TAUS USER CONFERENCE 2010, Automated translation and the localization industry: The missing links
- 820 views
Jean Senellart, Chief Scientist, Systran ...
Jean Senellart, Chief Scientist, Systran
We want the fast delivery of high quality translations for multiple content types and uses, as well as competitive prices. Achieving the right automated translation quality is not the only barrier to adoption. We have to ensure the correct handling of document structure, good synergy with translation memory, fast adaptation to new domains, quality control, terminology management, and human translator interaction. To do this, machine translation must be the logical link between the different components of the complete localization process. Jean presents an approach to how we can tackle the missing links.
- Total Views
- Views on SlideShare
- Embed Views