Catalogue des Produits & Services

2,195 views
2,013 views

Published on

Trouvez ci-joint les informations à propos de nos produits et services.

0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
2,195
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
5
Actions
Shares
0
Downloads
34
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Catalogue des Produits & Services

  1. 1. P O R T E F E U I L L E D E P R O D U I T S
  2. 2. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 3 VENTE AU DÉTAIL. RETENUE, RENOUVELLEMENT. PARRAINAGE. GAINS. Partagez les avantages illimités de l’activité indépendante QNET avec d’autres personnes dans votre voisinage, votre pays ou n’importe où ailleurs dans le monde... et soyez-en récompensé. LES MEILLEURS PRODUITS DANS LE BON SECTEUR Votre eStore est le supermarché de vos articles quotidiens ; votre trousse de survie de compléments alimentaires et de produits de bien-être ; votre grand magasin haut de gamme proposant des montres de luxe et de superbes bijoux ; l’agent de voyages de vos vacances aux quatre coins du monde ; votre boutique de télécommunications offrant d’incroyables solutions de communication aux prix les plus compétitifs du marché ! En qualité de Représentant indépendant QNET, vos revenus dépendent de vos ventes de ces produits incroyables ainsi que de celles des membres de l’organisation que vous aidez à créer. LES PRODUITS DE VOTRE CHOIX FAITES VOTRE SHOPPING ET GAGNEZ
  3. 3. Personal online business centre Travel IncentiveS Worldwide support and services 4 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS
  4. 4. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 5 8ÉNERGIE 24GESTION DU POIDS Table des Matières 32ARTICLES DE LUXE ET DE COLLECTION 96ACCESSOIRES DE MODE 104Formation 154VACANCES 140SOINS PERSONNELS 128ENTRETIEN DOMESTIQUE 114NUTRITION
  5. 5. 6 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS Notre famille QNET vit actuellement des moments absolument passionnants. Champion de l’innovation dans le secteur du commerceélectroniqueetdelaventedirecte,QNETs’efforce de rester à l’avant-garde des avancées technologiques et de vous soutenir dans votre désir de réussite. Comme vous, nous ne nous contentons jamais de ce que nous avons, et ce credo a fait de nous la communauté de commerce en ligne qui enregistre l’une des croissances les plus rapides au monde, avec une excellente combinaison de produits exclusifs et un régime de rémunération très attractif. Nous travaillons constamment à élargir nos gammes de produits, afin de satisfaire les besoins et désirs de nos clients à travers le monde. Chaque ajout nous rapproche un peu plus de vous, car nous sommes plus présents dans votre vie et dans votre mode de vie. Les produits QNET sont non seulement en forte demande auprès de millions de clients à travers le monde, mais nos Représentants indépendants les achètent également avec régularité pour leur consommation personnelle. Un grand motif de fierté pour nous ! Cet engouement atteste avant tout de la qualité des produits QNET, tenus en haute estime à travers le monde. QNET est une communauté universelle aux opportunités illimitées. En tant que partenaire, nous sommes fiers de vous proposer une offre dynamique : des produits exclusifs de consommation et de style de vie, synonymes de prospérité pour vos activités et de nouveaux circuits pour l’engagement de votre organisation, ainsi que d’amélioration de votre style de vie. Notre portefeuille de produits est un cadre de performance. Son utilisation va de pair avec votre réussite personnelle et professionnelle et la transformation de la vie des gens. QNET se tient à vos côtés pour soutenir chacun de vos pas vers la réussite, et notre nouveau catalogue produits amélioré est un des nombreux outils qui vous aideront à y parvenir ! LES MEILLEURS PRODUITS DANS LE BON SECTEUR Des produits qui changent les choses JR Mayer Directeur général de QNET
  6. 6. H a r m o n i s e d E n e r g y PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 7 QNET, c’est le choix ! Chez QNET, nous estimons que chaque personne mérite d’avoir une chance d’améliorer sa qualité de vie. Dans cet état d’esprit, nous nous efforçons de vous proposer les meilleurs produits dans le bon secteur. QNET, c’est le choix ! Nous élaborons des produits et services de qualité supérieure qui améliorent la qualité de vie, en nous étendant bien au-delà de ce que le marché propose et en veillant à n’offrir que le meilleur à nos clients. Stimulez votre bien-être et faites plaisir à votre corps et votre esprit grâce à notre gamme populaire de produits énergétiques, de santé et dediététique ainsi que nos produits d’entretien pour la maison. Faites-vous plaisir et offrez-vous ce que vous méritez de mieux avec nos produits de soins personnels. Maintenez votre corps en bonne forme à l’aide de nos produits et programmes de gestion du poids simples d’utilisation. Gâtez-vous plus encore avec le vaste éventail de produits QNET, qui améliorent le style de vie en vous offrant une relaxation essentielle durant vos vacances dans des endroits exotiques, tout en laissant libre cours à votre sens unique du style avec nos articles de luxe et de collection et nos accessoires de mode. Assouvissez votre soif de connaissances en vous inscrivant à nos prestigieux cours de formation. Prenez une dimension internationale grâce à nos solutions de communication révolutionnaires. Avec des produits qui répondent à tous les goûts, vous n’aurez que l’embarras du choix. Chez QNET, nous restons fidèles à notre objectif, celui de vous aider à vous élever afin de réaliser vos rêves.
  7. 7. 8 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS
  8. 8. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 9 ÉNERGIE Des produits novateurs et révolutionnaires exclusivement créés pour vous permettre d’obtenir et de maintenir un état spirituel et corporel harmonisé et équilibré.
  9. 9. H a r m o n i s e d E n e r g y 10 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS À propos d’Amezcua Amezcua est une ligne de produits Harmonised Energy unique, conçue pour accroître vos niveaux d’harmonie et d’énergie au quotidien. Grâce à une recherche-développement ininterrompue, Amezcua ne cesse d’offrir des produits de bien-être de qualité qui favorisent un mode de vie équilibré et l’amélioration de l’esprit, du corps et de l’âme. Amezcua propose des produits de bien-être révolutionnaires prisés dans le monde entier, parmi lesquels le tout dernier Amezcua Bio Disc 2, présentant un tout nouveau design et une efficacité accrue, l’Amezcua Lifestyle Set, un stimulateur énergétique portable, et l’Amezcua Chi Pendant 2 et Amezcua E-Guard, protections quotidiennes contre la pollution électromagnétique. Axés sur la stimulation des propriétés naturelles de l’eau ainsi que des systèmes d’énergie du corps humain, les produits Amezcua sont les compagnons essentiels des personnes en quête d’un mode de vie holistique et sain.
  10. 10. BETTER STRONGER EASIER PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 11 AMÉLIORÉ Sept anneaux en forme d’onde Amezcua Bio Disc 2 possède un champ énergétique grandement amélioré, attribué aux sept anneaux en forme d’onde sur la surface du disque. Les sept anneaux nervurés accélèrent le processus de structuration biomoléculaire entraîné par le versement de liquides sur le disque. La biocompatibilité des molécules de l’eau avec votre corps est ainsi meilleure que jamais. Les liquides sont énergisés plus rapidement et plus efficacement grâce à la forme d’onde produite par les anneaux. PUISSANCE ACCRUE Résistance à la chaleur et aux chocs L’Amezcua Bio Disc 2 dispose d’une plus grande résistance à la chaleur et aux chocs. Il est ainsi capable de conserver de bonnes propriétés de résistance physique, même après une exposition prolongée à de mauvaises conditions climatiques. La durabilité et la facilité d’utilisation ont été grandement améliorées par rapport à son prédécesseur. • Amezcua Bio Disc 2 • Amezcua Bio Disc 2 Family Pack Lorsque l’Amezcua Bio Disc a été lancé en 2006, il annonçait une révolution dans la manière dont nous redéfinissons et harmonisons l’énergie de l’eau, maximisant sensiblement ses effets positifs sur le corps humain. Les années qui ont suivi, de nombreux tests scientifiques indépendants ont confirmé la capacité du Bio Disc à harmoniser positivement l’énergie, tandis que des millions de consommateurs satisfaits dans le monde entier ont partagé leurs propres témoignages anecdotiques sur les avantages de cet énergisant novateur. Aujourd’hui, incarnant un niveau supérieur de bien-être et l’évolution du Bio Disc de renommée mondiale, l’Amezcua Bio Disc 2 est paré pour redéfinir à nouveau la manière dont nous pouvons exploiter et harmoniser l’énergie de notre eau potable. Amélioré, plus puissant, plus simple, plus rapide et plus efficace, l’Amezcua Bio Disc 2 marque une nouvelle ère en matière d’harmonisation énergétique.
  11. 11. 12 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS Des gorgées hydratantes S’il est évident que l’eau potable est vitale, il existe toutefois un moyen de renforcer et d’améliorer la biocompatibilité des molécules d’eau. L’amélioration de la biocompatibilité de l’eau permet d’optimiser chaque petite gorgée tout en étanchant votre soif. Il existe également un moyen pour que l’eau potable améliore simultanément vos niveaux d’énergie et d’harmonie. Comment? En buvant de l’eau énergisée et améliorée par l’Amezcua Bio Disc 2. Par conséquent, l’Amezcua Bio Disc 2 a la capacité de rendre votre eau plus hydratante, d’harmoniser vos niveaux énergétiques et, de manière générale, d’accroître les bienfaits de la consommation d’eau. Le principe est simple et s’inscrit naturellement dans votre routine habituelle. Placez tout simplement votre verre ou tasse sur le disque, ou bien le disque au-dessus de votre boisson, puis buvez votre eau normalement. Considérez-le comme un sous-verre ou un «couvre-verre» pour votre eau. Dans les deux cas, le disque énergise et revitalise votre eau, et par conséquent, votre organisme. Diverses institutions de renom à travers le monde ont évalué les propriétés et les capacités des Amezcua Bio Disc.*+ Certaines évaluations et certifications reconnaissent que les Amezcua Bio Disc peuvent réduire la tension de surface de l’eau. L’eau devient à son tour plus hydratante, améliorant ainsi la biocompatibilité des molécules d’eau avec les cellules de l’organisme. En résumé, votre organisme peut absorber une plus grande quantité d’éléments nécessaires contenus dans l’eau potable. L’eau traitée à l’aide des Amezcua Bio Disc produit également de magnifiques cristaux d’eau, à la forme parfaite. Ils témoignent de la présence de niveaux élevés d’énergie dans l’eau et de sa bonne qualité. Les cristaux d’eau beaux et bénéfiques traversent plus facilement les parois cellulaires du corps, ce qui permet à ce dernier de fournir et d’absorber rapidement les nutriments et les minéraux dans les cellules. D’après des tests plus poussés le disque présente «un effet énergétique positif considérable sur les individus». * Les tests menés sur certaines propriétés de l’Amezcua Bio Disc original s’appliquent également à l’efficacité de l’Amezcua Bio Disc 2, car les deux produits présentent les mêmes qualités de fabrication testées. + Les tests menés sur l’Amezcua Bio Disc 2 ont démontré une plus grande efficacité et efficience que les tests identiques conduits sur ll’Amezcua Bio Disc original. Les tests conduits par le Dr med. Manfred Doepp au Holistic Competence Center ont démontré que l’Amezcua Bio Disc 2 est plus efficace que l’Amezcua Bio Disc original. Bio Disc Shield Chaque Amezcua Bio Disc 2 est livré avec un bouclier en caoutchouc silicone de première qualité pour assurer sa protection au quotidien. Conjugué à la durabilité et à la meilleure résistance aux chocs du disque, cet accessoire Amezcua réduit le risque de casse et dommages potentiels, sans compromettre les propriétés énergétiques. PLUS SIMPLE Conception à base plate Le disque Amezcua Bio Disc 2 bénéficie d’un nouveau procédé de moulage par fusion lui conférant une forme pratique à base plate. Il offre par conséquent fiabilité et stabilité pour vos récipients de boisson. Grâce à cette amélioration de la conception fonctionnelle du disque, vos boissons – qu’elles soient dans un récipient, un verre, une tasse, une bouteille, voire même un bocal – sont capables de tenir verticalement sur le disque avec une stabilité accrue. Un niveau supérieur de bien-être L’Amezcua Bio Disc 2 a été conçu pour améliorer, équilibrer et harmoniser davantage l’énergie du corps humain grâce à des concepts naturels, créés à partir de procédés de haute technologie. Comment est-ce possible ? L’Amezcua Bio Disc 2 est composé de minéraux naturels techniquement élaborés qui ont été structurellement liés pour former du verre à un niveau moléculaire au moyen de méthodes de fusion à haute température. Grâce à cette combinaison de minéraux et aux techniques de fusion, un champ d’énergie positive est généré, permettant à l’Amezcua Bio Disc 2 de transférer son champ d’énergie à l’eau et au corps humain, tel que l’attestent les divers processus de tests et d’évaluation. Similaire au Bio Disc original mais présentant un champ énergétique plus puissant, c’est ce transfert énergétique qui fait ressortir le meilleur dans votre eau.
