TESIS PARA OPTAR AL GRADO DE MAESTRÍA PROFESIONAL EN
EDUCACIÓN CON MENCIÓN EN ADMINISTRACIÓN EDUCATIVA
IMPACTO DE LA LEGIS...
“Los miembros de los pueblos interesados
deberán poder disponer de medios de
formación profesional por lo menos
iguales a ...


Nombramientos de docentes no hablantes



Realidad de la zona



Convenio 169 y proceso de reestructuración.
Problema
¿Cuál es el impacto de la legislación
indígena en los procesos educativos
que se ejecutan en las instituciones
de...







Impacto de la legislación Indígena
Indígenas hablantes cabecar
Indígenas no hablantes cabecar
Consecuencia de ...
La investigación permite tener una perspectiva
más amplia y contextualizada acerca del
impacto de la implementación de la ...


IDIOMA CABÉCAR



GEOGRAFÍA
Marco Institucional

MINISTERIO DE EDUCACIÓN PÚBLICA

DIRECCIÓN REGIONAL DE TURRIALBA Y
JIMÉNEZ
CIRCUITOS
06
Y
07
RESPECTI...
Los cabécar son un grupo indígena costarricense, su
población asciende a 10.000 individuos, con 1.800
indígenas en los can...
CONVENIO 169 DE LA OIT SOBRE PUEBLOS
INDÍGENAS
Y
TRIBALES
EN
PAÍSES
INDEPENDIENTES


Deberán adoptarse medidas para garan...
Diseñar y evaluar los planes y los programas de
estudio para los distintos niveles, ciclos y
modalidades educativas de las...
Que la educación sea gratuita y obligatoria para
todos los niños que vivan en el país sin distingo
de
raza,
país
de
origen...
SUJETO, POBLACIÓN Y MUESTRA
Administrativos y Docentes de la Dirección Regional
de Turrialba Y Jiménez de los Circuitos 06...
Variable 1: IMPACTO DE LA
LEGISLACIÓN

Indicadores:
Políticas, normativas, reglamentos, manuales,
circulares, percepción d...
Variable 2: INDÍGENAS HABLANTES
CABECAR

Indicadores: Convenio 169 de la OIT, Programas Educativos, Grado
Profesional.
Variable 3. . INDÍGENAS NO
HABLANTES CABECAR

Indicadores:
Convenio 169 de la OIT, programas
educativos, grado profesional...
Variable 4. . CONSECUENCIA DE
LA MEDIACIÓN PEDAGÓGICA

Indicadores:

Aprobación, Reprobación, Deserción.
Variable 5. ALCANCES DE LA
LEGISLACIÓN INDÍGENA
Indicadores:
Planes, Programas, Pruebas.
ANALISIS E INTERPRETACION DE LOS
RESULTADOS
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES






No hay cambios curriculares en los programas
nacionales de Educación, lo que implica que se
trabaja con los mismo...






Revaloración y modificación en los programas
de estudio
El Ministerio de Educación Pública debe de
desarrollar pr...
CONVENIO 169 DE OIT

PROPUESTA DE MODIFICACIÓN AL
CONVENIO 169 DE LA OIT

PROPUESTA DE MODIFICACIÓN AL ARTÍCULO 26
REDACCI...
1. Siempre que sea viable, deberá
enseñarse a los niños de los pueblos
interesados a leer y a escribir en su
propia lengua...
1. Los programas y servicios educativos
destinados a las Reservas Indígenas
deberán ser planificados y desarrollados
por l...
PROGRAMAS ACTUALES QUE UTILIZA EL
MEP PARA LA EDUCACIÓN DE LOS
PUEBLOS INDÍGENAS COSTARRICENSES,
SEGÚN CONESUP

Los progra...
SISTEMA DE NOMBRAMIENTOS QUE
UTILIZA EL MEP PARA PARA LOS
DOCENTES EN LOS PUEBLOS INDÍGENAS
COSTARRICENSES, CONVENIO 169

