, ce que Dieu a préparé pour ceux qui l'aiment "
1 Corinthiens 2:9
.............................................................................................................................................
Quelques siècles plus tard ..
Le Messager d'Allah a dit: Allah a dit:
3. 'J'ai préparé pour Mes serviteurs vertueux ce qu'aucun œil n'a vu nulle oreille n'a
entendu et aucun cœur d'homme n'a conçu.'
Bukhari 3072 صحيح البخارى
قال رسول ال صلى ال عليه وسلم قال ال أعددت لعبادي الصالحين ما ل عين رأت ول أذن سمعت ول خطر على
قلب بشر
http://hadith.al-islam.com/Page.aspx?pageid=192&BookID=24&PID=3076
Bukhari :: Book 4 :: Volume 54 :: Hadith 467
Narrated Abu Huraira:
Allah's Apostle said, "Allah said, "I have prepared for My Pious slaves things which
have never been seen by an eye, or heard by an ear, or imagined by a human being."
http://www.quranexplorer.com/Hadith/English/Hadith/bukhari/004.054.467.html
Le Messager d'Allah a dit: Allah a dit: "J'ai préparé pour Mes serviteurs vertueux
des choses qui n'ont jamais été vues par l'oeil, ni entendues par l'oreille, ni
imaginées par l'être humain."
.............................................................................................................................................
Chaque fois que les hommes bibliques de Dieu utilisent les mots d'un autre
prophète, ils prennent soin de mentionner la source en indiquant clairement:
"Selon qu'il est écrit"
Mahomet lui, a tout simplement copié ces histoires et a prétendu que ce sont là des
"révélations" d'Allah.
Son Coran n'est qu'un livre de plagiat, parsemé de révélations d'origine
démoniaque faites à un nationaliste bédouin, d'un ego tribaliste élevé.
Mahomet a été chanceux car en son temps,
la loi sur le droit d'auteur n'était pas en vigueur.
.............................................................................................................................................
MUSULMANS, baissez la tête.
Le monde a lu vos livres et votre histoire.
Les contes de fées et les mensonges n'ont plus leur place.
.............................................................................................................................................
Aucun Droit d'Auteur S.V.P. Téléchargez et Diffusez.
4. Voir aussi: le Notre Père de Mahomet
http://crossmuslims.blogspot.com/2011/04/le-notre-pere-de-mahomet.html
.............................................................................................................................................
PPS & VIDÉO: http://crossmuslims.blogspot.com/2011/05/beatitudes-de-mahomet.html
ANGLAIS: http://crossmuslims.blogspot.com/2011/05/beatitudes-of-muhammad.html
:عربىhttp://crossmuslims.blogspot.com/2011/05/beatitudes-of-muhammad-arabic.html
CrossMuslims.blogspot
http://crossmuslims.blogspot.com/