  12. 12. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 13 Au-delà des boissons L’Amezcua Bio Disc 2 n’énergise pas que votre eau. Lavez vos fruits et légumes avec de l’eau traitée avec le disque. Ils conserveront non seulement leur fraîcheur plus longtemps, mais leur goût sera également vraiment meilleur. L’énergisation des plantes à l’aide de l’eau traitée avec l’Amezcua Bio Disc 2 leur permet de mieux absorber les substances nutritives du sol. Les crèmes de beauté et les produits cosmétiques peuvent eux aussi être énergisés en vue d’une amélioration de leur taux d’absorption. Des tests comparatifs contre placebo et en double aveugle ont mesuré l’efficacité des disques Amezcua Bio Disc en termes d’équilibrage des centres d’énergie. Il en ressort qu’il s’agit d’une méthode très efficace d’énergisation et d’équilibrage du champ biohumain, qui diminue les déséquilibres énergétiques et redistribue l’énergie concentrée. Ce n’est pas tout! Divers résultats de tests révèlent également que les Amezcua Bio Disc peuvent accroître les niveaux d’énergie et d’harmonie chez leurs utilisateurs et ceux qui boivent de l’eau traitée avec ceux-ci. Entretien • Manipuler l’Amezcua Bio Disc 2 avec précaution. • Ne pas exposer l’Amezcua Bio Disc 2 à des températures extrêmes (élevées et basses). • Ne pas mettre l’Amezcua Bio Disc 2 dans le compartiment congélateur de votre réfrigérateur. Avantages clés • Jouissez d’une sensation de fraîcheur et de ressourcement. • Buvez de l’eau traitée avec l’Amezcua Bio Disc 2 pour augmenter vos niveaux d’harmonie et d’énergie. • Facilitez le transfert des nutriments et améliorez la biocompatibilité de l’eau afin d’en tirer le meilleur. • Réduisez les déséquilibres énergétiques et redistribuez l’énergie concentrée dans votre corps. Caractéristiques Disque • Description: disque de verre transparent • Diamètre: 90 mm • Épaisseur: 10 mm Bouclier • Description: caoutchouc silicone • Diamètre: 96 mm • Épaisseur: 19,13 mm Conseils d’utilisation • Améliorez instantanément votre eau en la faisant couler sur l’Amezcua Bio Disc 2. • Placez vos boissons sur l’Amezcua Bio Disc 2 pour énergiser votre eau potable. • Pour améliorer le taux d’absorption, placez vos tubes de crème et produits cosmétiques sur l’Amezcua Bio Disc 2. • Portez l’Amezcua Bio Disc 2 pour améliorer vos niveaux d’énergie et d’harmonie. • Arrosez vos plantes d’eau traitée avec l’Amezcua Bio Disc 2 pour les énergiser et les aider à mieux absorber l’eau et les nutriments. • Lavez vos fruits et légumes avec de l’eau traitée avec l’Amezcua Bio Disc 2 pour les énergiser et conserver leur fraîcheur plus longtemps. • Projetez une lumière LED de 120 watts à travers l’Amezcua Bio Disc 2 sur vos aliments ou boissons pour améliorer leur goût. • Placez l’Amezcua Bio Disc 2 dans votre réfrigérateur pour améliorer la qualité et le goût des aliments et de l’eau.
  13. 13. 14 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS Il est bien connu que les plantes utilisent l’énergie solaire pour fabriquer leur nourriture dans le cadre du processus de photosynthèse, mais elles ne sont pas les seuls organismes vivants à avoir besoin de lumière et posséder une relation complexe avec celle-ci. En l’absence de lumière, toute croissance et fonction biologique est impossible chez l’être humain. Étant les plus petites unités de lumière, les biophotons sont stockés et utilisés par tous les organismes biologiques, y compris votre corps. La science moderne s’intéresse de plus en plus au rôle de ces biophotons, car il se peut qu’ils contrôlent pratiquement toutes les réactions biochimiques qui se produisent dans votre corps et soutiennent également la capacité de votre corps à fonctionner. Les photons, à savoir le concept de l’unité de base de la lumière formulé par Albert Einstein, et leur interaction au sein et sur les systèmes biologiques est un domaine d’étude scientifique établi de longue date. L’Amezcua Bio Light est conçu tout spécialement pour tirer le meilleur parti du concept des biophotons. La projection de l’Amezcua Bio Light à travers l’Amezcua Bio Disc 2 permet de produire des biophotons afin d’améliorer la performance visant à accroître votre niveau d’énergie et à améliorer le goût de vos aliments et boissons. Avantages clés • Permet à l’Amezcua Bio Disc 2 de produire des biophotons afin d’accroître votre niveau d’énergie et d’améliorer le goût de vos aliments et boissons. • N’affecte pas le fonctionnement de l’Amezcua Bio Disc 2. Caractéristiques • Torche : 7 lampes LED blanches haute puissance • Description: Conforme à ABS et ROHS • Diamètre : 97 mm • Hauteur : 50 mm Conseils d’utilisation • Placez l’Amezcua BioDisc 2 dans le compartiment de l’Amezcua Bio Light • Amezcua Bio Light
  14. 14. NEW IMPROVED ENHANCED PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 15 Dans un monde de pollution et le tourbillon d’activités des grandes villes, nous pouvons difficilement résister aux gadgets électroniques, véhicules et solutions technologiques qui nous aident à «tout faire rapidement». Nous pouvons toutefois constater que la pollution cachée émise par ces appareils affecte les fonctions de notre corps jusqu’à épuisement de notre énergie, au point que nous puissions un jour tomber malades. Telles sont les réalités de notre vie quotidienne et du monde dans lequel nous vivons. L’Amezcua Chi Pendant 2 est un pendentif sophistiqué à base de minéraux, constitué de verre résistant aux chocs thermiques et doté d’un champ d’énergie positive. Pour combattre l’épuisement de vos niveaux d’énergie, l’Amezcua Chi Pendant 2 vous protège de manière permanente contre les effets d’un monde agité et stressant, vous permet de recharger vos batteries et surtout d’affronter votre vie quotidienne d’un pas plus léger. Via les sept cercles d’énergie, l’Amezcua Chi Pendant 2 possède un champ énergétique amélioré et agrandi. Vos niveaux d’harmonie et d’énergie subissent ainsi une amélioration plus rapide et plus efficace. L’Amezcua Chi Pendant 2 vous protège également contre les champs électromagnétiques présents dans votre environnement. Les tests ont prouvé que l’Amezcua Chi Pendant 2 permet de neutraliser les effets négatifs invisibles des champs électromagnétiques (electrosmog ou pollution électronique) résultant des champs électromagnétiques créés par les appareils électroniques tels que les téléphones portables, les ordinateurs, les fours à micro-ondes, les éclairages, les climatiseurs, etc. Avantages clés • Sensation de fraîcheur et de vitalité. • Amélioration de vos niveaux d’harmonie et d’énergie. • Protégez-vous contre la pollution électronique Caractéristiques • Description: Verre fabriqué à haute température par nano-ingénierie • Chaton : Acier inoxydable de haute qualité • Diamètre : 41,5 mm • Épaisseur : 5 mm Remarque : Chaque Amezcua Chi Pendant 2 est unique et cette qualité contribue à le rendre attrayant et personnel. Le procédé de fabrication de l’Amezcua Chi Pendant 2 est complexe, ce qui peut entraîner des variations d’un exemplaire à l’autre. Celles-ci ne réduisent cependant en rien ses bienfaits. Conseils d’utilisation • Placez l’Amezcua Chi Pendant 2 sur un cordon et portez-le autour de votre cou. Ajustez la longueur du cordon afin que celui-ci pende à la hauteur de votre sternum. Remarque : L’utilisation de l’Amezcua Chi Pendant 2 est déconseillée aux enfants de moins de 9 ans, aux femmes enceintes et aux femmes ayant leurs menstruations. Si vous ressentez une quelconque gêne, cessez immédiatement d’utiliser l’Amezcua Chi Pendant 2. • Amezcua Chi Pendant 2 • Amezcua Chi Pendant 2 Family Pack
  15. 15. 16 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS Notre jungle de fréquences nocives De nos jours, il est difficile pour la plupart d’entre nous de s’imaginer une journée habituelle sans un téléphone portable, ordinateur ou téléviseur. Selon une étude publiée par le Council for Research Excellence, un adulte moyen passe au moins 8,5 heures par jour devant des écrans, parmi lesquels les ordinateurs et téléviseurs, tous deux sources de plusieurs champs électrostatiques, électriques alternatifs et magnétiques présentant diverses fréquences. Dans de nombreux pays, plus de la moitié de la population utilise un téléphone portable et le marché est en pleine expansion. CCS Insight, un grand bureau d’études et d’analyses de marché consacrées aux réseaux mobiles et sans fil, rapporte que plus de dix milliards de téléphones portables ont été vendus à travers le monde depuis 1994, y compris 5 millions d’abonnements depuis le début de l’année 2011. Les inévitables pylônes et tours de transmission sont déjà omniprésents et les inquiétudes concernant les éventuels effets nocifs des radiations émises par les téléphone portables sur l’être humain désormais ne sont plus un mythe. Pratiques et utiles, ces appareils font désormais partie, en toute légitimité, de notre quotidien. Et pourtant, leur utilisation entraîne des problèmes. Le danger invisible des champs électromagnétiques Les champs électromagnétiques (CEM) de toute fréquence représentent l’une des influences environnementales les plus courantes et aux essors les plus rapides, suscitant une anxiété et des spéculations grandissantes. Ils sont présents partout dans notre environnement mais invisibles à l’œil nu, et leurs effets sont bien pires qu’on ne le croit! Toutes les populations sont désormais exposées à différents degrés L’Amezcua E-Guard est une solution unique de bien- être qui protège votre corps contre les effets néfastes de la pollution électronique générée par les téléphones portables, les ordinateurs portables et de bureau, et les téléviseurs. Discrètement fixés sur vos appareils électroniques, vos E-Guards vous suivent partout. Les personnes électrosensibles ne seront pas les seules à bénéficier de l’Amezcua E-Guard, car il agit également comme une mesure de protection préventive à venir. La radiation est un processus d’émission d’énergie sous formes d’ondes ou de particules. Si la radiation se produit naturellement autour de nous et peut être inoffensive à faible dose, différents types de radiations, telle que la pollution électronique (radiation électromagnétique), peuvent avoir des effets néfastes sur le corps. Produit éprouvé, fonctionnel et efficace, l’Amezcua E-Guard participe à l’absorption des fréquences de radiation problématiques, en les transformant en fréquences plus compatibles avec notre corps, et plus sûres. De plus, l’E-Guard possède une valeur énergétique qui transmet subtilement à votre corps des informations positives, pour encore plus de bien-être. • Amezcua E-Guard • Amezcua E-Guard Duo Pack