...
PLAN DE CAPACITACIÓN ACTUAL PARA
LOS DOCENTES QUE TRABAJAN EN LOS
PUEBLOS INDÍGENAS, SEGÚN DECRETO
22072

PROPUESTA DE ACT...
VALORACIÓN ACTUAL DE LA LABOR PROPUESTA DE VALORACIÓN DE LA
DOCENTE, SEGÚN MEP
LABOR DOCENTE

No hay directrices pertinent...
SITUACIÓN ACTUAL DE LA DIRECCIÓN
REGIONAL DE TURRIALBA Y JIMENÉZ CON
RESPECTO A LA TEMÁTICA INDÍGENA

PROPUESTA
DE
INDUCCI...
No hay un plan anual en función de la
buena mediación pedagógica para los
docentes y administrativos de los
Territorios In...
MEJOR NIVEL EDUCATIVO DOCENTE
MEJOR RENDIMIENTO ACADEMICO
MEJOR INSERCION LABORAL

EDUCACION IGUALITARIA
IMPACTO DE LA LEGISLACIÓN INDÍGENA EN LOS PROCESOS EDUCATIVOS QUE SE EJECUTAN EN LAS INSTITUCIONES DE SECUNDARIA DE LOS CI...
IMPACTO DE LA LEGISLACIÓN INDÍGENA EN LOS PROCESOS EDUCATIVOS QUE SE EJECUTAN EN LAS INSTITUCIONES DE SECUNDARIA DE LOS CI...
IMPACTO DE LA LEGISLACIÓN INDÍGENA EN LOS PROCESOS EDUCATIVOS QUE SE EJECUTAN EN LAS INSTITUCIONES DE SECUNDARIA DE LOS CI...
IMPACTO DE LA LEGISLACIÓN INDÍGENA EN LOS PROCESOS EDUCATIVOS QUE SE EJECUTAN EN LAS INSTITUCIONES DE SECUNDARIA DE LOS CI...
IMPACTO DE LA LEGISLACIÓN INDÍGENA EN LOS PROCESOS EDUCATIVOS QUE SE EJECUTAN EN LAS INSTITUCIONES DE SECUNDARIA DE LOS CI...
IMPACTO DE LA LEGISLACIÓN INDÍGENA EN LOS PROCESOS EDUCATIVOS QUE SE EJECUTAN EN LAS INSTITUCIONES DE SECUNDARIA DE LOS CI...
IMPACTO DE LA LEGISLACIÓN INDÍGENA EN LOS PROCESOS EDUCATIVOS QUE SE EJECUTAN EN LAS INSTITUCIONES DE SECUNDARIA DE LOS CI...
IMPACTO DE LA LEGISLACIÓN INDÍGENA EN LOS PROCESOS EDUCATIVOS QUE SE EJECUTAN EN LAS INSTITUCIONES DE SECUNDARIA DE LOS CI...
IMPACTO DE LA LEGISLACIÓN INDÍGENA EN LOS PROCESOS EDUCATIVOS QUE SE EJECUTAN EN LAS INSTITUCIONES DE SECUNDARIA DE LOS CI...
IMPACTO DE LA LEGISLACIÓN INDÍGENA EN LOS PROCESOS EDUCATIVOS QUE SE EJECUTAN EN LAS INSTITUCIONES DE SECUNDARIA DE LOS CI...
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

IMPACTO DE LA LEGISLACIÓN INDÍGENA EN LOS PROCESOS EDUCATIVOS QUE SE EJECUTAN EN LAS INSTITUCIONES DE SECUNDARIA DE LOS CIRCUITOS 06 Y 07, EN EL TERRITORIO INDÍGENA CABÉCAR DE LA DIRECCIÓN REGIONAL DE ED

159

Published on

Estimados usuarios.

