Your SlideShare is downloading. ×
  • Like
  • Save
A nosa experiencia e twinning
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Now you can save presentations on your phone or tablet

Available for both IPhone and Android

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

A nosa experiencia e twinning

  • 913 views
Published

 

Published in Education
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
913
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1

Actions

Shares
Downloads
0
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. A nosa experiencia eTwinning Un proxecto colaborativo con Eslovaquia e Noruega
  • 2. eTwinning
    • É unha acción educativa da Unión Europea que fomenta o establecemento de proxectos escolares de colaboración  mediante o uso das tecnoloxías da información e a comunicación (TIC). 
    • Está incluído no programa Comenius e conta coa participación de 32 países.
    • Proporciona asistencia, ideas e ferramentas aos centros para axudalos a establecer asociacións, iniciar e desenvolver proxectos de colaboración en calquera ámbito temático.  
  • 3. Participación no programa
    • Pode participar calquera docente, director, bibliotecario ou profesional do ámbito educativo do ensino regulado non universitario, basta con acceder á páxina e rexistrarse.
    • Participan polo menos dous profesores/as de dous países diferentes que deciden os obxectivos, o contido, a metodoloxía e a duración do seu proxecto.
  • 4. Servizo Central eTwinning www.etwinning.net
  • 5. Servizo Nacional eTwinning www. etwinning.es
  • 6. Selos e premios
    • Selo de calidade nacional
    • Selo de calidade europeo
    • Premio nacional
    • Premio europeo
  • 7. O noso proxecto: primeiros pasos
    • Rexistro en eTwinning . As tres profesoras entramos na plataforma en outubro de 2009
    • Búsqueda de socios : Kati, profesora de español en Eslovaquia, e Carmen, profesora española de latín acordan unha idea de proxecto .
    • Comeza o intercambio de mensaxes entre as dúas profesoras para concretar o perfil do proxecto e o plan de traballo
  • 8. Selo eTwinning
    • Tras envialo aos Servicios Nacionais, o noso proxecto recibe o selo en Eslovaquia e España
    • ¡ Necesitamos un soci@ máis!
    • Pómonos en contacto con Hanne Kvam Ramberg (Tromsø, Noruega), profesora de inglés e español
  • 9.
    • O noso proxecto propón un proceso de aprendizaxe colaborativa : alumnado dos tres países colabora desenvolvendo hábitos de traballo en equipo, solidariedade entre compañeiros e autonomía no proceso de aprendizaxe
    Innovación pedagóxica
  • 10.
    • O alumnado necesita un espazo para comunicarse por escrito: a ferramenta máis apropiada é unha wiki
    • O alumnado vai preparar sobre as súas culturas e formas de vida utilizando diferentes TICs: publicarémolos nun blog
    Wiki e blog
  • 11.  
  • 12. O noso blog sobe xa das 16.000 visitas desde lugares de todo o mundo
  • 13.  
  • 14.
    • Organizamos aos nosos alumnos en grupos de: alumno español, noruegués e eslovaco
    • Creamos unha páxina para cada grupo na wiki: aquí poderán comunicarse entre eles e nós teremos a posibilidade de seguir as súas conversacións
    • Rexistramos aos alumnos na wiki: cada un ten usuario e contraseña
    Creación de grupos
  • 15. Na wiki practicaban español
  • 16. E tamén practicaban inglés
  • 17. Plan de actividades
    • Presentamos aos institutos e os alumnos nunha páxina de wiki por país.
    • Os alumnos preséntanse e comezan a escribirse sobre as súas rutinas diarias e formas de vida dentro da súa páxina de wiki para pequeno grupo.
    • As profesoras propoñen temas para traballar con diferentes TIC que publicaremos no blog. 
  • 18.
    • Os alumnos españois preparan actividades para os alumnos eslovacos e noruegueses
    • Os alumnos eslovacos e noruegueses en clase completan as actividades
    • Corríxenas os españois
    Actividades na wiki
  • 19.  
  • 20. Presentacións
    • Baseándonos nas informacións que os alumnos van compartindo na wiki, e para coñecernos mellor, preparamos presentacións sobre:
    • Os nosos institutos
    • As nosas cidades
    • A vida escolar , traballos escolares
    • Costumes e tradicións
  • 21.  
  • 22.  
  • 23. A nosa colección en slideshare: máis de 30
  • 24. Felicitacións de Nadal
    • Para o Nadal, ademais das presentacións, queriamos facer algo especial
    • Cada alumno preparou para a súa parella unha felicitación e/ou un pequeno regaliño
    • Tamén mandamos mostra dos doces típicos do Nadal.
  • 25.  
  • 26.  
  • 27.  
  • 28. Actividade de cine
    • Os alumnos eslovacos e noruegueses tiñan como actividade de clase ver algunhas películas de cine español. Prepararon entradas no blog sobre estas películas
    • Os alumnos españois fixeron entradas no blog comentándoas desde diferentes puntos de vista
  • 29.  
  • 30. Videoconferencia
    • Pensamos que sería unha boa idea organizar unha videoconferencia
    • Os alumnos poderían verse en vivo e en directo
    • Sería case como un encontro «persoal»
    • Podrían practicar os dous idiomas (inglés e español) ao mesmo tempo.
  • 31.
    • Grazas a eTwinning, conseguimos unha conta en Flashmeeting
    • Fixamos hora e data do evento
    • Preparamos unha guía para a conversación
    Preparación da videoconferencia
  • 32. Guía de conversación
    • - Lo que más me ha gustado del proyecto -Una experiencia gratificante que me ha aportado el proyecto -¿Qué te ha llamado más la atención sobre las rutinas diarias? -¿Qué semejanzas ves entre nosotros? -Cita una diferencia que hayas observado entre nosotros -Mi entrada favorita en el blog -Algo que he aprendido sobre el otro país. -Algo que el otro país ha aprendido sobre nosotros. -¿Qué piensas sobre nuestro instituto y nuestra vida escolar? -¿Se te ocurre alguna idea para mejorar el proyecto? -¿Crees que el proyecto ha valido la pena?
  • 33.  
  • 34.  
  • 35. Avaliación
    • Ao final do curso pedimos aos alumnos que preparasen unha avaliación sobre a súa participación no proxecto
    • Gustoulles participar por coñecer xente doutros países
    • Foi divertido
    • Aprenderon o idioma directamente, non de libros
    • Puideron usar o idioma con adolescentes da súa idade
  • 36.  
  • 37. Difusión do proxecto: webs dos nosos centros
  • 38. Prensa
  • 39. Beneficios deste tipo de proxectos
    • ALUMNADO:
    • Traballan diferentes competencias: lingüística, dixital e de tratamento da información, social e cidadá, de autonomía persoal, aprender a aprender, etc.
    • Practican outras linguas
    • Aumenta a súa motivación
    • Viven unha experiencia nova de dimensión europea
  • 40. Beneficios deste tipo de proxectos
    • PROFESORADO:
    • Rematas cunha rede de colegas europeos
    • Motivas ao alumnado
    • Practicas idiomas
    • Aprendes cousas novas
    • Sales da rutina
  • 41. Algún truco
    • Ollo coa elección de socio
    • Unha vez que tes atopado a mellor idea de proxecto , defínea o máis posible
    • Véndelle ben o proxecto ao alumnado e implícaos desde o principio 
  • 42.
    • MOITAS GRAZAS
    • Se tedes algunha consulta:
    • [email_address]