  16. 16. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 17 de CEM, et les niveaux ne cessent d’augmenter à mesure que la technologie progresse. Plusieurs études et expériences scientifiques démontrent qu’un nombre croissant de personnes est sensible aux fréquences de radiations des champs électromagnétiques émises par les antennes de téléphonie mobile, les téléphones portables, les ordinateurs et les téléviseurs. Une exposition de plus de quelques minutes à une fréquence externe constante peut perturber la fonctionnalité électrique de notre corps. Elle nuit au processus de guérison naturelle du corps.Les réactions sensibles se traduisent par différents symptômes*, tels que l’insomnie, la difficulté de concentration, l’anxiété, l’irritabilité, les maux de tête, les étourdissements et autres symptômes semblables. *Les symptômes mentionnés peuvent varier d’une personne à une autre et ne sont pas nécessairement le résultat direct d’une exposition auxchamps électromagnétiques. Protégez-vous. Équilibrez votre énergie. Réduisez votre stress. Dans notre monde moderne, un corps sain demande beaucoup de temps et d’attention. Il est important pour tout un chacun de prendre des précautions raisonnables, au quotidien. L’Amezcua E-Guard aide les personnes déjà affectées par la pollution électronique nocive, et offre par ailleurs à notre corps une mesure de protection vitale préventive. Conjuguant deux technologies novatrices en une seule et même puce, l’Amezcua E-Guard exploite les caractéristiques des minéraux de quartz qui permettent d’absorber différents modèles de radiations et les transforment en fréquences plus compatibles avec les systèmes biologiques. Une valeur énergétique est également intégrée dans l’Amezcua E-Guard afin de transmettre des informations positives pour le maintien du bien-être de votre corps. Grâce à sa conception simple d’utilisation, la fixation de l’Amezcua E-Guard sur vos appareils électroniques quotidiens vous permet de prendre des mesures préventives en éveillant, activant et soutenant les défenses naturelles et les systèmes énergétiques de votre corps. Votre protection vous suit partout ! La combinaison de deux technologies novatrices La technologie de « pare-feu humain » (Human Firewall Technology) fait appel au quartz pour l’absorption des fréquences nocives, qui sont ensuite renvoyées sous forme d’ondes neutralisées. Ce champ interagit avec le corps humain et transmet des informations spécifiques. La programmation énergétique contribue à l’amélioration de l’effet général car elle a modelé l’Amezcua E-Guard avec des informations présentant une valeur énergétique qui favorise votre bien-être. Avantages clés* • Protégez-vous contre les effets néfastes des champs électromagnétiques (pollution électronique). • Activez et soutenez les défenses naturelles et systèmes énergétiques de votre corps. • Sentez-vous plus concentré et plus dynamique. • Bénéficiez d’effets informationnels positifs et d’un accroissement de votre énergie, chaque fois que votre E-Guard entre en contact avec votre peau. *Comme le confirme le docteur en médecine Manfred Deopp, du Holistic Center of Energy Medicine, en Allemagne. Caractéristiques • Description : puce en aluminium gravée au laser • Diamètre : 25 mm • Quantité : sept (7) E-Guards par paquet Conseils d’utilisation • Chaque paquet d’Amezcua E-Guard contient un total de sept E-Guards. En raison des émissions variées de radiation provenant de différents appareils électroniques, il est recommandé d’utiliser : • Nettoyez et séchez la surface de votre appareil avant de fixer le ou les Amezcua E-Guards. • Retirez la pellicule adhésive et fixez l’Amezcua E-Guard sur votre téléphone portable, votre ordinateur de bureau ou portable et votre téléviseur. Un (1) E-Guard par téléphone portable Deux (2) E-Guards par ordinateur de bureau ou portable Quatre (4) E-Guards par téléviseur (petit)
  17. 17. 18 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS Fabriqué et énergisé en Suisse, l’Amezcua Lifestyle Set est mobile grâce à sa composition en aluminium. En effet, ce métal a des propriétés remarquables : il est léger, robuste, résistant à la corrosion et durable. Chaque disque est composé d’aluminium. Ils sont non seulement légers, donc faciles à emporter, mais aussi durables. Par conséquent, ils sont pratiques pour un mode de vie actif et une utilisation de longue durée. Utilisez chaque disque de l’ensemble Amezcua Lifestyle Set pour ses bienfaits spécifiques, selon votre activité : boire, manger ou bouger. Prenez cet ensemble où que vous alliez afin de vous assurer non seulement du maintien de votre style de vie, mais également de son amélioration! L’ensemble Amezcua Lifestyle Set peut énergiser et améliorer vos boissons, ainsi que vous aider à bouger nettement plus énergétiquement. Peu importe notre statut, notre origine ou notre langue, nous partageons tous au moins un point commun: nous devons boire, manger et bouger pour survivre. Pour mener une vie saine, nous devons boire en suffisance, manger de la nourriture fraîche et bouger énergétiquement. La meilleure façon d’y parvenir se situe dans un certain équilibre et une certaine harmonie garantissant que nos habitudes alimentaires et notre manière de bouger sont optimaux pour notre corps. Si, comme la plupart d’entre nous, vous vous souciez de votre bien-être et cherchez une solution efficace, sûre et commode pour participer au maintien de votre mode de vie sain, l’ensemble Amezcua Lifestyle Set deviendra très bientôt votre meilleur ami. Composé de 3 disques légers et durables à usage spécifique, l’ensemble Amezcua Lifestyle Set est un mode de vie avancé avec de l’énergie harmonisée tandis que vous buvez, mangez et bougez. Les produits Amezcua vous procurent depuis toujours des bienfaits qui améliorent votre qualité de vie. À présent, Amezcua est non seulement là pour vous, mais également avec vous : chez vous, au bureau, en vacances, dans la rue, dans les cafés, partout et n’importe où. Cet ensemble spécial a été conçu pour convenir aux diverses activités quotidiennes, et vous fournir les outils vous permettant d’avoir un mode de vie sain où que vous alliez. L’ensemble Amezcua Lifestyle Set comporte trois disques énergétiques: Amezcua DRINK, Amezcua EAT et Amezcua MOVE. Chacun de ces disques comporte des fréquences énergétiques spécifiques à son usage. À l’instar du reste de la ligne de produit Amezcua, l’énergie positive de l’ensemble Amezcua Lifestyle Set contribue à l’équilibrage et l’harmonisation de vos niveaux énergétiques, vous permettant ainsi de rester frais et prêt pour affronter tout défi que la journée vous réserve. • Amezcua Lifestyle Set (3x Energy Discs) • Amezcua Lifestyle Set Family Pack (2x Amezcua Lifestyle Sets)
  18. 18. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 19 Amezcua DRINK Dégustez chaque gorgée Les fréquences énergétiques spécifiques de l’Amezcua DRINK sont adaptées à tous les liquides. Placez vos boissons sur l’Amezcua DRINK comme si c’était un dessous-de-verre pour qu’elles reçoivent ses fréquences. Vous tirerez le maximum de votre BOISSON! Avantages clés • Jouissez d’une sensation de fraîcheur et de ressourcement. • Améliorez vos niveaux d’harmonie et d’énergie. • Améliorez le goût des boissons. • Pratique, léger et portable, vous pouvez l’emporter ou que vous alliez et l’utiliser avec n’importe quelle boisson. Amezcua EAT Savourez chaque bouchée Placez l’Amezcua EAT dans votre réfrigérateur pour permettre à l’énergie positive spécifique du disque d’améliorer le goût de votre nourriture et d’augmenter la durée de vie de vos aliments. Vous avez la garantie que le disque imprimera la fréquence énergétique correcte dans chacun de vos aliments! Avantages clés • Améliorez la qualité et le goût de votre nourriture. • Allongez la durée de vie de vos aliments. • Pratique, léger et portable, vous pouvez l’emporter ou que vous alliez et l’utiliser avec n’importe quel aliment. Amezcua MOVE Énergisez chacun de vos pas Portez l’Amezcua MOVE dans votre poche pour améliorer vos niveaux d’harmonie et d’énergie, tout en vous protégeant efficacement des champs électromagnétique (pollution électronique ou e-smog). L’Amezcua MOVE est durable, léger et peut être porté de diverses façons. Vous aurez de l’énergie pour tous vos MOUVEMENTS! Avantages clés • Harmonisez et améliorez vos niveaux d’énergie. • Protégez-vous contre les effets négatifs des champs électromagnétiques (pollution électronique). • Commode, léger et portable, vous pouvez le prendre où que vous alliez. Conseils d’utilisation • Placez votre boisson sur l’Amezcua DRINK. • Placez vos aliments ou votre assiette sur l’Amezcua EAT. • Placez l’Amezcua EAT dans votre réfrigérateur. • Emportez l’Amezcua MOVE où que vous alliez. Caractéristiques Amezcua DRINK • Description: Disque d’aluminium • Diamètre: 85 mm • Epaisseur: 3 mm Amezcua EAT • Description: Disque d’aluminium • Diamètre: 85 mm • Epaisseur: 3 mm Amezcua MOVE • Description: Disque d’aluminium • Diamètre: 60 mm • Epaisseur: 3 mm
  19. 19. 20 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS Nous utilisons constamment de l’eau dans notre vie quotidienne. Si vous pouviez découvrir un procédé d’énergisation instantanée de l’eau afin d’améliorer la qualité de l’eau de la douche ou du lavage, cela vous permettrait de stimuler votre bien-être et de vous procurer fraîcheur, équilibre et harmonie. L’Amezcua Energy Shell 2 constitue une percée scientifique remarquable qui vous fournit une eau plus hydratante et plus énergétique. Vous pouvez améliorer votre eau de lavage en fixant l’Amezcua Energy Shell 2 au tuyau d’admission de votre système de filtration d’eau HomePure, votre machine à laver ou votre lave-vaisselle. En raison de sa valeur de tension superficielle proche de celle de l’eau pure, l’eau énergisée fait pénétrer le détergent en profondeur dans les tissus. Il s’agit là d’un moyen plus économique de laver votre linge et votre vaisselle, grâce à la moindre quantité de détergent utilisée. Cette économie de détergent a pour effet de rendre les eaux usées rejetées par votre machine à laver ou votre lave-vaisselle moins nocives pour l’environnement. Avantages clés • Buvez de l’eau énergisée par l’Amezcua Energy Shell 2 afin d’équilibrer vos niveaux énergétiques et de ressentir fraîcheur et harmonie. • Améliorez la qualité et l’efficacité de l’eau utilisée pour la lessive et la vaisselle. • Aidez à rendre votre lavage économique et respectueux de l’environnement. Caractéristiques • Description : Acier inoxydable • Longueur : 60 mm • Diamètre interne : 15 mm Conseils d’utilisation • Fixez simplement l’Amezcua Energy Shell 2 au tuyau de douche ou robinet de bain (jusqu’à 15 mm de diamètre) à l’aide des vis et de la clé Allen fournies. Conçu tout particulièrement pour utilisation avec une douche domestique et un système de filtration d’eau HomePure. • Fixez l’Amezcua Energy Shell au tuyau d’arrivée d’eau ou au tuyau de votre machine à laver ou de votre lave-vaisselle, afin d’améliorer instantanément votre eau de lavage. • Installez l’Amezcua Energy Shell 2 sur votre système de filtration d’eau HomePure, sur le tuyau d’arrivée d’eau de votre cuisine ou sur votre fontaine à eau, afin d’améliorer la qualité de votre eau potable. • Fixez l’Amezcua Energy Shell à votre tuyau d’arrosage de jardin afin d’énergiser l’eau destinée à vos plantes et vos fleurs. • Amezcua Energy Shell 2 • Amezcua Energy Shell 2 Family Pack