Bienvenidos a nuestro sitio virtual de la UNIVERSIDAD MAGISTER en Slide Share donde podrá encontrar los resultados de importantes trabajos de investigación prácticos producidos por nuestros profesionales. Esperamos que estos Mares Azules que les ponemos a su disposición sirvan de base para otras investigaciones y juntos cooperemos en el Desarrollo Económico y Social de Costa Rica y otras latitudes.

Queremos ser enfáticos en que estos trabajos tienen Propiedad Intelectual por lo que queda totalmente prohibida su reproducción parcial o total, así como ser utilizados por otro autor, a excepción de que los compartan como citas de autor o referencias bibliográficas. Toda esta información también quedará a su disposición desde nuestro sitio web www.umagister.com,

Disfruten con nosotros de este magno contenido bibliográfico Magister esperando sus amables comentarios, no sin antes agradecer a nuestro Ing. Jerry González quien está administrando este sitio.

Rectoría, Universidad Magister. – 2014.

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
159
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

IMPACTO DE LA LEGISLACIÓN INDÍGENA EN LOS PROCESOS EDUCATIVOS QUE SE EJECUTAN EN LAS INSTITUCIONES DE SECUNDARIA DE LOS CIRCUITOS 06 Y 07, EN EL TERRITORIO INDÍGENA CABÉCAR DE LA DIRECCIÓN REGIONAL DE ED

