Desde 2002, Tdh asegura un seguimiento a cerca de 1.000 jóvenes empleadas domésticas, originarias de la provincia de Sourou, en las grandes ciudades de Ouagadougou y Bobo-Dioulasso.
1. Burkina Faso
Réseau Communautaire de Protection des Filles
Migrantes Domestiques
CODE D’ETHIQUE DES LOGEURS DANS LE
CADRE DE LA PROTECTION DES FILLES
MIGRANTES DOMESTIQUES
1
2. Préambule
En tant que Ressortissants de la Province du Sourou et originaires
des mêmes villages que les filles migrantes venant travailler dans les
Grandes villes du Burkina Faso (Ouagadougou, Bobo Dioulasso…)
comme servantes dans les familles, nous avons accepté, auprès des
filles et de leurs parents restés au village, de jouer un rôle
protecteur dit de « Logeurs » (Hébergement ponctuel, assistance,
soutiens…).
Considérant en effet, le phénomène persistant de la migration des
filles de la province du Sourou vers les grands centres urbains du
Burkina Faso,
Considérant notre position de « Logeurs », chez qui ces filles
transitent avant de trouver un emploi,
Vu le devoir de solidarité auquel nous, ressortissants de la Province,
sommes astreints,
Considérant les dispositions légales de protection des enfants
travailleurs,
Ayant à l’esprit que seule la responsabilité et la rigueur en notre sein
permettront de parvenir à une meilleure protection des filles
migrantes travaillant comme domestiques,
Avons convenu de la présente déclaration de bonne intention :
2
3. De l’accueil des filles à leur arrivée en ville
Nous, logeurs, nous nous engageons à :
nous assurer que les filles que nous accueillons remplissent les
conditions d’âge minimum pour accéder à un emploi, c'est-à-dire
seize (16) ans révolus ;
retourner les filles de moins de seize (16) ans dans leur village
d’origine conformément aux engagements pris au forum de
Tougan sur la migration des filles du Sourou ;
réserver un bon accueil aux filles, à travers une bonne attitude
relaxant l’atmosphère de l’accueil et rassurant la fille,
assurer l’hébergement de la fille à son arrivée du village en
attendant qu’elle ait trouvé du travail ;
donner à la fille des conseils pratiques sur la vie en ville, et des
recommandations sur son travail et ses rapports avec son
éventuel employeur et son entourage.
De la sécurité des filles
Nous, logeurs, nous nous engageons à :
orienter, accompagner la fille en cas de maladie (appui, prise en
charge, suivi des traitements) ;
participer dans la limite de nos moyens et avec les autres
acteurs, à la protection de la fille quand elle est victime
d’exploitation, de traite et de maltraitance (ETM) ou de cas non
assimilable aux ETM (grossesse, etc.).
3
4. Du placement des filles dans les emplois
Nous, logeurs prenons l’engagement de nous assurer que :
toutes les filles sous notre tutelle sont effectivement
enregistrées dans un cahier de suivi (Registre du Logeur) avec
des références précises et progressivement actualisées ;
les termes du contrat de travail, même oral avec l’employeur de
la fille, sont clairement définis dans le respect des droits de
l’enfant travailleur, ne nuisent pas à la santé et à
l’épanouissement de la fille.
tout contrat contient les dispositions suivantes :
le montant du salaire,
la charge et la nature du travail (charge de travail ne
dépassant pas la capacité physique de la fille),
le mode de paiement (paiement direct, versement dans un
compte, etc.),
les conditions de sa résiliation.
Ce contrat doit être conclu en présence de l’employeur, de la fille et
éventuellement du logeur.
Nous devons en outre nous assurer que l’employeur donnera un jour
de repos par semaine à la fille et lui permettre de se rendre chez le
logeur en cas de besoin ou de s’adonner à toute activité entrant dans
le cadre de son épanouissement.
4
5. Du suivi des conditions de travail et de vie des
filles migrantes domestiques
Nous, logeurs, nous nous engageons à :
Rendre visite aux filles à leurs lieux de travail ou aux domiciles
des employeurs en cas de nécessité (perdue de vue, cas de
maladies…) ;
Rappeler à l’employeur, en cas de besoin, les engagements pris à
l’embauche de la fille et les dispositions nécessaires à son
épanouissement et développement personnel (jour de repos par
semaine, autorisation pour les cours du soir, alphabétisation,
participation à des activités récréatives, etc.) ;
Nous ’imprégner régulièrement du comportement et des
conditions de travail (rémunération, charge de travail) et de
vie des filles ;
Donner des conseils aux filles pour la gestion de leurs
ressources financières (orientation vers les structures
financières, etc.) ;
Faire référence et collaborer avec les structures
institutionnelles de protection de l’enfance en cas de besoin.
5
6. Engagements spécifiques du Logeur
Nous logeurs, nous nous engageons à :
1. Ne réclamer aucune compensation financière
à la fille pour son séjour et son placement,
à l’employeur pour le placement de la fille ;
2. Ne pas utiliser l’argent de la fille à des fins personnelles.
3. Ne nous rendre coupables ou complices d’aucun abus que ce soit
à l’encontre de la fille ;
4. Nous donner l’obligation de signaler (à Terre des hommes, aux
services sociaux, aux réseaux de protection de l’enfance ou à
tout autre structure compétente) ou dénoncer (à tout service
compétent) les éventuels abus ou situations d’ETM que viendrait
à vivre une fille migrante domestique sous notre tutelle.
De la mise en œuvre du présent Code
Nous logeurs, nous nous engageons à veiller au respect des normes
convenues dans le présent Code d’éthique dans nos familles et dans
notre entourage.
Avec les autres acteurs, nous nous engageons à faire la promotion du
présent code dans le strict objectif de contribuer à protéger les
enfants en situation de travail.
6
7. Les structures associatives des ressortissants du Sourou (Réseau
communautaire, Cellule de suivi des filles…) présentes dans les villes
d’accueil (Ouagadougou, Bobo Dioulasso, Tougan…) sont chargées en
ce qui les concerne :
d’encadrer les activités des logeurs ;
de veiller au respect des dispositions édictées dans le code ;
de suivre la mise en œuvre des engagements pris par les
logeurs ;
d’assurer la large diffusion du code d’éthique.
Le présent Code tient lieu d’engagement aux plans personnel et
collectif de chaque partie prenante.
Fait à……………………………………, le ………………………………………….
Ont signé
Pour l’Association des Pour les logeurs
Ressortissants
………..………………………………………. …..……………………………………….
Le Président Le Représentant
7