  20. 20. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 21 Évaluations et certifications des produits Organisme d’évaluation Université nationale de recherche en technologies de l’information, mécanique et optique. Russie Allemagne Allemagne Inde République tchèque Allemagne Allemagne Allemagne Allemagne Allemagne Singapour Singapour Japon Allemagne Réduction des déséquilibres énergétiques dans le corps humain ; effet positif sur l’eau * Effet positif sur l’eau Effet positif sur les boissons Effet positif sur les aliments Influence positive sur l’organisme humain et l’eau Effet positif sur l’organisme humain Équilibre les chakras et les centres d’énergie du corps Accroissement des niveaux d’énergie et d’harmonie du corps humain Réduction des niveaux de stress du corps humain Champs d’énergie positive Critères médicaux d’amélioration énergétique Diminution de l’impact des radiations techniques perturbatrices Accroissement des niveaux d’énergie dans l’eau et le corps humain Protection contre la pollution électronique Champ d’énergie positive Effet positif sur les boissons Effet positif sur les aliments Protection contre la pollution électronique Radioprotection Radioprotection Radioprotection Valeur de la tension superficielle de l’eau Niveaux d’énergie dans l’eau et qualité de l’eau Qualité de la fabrication Electrochemical Quality Consulting Corporation (EQC) Institute of Electrophotonic Centre for Biofield Sciences Docteur Michael Kucera PROGNOS, MedPrevent GmbH & Co Docteur Manfred Doepp Docteur Paul-Gerhard Valeske IAF - Radioökologie GmbH Justus Liebig University of Giessen Agence nationale de l’environnement PSB Laboratory I.H.M. Institute SCHOTT AG Pays Portée Amezcua Lifestyle SetAmezcua Bio Disc 2 Amezcua DRINK Amezcua EAT Amezcua MOVE Amezcua E-Guard Amezcua Chi Pendant 2 Amezcua Energy Shell 2
  21. 21. 22 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS UNE SOLUTION ENERGETIQUE Le désir de succès d’un sportif actif doit aller de pair avec la capacité à travailler d’arrache-pied, l’énergie nécessaire à de longues heures d’entraînement et la persévérance pour répondre aux exigences épuisantes du sport: tournois et compétitions; réveils de bonne heure et journées éreintantes; préparation et séances d’entraînement. Et tous ces efforts rien que pour rester au sommet! Ce n’est pas tout! Le sportif doit également s’occuper de sa vie privée et accorder du temps à sa famille et à ses amis. Outre les exigences physiques du sport, le bien-être, l’alimentation saine et les efforts pour rester au faîte de la forme physique sont autant de préoccupations qui arrivent au sommet des priorités du sportif. La vie d’un sportif est une question d’équilibre et d’énergie. Telle est la philosophie de Veloci-Ti sur la base de laquelle a été conçu la gamme de pendentifs de performance avec le sportif actif à l’esprit. LE SECRET DE VELOCI-TI Veloci-Ti est la gamme de pendentifs de performance énergisés en titane conçus pour les athlètes de haut niveau et les sportifs actifs. Objectif? Les aider à améliorer leur performance, à augmenter leur énergie et à atteindre naturellement le meilleur d’eux-mêmes, quelle que soit la discipline sportive. La technologie IEI ou Informational Energy Imprinting Technology est une technologie de pointe qui utilise le concept des ondes d’énergie et de la modulation de fréquence des informations. Exploitant les hautes fréquences via la technologie IEI, les pendentifs Veloci-Ti sont conçus pour augmenter vos performances physiques. Le processus implique l’impression d’énergie positive dans du titane polyvalent, solide et léger, puis l’ajout à cette énergie d’informations sur les performances par le biais de la modulation de fréquence. Les informations sur les performances résonnent en vous et influent sur votre corps avec les bonnes fréquences offrant ainsi une amélioration positive de vos performances. Résultats? Amplification et équilibrage des niveaux d’énergie amplifiés, et augmentation des performances physiques, de la force, de l’endurance et de la concentration. Le scientifique qui a mis cette technologie au point est le Dr med. Manfred Doepp. Le Dr Doepp est un membre fondateur du Board of the German Society of Energy and Information Medicine e.V Stuttgart, et est un expert en médecine nucléaire, médecine énergétique ainsi qu’en médecine générale. Le Dr Doepp est aussi critique auprès de l’International Society on Systemics, Cybernetics and Informatics et de l’International Society on Computer Communication and Control Technologies. Scientifique et chercheur très publié, on compte parmi ses domaines d’intérêts l’analyse de la distribution des fréquences, le diagnostic des méridiens, le diagnostic segmentaire, la variabilité de fréquence cardiaque (VFC), le diagnostic de la régulation végétative et enfin la science des systèmes. Pendentifs de Performance Energisés en Titane • Veloci-Ti Concord Pendant • Veloci-Ti Cosmos Dynamic Pendant • Veloci-Ti Cosmos Pendant MUTTIAH MURALIDARAN Joueur de cricket Détenteur du record mondial Ambassadeur des produits qnet
  22. 22. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 23 LE SPORT, C’EST LEUR AFFAIRE Fabriqués en Allemagne et énergisés en Autriche, les pendentifs Veloci-Ti sont en titane léger, solide et durable, capable de supporter les conditions vigoureuses auxquelles sont confrontés les sportifs, autant de propriétés idéales pour les personnes actives et les athlètes. Les pendentifs peuvent ainsi être portés pour pratiquer du sport. Les pendentifs Veloci-Ti conviennent parfaitement à tous les sports, notamment le football, le basket-ball, le badminton, la gym, l’aérobic, l’haltérophilie, le golf, la course à pieds, le tennis, le tir à l’arc, le ski ou le surf. Les pendentifs Veloci-Ti sont non seulement pratiques, mais ils sont également élégants, contemporains et futuristes, ce qui en fait des bijoux exceptionnels. Chaque pendentif revêt une forme géométrique fractale qui lui confère un puissant effet visuel, qu’il soit en titane gris et noir ou incrusté d’or chic. Peu importe le design, chaque pendentif de performance Veloci-Ti vous offre les mêmes avantages en tant qu’article distinctif personnel. AVANTAGES CLÉS Les pendentifs Veloci-Ti peuvent vous aider à améliorer, à équilibrer et à accroître les aspects suivants: • les niveaux d’énergie • les performances physiques • l’endurance • la résistance • l’agilité MODE D’EMPLOI Qu’ils soient au-dessous ou au-dessus de vos habits, les pendentifs Veloci-Ti doivent pendre autour du cou, et peuvent être portés pour pratiquer toute activité. Il est toutefois recommandé de ne pas les porter pendant votre sommeil, car la fréquence énergétique du pendentif risque de perturber votre cycle de sommeil naturel et l’état de relaxation dont votre organisme a besoin pour atteindre un sommeil profond. PENDENTIFS VELOCI-TI CONCORD Titane brossé gris et traité PVD noir, incrustations d’or 18 K, 35 mm Ø COSMOS DYNAMIC Titane gravé au laser et traité PVD noir, incrustations d’or 18 K, 35 mm Ø COSMOS Titane gravé au laser et traité PVD noir et gris, 35 mm Ø Saint Petersburg Research Institute of Physical Culture Le ministère du Sport, du Tourisme et de la Politique de la jeunesse de la Fédération de Russie • Accroissement des performances physiques • Accélération de la récupération suite à une performance physique • Équilibre de la dynamique énergétique du corps humain • Augmentation des performances physiques et du niveau d’énergie Russie Inde AllemagneInstitute of Electrophotonic Centre for Biofield Sciences • Influence positive sur l’organisme humain et l’eau Le docteur Manfred Doepp National Environment Agency Allemagne Singapour • Champs d’énergie positive • Amélioration des niveaux d’harmonie • Amélioration de l’indice de stress • Sécurité radio ÉVALUATIONS DE PRODUITS & CERTIFICATIONS ÉVALUATEUR PAYS PORTÉE Avis de non-responsabilité Les pendentifs Veloci-Ti ne doivent toutefois pas être considérés comme un substitut aux matériels médicaux professionnels ou aux avis médicaux professionnels et/ou comme un traitement ou substitut à tout traitement médical de quelque nature que ce soit. Avant toute utilisation, il est conseillé à l’acheteur et/ou l’utilisateur d’obtenir un avis médical professionnel en cas de doutes concernant l’utilisation de ce produit. Au cas où l’acheteur et/ou l’utilisateur ressentirait tout effet secondaire de quelque nature que ce soit ou pense en ressentir, l’acheteur et/ou l’utilisateur doit immédiatement consulter son médecin traitant et obtenir un avis médical professionnel. Il relève de la responsabilité de l’acheteur et/ou l’utilisateur de s’assurer que l’utilisation de ce produit est adaptée à toute application spécifique. Les renseignements contenus dans la présente brochure ont été collectés auprès de sources réputées fiables, mais aucune garantie, expresse ou implicite, n’est donnée eu égard à l’exactitude desdites informations. Toutes lesdites garanties sont expressément rejetées et exclues. Toute information contenue dans la présente brochure peut être modifiée à tout moment sans préavis. Nous déclinons expressément toute responsabilité de quelque nature que ce soit résultant de toute erreur ou omission dans la présente brochure et de toutes les conséquences découlant de la foi en ladite erreur ou omission. MUTTIAH MURALIDARAN JOUEUR DE CRICKET DÉTENTEUR DU RECORD MONDIAL AMBASSADEUR DES PRODUITS QNET Légende dans l’univers du cricket, Muttiah Muralidaran a débuté sa carrière en 1992 et continue de contribuer au sport et à l’équipe nationale du Sri Lanka, son pays natal. Forte de deux décennies et marquée par de nombreux hauts et bas et de records mondiaux, sa carrière est illustre. Et Murali est toujours en grande forme ! En 2010, il a battu son propre record en atteignant son 800ème guichet en test cricket, et a fait histoire ! Il s’agit là d’un record qui ne risque pas d’être pulvérisé de sitôt. Murali porte le pendentif Veloci-Ti pour bénéficier d’un avantage, un des facteurs de son excellence sportive hors pair. « En tant que sportif actif, je dois constamment repousser la limite pour rester au sommet. Je trouve que ce pendentif élégant, léger et durable est capable de résister aux conditions sportives même les plus extrêmes. De pointe, la technologie d’impression de l’énergie informationnelle (IEI), utilisée pour énergiser les pendentifs de performance Veloci-Ti, contribue à l’amélioration de mon niveau d’énergie et de mes performances physiques. Elle a également une influence positive sur mon agilité et mon endurance. » − Muttiah Muralidaran
  23. 23. 24 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS
  24. 24. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 25 GESTION DU POIDS Un éventail de solutions de gestion du poids adaptées à votre mode de vie. La silhouette dont vous avez toujours rêvé est désormais à portée de main. Ayez davantage confiance en vous-même et prenez en main votre santé!