  1. 1. TESIS PARA OPTAR AL GRADO DE MAESTRÍA PROFESIONAL EN EDUCACIÓN CON MENCIÓN EN ADMINISTRACIÓN EDUCATIVA IMPACTO DE LA LEGISLACIÓN INDÍGENA EN LOS PROCESOS EDUCATIVOS QUE SE EJECUTAN EN LAS INSTITUCIONES DE SECUNDARIA DE LOS CIRCUITOS 06 Y 07, EN EL TERRITORIO INDÍGENA CABÉCAR DE LA DIRECCIÓN REGIONAL DE EDUCACIÓN DE TURRIALBA Y JIMÉNEZ DE LA PROVINCIA DE CARTAGO Autor: LIC. GERARDO MURILLO GAMBOA Profesor: MASTER BRAULIO GUTIÉRREZ SOTO Año: 2013
  2. 2. “Los miembros de los pueblos interesados deberán poder disponer de medios de formación profesional por lo menos iguales a los de los demás ciudadanos” Articulo 21 convenio 169
  3. 3.  Nombramientos de docentes no hablantes  Realidad de la zona  Convenio 169 y proceso de reestructuración.
  4. 4. Problema ¿Cuál es el impacto de la legislación indígena en los procesos educativos que se ejecutan en las instituciones de secundaria en el territorio indígena cabécar de la Dirección Regional de Educación de Turrialba y Jiménez?
  5. 5.      Impacto de la legislación Indígena Indígenas hablantes cabecar Indígenas no hablantes cabecar Consecuencia de la Mediación Pedagógica Alcances de la legislación indígena
  6. 6. La investigación permite tener una perspectiva más amplia y contextualizada acerca del impacto de la implementación de la legislación indígena en el territorio indígena cabecar de Bajo Chirripó de la Dirección Regional de Turrialba y Jiménez.
  7. 7.  IDIOMA CABÉCAR  GEOGRAFÍA
  8. 8. Marco Institucional MINISTERIO DE EDUCACIÓN PÚBLICA DIRECCIÓN REGIONAL DE TURRIALBA Y JIMÉNEZ CIRCUITOS 06 Y 07 RESPECTIVAMENTE TERRITORIO INDIGENA CABECAR DE BAJO CHIRRIPÓ, UBICADO EN LAS FALDAS DE LA CORDILLERA DE TALAMANCA
  9. 9. Los cabécar son un grupo indígena costarricense, su población asciende a 10.000 individuos, con 1.800 indígenas en los cantones de Turrialba, Matina y Siquirres. El pueblo cabécar es el pueblo indígena más numeroso de Costa Rica.
  10. 10. CONVENIO 169 DE LA OIT SOBRE PUEBLOS INDÍGENAS Y TRIBALES EN PAÍSES INDEPENDIENTES  Deberán adoptarse medidas para garantizar a los miembros de los pueblos interesados la posibilidad de adquirir una educación a todos los niveles, por lo menos en pie de igualdad con el resto de la comunidad nacional.
  11. 11. Diseñar y evaluar los planes y los programas de estudio para los distintos niveles, ciclos y modalidades educativas de las comunidades indígenas, para que sean sometidas a las autoridades superiores del Ministerio y al Consejo Superior de Educación (CSE), según corresponda.
  12. 12. Que la educación sea gratuita y obligatoria para todos los niños que vivan en el país sin distingo de raza, país de origen, credo religioso, costumbres, condición física o mental
  13. 13. SUJETO, POBLACIÓN Y MUESTRA Administrativos y Docentes de la Dirección Regional de Turrialba Y Jiménez de los Circuitos 06 Y 07 del Territorio Cabecar de Bajo Chirripó Sujetos Población ADMINISTRAITVOS Y DOCENTES FUENTE: ESTADÍSTICA DIRECCIÓN REGIONAL DE TURRIALBA Y JIMENÉZ 80 Muestra 23 % 29%
  14. 14. Variable 1: IMPACTO DE LA LEGISLACIÓN Indicadores: Políticas, normativas, reglamentos, manuales, circulares, percepción de los funcionarios, registro de nombramientos.
  15. 15. Variable 2: INDÍGENAS HABLANTES CABECAR Indicadores: Convenio 169 de la OIT, Programas Educativos, Grado Profesional.
  16. 16. Variable 3. . INDÍGENAS NO HABLANTES CABECAR Indicadores: Convenio 169 de la OIT, programas educativos, grado profesional.
  17. 17. Variable 4. . CONSECUENCIA DE LA MEDIACIÓN PEDAGÓGICA Indicadores: Aprobación, Reprobación, Deserción.
  18. 18. Variable 5. ALCANCES DE LA LEGISLACIÓN INDÍGENA Indicadores: Planes, Programas, Pruebas.
  19. 19. ANALISIS E INTERPRETACION DE LOS RESULTADOS
  20. 20. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
  21. 21.    No hay cambios curriculares en los programas nacionales de Educación, lo que implica que se trabaja con los mismos programas nacionales e el Territorio Cabecar de bajo Chirripó. No existen capacitaciones en los programas de fortalecimiento para docentes hablantes y no hablantes Cabécar por parte de la Dirección Regional de Turrialba y Jiménez. No hay ningún tipo de revaloración en las instituciones educativas del Territorio de Cabecar de bajo Chirripó para velar si la aplicación del convenio 169 de la OIT, ha sido un avance a un retroceso.