  25. 25. 26 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS Pour que VOUS soyez en meilleure santé et plus heureux ! Cherchez-vous une manière à la fois simple et efficace de vous assurer que votre mode de vie est plus intelligent, plus sain et plus harmonieux ? Intégrant des concepts scientifiques et technologique de pointe, InShape vous propose des solutions de gestion du poids adaptées à votre mode de vie. La ceinture InShape Toning Belt et le gel InShape Toning Gel : Renforcent et tonifient vos abdominaux. Le substitut de repas InShape Meal Shake et la gelée InShape Energy Jelly : Veillent à ce que votre consommation de calories soit adéquate et que vos besoins en nutriments optimaux soient couverts pour garantir des niveaux d’énergie et de santé. Les cours InShape Health and Wellness pour la santé et le bien-être : Mettent à votre disposition un contenu numérique d’une grande diversité rédigé par des experts de la santé et de la nutrition. L’heure est venue de reprendre le contrôle de votre santé. Découvrez dans quelle mesure nos produits peuvent vous y aider ! Pourquoi gérer son poids ? Nous voulons tous être en forme et nous sentir en harmonie avec notre corps. Notre mode de vie contemporain, caractérisé par de longues heures de travail, des repas riches en calories et le manque de temps pour faire du sport, nous empêche d’avoir une silhouette « idéale ». Non seulement l’embonpoint et l’obésité augmentent le risque de contracter des maladies, mais ils réduisent également notre qualité de vie et notre joie de vivre. Pour être en forme, notre consommation calorique doit être compensée par une activité physique. InShape peut vous aider à réaliser vos objectifs ! Ceinture tonifiante InShape Toning Belt Adieu flaccidité, bonjour fermeté Des abdominaux de rêve ! Lorsque vous vous regardez dans le miroir, souhaitez- vous que votre estomac soit plus tonique et plus plat ? La ceinture tonifiante InShape InShape Toning Belt est une ceinture abdominale portable et révolutionnaire 3 en 1 qui vous aide à obtenir des abdominaux de rêve. Ceinture tonifiante intelligente 3 en 1 Contrairement à la majorité des ceintures amincissantes en vente qui utilisent la stimulation par vibration pour améliorer la circulation et le tonus, la ceinture tonifiante InShape utilise trois technologies récentes pour des résultats encore MEILLEURS ! Avec son contrôleur numérique et son affichage LCD, vous pouvez facilement choisir votre fonction préférée, l’heure, l’intensité et la température. Découvrez et profitez des bienfaits de chaque fonction dès maintenant ! • Ceinture tonifiante InShape Toning Belt • Gel tonifiant InShape Toning gel • Gelée InShape Energy Jelly • Substitut de repas InShape – Parfum chocolat • Substitut de repas InShape Meal Shake– Parfum légumes • Cours InShape Health and Wellness pour la santé et le bien-être
  26. 26. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 27 Saviez-vous que la fonction EMS mime les redressements assis et partiels qui aident à renforcer vos abdominaux ? Saviez-vous que la fonction FIR peut brûler des centaines de calories ? Saviez-vous que la fonction de massage vibrant peut détendre le corps et l’esprit, tout en dopant le niveau d’énergie ? EMS La ceinture InShape Toning Belt utilise l’électrostimulation musculaire (EMS) afin de créer dans vos muscles des contractions fortes et profondes, mais agréables. Lorsque la ceinture est en marche, elle oscille contre votre peau et génère des impulsions électriques qui stimulent les nerfs et contractent vos abdominaux, les déplaçant comme le feraient des redressements assis et partiels. En outre, la fonction EMS permet d’activer des muscles qu’il est plus difficile de faire travailler avec des exercices classiques. FIR La ceinture InShape Toning Belt utilise le système de chauffage avancé Rayonnements par infrarouge lointain (FIR) pour faire pénétrer en profondeur des ondes FIR dans le tissu corporel. Cette technologie augmente la température du corps et décompose ainsi les grandes molécules d’eau sans vie en groupes de taille inférieure. Cette méthode de chauffage favorise également l’absorption des nutriments tout en éliminant la graisse superflue et les déchets toxiques grâce à la transpiration. VIB La fonction Massage vibrant utilise une méthode qui stimule les nerfs de toute la sangle abdominale. Cette méthode force vos muscles à se contracter et à se détendre naturellement. Grâce à ses 3 vitesses réglables qui s’adaptent à vos préférences personnelles, la ceinture InShape Toning Belt ne fait pas que supprimer la pression le stress et la fatigue par des massages, elle brule également des calories, ce qui augmente votre métabolisme, votre circulation sanguine et le drainage lymphatique – ce qui se traduit par une élimination plus rapide des toxines. La fonction massage vibrant augmente les niveaux de sérotonine, qui à leur tour augmentent vos niveaux d’énergie en général. Avantages clés • Renforce et tonifie les abdominaux • Réduit et dissout les graisses • Augmente le métabolisme et brûle des calories • Favorise l’excrétion des toxines • Améliore la circulation sanguine • Détend les muscles et améliore la souplesse • Réduit le stress et la fatigue Mettez-vous en forme maintenant ! Êtes-vous prêt à devenir une toute nouvelle personne ? Commencez à utiliser la ceinture InShape Toning Belt dès maintenant, et profitez de l’amélioration de l’aspect et de la force de vos abdominaux, ainsi que de votre bien-être général. Équipé d’une batterie rechargeable et arborant un design tendance, ce dispositif portable de tonification abdominale peut être utilisé partout, à tout moment – parce qu’il est sans fil ! Vous pouvez l’utiliser en travaillant, en conduisant, en regardant la télévision. Et même en dormant ! Pour des résultats optimaux, portez la ceinture InShape Toning Belt tous les jours pendant au moins 15 à 45 minutes, en association avec le gel InShape Toning Gel. Avec une alimentation saine et équilibrée et un mode de vie sain, les résultats seront visibles en 6 à 8 semaines. Il n’est jamais trop tard. Profitez d’une silhouette plus ferme et plus mince dès aujourd’hui !
  27. 27. 28 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS Gel tonifiant InShape Toning Gel Pour des abdominaux plats, rapidement ! Des abdos de rêve ! Souhaitez-vous vous débarrasser des graisses superflues et obtenir une silhouette mieux définie et plus tonique, plus rapidement et de manière plus efficace qu’auparavant ? Conçu pour être compatible avec la ceinture InShape Toning Belt, le gel InShape Toning Gel renforce les capacités de tonification et de raffermissement de vos abdominaux, tout en améliorant l’aspect de votre peau. Phytosonic™ : un effet comparable aux ultrasons Une étude clinique confirme l’efficacité de Phytosonic™ Lors d’une étude in vivo menée par les laboratoires Sederma, 27 femmes volontaires âgées en moyenne de 35 ans ont appliqué sur leur corps une crème contenant 3 % de Phytosonic™ deux fois par jour. Les mesures par ultrasons ont montré une baisse de 55 % du stockage des triglycérides dans les adipocytes matures après neuf jours d’application. En d’autres termes, Phytosonic™ élimine une quantité importante de cellules adipeuses et diminue l’épaisseur et le volume du tissu adipeux. Les résultats du test montrent également que le Phytosonic™ peut restaurer l’activité mitochondriale et augmenter l’énergie cellulaire de 28 %. Diminution du stockage de triglycérides et suppression des adipocytes Ingrédients principaux Eau purifiée, Phytosonic™, caféine, huiles essentielles, guarana et mélange d’ions conducteurs LRS Pourquoi le gel InShape Toning Gel agit-il mieux avec la ceinture Toning Belt ? • Conduit la lumière infrarouge • Résiste à la chaleur • Améliore l’efficacité de la Toning Belt pour éliminer les graisses Traitement de fonte de la masse graisseuse par ultrasons efficace, sûr et fiable • Sans OGM (organisme génétiquement modifié) • Sans alcool • Sans parfum • Sans extraits animaux • Recherche et développement effectués par les célèbres laboratoires Schwartz en France Avantages clés • Réduit l’excès de graisse corporelle • Réduit la cellulite • Adoucit, nourrit et hydrate votre peau • Augmente le métabolisme et la circulation sanguine • Renforce l’élasticité de la peau Soyez resplendissant. Soyez sûr de vous. Pour des résultats optimaux, il est fortement recommandé d’utiliser le gel InShape Toning Gel en association avec la ceinture InShape Toning Belt, d’avoir une alimentation équilibrée et d’exercer tous les jours une activité physique modérée ou de faire de la marche. Vous obtiendrez ainsi la silhouette dont vous avez toujours rêvé. Le gel InShape Toning Gel contient du Phytosonic™. Ingrédient actif polyvalent, il présente la même fonction que la technologie de brûlage des graisses par ondes ultrasonores. Combinaison synergique de trois extraits naturels d’herbes, notamment la Glaucium flavum, la Euglena gracilis et la caféine, le Phytosonic™ permet aux ondes ultrasonores de pénétrer en profondeur dans les couches de graisses sous-cutanées, pour stimuler le processus naturel de brûlage des graisses du corps. Ce processus décompose les tissus adipeux en énergie consommable, élimine les toxines et réduit la quantité de graisses présentes dans le corps. Résultats ? Des centimètres de tour de taille en moins et une silhouette plus définie et plus tonique ! Glaucium flavum Euglena gracilis Vegetal caffeine
  28. 28. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 29 Gelée InShape Energy Jelly Donnez un coup de fouet à votre corps Votre routine quotidienne vous fatigue ? Vous ressentez de la fatigue ou un manque d’énergie lorsque vous suivez un régime ou après une activité physique ? Donnez un coup de fouet à votre corps avec la gelée InShape Energy Jelly ! Fruit des recherches approfondies et du développement des laboratoires Schwartz, la gelée InShape Energy Jelly est une délicieuse boisson énergisante formulée scientifiquement pour fournir de l’énergie aux cellules, aux muscles et au cerveau. Prise pendant une certaine période de temps, la gelée vous rendra plus énergique et plus alerte, sans ressentir d’effets secondaires nuisibles. Quercétine (antioxydant puissant et agent anti-inflammatoire) L-arginine (stimulant du système cardio-vasculaire) Vitamine C (antioxydant puissant et stimulant de l’énergie cellulaire) Vinitrox (antioxydant puissant et agent de récupération physique) Stevia (édulcorant naturel) Extrait de thé vert (détoxifiant et stimulant naturel) Ginseng (stimulant naturel) CoQ10 (stimulant de l’énergie cellulaire) Que contient ce petit sachet ? Chaque sachet de gelée InShape Energy Jelly est composé exclusivement de puissants ingrédients actifs, notamment de la quercétine, de la CoQ10, de la L-arginine, du Vinitrox, de la vitamine C, de l’extrait de thé vert, du ginseng et de la stevia. Cette combinaison d’ingrédients puissants augmente efficacement votre niveau d’énergie, ralentit le vieillissement et protège les cellules des agressions externes. Les raisons pour lesquelles vous adorerez la gelée InShape Energy Jelly • Formule avancée d’ingrédients actifs • Maximise la production d’énergie et les performances • Ralentit le processus de vieillissement • Aide à gérer le poids • Goût naturel de pomme, frais et agréable • Livré dans un petit pack pratique, facile à transporter • Facile à digérer et à absorber • Ne contient aucun édulcorant artificiel, sucre, caféine ou guarana Démultipliez votre énergie Donnez un coup de fouet à votre corps avec la gelée InShape Energy Jelly ! Vous pouvez la consommer à toute heure de la journée. Non seulement cette boisson vous apporte un surcroît d’énergie afin que vos performances restent optimales, mais elle ralentit également le vieillissement grâce à ses antioxydants et ses ingrédients détoxifiants. Dites adieu à la fatigue et débordez d’énergie en activant votre corps avec la gelée InShape Energy Jelly.
  29. 29. 30 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS Substitut de repas InShape Meal Shake Votre repas nutritif à emporter, à faible teneur en calories Réduisez votre appétit, brulez des graisses et perdez du poids ! Nous vous présentons InShape Meal Shake, un substitut de repas équilibré scientifiquement sous forme de boisson qui vous aide à réguler vos cellules adipeuses. Il vous aide à réaliser vos objectifs en matière de perte de poids de façon plus rapide et plus efficace, sans effet yoyo (perte de poids suivie d’une reprise de poids rapide). Existant en deux parfums, chocolat et soupe aux légumes, le substitut de repas InShape Meal Shake contient tous les éléments dont votre corps a besoin et que votre alimentation normale ne lui procure pas, notamment des acides gras essentiels bénéfiques pour la santé, des vitamines, des micronutriments, du sodium et d’autres ingrédients naturels qui favorisent la perte de poids et la diminution de la masse adipeuse. Ces ingrédients agissent en synergie pour réguler les cellules adipeuses et améliorer la fonction mitochondriale pour une meilleure efficacité du brûlage des graisses. La consommation quotidienne du substitut de repas InShape Meal Shake peut vous aider à contrôler votre poids et à réduire les risques pour la santé liés au surpoids et à l’obésité. Ingrédients principaux : Protéines végétales, mélange pour la régulation des cellules adipeuses, stevia, acides gras, Garcinia cambogia, Ascophyllum nodosum et extrait de thé vert. Pourquoi utiliser le substitut de repas InShape Meal Shake ? • Diminue les fringales • Favorise la perte de poids (sans effet yoyo) • Brûle les graisses • Augmente l’énergie • Goût agréable • Préparation rapide et simple Votre boisson nutritive à emporter ! Le substitut de repas InShape Meal Shake a été conçu pour être la boisson nutritive idéale à emporter. Mélangez tout simplement le substitut de repas InShape Meal Shake avec 150 à 180 ml d’eau, remuez bien et savourez cette boisson au goût délicieux ! Vous pouvez en boire à toute heure de la journée, du matin au soir. Soyez rassuré, cette boisson ne contient aucun sucre, édulcorant artificiel ou OGM. Pour des résultats optimaux en termes de santé et de perte de poids, il est recommandé de consommer quotidiennement 1 ou 2 doses de InShape Meal Shake et de pratiquer une activité physique régulière.
  30. 30. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 31 Cours InShape Health and Wellness pour la santé et le bien-être Des tremplins vers un mode de vie sain Présentation des cours InShape Health and Wellness pour la santé et le bien-être – une plateforme en ligne qui fera de vous un expert de la nutrition et de la remise en forme ! Les cours InShape Health and Wellness pour la santé et le bien-être comportent des cours détaillés et une grande diversité d’articles écrits par des sommités de la remise en forme, de la nutrition, de la santé et du bien-être. Chaque cours comporte des leçons intensives et pédagogiques qui sont autant de tremplins pour vous aider à réaliser vos objectifs en matière de gestion du poids. Grâce à cette plateforme en ligne, vous pouvez élargir vos connaissances, en tout lieu et à tout moment. Au terme des cours, vous recevrez une certification. Inscrivez-vous dès à présent aux cours InShape Health and Wellness. Faites le premier pas pour être en meilleure santé et plus heureux !
  31. 31. 32 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS
  32. 32. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 33 ARTICLES DE LUXE ET DE COLLECTION Une remarquable sélection de classe mondiale de montres traditionnelles ou modernes de qualité supérieure et de bijoux divins dignes d’œuvres d’art.
  33. 33. 34 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS
  34. 34. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 35 « Alliant mon propre amour de notre patrimoine naturel à mon goût des bontés de la vie, cette collection se veut simple mais élégante, et apportera une touche distinctive au style du porteur. Je suis persuadée que cette collection sera en harmonie avec le coeur et l’âme des femmes perspicaces des quatre coins du monde. » Inspirée de la beauté rustique des branches d’arbres et des motifs complexes en forme de dentelle des coraux marins, les bijoux de la Umayal Collection sont savamment confectionnés en argent et ornés de fines pierres précieuses. Chaque bijou est fait à la main avec le plus grand soin par de talentueux artisans, garantissant son caractère unique et sa qualité. Créée dans le dessein d’émuler la nature sous son plus beau jour, la Umayal Collection ravira les passionnés de la nature. En sa qualité de membre exécutif de la RYTHM Foundation, Datin Umayal adhère à sa philosophie fondamentale – RYTHM, un acronyme dérivé du précepte « Raise Yourself To Help Mankind », fondé sur l’idée d’être le changement que l’on veut voir dans ce monde. Une partie des gains des ventes de la Umayal Collection sera versée à la RYTHM Foundation pour ses oeuvres caritatives à travers le monde, venant en aide aux plus nécessiteux. À propos de la RYTHM Foundation La RYTHM Foundation a été créée pour faire écho aux principes fondamentaux sur lesquels le QI Group se fonde depuis 1998. La mission de la RYTHM Foundation est de créer des opportunités et de prendre soin des nécessiteux. Elle vise à créer des conditions de vie décentes et à protéger l’environnement, afin de faciliter le développement durable. Elle oeuvre, aussi, pour que nos enfants, symbole de notre avenir, soient en sécurité et soutenus, tant aujourd’hui que demain. La RYTHM Foundation est la force motrice du QI Group, nourrissant la conscience sociale des employés et servant de rappel constant de l’objectif fondamental de l’entreprise. Pour en savoir plus à propos de la RYTHM Foundation, visitez www.rythmfoundation.org. Umayal Collection La beauté de la Nature est manifeste en tout lieu. Il suffit d’ouvrir les yeux pour puiser de l’inspiration dans les choses les plus simples des forêts et des mers. Une branche d’arbre chargée de baies de couleur vive, les coraux chamarrés de l’océan bleu profond, les changements de saisons sont autant d’éléments parmid’autres qui inspirent des milliers d’artistes et de créateurs depuis des temps immémoriaux. Captivée par la beauté naturelle découverte au cours de ses voyages, Datin Umayal Eswaran a eu l’inspiration de créer une collection qui refléterait la nature dans toute sa splendeur. « Nous tenons souvent la beauté de la nature pour acquis. L’éclat d’une brindille d’herbe, le toucher duveteux d’une pétale de rose et la silhouette en filigrane de la gorgone sont autant d’exemples de la créativité visuelle de la nature. Le meilleur hommage que nous puissions lui rendre est d’essayer d’imiter son ingéniosité. La Umayal Collection est notre propre hymne à la nature, » confie Datin Umayal.
  35. 35. 36 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS
  36. 36. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 37 L’élégance de l’ensemble Peacock Baroque Set rend hommage à la beauté souveraine de ce roi des oiseaux étonnamment luxuriant. Le paon est le symbole de la vraie beauté de la nature avec ses plumes chamarrées de conception captivante. La grandeur réelle de cet animal majestueux est vraiment révélée par le flamboiement de saphirs bleus et de topazes aux côtés de l’allure mystérieuse des pierres Chrysocolle; mises en relief par le miroitement frappant de l’argent, ces colliers et boucles d’oreilles d’inspiration des plumes de paon peuvent orner n’importe quelle tenue. Portés séparément ou comme un ensemble, cette remarquable collection dégage un charme et une délicatesse parfaite pour un look éblouissant. Pendentif : Argent 925 / -, Chrysocolle, bleu saphir, topaze bleue, 17,27 g; Argent 925 / - chaîne Boucles d’oreilles : Argent 925 / -, Chrysocolle, bleu saphir, 12,76 g Inspiration Le paon mâle, connu sous le nom de la créature la plus majestueuse du royaume des oiseaux, défile sa beauté suprême à travers l’éventail exhibitoire du plumage irisé de sa queue bleu-vert, dans l’espoir de charmer un compagnon. En Babylonie le paon était censé être le gardien de la royauté, leurs images se trouvent souvent dans des gravures décoratives sur les trônes. Peacock Baroque Set
  37. 37. 38 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS
  38. 38. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 39 Avec une essence d’allusion d’or par le biais d’une tapisserie de couleurs rose, jaune et noir-or, l’ensemble Floret Set impératrice marie la tradition et avec la mode. Son design joliment entrelacé donne un air de force, protégeant la fragilité de l’impératrice intérieure, tout en émanant une célébration de la vie nouvelle avec des fleurs délicates placées sur sa surface. Sa conception étroitement tissée n’est pas sans rappeler un havre de protection, le cocon de soie, illustré à la fois par le pendentif et les boucles d’oreilles assorties. Parsemé de pierres précieuses de saphir jaune-or, une étincelle se dégage de cet arrangement artistique, englobant le cœur même du porteur de la naissance à une nouvelle vie. Pendentif : Argent 925 / - avec du rose, jaune, plaqué d’or noir, sapphire orange, 9,5 g; Argent 925 / - avec la chaîne plaquée en or noir Boucles d’oreilles : Argent 925 / - avec du rose, jaune, plaqué d’or noir, sapphire orange, 11,5 g Inspiration Protecteur de la nature quels que soient les conditions météorologiques, le cocon de soie représente un havre de paix solide et sûr pour une vie vécue, prête pour une transformation plus profonde. Lieu même de la métamorphose, le cocon de soie permet à son habitant de se défaire de son ancienne vie, apportant la nouveauté, symbolisant la foi pour embrasser les changements dans sa vie et fusionner avec la sagesse et la joie nouvellement trouvées. Floret Empress Set
  39. 39. 40 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS
  40. 40. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 41 La beauté de l’ensemble Feuille Glacier réside dans son aspect rare et raffiné qui nous rappelle la richesse éternelle de la Mère Nature, la dispensatrice de toute vie. Symbolisant le bonheur, la force et la protection, ces pièces très délicates peuvent compléter un look ou un costume, vous laissant le choix de mélanger et d’assortir selon votre humeur. Un travail complexe d’argent brillant définit un fond magnifique pour les pierres précieuses de saphir bleu entrelacées avec une touche de rose d’or. Célébrez votre amour pour l’essence de la nature et la vie. Pendentif : Argent 925 / -, plaqué rose-or, saphir bleu, 9,8 g; Argent 925 / - chaîne Boucles d’oreilles: Argent 925 / -, plaqué rose-or, saphir bleu, 8,5 g Inspiration La forme unique de la feuille Glacier lui donne une beauté délicate qui peut être comparée à aucun autre. Cette feuille conçue si complexe se compose d’un vaste réseau de veines approvisionnant en eau, nutriments et aliments les autres parties de la plante, essentielles à sa survie. La feuille aide également la plante à absorber la lumière vitale de ses environnements, grâce à la photosynthèse, lui permettant de créer une nouvelle énergie saine. Comme l’énergie coule dans les veines de la feuille de Glacier, elle connecte chaque partie de la plante à l’autre, en gardant un sentiment de paix et de bonheur et restaurant la volonté de dame Nature. Glacier Leaf Set
  41. 41. 42 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS
  42. 42. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 43 Avec ses courbes galbées et texturées, l’ensemble Viola Coral Set dépeint l’honneur et la récompense estimée à l’une des créatures les plus vénérées dans le monde marin, le corail champignon. Représentant la force et l’extravagance du corail champignon, l’ensemble Viola Coral Set fusionne la vivacité de l’améthyste violette avec une toile de fond d’argent miroitante, révélant une unité harmonieuse entre le paysage marin et sa vie marine immense. Que ce chef-d’œuvre de l’océan vous transporte dans un monde d’élégance unique. Pendentif : Argent 925 / -, améthyste, 14,7 g; chaîne en tissu noir offerte en cadeau Boucles d’oreilles : Argent 925 / -, améthyste, 9,2 g Inspiration La profondeur de l’océan et la beauté de ses trésors sont apparemment sans fin. Les coraux-champignons spectaculaires, connus pour leur extravagante fantaisie de couleurs et leur éclat, représentent la force, la dignité et de la persévérance en raison de leur nature tenace et capacités de construction des récifs coralliens. Leaders d’une base solide, ces créatures exceptionnelles créent non seulement un paysage à couper le souffle, mais fournissent aussi un labyrinthe de protection de la vie marine mystérieuse qui réside dans les profondeurs de l’océan. Viola Coral Set
  43. 43. 44 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS
  44. 44. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 45 Le Rowan Set est inspiré de l’appel mystique du sorbier. Fait à la main en argent, l’ensemble comprend un pendentif, une bague et une paire de boucles d’oreilles. Chaque bijou est confectionné de façon à ressembler à une branche en argent, ornée d’un rubis et d’un grenat à facettes, et le pendentif arbore une perle bouton d’eau douce. Recouvert d’une couche anti-ternissure pour préserver sa délicate beauté, cet ensemble est d’une élégance royale, digne d’une princesse. Pendentif : Argent 925/- rubis, grenat, perle d’eau douce, 13,17 g ; chaîne en argent 925/- Bague : Argent 925/- rubis, grenat, 9,55 g Boucles d’oreilles : Argent 925/- rubis, grenat, 7,26 g Inspiration Considéré comme la mère de tous les arbres et plantes, l’élégant sorbier représente la vigueur et la protection ; les druides antiques prisaient la solidité de son bois, et les brindilles et les baies brillantes étaient tressées en colliers, autrefois utilisés en guise de breloques protectrices. Rowan Set
  45. 45. 46 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS
  46. 46. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 47 La beauté transcendante de la coquille du nautile est reflétée dans la forme envoûtante du Nautilus Set, produite par la sublime couleur verte du péridot. L’association des textures contrastantes des péridots taillés et bruts confère aux pièces une profondeur passionnante mais néanmoins élégante. La parure est très polyvalente grâce à un pendentif qui peut aussi être porté en broche. Les deux options sont parfaitement assorties à la paire de boucles d’oreilles, qui sont tout autant sensationnelles quand elles sont portées seules. Pendentif : Argent 925/-, péridots bruts et taillés à facettes, 8,0 g ; ruban noir gratuit Boucles d’oreilles : Argent 925/-, péridots bruts, 7,6 g Inspiration Aussi loin que la Grèce antique, la coquille du nautile a toujours été un symbole de perfection. Ses spirales parfaites et son éclat perlé ont captivé les artistes à travers les époques et les ont poussés à produire des copies frappantes de ce céphalopode presque mystique. Nautilus Set
  47. 47. 48 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS
  48. 48. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 49 Le Ice Queen Set est inspiré de la splendeur des arbres scintillants, recouverts de neige en hiver. La beauté délicate des branches nues étincelantes est reproduite à l’aide d’argent poli et accentuée par des perles d’eau douce renversantes qui sont le foyer de l’attention de chaque pièce. Évoquez la beauté d’une journée d’hiver grâce à la somptuosité glaciale raffinée du pendentif et des boucles d’oreilles de cette parure unique. Pendentif : Argent 925/-, perles d’eau douce, 11,2 g ; chaîne argent 925/- Boucles d’oreilles : Argent 925/-, perles d’eau douce, 6,8 g Inspiration Certaines personnes pensent que l’hiver est la saison du renouvellement, une période pendant laquelle la terre hiberne et se régénère. Pourtant, bien que la terre soit aux prises avec le froid, une beauté intemporelle ne demande qu’à être admirée : la neige fraîchement tombée étincelant sous les rayons de soleil, l’éclat des stalactites à l’extrémité des branches ou même les empreintes délicates laissées sur le sol par les animaux qui s’épanouissent dans le paysage enchanté de l’hiver. Ice Queen Set
  49. 49. 50 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS
  50. 50. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 51 Le Sylvan Set incarne l’amour de la forêt. Il arbore des formes et courbes fantasques, évocatrices de la descente de lianes touffues le long d’arbres. Composé d’un pendentif et d’une paire de boucles d’oreilles, cet ensemble deux pièces est savamment confectionné en argent, afin de lui conférer un aspect vintage. Des pierres précieuses comme la topaze bleue et l’apatite brute rehaussent les bijoux, leurs couleurs lumineuses reflétant les cieux bleus dégagés. L’élégance raffinée de l’ensemble peut épouser un éventail de tenues et d’humeurs. Pendentif : Argent 925/- topaze bleue, apatite brute, 12,68 g ; chaîne en argent 925/- Boucles d’oreilles : Argent 925/- topaze bleue, apatite brute, 11,62 g Inspiration Dans la mythologie, les sylvains était les gardiens spirituels de la forêt, veillant sur les bois et les protégeant au péril de leur vie. Certains élisaient même domicile dans les arbres auxquels ils avaient jurés protection. Leur amour de toutes les créatures vivantes, ainsi que des plantes et des arbres les entourant, participaient à la protection des forêts. Sylvan Set
  51. 51. 52 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS
  52. 52. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 53 Le Misty Pendant allie l’élégance de la gorgone au caractère mystique du quartz fumé. Il en ressort un bijou captivant qui ne manquera pas d’envoûter son détenteur. Une pierre précieuse piriforme à facettes, dont les nuances changeantes évoquent la brume matinale recouvrant la forêt, vient glorieusement parachever ce pendentif. Grâce à sa polyvalence, vous pouvez le porter comme pendentif en soirée ou comme broche en journée. Pendentif : Argent 925/-, quartz fumé, 9.69 g Chaîne en feutre noir offerte en cadeau Inspiration Le Misty Pendant allie l’élégance de la gorgone au caractère mystique du quartz fumé. Il en ressort un bijou captivant qui ne manquera pas d’envoûter son détenteur. Une pierre précieuse piriforme à facettes, dont les nuances changeantes évoquent la brume matinale recouvrant la forêt, vient glorieusement parachever ce pendentif. Grâce à sa polyvalence, vous pouvez le porter comme pendentif en soirée ou comme broche en journée. Misty Pendant
  53. 53. 54 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS
  54. 54. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 55 L’esprit d’une tradition familiale En 1871, alors que la petite ville de Pforzheim ou Goldstadt (la ville de l’or) vivait ses humbles débuts comme centre des industries de l’horlogerie et de la bijouterie-joaillerie en Allemagne, la famille Mayer s’est lancée dans les affaires et a commencé la fabrication et la vente de pièces (outils de frappe de pièces). Cette entreprise familiale indépendante a étendu ses activités à la frappe monétaire et, très rapidement, a commencé à produire des pièces de collection et de commémoration composées de métaux précieux, qui connurent un grand succès dans le monde entier. C’est ainsi que la Mayer Mint GmbH Germany est devenue un acteur incontournable de l’univers numismatique. À l’aube du 20ème siècle, les couvercles gravés ou en relief des montres à gousset de qualité devinrent des accessoires indispensables pour les passionnés; un must de la mode et de la réputation, témoignant du goût, de la richesse et de la tradition familiale de son propriétaire. L’arrière-grand-père Mayer s’adonnait à la gravure sur des couvercles de montre, et ce loisir s’est révélé ultérieurement être la naissance d’une passion, d’un style et d’une tradition nouvellement retrouvée qui ont posé les jalons du succès des montres Bernhard H. Mayer® . Au fil du temps, les montres sont devenues la marque de fabrique de l’entreprise Mayer. Lorsque la famille décida de faire l’acquisition d’une unité de production horlogère en Suisse, il ne fallut que peu de temps avant que la marque Bernhard H. Mayer® ne soit reconnue comme étant un véritable fabricant de montres suisses. La vision, qui consiste à enrichir la valeur éternelle des métaux précieux et des pierres précieuses et à créer des montres et bijoux de qualité supérieure destinés à des clients exigeants, a contribué au renom de Bernhard H. Mayer® dans l’industrie mondiale du luxe. Après 140 années de production ininterrompue et cinq générations d’horlogerie Mayer, le riche héritage de plus d’un siècle de connaissances, d’expérience et d’expertise inégalables dans tous les domaines de l’art numismatique, de bijouterie-joaillerie et d’horlogerie continue à prospérer. Lien entre le passé et le futur, les maîtres artisans Bernhard H. Mayer® restent fidèles à l’esprit de tradition né en 1871, tout en suivant les innovations proposées à chaque nouvelle décennie, afin de garantir que l’héritage d’excellence légué par les ancêtres Mayer se perpétue avec les générations qui se succèdent. L’excellence manufacturière La possession d’un article de qualité supérieure Bernhard H. Mayer® vous introduit dans le cercle de ceux qui partagent la philosophie d’excellence prônée par la famille Mayer et souhaitent l’exprimer à travers des objets de grande distinction. La maîtrise avec laquelle chaque bijou ou chaque montre est fabriqué – du concept initial à la production finale en passant par la conception – est révélatrice du soin extrême, de l’expertise exigeante et de l’attention méticuleuse apportés aux détails dont font preuve nos maîtres artisans, afin de produire des articles de qualité et de valeur. Cette démarche exigeante a pour résultat une combinaison exceptionnelle de facteurs: techniques ancestrales éprouvées, recherche avancée, technologie de pointe et puissance des ressources techniques, le tout en stricte conformité avec les normes et directives établies par le secteur.
  55. 55. 56 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS MONTRES BERNHARD H. MAYER® Le prestige et la réputation que Bernhard H. Mayer® a acquis auprès des connaisseurs de montres à l’échelle mondiale ne sont pas uniquement liés aux connaissances techniques et aux compétences exceptionnelles dont font preuve ses ateliers horlogers, mais aussi au fait que la perfection de chaque montre est le résultat de la mise en œuvre cohérente de la philosophie d’excellence adoptée par l’entreprise familiale Mayer depuis sa création en 1871. Déclinée en une collection impressionnante de modèles simples ou compliqués conçus avec une apparence et des fonctions adaptées à chaque style d’habillement et d’activité, une montre Bernhard H. Mayer® témoigne des hautes exigences de son propriétaire en termes de fiabilité et d’esthétique. De fabrication suisse, toutes les montres Bernhard H. Mayer® sont conformes aux normes suisses de qualité et de garantie.
  56. 56. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 57 L E S C L A S S I Q U E S La création d’une montre à la fois nouvelle et éternelle, moderne et intemporelle, constitue un défi et une source d’inspiration pour nos créateurs. Définies par la perfection de leurs proportions et une simplicité raffinée combinée à des détails subtils, les montres classiques Bernhard H. Mayer® résistent à l’épreuve du temps grâce à des designs qui ne passeront jamais de mode. Chaque montre-bracelet est l’expression d’une élégance aussi indémodable que les mouvements précieux qu’elle renferme.
  57. 57. 58 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS La Royale l Une classe à part Indicateur de date l Boîtier: plaqué or PVD l Cristal de saphir avec revêtement antireflet l Bracelet cuir noir imprimé croco l Mouvement: quartz suisse (ETA) l Diamètre: 40 mm l Édition limitée: 1999 pièces
  58. 58. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 59 Ouranos l Résistance à l’épreuve du temps Indicateur de fin de vie de pile l Boîtier: plaqué or PVD l Cristal de saphir avec revêtement antireflet l Bracelet cuir noir imprimé croco l Mouvement: quartz suisse (Ronda) l Diamètre: 38 mm
  59. 59. 60 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS Diamond Starlette l Le désir de briller Indicateur de date l Boîtier en acier inoxydable poli avec diamant pleine taille 0,35 carat l Cadran en nacre noir l Bracelet en cuir véritable l Mouvement: quartz suisse (ETA) l Diamètre: 34 mm
  60. 60. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 61 Lady Moonbeam l Une simplicité remarquable Indicateur de date l Boîtier: plaqué or PVD l Couronne cabochon bleue l Cadran argenté soleil l Mouvement: quartz suisse (Ronda) l Diamètre: 28 mm
  61. 61. 62 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS Stella l La complice de votre confiance Indicateur de date l Acier inoxydable l Cristal de saphir avec revêtement antireflet l Bracelet cuir noir imprimé croco l Mouvement: quartz suisse (ETA) l Diamètre: 32 mm
  62. 62. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 63 S P O R T I V E S Pour nos artisans, la création d’un instrument de précision comportant des mouvements compliqués n’est pas l’unique façon de faire montre de leurs compétences exceptionnelles. La conception d’une montre qui exprime classe et style tout en répondant aux critères de robustesse technique et de performance optimale est un défi exigeant. Les montres de sport Bernhard H. Mayer® offrent le meilleur des deux mondes: style et force. Elles sont les compagnes idéales des personnes actives et athlétiques, possédant à la fois glamour et élégance naturelle.
  63. 63. 64 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS Spitfire l Une âme courageuse Arrière du boîtier: acier inoxydable ajusté à la presse avec l’avion Spitfire gravé l Cristal de saphir avec revêtement antireflet l Bracelet en cuir aqua leather noir avec coutures orange l Mouvement: quartz suisse (Ronda) l Diamètre: 41 mm
  64. 64. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 65 Nauticus l Surfer sur la plus haute vague Indicateur de date l Acier inoxydable l Arrière du boîtier en acier inoxydable avec verre en cristal minéral lCristal de saphir avec revêtement antireflet l Édition limitée: 4999 pièces l Mouvement: suisse automatique (ETA) l Diamètre: 43 mm Nauticus Lady l L’explorateur ingénieux Indicateur de date l Acier inoxydable l Arrière du boîtier en acier inoxydable avec verre en cristal minéral lCristal de saphir avec revêtement antireflet l Édition limitée: 4999 pièces l Mouvement: suisse automatique (ETA) l Diamètre: 37 mm
  65. 65. 66 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS Chronomax l Sortez du lot Chronographe l Grande fenêtre de datel Cristal de saphir avec revêtement antireflet l Acier inoxydable l Bracelet en cuir véritable l Fermoir à bouton-poussoir l Mouvement: quartz suisse (Ronda) l Diamètre: 41 mm
  66. 66. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 67 Virtus l Performance sans compromis Alarme l Indicateur de date l Cristal de saphir avec revêtement antireflet l Acier inoxydable l Bracelet: cuir marron foncé imprimé croco ou acier inoxydable l Mouvement: quartz suisse (Ronda) l Diamètre: 41 mm
  67. 67. 68 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS M O D E Ces pièces d’horlogerie à la mode, mélange heureux d’esthétique et de beauté technique, sont conçues pour les hommes et femmes modernes à la distinction naturelle et affichant un style et une personnalité affirmés. Un atout de choix pour votre garde-robe – comme complément d’une charmante tenue de ville ou d’une élégante tenue de soirée – une montre-bracelet tendance ajoute à votre look perfection et raffinement.