  22. 22.    Revaloración y modificación en los programas de estudio El Ministerio de Educación Pública debe de desarrollar programas educativos acordes a las necesidades de la población indígena. Dar proceso de inducción en el área cultural e idiomática a docentes nombrados y también dar proceso de capacitación y asesoramiento constante en todas las áreas del currículo.
  23. 23. CONVENIO 169 DE OIT PROPUESTA DE MODIFICACIÓN AL CONVENIO 169 DE LA OIT PROPUESTA DE MODIFICACIÓN AL ARTÍCULO 26 REDACCIÓN ACTUAL PROPUESTA DE MODIFICACIÓN Artículo 26: Deberán adoptarse medidas para garantizar a los miembros de los pueblos interesados la posibilidad de adquirir una educación a todos los niveles, por lo menos en pie de igualdad con el resto de la comunidad nacional. Artículo 26: El gobierno deberá crear estrategias y mecanismos para supervisar y dar cuentas, que en todos los niveles educativos de los Territorios Indígenas, se imparta una educación de calidad que con el resto de la comunidad estudiantil del país.
  24. 24. 1. Siempre que sea viable, deberá enseñarse a los niños de los pueblos interesados a leer y a escribir en su propia lengua Indígena o en la lengua que más comúnmente se hable en el grupo al que pertenezcan. Cuando ello no sea viable, las autoridades competentes deberán celebrar consultas con esos pueblos con miras a la adopción de medidas que permitan alcanzar este objetivo. 1. El gobierno formará y contratará docentes profesionales Indígenas costarricenses, hablantes de su propia lengua materna, para que sean los mediadores del aprendizaje en lo respectivo a la trasmisión de los conocimientos de su escritura y lectura de su lengua materna en su propio territorio. 2. Deberán tomarse medidas adecuadas para asegurar que esos pueblos tengan la oportunidad de llegar a dominar la lengua nacional o una de las lenguas oficiales del país. Deberán adoptarse disposiciones para preservar las lenguas Indígenas de los pueblos interesados y promover el desarrollo y la práctica de las mismas. 2. El gobierno formará y contratará profesionales docentes Indígenas costarricenses para laborar en los Centros Educativos de primaria y secundaria de su propio Territorio y también contratará profesionales docentes no Indígenas costarricenses para laborar en los centros educativos de los Territorios Indígenas, esto con el fin de asegurar que estos Centros Educativos sean bilingües, docentes hablantes de la lengua materna Indígena del territorio y docentes no Indígenas hablantes del idioma español.
  25. 25. 1. Los programas y servicios educativos destinados a las Reservas Indígenas deberán ser planificados y desarrollados por las propias comunidades Indígenas, en coordinación permanente con las autoridades educativas locales y nacionales. 1. El gobierno formará y contratará profesionales docentes Indígenas costarricenses para laborar en los Centros Educativos de secundaria de los Territorios Indígenas costarricenses para impartir una nueva profesión: docentes del idioma Cabecar, Bibri, Boruca, Térraba, Maleku y Guaymie, dependiendo del Territorio, para preservar la lengua materna y también docentes de cultura dependiendo del Territorio Indígena, para preservar todas aquellas tradiciones milenarias Indígenas. 2. El Ministerio de Educación Pública promoverá la formación y capacitación docente de los miembros de las Reservas Indígenas y su participación en la formulación y ejecución de los programas educativos, con miras a transferir progresivamente a dichas Reservas la responsabilidad de la ejecución de dichos programas. 2. Los programas y servicios educativos destinados a los Territorios Indígenas deberán ser planificados y desarrollados por las Direcciones Regionales de Educación, conformadas por profesionales en Educación, quienes se deberán preocupar por considerar la cosmovisión indígena costarricense.
  26. 26. PROGRAMAS ACTUALES QUE UTILIZA EL MEP PARA LA EDUCACIÓN DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS COSTARRICENSES, SEGÚN CONESUP Los programas nacionales educativos que utiliza el MEP para los pueblos indígenas son los mismos que utiliza para toda la población de Costa Rica PROPUESTA DE MODIFICACIÓN DE LOS PROGRAMAS El Ministerio de Educación Pública debe desarrollar programas educativos acordes a las necesidades de la población Indígena y Fomentar un desarrollo integral en la educación de los pueblos Indígenas, creando programas educativos en el idioma natal de cada uno de los que aún conservan su idioma, contemplando la cultura y todo lo pertinente a la propia cosmovisión Indígena