  68. 68. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 69 La Vida Ceramic* l Prestige et éclat Petit sous-cadran pour les secondes l Indicateur de date l Cristal de saphir avec revêtement antireflet l 36 zircons l Bracelet: cuir blanc imprimé croco ou cuir « aqua leather » rose ou céramique l Quartz suisse (ETA) l Diamètre: 41 mm * La Vida Ceramic est livrée avec une dragonne de votre choix.
  69. 69. 70 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS Serenade l Une déclaration d’élégance Couronne cabochon l Arrière du boîtier vissé l Acier inoxydable l Cristal de saphir en forme de dôme avec revêtement antireflet l Cadran en nacre argent l Bracelet en cuir véritable bleu l Mouvement: quartz suisse (ETA) l Dimensions: 23 x 31 mm
  70. 70. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 71 Belleza Magnum l Votre compagnon d’outre-mer Indicateur de date l Second fuseau horaire l Acier inoxydable / Cristal de saphir avec revêtement antireflet l Bracelet cuir noir imprimé croco l Fermoir à bouton-poussoir l Mouvement: quartz suisse (Ronda) l Dimensions: 45 x 36,3 mm
  71. 71. 72 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS La Rétrograde II Gold l Un âge d’or Rétrograde du jour de la semaine l Indicateur de date l Cristal de saphir en forme de dôme avec revêtement antireflet l Édition limitée: 1999 pièces l Boîtier plaqué or PVD l Bracelet cuir noir imprimé croco l Fermoir à bouton-poussoir l Mouvement: quartz suisse (Ronda) l Dimensions: 51 mm x 42 mm l Edition limitée: 1999 piecès La Rétrograde II l Trompeuses apparences Rétrograde du jour de la semaine l Indicateur de date l Cristal de saphir en forme de dôme avec revêtement antireflet l Acier inoxydablel Bracelet cuir noir imprimé croco l Fermoir à bouton-poussoir l Mouvement: quartz suisse (Ronda) l Dimensions: 51 mm x 42 mm l Edition limitée: 1999 piecès
  72. 72. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 73 BIJOUX BERNHARD H. MAYER® Depuis des siècles, les hommes tombent sous le charme de l’or, des diamants et des bijoux étincelants. Grâce à sa connaissance et sa passion pour ces pierres et métaux précieux, Bernhard H. Mayer® a immortalisé et capturé l’essence de ces objets précieux en les façonnant sous une forme portable ces incarnations intemporelles du luxe. Faisant montre d’une créativité et d’un enthousiasme caractéristiques, nos maîtres artisans et nos concepteurs ont créé diverses collections de bijoux fascinants et enchanteurs, chacun d’entre eux étant conçu avec un style et un caractère originaux, afin de satisfaire les goûts personnels de nos clients. Chez Bernhard H. Mayer® , discernement, bonheur, charisme, authenticité et imagination sont des valeurs primordiales Associés à notre renommée de qualité exceptionnelle, ces attributs nous soutiennent dans notre quête permanente de création de bijoux exceptionnels et d’une rare beauté.
  73. 73. 74 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS Gauche Cironica Diamond Pendant l Cercle de vie Or jaune 18 carats plaqué rhodium, diamants 0,045 carat, couleur H, pureté SI, 2,45 g; chaîne plaquée or offerte Milieu Golden Key Pendant l La clé du mystère Or jaune 18 carats, diamants 0,015 carat, couleur H, pureté SI, 1,37 g; chaîne plaquée or offerte Droite Lorelle Gold Pendant l Halo de l’Amour Or jaune 18 carats, diamants 0,04 carat, couleur H, pureté SI, 1,45 g; chaîne plaquée or offerte
  74. 74. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 75 Gauche Adonia Diamond Pendant l L’amour éternel Or jaune 18 carats, diamants 0,25 carat, couleur H, pureté SI, 1,83 g; chaîne en tissu avec fermoir en or blanc 18 carats offerte Droite Duchess Pearl Pendant l Un bijou royal Or blanc 18 carats, diamants 0,10 carat, couleur H, pureté SI, 3,45 g; perle d’eau douce; chaîne en tissu avec fermoir en or blanc 18 carats
  75. 75. 76 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS Gauche Forever Diamond Pendant l Haute couture en amour Or blanc 18 carats, diamants 115 carat, couleur H, pureté SI, perle de Tahiti, 3,06 g; chaîne en or blanc 18 carats offerte en cadeau Milieu Amelia Diamond Pendant l L’art des épines feuillues Or blanc 18 carats, diamants 0,05 carat, couleur H, pureté SI, 2,75 g; chaîne plaquée rhodium offerte en cadeau Right Pandora’s Pendant l Rencontre entre élégance et design fantaisiste Or blanc 18 carats, diamants 0,06 carat, couleur H, pureté SI, 2,57 g; chaîne en or blanc 18 carats offerte en cadeau
  76. 76. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 77 Gauche Hummingbird Diamond Pendant l Un volètement de plaisir Or blanc 18 carats, diamants 0,0715 carat, couleur H, pureté SI, 2,19 g; chaîne plaquée rhodium offerte en cadeau Milieu Amandier Diamond Pendant l Printemps de votre amour Or blanc et jaune 18 carats, diamants 0,04 carat, couleur H, pureté SI, 3,37 g; chaîne plaquée or offerte en cadeau Droite Pallavi Diamond Pendant l L’élégance de Dame Nature Or jaune 18 carats, diamants 0,06 carat, couleur H, pureté SI, 4 g; chaîne plaquée or offerte en cadeau
  77. 77. 78 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS Gauche Allah Akbar Diamond Pendant l Dieu est grand Or jaune 18 carats, diamants 0,015 carat, couleur H, pureté SI, 2,3 g; chaîne plaquée or offerte en cadeau Milieu Hamsa Diamond Pendant l Charme de protection Or blanc 18 carats, diamants 0,07 carat, couleur H, pureté SI, 2,60 g; chaîne plaquée rhodium offerte en cadeau Droite Hoo Allah Diamond Pendant l La foi à l’état pur Or jaune 18 carats, diamants 0,035 carat, couleur H, pureté SI, 2,3 g; chaîne plaquée or offerte en cadeau
  78. 78. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 79 B E R N H A R D H . M AY E R ® S É R I E É N E R G I E Fondée sur la technologie d’Amezcua, la série Energy de Bernhard H. Mayer® concrétise le concept consistant à allier montres, bijoux ou accessoires aux bienfaits exceptionnels. Nous sommes fiers de vous présenter d’authentiques chef-d’œuvres qui intègrent spécifiquement des fonctions d’amélioration énergétique, en faisant ainsi des articles à la fois fascinants et pratiques.
  79. 79. 80 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS Force Ultimate & Force Ultimate – Stainless Steel Montre de conception innovante et révolutionnaire Affichant un design caractérisé par un cadran quadrillé noir, cette montre pour les beaux gentlemen accentue l’audacieux style masculin grâce à son grand boîtier en acier inoxydable assorti à un bracelet cuir noir imprimé croco dans le cas de la Force Ultimate, ou à un bracelet en acier inoxydable dans celui de la Force Ultimate – Stainless Steel. Le cristal énergétique intégré possède des formes d’énergie positive dont les effets d’amélioration et d’harmonisation des niveaux énergétiques du porteur sont établis. Indicateur de date l Cristal énergétiquel Acier inoxydable avec arrière du boîtier en verre énergisé l Cristal de saphir avec revêtement antireflet l Bracelet: cuir noir imprimé croco ou acier inoxydable l Mouvement: quartz suisse (Ronda) l Diamètre: 41 mm
  80. 80. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 81 Emery Set l La puissance ultime à votre poignet L’ensemble Emery Set est spécifiquement conçu pour s’adapter et profiter au style de vie des deux gents. Le port de cet attrayant bracelet aide à considérablement accroître vos niveaux d’énergie et d’harmonie. Milieu Emery Gent Acier inoxydable avec silicone noir, 21 cm Droite Emery Lady Acier inoxydable avec silicone noir, 21 cm Gauche Nova Bracelet Bracelet en cuir noir tressé avec fermoir magnétique en acier inoxydable Nova Bracelet l Un regain d’énergie
  81. 81. 82 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS Jewellery Chi Pendants l Un regain d’énergie Les pendentifs Bernhard H. Mayer® Jewellery Chi Pendant sont composés de minéraux naturels élaborés techniquement qui ont été structurellement liés dans le verre à un niveau moléculaire au moyen de méthodes de fusion à haute température. Cette combinaison de minéraux et de techniques de fusion génère un champ d’énergie positive unique. Outre l’amélioration des niveaux d’harmonie et d’énergie du porteur, les pendentifs Bernhard H. Mayer® Jewellery Chi Pendants offrent une protection contre les effets négatifs de la pollution électronique. Gauche Allah Chi Pendant Milieu Om Chi Pendant Droite The V Chi Pendant Argent massif 925 chaton plaqué rhodium; verre fabriqué à haute température par nano-ingénierie; diamètre: 38 mm; épaisseur: 5 mm
  82. 82. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 83
  83. 83. 84 | PORTEFEUILLE DE PRODUITS Deux cent millions d’années d’énergie naturelle capturée dans un bijou raffiné Les spécialistes des cristaux estiment que ces derniers peuvent aider à diriger et à transférer l’énergie vers l’utilisateur et également contribuer à accroître et à équilibrer nos niveaux d’énergie. Provenant des sommets sacrés des plus hautes montagnes du monde, le cristal himalayen est réputé posséder la forme la plus haute et la plus rare de cette capacité de conducteur d’énergie. Les origines anciennes et les délicates et laborieuses fouilles du cristal himalayen assurent son statut d’exceptionnel «maître» chéri de la famille du cristal, mais également qu’il soit réservé à des fins romantiques et précieuses. Selon les publications des experts en cristal, le cristal himalayen amplifie l’énergie, possède une vibration hautement énergétique, et est prisé par de nombreux amateurs de cristaux, considéré comme le «cristal du bien-être» le plus polyvalent de tout le royaume des cristaux.
  84. 84. PORTEFEUILLE DE PRODUITS | 85 Origine et selection Le cristal himalayen figure parmi les cristaux les plus rares et les plus prisés de la Terre, provenant d’une région renommée pour ses richesses naturelles. Les cristaux himalayens ont été exposés aux éléments de la nature depuis plus de 200 millions d’années, améliorant ainsi leurs réserves d’énergie par rapport à d’autres cristaux. Chaque cristal himalayen est extrait à la main et choisi individuellement depuis les sommets de l’Himalaya au Népal, situés à 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer. Précieux, les cristaux sont soigneusement transportés pendant une descente périlleuse de sept jours à travers un terrain montagneux dangereux. La collecte naturelle de ces cristaux nécessite tant d’amour et est si difficile, ce qui explique pourquoi ils sont parmi les plus rares du monde. Cette origine immaculée donne naissance au plus pur cristal de quartz connu de l’homme. Le secret des techniques artisanales L’Himalayan Crystal Collection™ est la première ligne de produit à capturer l’énergie naturelle et la pure beauté de ces anciens cristaux de quartz. L’apogée de la création du cristal vieille de 200 millions d’années et du processus de artisanal délicat sont des créations de bijoux de luxe qui comportent de l’or blanc ou jaune 18 carats, des diamants et de l’argent 925/- avec un plaquage en rodium de 5 microns. Les pièces de bijoux de l’Himalayan Crystal Collection™ ont été méticuleusement et individuellement conçues à la main ; un processus qui exige de nombreuses heures de travail effectuées par des joailliers hautement qualifiés. Obtenir l’aspect mystique d’un diamant apparaîssant au sein du cristal parfait, sans endommager la surface à l’aspect de verre, requiert l’utilisation d’une technique artisanale extrêmement délicate et complexe. Cette technique est un secret bien gardé et permet l’incrustation de pierres et de métaux précieux dans le cristal avec une très haute précision. Le processus initial d’affinage est lui également original et unique; ce processus élimine les inclusions du cristal, sans devoir recourir à des systèmes chauffants, permettant d’assurer que l’énergie naturelle du cristal demeure intacte. Seuls les créateurs de l’exclusive Himalayan Crystal Collection™ maîtrisent cette technique.

×