  27. 27. SISTEMA DE NOMBRAMIENTOS QUE UTILIZA EL MEP PARA PARA LOS DOCENTES EN LOS PUEBLOS INDÍGENAS COSTARRICENSES, CONVENIO 169 PROPUESTA DE MODIFICACIÓN EN EL SISTEMA DE NOMBRAMIENTOS El único requisito para ser docente o administrativo de un centro educativo, en cualquier Territorio Indígena del país, es haber concluido y tener el título de Bachillerato de Secundaria. JUSTIFICACIÓN: Se debe considerar dos aspectos, el primero es que ser docente es una vocación, ya que serán seres humanos la materia prima con que se trabajará, por consiguiente debe haber requisitos para que un Indígena sea nombrado como educador o como administrativo, a saber: Contar con el grado académico mínimo para ejercer en el puesto que desea. Nativo del Territorio Indígena al cual desea trabajar.
  28. 28. PLAN DE CAPACITACIÓN ACTUAL PARA LOS DOCENTES QUE TRABAJAN EN LOS PUEBLOS INDÍGENAS, SEGÚN DECRETO 22072 PROPUESTA DE ACTUALIZACIÓN AL PLAN DE CAPACITACIÓN El Ministerio de Educación Pública promoverá la formación y capacitación docente de los miembros de los Territorios Indígenas y su participación en la formulación y ejecución de los programas educativos, con miras a transferir progresivamente a dichas Reservas la responsabilidad de la ejecución de dichos programas. El MEP promoverá la formación y capacitación de los docentes de sus Territorios Indígenas para que al contar con el grado académico mínimo otorgado por alguna institución de Educación Superior, ocuparán los puestos docentes pertinentes a su grado académico, sin que medie el consecuente despido de docentes no Indígenas que se encuentren ocupando dicho puesto, siempre y cuando éstos últimos sean también profesionales. No hay directrices pertinentes para la valoración de la labor docente y administrativa de los Territorios Indígenas. Crear directrices para todas las Direcciones Regionales del país, que tengan Territorios Indígenas a su cargo, con el propósito de velar por el buen cumplimiento de derechos y deberes de todos los docentes y administrativos de los Territorios Indígenas.
  29. 29. VALORACIÓN ACTUAL DE LA LABOR PROPUESTA DE VALORACIÓN DE LA DOCENTE, SEGÚN MEP LABOR DOCENTE No hay directrices pertinentes para la valoración Crear directrices para todas las Direcciones de la labor docente y administrativa en los Regionales del país, que tengan Territorios Territorios Indígenas. Indígenas a su cargo, con el propósito de velar por el buen cumplimiento de derechos y deberes de todos los docentes y administrativos de los Territorios Indígenas.
  30. 30. SITUACIÓN ACTUAL DE LA DIRECCIÓN REGIONAL DE TURRIALBA Y JIMENÉZ CON RESPECTO A LA TEMÁTICA INDÍGENA PROPUESTA DE INDUCCIÓN CAPACTICACIÓN DOCENTE Y No hay talleres de inducción referentes a la cosmovisión cabecar para los nuevos docentes nombrados en los Territorios Indígenas, ni capacitaciones en el área pedagógica para los docentes regulares que trabajan en dichos Territorios. Dar proceso de inducción en el área cultural e idiomática a los nuevos docentes nombrados. Dar seguimiento a los docentes nombrados en el Territorio Cabecar de bajo Chirripó para encontrar y fortalecer las deficiencias. Dar proceso de capacitación y asesoramiento constante en todas las áreas del currículo para fortalecer y transmitir conocimientos necesarios en el área educativa. Los docentes de los Territorios Indígenas carecen de un acompañamiento real y continuo por parte de los Asesores Supervisores de Centros Educativos. Valoración y Supervisión real del proceso de Enseñanza Aprendizaje en el actuar docente. Incorporar en el Plan Anual Operativo una estrategia diseñada para mejorar los procesos de capacitación al personal docente Indígena, Crear una Comisión local especializada en el tema de capacitaciones en materia de planeamiento y mediación pedagógica.
  31. 31. No hay un plan anual en función de la buena mediación pedagógica para los docentes y administrativos de los Territorios Indígenas. No hay un Comité conformado por especialistas en el área pedagógica. Desarrollar un programa intensivo de capacitaciones a docentes Indígenas nuevos nombrados por primera vez acerca de planeamiento y mediación pedagógica. Conformar un Comité conformado por especialistas en el área pedagógica.
  32. 32. MEJOR NIVEL EDUCATIVO DOCENTE MEJOR RENDIMIENTO ACADEMICO MEJOR INSERCION LABORAL EDUCACION IGUALITARIA

×